СОДЕРЖАНИЕ





На правах рукописи






АЛЕЕВА АННА ЯКОВЛЕВНА



МЕТОДИКА АДАПТАЦИИ ИНОСТРАННЫХ СТУДЕНТОВ
К УЧЕБНО - ИНФОРМАЦИОННОЙ СРЕДЕ ВУЗА ПОСРЕДСТВОМ ИНФОРМАЦИОННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ



Специальность : 13.00.02 - Теория и методика обучения информатике
13.00.08 - Теория и методика профессионального образования







АВТОРЕФЕРАТ
диссертации на соискание ученой степени
кандидата педагогических наук











Тамбов 2000


Работа выполнена в лаборатории "Информационные технологии в
обучении" Тамбовского государственного технического университета

Научные руководители: доктор педагогических наук, профессор
Денисова Анна Леонидовна;
кандидат педагогических наук, доцент
Самокрутова Людмила Вениаминовна


Официальные оппоненты: доктор педагогических наук, профессор
Мильруд Радислав Петрович;
кандидат педагогических наук, доцент
Солопова Надежда Константиновна



Ведущая организация: Московский государственный
университет коммерции



Защита состоится "__"__________ 2000 г. в __ часов __ минут на заседании диссертационного совета К 064.20.04 при Тамбовском государственном техническом университете. По адресу 392620, г. Тамбов, ул. Советская, д.106, конференц-зал

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Тамбовского государственного технического университета.


Автореферат разослан "___"__________ 2000 г.







Ученый секретарь
Диссертационного совета


Л.В. Самокрутова



ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Актуальность исследования.
Актуальность выбранной темы исследования, с одной стороны, обусловлена проблемами вхождения России в единое международное образовательное пространство, с другой - необходимостью продвижения российских образовательных услуг на международный рынок.
Современная русистика выделяет в качестве одного из приоритетных направлений своего развития профессиональное общение как сложнейший для исследования вид человеческой коммуникации и как актуальную для широкого использования модель речевого поведения.
Сложившаяся ситуация в подготовке иностранных студентов и их адаптации к учебно-информационной среде вуза характеризуется стремительно возросшим интересом и вниманием к информационным технологиям обучения.
Организуя подготовку иностранных студентов на предвузовском этапе обучения, важно учитывать специфику и динамику изменения структуры и содержания профессионального образования, обусловленных тенденциями и закономерностями становления информационного общества России. Осознание лингвистами, методистами, преподавателями-практиками уникальных возможностей информационных технологий в процессе создания условий адаптации иностранных студентов наглядно подтверждается исследованиями в данной области (Э.Г.Азимов, Е.А.Власов, А.Л.Денисова, И.Кечкеш, О.И.Моргун-Руденко, С.В.Фадеев и др.). Исследования и опыт практической работы показали, что, несмотря на повышенный интерес к проблемам информатизации образования как со стороны практиков, так и со стороны исследователей, приходится констатировать явное противоречие между потребностью в активизации процесса внедрения ИТ и методик, связанных с ними, в подготовку специалистов, и уровнем разработанности данной научной области.
Вместе с тем широкое и эффективное использование ИТ в обучении невозможно без серьезного научного обоснования дидактических основ изучения общетеоретических, психолого-педагогических и лингводидактических предпосылок применения ИТ, а также без научно обоснованной системы методических принципов организации подготовки иностранных студентов посредством ИТ, методов априорной и экспериментальной оценки их эффективности.
Настоящая работа посвящена изучению вопросов методики адаптации иностранных студентов к учебно-информационной среде вуза посредством ИТ. Тема исследования является продолжением ряда работ, направленных на изучение вопросов организации профессиональной подготовки специалистов (А.Л.Денисова, А.И.Мищенко, Н.Я.Молотков, В.А.Сластенин и др.); развития средств ИТ и применения их в процессе профессиональной подготовки (Н Е.Астафьева, В.К.Белошапка, Е.П.Велехов, А.Л.Денисова, В.С.Леднев и др.).
Анализ процесса адаптации иностранных студентов в системе непрерывного профессионального образования на начальном этапе обучения позволил нам выявить следующие противоречия между:
* потребностями иностранных студентов в получении образования в российских вузах и уровнем их адаптированности к условиям учебно-информационной профессионально ориентированной среды высшей школы;
* постоянно увеличивающимся объемом учебной информации, необходимой для усвоения, и реальными психолого-физиологическими возможностями иностранных студентов к ее восприятию, обусловленными спецификой обучения на неродном языке;
* уровнем сформированности лингвистического аппарата иностранных студентов и требованиями Российских государственных образовательных стандартов по специальности.
Потребность в разрешении сформулированных противоречий определила выбор темы исследования.
Проблема исследования заключается в определении теоретических и методических основ организации процесса адаптации иностранных студентов к учебно-информационной среде вуза.
Цель исследования - теоретическое обоснование, разработка и реализация методики адаптации иностранных студентов к учебно-информационной среде вуза.
Объектом исследования является процесс подготовки иностранных студентов на предвузовском этапе обучения.
Предмет исследования - методика адаптации иностранных студентов к учебно-информационной среде вуза.
Гипотеза исследования заключается в том, что процесс адаптации иностранных студентов к учебно-информационной среде вуза будет эффективным, если:
* выявлены проблемы языковой адаптации иностранных студентов и разработан механизм их разрешения в условиях учебно-информационной профессионально ориентированной среды на предвузовском этапе обучения посредством ИТ;
* подготовка строится на основе разработанной модели организации процесса адаптации иностранных студентов к учебно-информационной среде вуза с учетом психолого-педагогических особенностей организации процесса подготовки на неродном языке посредством ИТ;
* в содержание подготовки включен вводно-адаптационный курс "Научный стиль речи", в рамках которого обеспечивается интеграция естественных и гуманитарных образовательных областей посредством создания учебно-информационной профессионально ориентированной среды;
* определена и реализована в практике подготовки система методических принципов, направленная на адаптацию иностранных студентов к учебно-информационной среде вуза;
* определены и реализованы дидактические условия активизации учебно-познавательной деятельности иностранных студентов в процессе изучения курса "Научный стиль речи" посредством ИТ;
* технология организации учебно-познавательной деятельности посредством ИТ реализуется как автоматизированное рабочее место студента, включающее систему упражнений, словарь, систему тестов, творческих заданий, что обеспечивает актуализацию его готовности к восприятию профессионально-значимой информации на неродном языке.
В соответствии с целью и гипотезой исследования определяются следующие задачи:
* проанализировать проблемы языковой адаптации иностранных студентов к учебно-информационной среде вуза;
* проанализировать современное состояние проблемы подготовки иностранных студентов с использованием ИТ в вузах России;
* определить психолого-педагогические особенности организации процесса подготовки иностранных студентов посредством ИТ;
* разработать модель организации процесса адаптации иностранных студентов к обучению в вузе посредством ИТ;
* определить дидактические условия организации процесса обучения иностранных студентов, обеспечивающего заданный уровень их адаптации к учебно-информационной среде вуза посредством ИТ;
* сформулировать систему методических требований к организации учебно-информационной профессионально ориентированной среды обучения иностранных студентов;
* определить систему методических принципов организации процесса адаптации иностранных студентов к учебно-информационной среде вуза посредством использования ИТ;
* разработать технологию организации процесса адаптации иностранных студентов в рамках изучения интегрированного курса "Научный стиль речи" в условиях учебно-информационной профессионально ориентированной среды;
* разработать методику адаптации иностранных студентов к учебно-информационной среде вуза в процессе изучения курса "Научный стиль речи";
* осуществить опытно-экспериментальную проверку и оценку эффективности предложенной методики.
Теоретико-методологической основой исследования являются: теории личности, деятельности, саморазвития личности в процессе деятельности, в частности - теория профессиональной педагогики (С.Я. Батышев, А.П. Беляева, Н.В. Кузьмина, М.И. Махмутов и др.); идеи об освоении деятельности и необходимости формирования ее ориентировочной основы (Л.С. Выготский, П.Я. Гальперин, В.В. Давыдов и др.); подходы к определению дидактических особенностей организации учебно-познавательной деятельности обучаемых (Ю.К. Бабанский, В.П. Беспалько, И.Я. Лернер, М.И. Махмутов, Н.Ф. Талызина, Д.Б. Эльконин, И.С. Якиманская), теоретические исследования в области использования информационных технологий обучения (Н.Е. Астафьева, С.А. Бешенков, Е.П. Велихов, А.Л. Денисова, В.М. Монахов, В.Г. Уваров).
Теоретической основой разработки методики адаптации иностранных студентов к учебно-информационной среде Вуза посредством ИТ явились методологические подходы, теоретические основы организации профессиональной подготовки специалиста посредством ИТ, предложенные В.А. Сластениным, А.Л.Денисовой, Н.Е. Астафьевой.
Выбор комплекса методов исследования определялся поставленными целями и задачами. В качестве основных использовались следующие методы: теоретико-методологический анализ литературных источников, праксеометрический метод, моделирование систем и процессов, изучение и обобщение опыта подготовки иностранных студентов с использованием ИТ в вузах России, эмпирические методы (наблюдение, опрос, анкетирование), педагогический эксперимент, тестирование, статистические методы обработки данных.
Опытно-экпериментальная база исследования.
Исследование проводилось в Тамбовском высшем военном училище химической защиты (1985-1992гг.) и на Факультете международного образования Тамбовского государственного технического университета (ТГТУ) (1993-2000гг.). Исследованием были охвачены преподаватели, иностранные курсанты и слушатели, иностранные студенты и аспиранты - всего свыше 550 человек.
Исследование проводилось в четыре этапа.
На первом этапе (1985-1992гг.) изучалось состояние проблемы в практике подготовки военного специалиста на предвузовском этапе обучения; осуществлялся сбор эмпирических данных по особенностям обучения на неродном языке; осуществлялась практическая деятельность по преподаванию русского языка как иностранного, в процессе которой проводились локальные экспериментальные исследования в целях определения возможности совершенствования процесса языковой адаптации в условиях подготовительного факультета военного вуза; формулировались требования к организации обучения иностранных граждан в учебно-информационной среде военного вуза; проводилось изучение методической литературы по проблемам преподавания русского языка как иностранного; определялся оптимальный набор дидактических средств процесса подготовки иностранного военного специалиста на неродном языке.
На втором этапе (1993-1995гг.) изучалось состояние проблемы подготовки иностранных студентов в педагогической теории и практике, а именно: проводилось изучение и анализ психолого-педагогической и методической литературы с целью определения степени разработанности проблемы; изучалась практика подготовки иностранных студентов в вузах России. Проводился анализ содержания аккумулятивно-адаптационных процессов на предвузовском этапе обучения, и определялись возможности их совершенствования. Проводился анализ содержания и методики преподавания курса русского языка как иностранного на предвузовском этапе, учебных пособий, обеспечивающих его реализацию. Определялись возможности совершенствования адаптационных процессов на основе проведенного анализа и результатов констатирующего эксперимента. Были сформулированы гипотеза, цели и задачи исследования. Сформулированы задачи обучающего эксперимента. Обобщены результаты изучения состояния проблемы в современных условиях. Поставлена задача разработки структуры и содержания интегрированного курса "Научный стиль речи" как средства, обеспечивающего адаптацию иностранных студентов.
На третьем этапе (1995-1998гг.) разрабатывалось содержание и структура интегрированного курса "Научный стиль речи", определялись дидактические условия его реализации. Разрабатывалась и апробировалась методика адаптации иностранных студентов к учебно-информационной профессионально ориентированной среде вуза. Проводились наблюдения особенностей учебно-познавательной деятельности обучаемых в условиях профессионально ориентированной среды и определялись возможности ее оптимизации. Проведен обучающий эксперимент, осуществлен количественный и качественный анализ промежуточных результатов.
На четвертом этапе (1998-2000гг.) проведен обобщающий эксперимент, что позволило систематизировать и обобщить результаты опытно-экспериментальной работы по исследованию влияния разработанной методики и системы дидактических материалов на эффективность процесса адаптации студентов-иностранцев к учебно-информационной среде вуза посредством ИТ. Сформулированы выводы, завершено оформление диссертации.
Научная новизна исследования заключается в:
* обосновании необходимости и целесообразности организации процесса адаптации на предвузовском этапе обучения, обеспечивающего формирование заданного уровня готовности иностранных студентов к восприятию профессионально-значимой информации на неродном языке;
* разработке модели организации процесса адаптации на предвузовском этапе обучения в условиях учебно-информационной профессионально ориентированной среды;
* отборе содержания подготовки, обеспечивающего интеграцию естественных и гуманитарных образовательных областей и реализованного в рамках вводно-адаптационного курса "Научный стиль речи" с целью формирования канала получения информации на неродном языке;
* разработке технологии организации процесса адаптации иностранных студентов в рамках изучения интегрированного курса "Научный стиль речи" в условиях учебно-информационной профессионально ориентированной среды, обеспечивающей формирование заданного уровня коммуникативной компетенции.
Теоретическая значимость исследования состоит в определении:
* системы методических требований к организации учебно-информационной профессионально ориентированной среды, обеспечивающей формирование готовности иностранных студентов к обучения в вузе;
* системы методических принципов, обеспечивающей условия адаптации учебно-познавательной деятельности иностранных студентов на предвузовском этапе подготовки посредством ИТ;
* дидактических условий, направленных на организацию в процессе изучения вводно-адаптационного курса "Научный стиль речи" учебно-информационной профессионально ориентированной среды подготовки иностранных студентов.
Практическая значимость исследования состоит в том, что:
* разработан и внедрен в практику обучения иностранных студентов вводно-адаптационный курс "Научный стиль речи", обеспечивающий оптимизацию адаптационных процессов на предвузовском этапе подготовки;
* разработанная методика адаптации к учебно-информационной среде вуза внедрена в практику работы Факультета международного образования ТГТУ и обеспечивает формирование заданного уровня готовности иностранных студентов к восприятию профессионально-значимой информации на неродном языке;
* разработанная методика адаптивна и может быть использована в процессе обучения иностранных студентов на этапе предвузовской подготовки по любому профилю.
На защиту выносятся:
* модель организации процесса адаптации иностранных студентов на предвузовском этапе обучения;
* дидактические условия организации процесса обучения иностранных студентов, обеспечивающего заданный уровень их адаптации к учебно-информационной среде вуза.
* методика адаптации иностранных студентов к учебно-информационной среде вуза в процессе изучения курса "Научного стиля речи".
Апробация и внедрение результатов исследования
Теоретические положения и материалы исследования нашли свое отражение в учебно-методическом комплексе подготовки иностранных студентов на предвузовском этапе обучения, разработанном на Факультете международного образования ТГТУ, где прошли экспериментальную проверку и используются в учебном процессе. Основные результаты исследования докладывались и обсуждались на международной лингвистической конференции в г. Тамбове (1995г.) научной конференции преподавателей и аспирантов "Державинские чтения" в г. Тамбове (1996г.), международной научно-методической конференции "Актуальные вопросы обучения иностранных студентов" в г. Воронеже (1998г.), международной научно-практической конференции "Международное академическое сотрудничество на рубеже тысячелетий: проблемы и перспективы" в г. Твери (1999г.), международном научно-практическом семинаре "Тенденции становления и развития информационного бизнеса в России. Качество информационных услуг" в г. Тамбове (1999г.), международной научно-методической конференции "Научные основы преподавания финансово-кредитных и учетных дисциплин" в г. Москве (1999г.), научно-практической конференции "Проблемы и перспективы развития системы предвузовского обучения иностранных граждан на рубеже третьего тысячелетия" в г. Москве (2000г.), на заседаниях лаборатории "Информационные технологии в обучении" ТГТУ (1995-2000 гг.), на методологических семинарах по проблеме информатизации профессиональной деятельности специалиста в ТГТУ, на заседаниях методического совета Факультета международного образования и методических семинарах кафедры общетеоретических дисциплин ТГТУ.
Структура диссертации.
Диссертация состоит из трех глав, введения, заключения, списка основной используемой литературы и приложений.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ ДИССЕРТАЦИИ

Во введении охарактеризована актуальность, теоретическая и практическая значимость работы, сформулированы положения, выносимые на защиту.
Первая глава "Психолого-педагогические особенности организации процесса подготовки иностранных студентов с использованием ИТ" посвящена анализу проблемы языковой адаптации иностранных студентов к учебно-информационной среде вуза, анализу современного состояния проблемы в практике подготовки иностранных студентов с использованием ИТ в вузах России, анализу особенностей организации процесса подготовки иностранных студентов посредством ИТ.
В контексте нашего исследования под адаптацией будем понимать процесс, обеспечивающий формирование канала получения профессионально-значимой информации на неродном языке.
Исследования и опыт практической работы позволили нам сформулировать проблемы, опосредующие слабую языковую адаптацию студентов к обучению на неродном языке:
* низкий уровень коммуникативной компетенции, обусловленный практическим непониманием студентами содержания языковых конструкций (несформированностью семантической памяти);
* практическое отсутствие условий и средств активизации учебно-познавательной деятельности иностранных студентов на предвузовском этапе подготовки;
* неразработанность учебно-методических средств, обеспечивающих национально ориентированное обучение русскому языку как иностранному;
* отсутствие в содержании подготовки на предвузовском этапе обучения учебной дисциплины "Научный стиль речи", направленной на формирование коммуникативной компетенции в профессиональной сфере.
Проведенное исследование показало, что основной проблемой успешного вхождения иностранных студентов в учебный процесс вуза является противоречие между уровнем готовности (коммуникативной компетенции) иностранных студентов к восприятию учебной информации и требованиями высшей школы.
По определению Д.И. Изаренкова, под коммуникативной компетенцией понимается способность человека к общению в разных видах речевой деятельности, которая представляет собой приобретенное в процессе естественной коммуникации или специально организованного обучения особое качество речевого поведения. Целесообразно выделить в структуре коммуникативной компетенции предметную и прагматическую компетенции как ее базисные составляющие, необходимые для успешного обучения в условиях учебно-информационной среды вуза.
При овладении студентами-иностранцами языком специальности цели обучения интерпретируются как достижение определенного уровня коммуникативной компетенции, который может быть описан с точки зрения содержания и объема, т.е. коммуникативного минимума. Одним из ведущих аспектов формирования коммуникативной компетенции на предвузовском этапе обучения является обучение языку специальности, поскольку именно он создает канал получения информации студентами-иностранцами в процессе обучения в вузе. Исследования показали, что указанный аспект направлен на формирование и развитие речевых навыков и умений в четырех основных видах речевой деятельности: чтении, говорении, письме и восприятии речи на слух, необходимых для общения в учебно-профессиональной сфере.
Организация учебного процесса на предвузовском этапе обучения строится в соответствии с "Образовательным стандартом", определяющим общую цель образовательной программы как способность иностранного студента продолжать обучение на русском языке. При этом реализация требований стандарта должна обеспечиваться созданием единой образовательной программы начального этапа профессионального образования.
Однако опыт работы показывает, что внедрение данного образовательного стандарта актуализирует противоречия между:
* познавательной потребностью иностранных студентов и возможностями ее удовлетворения на начальном этапе обучения;
* требованиями Российского образовательного стандарта высшей школы и образовательной программой начального этапа подготовки;
* потребностями практики в активном использовании ИТ и реальным уровнем разработанности методик их внедрения в практику подготовки иностранных студентов;
* требованиями к уровню профессиональной компетенции преподавателей и реальным уровнем его сформированности, что обусловлено практическим отсутствием опыта внедрения ИТ в практику работы с иностранными студентами.
В контексте нашего исследования под информационной технологией в узком смысле понимается совокупность методов и средств обработки информации, в широком смысле информационная технология выступает интегративным процессом решения профессиональных задач посредством методического, программного, технического, информационного и интеллектуального обеспечения.
Внедрение ИТ в практику подготовки иностранных студентов к обучению в вузе требует, с одной стороны, учета особенностей учебно-познавательной деятельности иностранных студентов, с другой - особенностей содержания профессионально ориентированной деятельности. Следовательно, уровень сформированности коммуникативной компетенции иностранных студентов в процессе изучения русского языка будет обеспечен реализацией процесса информатизации.
Создание эффективных условий адаптации иностранных студентов к учебно-информационной среде вуза на предвузовском этапе обучения обусловлено реализацией системно-структурного подхода в процессе обеспечения языковой адаптации.
Исследование показало, что данный подход может быть реализован в рамках курса "Научный стиль речи", поскольку:
* определяются объекты предметной области;
* устанавливаются связи между данными объектами;
* изучаются особенности их взаимодействия.
Язык осваивается через понимание особенностей функционирования системы и обеспечивается адекватность восприятия лингвистических и семантических конструкций.
Как показывает практика, использование ИТ при обучении иностранных студентов курсу "Научный стиль речи" данный подход является наиболее целесообразным и продуктивным.
Во второй главе "Дидактические основы использования средств ИТ в подготовке иностранных студентов к обучению в вузе" разработана модель организации процесса адаптации иностранных студентов к обучению в вузе посредством ИТ; определены дидактические условия организации процесса обучения иностранных студентов, обеспечивающего заданный уровень их адаптации к учебно-информационной среде вуза; определена система методических требований к организации учебно-информационной профессионально ориентированной среды обучения иностранных студентов.
Организация процесса адаптации иностранных студентов к обучению в условиях учебно-информационной среды вуза требует уточнения структуры и содержания их готовности к учебно-профессиональной деятельности. Концептуальная модель готовности иностранных студентов к учебно-профессиональной деятельности в вузе представлена в таблице 1.

КОМПОНЕНТЫ СТРУКТУРЫ ГОТОВНОСТИ


Мотивационный
Когнитивный
Операциональный
Эмоционально-волевой
Информационный
1. стремление показать свою состоятельность в учебно-профессиональной деятельности
2. проявление устойчивого интереса в предметной области
3. стремление к полному овладению языком специальности
1. понимание цели предвузовского этапа обучения и его связи с предстоящей учебно-профессиональной деятельностью в
вузе
2. представление о характере будущей профессиональной деятельности
3. понимание структуры и содержания предметной области знаний
1. владение лингвистическим аппаратом как средством овладения профессионально-значимой информацией
2. владение навыками самостоятельной учебной деятельности в информационной среде
3. владение устойчивыми навыками решения учебно-профессиональных задач в соответствие с требованиями образовательного стандарта предвузовского этапа обучения
1. уверенность в успехе, стремление к преодолению трудностей во имя достижения поставленной цели
2. высокая степень самоорганизации в освоении использования системы знаний
3. удовлетворение от получения профессионально значимой информации в ходе самостоятельной работы.
1. речевая компетенция
2. прагматическая компетенция
3. предметная компетенция
Реализация данной концептуальной модели требует системно-целостной организации учебно-познавательной деятельности иностранных студентов на предвузовском этапе подготовки. Как показали исследования и опыт практической работы, такая организация учебно-познавательной деятельности иностранных студентов обеспечивается:
* направленностью подготовки на разрешение противоречий между требованиями к уровню сформированности коммуникативной компетенции иностранных студентов и реальной их готовностью к обучению в условиях учебно-информационной среды вуза;
* системной организацией процесса адаптации иностранных студентов на предвузовском этапе подготовки;
* организацией языковой адаптации иностранных студентов в процессе изучения курса "Научный стиль речи" в условиях учебно-информационной профессионально ориентированной среды посредством ИТ;
* организацией учебно-познавательной деятельности в специально организованной учебно-информационной профессионально ориентированной среде;
* направленностью подготовки в процессе изучения курса "Научный стиль речи" на формирование и удовлетворение познавательной потребности обучающихся.
Рис. 1. Модель организации процесса адаптации иностранных студентов к учебно-информационной среде вуза
Эффективность процесса адаптации иностранных студентов к учебно-информационной среде вуза обеспечивается следующими дидактическими условиями:
* отбор содержания подготовки иностранных студентов, направленный на:
* реализацию социального заказа предвузовского этапа подготовки иностранных студентов;
* формирование коммуникативной компетенции;
* формирование положительной устойчивой мотивационной основы учебно-познавательной деятельности;
* формирование заданного уровня восприятия информации;
* обеспечение эффективного процесса использования ИТ (определение системы задач, заданий, разработка технологии тестового контроля и т.д.);
* формирование умений работать с профессионально-значимой информацией;
* формирование профессионально-значимого тезауруса.
* создание учебно-информационной профессионально ориентированной среды в процессе изучения курса "Научный стиль речи", адекватной учебно-информационной среде вуза и реализованной как автоматизированное рабочее место студента;
* использование в процессе подготовки профессионально-значимых средств, таких как: ИВТ, информационно-справочные материалы, интегрированные база данных, информационные ресурсы глобальных сетей;
* использование в процессе подготовки программно-методических и дидактических материалов, обеспечивающих активизацию процесса обучения.
Проведенное нами исследование и опыт практической работы показали, что активизация процесса адаптации иностранных студентов к учебно-информационной среде вуза обеспечивается организацией учебно-информационной профессионально ориентированной среды в процессе изучения курса "Научный стиль речи", если учебно-информационная среда организована с учетом особенностей организации учебно-познавательной деятельности и содержания профессионально ориентированной деятельности иностранных студентов, а также имеет свои характеристики и компоненты. Модель учебно-информационной профессионально ориентированной среды представлена на рис. 2

Рис. 2 Модель учебно-информационной профессионально
ориентированной среды.

Результаты исследования показали, что учебно-информационная профессионально ориентированная среда обучения иностранных студентов на предвузовском этапе обеспечивает эффективность адаптационных процессов, если при ее организации реализованы следующие требования:
1. Соответствие учебно-информационной профессионально ориентированной среды предвузовского этапа обучения иностранных студентов по основным параметрам и используемым технологиям учебно-информационной среде вуза;
2. Обеспечение профессиональной направленности подготовки иностранных студентов на предвузовском этапе обучения;
3. Учет специфики языковой адаптации посредством ИТ;
4. Направленность учебно-познавательной деятельности иностранных студентов на решение коммуникативно-значимых задач;
5. Создание условий, обеспечивающих активизацию учебно-познавательной деятельности иностранных студентов.
В третьей главе "Организация процесса адаптации иностранных студентов к обучению в вузе посредством ИТ" определена система методических принципов организации процесса адаптации иностранных студентов посредством ИТ, разработана технология организации процесса адаптации иностранных студентов в рамках изучения интегрированного курса "Научный стиль речи в условиях учебно-информационной профессионально ориентированной среды, приведены результаты опытно-экспериментальной проверки эффективности разработанной методики.
Организация процесса адаптации иностранных студентов к учебно-информационной среде вуза требует определения системы методических принципов, обеспечивающих эффективность процесса формирования коммуникативной компетенции. К основными из них относятся:
1. Принцип целостности. Цель обучения на неродном языке обеспечивается единством языкового, предметного и адаптационного компонентов.
2. Принцип системности и последовательности. На начальном этапе профессионального обучения в качестве первостепенной функции выступает формирование коммуникативной компетенции в предметной области с последующим обучением предмету на ее основе.
Реализация данного принципа в процессе подготовки иностранных студентов посредством ИТ выдвигает следующие требования:
* способность программно-педагогических средств (ППС) адекватно передавать научную информацию, которая является главным объектом усвоения;
* соответствие ППС уровню подготовки иностранных студентов, т.е. уровню владения знаниями и предметно-речевыми действиями по данному предмету на определенном этапе с учетом требований программ;
* способность речевого материала быть образцом для речевого высказывания студентов;
* соответствие ранее изученному лексико-грамматическому материалу;
* соответствие видам речевой деятельности.
3. Принцип дифференцированности. Процесс адаптации является многоуровневым и рассчитан на разную степень готовности иностранных студентов к овладению коммуникативным минимумом.
4. Принцип личностно-ориентированного подхода к обучению. Реальные коммуникативные потребности обучаемых в профессионально значимой сфере обеспечиваются в учебно-информационной профессионально ориентированной среде на основе использования ИТ учитывающих личностные приоритеты обучающихся.
5. Принцип преемственности и перспективности. Преемственность в обучении предполагает опору на имеющиеся знания, умения и навыки, полученные при изучении русского языка как иностранного, и скоординированность требований к учебно-познавательной деятельности на предвузовском этапе с требованиями высшей школы.
6. Принцип учета национальной языковой культуры. Данный принцип связан с кардинальными различиями языковых культур обучаемых и русского языка, что требует использования элементов национально ориентированной методики в процессе подготовки на предвузовском этапе обучения.
В процессе исследования нами разработана технология организации процесса адаптации иностранных студентов в рамках изучения интегрированного курса "Научный стиль речи" в условиях учебно-информационной профессионально ориентированной среды.
Технология реализуется в три этапа:
Первый этап - процесс адаптации иностранных студентов к учебно-информационной среде подготовительного факультета.
Второй этап - процесс овладения студентами коммуникутивной компетенцией в учебно-профессиональной сфере.
Третий этап - процесс использования сформированной коммуникативной компетенции в учебно-информационной профессионально ориентированной среде.
При разработке данной технологии важно было определить структуру учебно-познавательной деятельности студентов на каждом этапе обучения; виды деятельности, формируемой в процессе подготовки на каждом этапе; уровень сформированности готовности, соответствующий конкретному этапу подготовки, а также средства ИТ, обеспечивающие активизацию процесса адаптации.
Так, структура учебно-познавательной деятельности студентов включает:
на первом этапе изучение требований к работе студента на подготовительном факультете; овладение основными видами речевой деятельности на русском языке;
на втором этапе формирование профессионально-значимого тезауруса; определение структурной организации научного стиля речи; формирование умения работы с профессионально ориентированными текстами;
на третьем этапе решение типовых задач работы с текстом; восприятие профессионально значимой информации; перенос знаний в новые условия.
К основным видам деятельности, формируемой в процессе подготовки на конкретном этапе, относятся:
на первом этапе усвоение общих целей подготовки, режима работы, структуры учебно-познавательной деятельности; изучение вводного курса практической фонетики;
на втором этапе овладение понятийным аппаратом; овладение синтаксическими моделями научного стиля речи; овладение основами структурно-смыслового анализа текста;
на третьем этапе составление плана, конспектирование, реферирование, монологическое высказывание на профессионально-значимую тему; аудирование, конспектирование при восприятии речи на слух, усвоение профессионально значимой информации; спонтанное высказывание на профессионально-значимую тему.
В контексте исследования важным для нас было обеспечить заданный уровень готовности иностранных студентов к обучению в вузе, который определялся:
на первом этапе пониманием необходимости целенаправленной самоорганизации; уровнем актуализации готовности к овладению коммуникативной компетенцией.
на втором этапе сформированностью системного уровня готовности; частичной сформированностью функционального уровня готовности.
на третьем этапе сформированностью функционального уровня готовности.
Активизация процесса адаптации обеспечивается, с одной стороны, реализацией логики формирования коммуникативной компетенции, с другой - созданием условий формирования и удовлетворения познавательных потребностей студентов.
В таблице 2 описана модель технологии организации процесса адаптации иностранных студентов в рамках изучения интегрированного курса "Научный стиль речи" в условиях учебно-информационной профессионально ориентированной среды.

.




Разработанная в ходе исследования компьютерная обучающая система состоит из четырех основных блоков:
* блок развития способностей самостоятельного освоения курса, включающий репетиторский модуль, используемый для индивидуализированного обучения; базу знаний (или справочную систему курса), блок помощи;
* блок обучения, включающий модуль развития умений и навыков (тренировки); блок оценивающий результаты обучения; блок - путеводитель курса, позволяющий обучаемому получить информацию по выбору, а также представить себе объем и полное содержание курса;
* интерфейсы - блоки связи, обеспечивающие взаимодействие пользователей с системой, а также компонентов системы между собой;
* моделирующий блок.
Учебную деятельность в учебно-информационной среде можно реализовать только при условии, что обучаемый может самостоятельно работать в ней. Следовательно организация учебно-познавательной деятельности обучаемых должна базироваться на диагностирующем тестировании, которое проводится по двум направлениям.
Во-первых, нами было проведено тестирование, определяющее уровень элементарных знаний, умений и навыков, которые необходимы для самостоятельной работы с учебным материалом. Компьютерное тестирование позволяет охватить большой объем материала, получить более достоверную информацию о степени развитости умений, уточнить область незнаний обучаемого, сократить временные затраты как обучаемого, так и преподавателя.
Второй этап тестирования, который также необходим для обеспечения автономной работы обучаемого, - тестирование умения учиться в компьютерной среде
Из существующих методик формирования мотивации нами применялась при разработке технологии организации учебного процесса, на наш взгляд, наиболее результативная методика, при которой мы обращались к формированию представления обучаемого о необходимости владения им научным стилем речи для дальнейшего успешного обучения в вузе в условиях профессионально ориентированной учебно-информационной среды.
Для формирования мотивации был отобран специальный материал по общетеоретическим дисциплинам (условия задач, теоремы, описание лабораторных работ), который не представляет трудности с точки зрения его выполнения при условии, что обучаемый может прочитать и понять задание на русском языке
Технология организации учебно-познавательной деятельности иностранных студентов в учебно-информационной среде вуза строится на описании алгоритмов функционирования двух основных компонентов данной системы: алгоритма функционирования обучаемого в учебно-познавательном процессе и алгоритма управления познавательной деятельностью обучаемых.
В ходе разработки алгоритма функционирования обучаемого в учебно-познавательном процессе мы руководствовались следующими исходными положениями:
* постепенный переход обучаемых по уровням усвоения (от исходного уровня усвоения знаний к его конечному уровню);
* постепенный переход осуществляется в процессе выполнения обучаемыми системы упражнений на каждом уровне усвоения в соответствии с принципом адекватности познавательных действий;
* упражнения разрабатываются по формам действия и развертываются в упорядоченную последовательность;
* каждая учебная процедура должна осуществляться с позитивным эффектом, допущенная ошибка немедленно исправляется самим обучаемым с использованием эталона выполняемого действия;
* обучаемый должен иметь возможность в любой момент обучения получить представление об эффективности его учебного труда (качестве усвоения, степени и скорости продвижения и т.д.).
Как справедливо подчеркивают известные дидакты В.В. Краевский и И.Я. Лернер, единство содержательного и процессуального компонентов в учебном процессе диктует необходимость введения в него вполне определенных заданий по усвоению учебной информации с заданным качеством.
Разрабатывая систему упражнений, мы исходили из того, что для формирования навыка связного высказывания на первом этапе обучения необходимо использовать упражнения трансформационного типа, так как именно данные языковые упражнения наиболее близки к речевым. Суть данного этапа - ознакомление с сочетаемостью терминологических единиц, запоминание наиболее типичных атрибутивных и предикативных сочетаний с данными терминами, выработка умений употреблять в контексте термин.
Из речевых упражнений на данном этапе следует использовать в основном условно-речевые упражнения, так как в этот момент возможна лишь репродуктивная речь на основе текста, собственно коммуникативные упражнения можно использовать лишь на заключительном этапе подготовки.
На втором этапе система упражнений становится более разнообразной, так как формируются навыки не только воспроизводства текста, но и варьирования, адаптации содержательного материала, манипулирования терминами и терминологическими сочетаниями в речи. На данном уровне следует провести ряд упражнений, направленных на формирование навыков узнавания синтаксически сложной номинативной единицы.
На заключительном этапе преобладают речевые и коммуникативные упражнения, ситуативные диалоги и монологи при незначительном количестве аналитических упражнений. Цель упражнений данного этапа - совместить частноречевую задачу по овладению специальной лексикой с общеречевыми задачами.
Таким образом, в процессе работы были использованы различные типы упражнений, направленные на усвоение определенного объема теоретического материала, формирование языковых и речевых умений и навыков порождения связного высказывания на языке специальности.
Кроме того, алгоритм функционирования познавательной деятельности обучаемых должен обеспечить потенциальные возможности для оперативного контроля выполнения учебных действий самим обучаемым. Результаты контроля, благодаря наличию эталонов в распоряжении обучаемого, оцениваются относительно цели самим обучаемым, и в случае необходимости принимается решение о необходимости корректировки усвоения.
Управление познавательной деятельностью обучаемых - второй компонент функционирования дидактической системы.
Нами рассмотрена специфика опосредованного управления и самоуправления познавательной деятельностью в условиях учебно-информационной среды, как средство совершенствования учебного процесса.
Под управлением познавательной деятельностью мы понимаем такое воздействие, которое направлено на поддержание или изменение алгоритма функционирования познавательной деятельности.
Основываясь на принципе индивидуального подхода к обучаемому в процессе работы в учебно-информационной среде, мы применяем направленный вид управления учебной деятельностью.
Адаптивность в темпе учебной деятельности и оптимальность обучения достигаются путем использования технических средств, работающих по программе поиска оптимального режима обучения и автоматически поддерживающих найденные условия.
Управление процессом обучения в данной системе может осуществляться самим обучаемым при условии, что ему будет представлен эталон для проверки и коррекции действий в ходе выполнения заданий. Для развития самостоятельности обучаемых необходимо обучать их систематическому самоконтролю и самокоррекции познавательной деятельности сначала путем явной подачи эталонов для проверки учебных действий, а затем обучения методам создания эталонов.
Разрабатывая технологию организации учебного процесса, мы основывались на следующих требованиях к данному процессу:
* необходимость достижения заданного уровня знаний, умений и навыков оптимальным путем, т.е. обеспечивающим заданный уровень усвоения по отношению к индивидуальным особенностям каждого обучаемого;
* наиболее приемлемые условия для преодоления противоречия между все увеличивающимся объемом учебной информации и фиксированным объемом учебного времени на ее усвоение.
Эффективность разработанной методики проверялась в процессе проведения опытно-экспериментальной работы, включающей три этапа: констатирующий, обучающий и обобщающий эксперименты.
В ходе констатирующего эксперимента определялась целесообразность и корректность поставленной задачи разработки методики адаптации иностранных студентов к учебно-информационной среде вуза посредством ИТ.
На этапе констатирующего эксперимента нами проанализированы возможности традиционного процесса подготовки обеспечить заданный уровень адаптации иностранных студентов к учебно-информационной среде вуза. Были изучены содержание и структура учебно-познавательной деятельности студентов на подготовительном факультете, дидактические материалы и учебная литература. Кроме того были проведены беседы с иностранными студентами-первокурсниками и преподавателями кафедр, проанализирована успеваемость выпускников подготовительного факультета, обучающихся в вузе. В результате мы пришли к выводу о недостаточном уровне адаптационных процессов на предвузовском этапе обучения иностранных студентов.
При проведении обучающего эксперимента использовалась авторская методика адаптации иностранных студентов к профессионально ориентированной учебно-информационной среде вуза.
Целью обработки результатов обучающего эксперимента явилось:
* получение средних данных всего контингента тестируемых по каждому виду заданий теста, которые характеризуют степень обученности в конкретном виде работы с научным стилем речи;
* получение данных о результатах каждого отдельного тестируемого, которые характеризуют внутригрупповые различия в обученности;
* получение средних данных о результатах всего контингента тестируемых, которые характеризуют уровень обученности всего контингента.
В ходе экспериментального обучения были получены результаты, полностью подтвердившие целесообразность использования ИТ в учебном процессе в ходе изучения научного стиля речи и их эффективность.
В ходе обобщающего эксперимента мы ставили перед собой цель определить уровень сформированности навыков речевого общения на языке специальности, который устанавливался по нескольким параметрам:
* уровень сформированности понимания терминологической лексики;
* уровень владения навыками сочетаемости терминов;
* уровень владения синтаксисом научного стиля речи;
* уровень готовности к полному раскрытию профессионально-значимой темы на русском языке. Результаты итогового контроля опытно-экспериментальной работы (навыки речевого общения на языке специальности) представлены на таблице 3.
Таблица 3. Результаты итогового контроля опытно-экспериментальной работы (навыки речевого общения на языке специальности).

Тип ошибки
Контрольная группа
Экспериментальная группа

человек
%
человек
%
1
Неверное раскрытие темы
7
39
0
0
2
Неполное раскрытие темы
12
67
3
17
3
Ошибки, связанные с неверным пониманием терминологической лексики
14
78
5
28
4
Ошибки, связанные с незнанием сочетаемости терминов
18
100
4
22

В ходе эксперимента гипотеза исследования полностью подтвердилась. Анализ результатов опытно-экспериментальной работы показал преимущество предложенной методики по сравнению с традиционной и ее эффективность.
ВЫВОДЫ
1. Социальный заказ общества на подготовку конкурентно-способного иностранного специалиста в вузах России, опосредованный вхождением России в единое международное образовательное пространство и продвижением российских образовательных услуг на международный рынок, требует организации процесса адаптации обучаемых к учебно-информационной профессионально ориентированной среде вуза
2. В результате исследования выявлены сущностные противоречия, связанные с подготовкой иностранных студентов к учебно-информационной профессионально ориентированной среде вуза на предвузовском этапе посредством ИТ.
3. Совершенствование адаптационных процессов подготовки иностранных студентов к учебно-информационной профессионально ориентированной среде вуза на предвузовском этапе обеспечивается через реализацию определенных дидактических условий:
* отбор содержания подготовки иностранных студентов, обеспечивающий ее профессиональную направленность;
* создание учебно-информационной профессионально ориентированной среды в процессе изучения курса "НСР" посредством ИТ, адекватной учебно-информационной профессионально ориентированной среде вуза и реализованной как автоматизированное рабочее место студента;
* использование в процессе подготовки профессионально значимых средств;
* использование в процессе подготовки программно-методического и дидактического материалов, обеспечивающего активизацию процесса обучения.
4. Эффективность учебно-познавательной деятельности обучаемых обеспечивается через реализацию системы методических принципов при организации процесса адаптации иностранных студентов к учебно-информационной профессионально ориентированной среде вуза: многоуровневости обучения, активной коммуникативности, временной целесообразности обучения, профессиональной направленности обучения, учета адаптационных процессов, личностно-ориентированного подхода к обучению, преемственности и перспективности, учета родного языка иностранных студентов, интегрированности преподавания дисциплин.
5. Учебно-информационная профессионально ориентированная среда обучения иностранных студентов на предвузовском этапе обеспечивает эффективные адаптационные процессы, если при ее организации реализованы следующие требования: соответствие учебно-информационной среде вуза, обеспечение профессиональной направленности подготовки, учет специфики языковой адаптации, направленность на решение коммуникативных задач, создание условий активизации учебно-познавательной деятельности.
6. Учебно-информационная среда создает особую ситуацию для преподавателя, требуя организации обучения в условиях сложного многокомпонентного методического комплекса, выдвигающего ряд проблем, связанных с необходимостью разработки информационной технологии обучения как новой методической системы и ее координации с традиционной методикой обучения.
7. Анализ результатов проведенной опытно-экспериментальной проверки полностью подтвердил гипотезу исследования и показал эффективность предложенной методики.

Основное содержание диссертации представлено в следующих публикациях автора:
1. А.Я. Алеева, Ю.Ю. Громов, О.Г.Иванова, А.В.Лагутин Химия: Вводный курс / Учебно-методическое пособие для иностранных студентов, проходящих предвузовскую подготовку. -Тамбов: Изд-во ТГТУ, 2000. - 48с.
3. Физика: Вводный курс /учебно-методическое пособие для иностранных студентов, проходящих предвузовскую подготовку. Тамбов: Изд-во ТГТУ, 2000, 48с. (в соавторстве).
4. Математика: Вводный курс / Учебно-методическое пособие для иностранных студентов, проходящих предвузовскую подготовку. Тамбов: Изд-во ТГТУ, 42с. 2000. (в соавторстве).
5. Новые формы организации обучения студентов-иностранцев экономического профиля на базе информационных технологий // Международный научно-практический семинар "Тенденции становления и развития информационного бизнеса в России. Качество информационных услуг". Тамбов, 1999. С. 56- 59 (в соавторстве).
6. К вопросу об использовании экспертно-консультирующей системы при обучении деловой переписке студентов-иностранцев экономического профиля // Международный научно-практический семинар "Тенденции становления и развития информационного бизнеса в России. Качество информационных услуг". Тамбов, 1999. С.82-85 (в соавторстве).
7. Возможности применения сети ИНТЕРНЕТ в обучении иностранных студентов русской деловой речи // Международный научно-практический семинар "Тенденции становления и развития информационного бизнеса в России. Качество информационных услуг". Тамбов, 1999. С.20 (в соавторстве).
8. Электронный учебник: структура, задачи, функции // Тезисы докладов и выступлений на международной научно-методической конференции "Научные основы преподавания финансово-кредитных и учетных дисциплин" (22-24 марта 1999г.) ч. 4, Москва, 1999. С.58-61 (в соавторстве).
9. Некоторые аспекты методики преподавания научного стиля речи студентам-иностранцам: учебный автоматизированный словарь терминов // Материалы международной научно-практической конференции "Международное академическое сотрудничество на рубеже тысячелетий: проблемы и перспективы". Тверь, 1999. С.41.
10. Учебно-языковая игра в автоматическом учебном курсе (АУК) //Тезисы докладов и выступлений на международной научно-методической конференции "Научные основы преподавания финансово-кредитных и учетных дисциплин" (22- 24 марта 1999г.) ч. 4, Москва, 1999. С.122-125 (в соавторстве).
11. Принцип преемственности и координации при подготовке иностранных граждан к обучению в учебно-профессиональной среде вуза // Научно-практическая конференция "Проблемы и перспективы развития системы предвузовского обучения иностранных граждан на рубеже третьего тысячелетия". Москва, МАДИ (ТУ), 2000. С.39.
12. Система методических принципов подготовки иностранных студентов к учебно-информационной профессионально ориентированной среде вуза // Труды ТГТУ, вып. 6, 2000. С.33-38.
??

??

??

??

14





СОДЕРЖАНИЕ