<<

стр. 6
(всего 10)

СОДЕРЖАНИЕ

>>

этой главе должно считаться в полете в любое время с момента закрытия го судна и о причинах его заключения.
всех его внешних дверей/выходов после погрузки до момента открытия
Статья 8
этих дверей для выгрузки. В случае вынужденной посадки положения этой
главы должны продолжать применяться относительно преступлений и ак 1. Командир воздушного судна может, насколько это необходимо в зависи
тов, совершенных на борту воздушного судна, до тех пор, пока компетент мости от обстоятельств согласно подпунктам а или b пункта 1 статьи 6, вы
ные власти государства не возьмут на себя ответственность за воздушное садить на территории любого государства, в котором воздушное судно про
судно, пассажиров, а также имущество, находящееся на борту. изводит посадку, любое лицо, которое, как он с полным основанием счи
тает, совершило или намеревалось совершить на борту воздушного судна
Статья 6
акт, о котором упоминалось в статье 1, пункт 1b.
1. Командир воздушного судна может, если у него есть основания пола
2. Командир воздушного судна должен доложить властям государства, в ко
гать, что лицо совершило или намеревается совершить на борту воздушно
тором он высаживает какое либо лицо согласно этой статье, факт и причи
го судна преступление или акт, рассмотренные в статье 1, пункт 1, нало
ны такой высадки.
жить на такое лицо меры, которые необходимы, включая ограничение
свободы: Статья 9
а) для обеспечения безопасности воздушного судна или имущества; или 1. Командир воздушного судна может выдать компетентным властям лю
бого договаривающегося государства, на территории которого воздушное
b) для поддержания порядка и дисциплины на борту, или
судно производит посадку, любое лицо, которое, как он (командир воз
с) для предоставления ему (командиру воздушного судна) возможности пе душного судна) с полным основанием считает, совершило серьезное пре
редать такое лицо компетентным властям или высадить его в соответст ступление согласно законодательству того государства, в котором зарегис
вии с положениями этой главы. трировано воздушное судно.
2. Командир воздушного судна может потребовать или разрешить помощь 2. Командир воздушного судна как можно быстрее и, если возможно, пе
других членов экипажа, а также может попросить или разрешить, но не ред посадкой на территории договаривающегося государства с лицом на
требовать помощи от пассажиров задерживать это лицо. Любой член эки борту, которое он (командир воздушного судна) намеревается выдать в со
пажа или пассажир может также принять соответствующие меры без ка ответствии с предыдущим пунктом, должен уведомить власти такого госу
ких либо санкций, когда он совершенно уверен в том, что такие меры дарства о своем намерении выдать такое лицо и, соответственно, о причи
крайне необходимы для обеспечения безопасности воздушного судна, пас нах выдачи.
сажиров или имущества.
3. Командир воздушного судна должен представить властям, которым до
ставлен подозреваемый в соответствии с положениями этой статьи, свиде
Статья 7
тельские показания и информацию, которые согласно закону государства
1. Меры пресечения относительно какого либо лица в соответствии со ста
регистрации являются его законной собственностью.
тьей 6 не должны применяться за пределами какого либо пункта, в кото
ром воздушное судно производит посадку, за исключением случаев:
Супертерроризм: новый вызов нового века Основные международные документы в области борьбы с терроризмом
226 227
Статья 10 4. Любое договаривающееся государство, которому выдается лицо соглас
но статье 9, пункт 1, или на территории которого воздушное судно произ
За меры, принятые согласно данной Конвенции, никто – ни командир воз
водит посадку вследствие совершения акта, рассмотренного в статье 11,
душного судна, ни член экипажа, ни пассажир, ни владелец, ни эксплуа
пункт 1, должно произвести немедленное расследование фактов.
тант воздушного судна, ни лицо, от имени которого выполнялся полет, –
5. Когда государство, в соответствии с этой статьей, приняло лицо под
не должен нести ответственность в рассмотрении дела относительно лица,
стражу, оно должно немедленно уведомить государство регистрации воз
против которого были приняты меры.
душного судна, а также государство национальной принадлежности задер
жанного лица, и, если оно считает целесообразным, любое другое заинте
ресованное в этом факте государство, о том, что такое лицо находится под
Глава IV. Незаконный захват воздушного судна
стражей, и об обстоятельствах, при которых оно было задержано. Государ
Статья 11
ство, которое проводит предварительное расследование, изложенное в
1. Когда какое либо лицо на борту воздушного судна противозаконно за пункте 4 этой статьи, должно тщательным образом изложить свои выводы
ключено под стражу силой или угрозами в результате акта вмешательства, вышеупомянутым государствам, а также известить, намеревается ли оно
захвата или другого незаконного осуществления контроля воздушного суд применить юрисдикцию.
на в полете, или такой акт близок к совершению, договаривающиеся госу Статья 14
дарства должны предпринять все соответствующие меры для восстановле
1. Когда какое либо лицо высажено в соответствии со статьей 8, пункт 1,
ния контроля над воздушным судном.
или выдано в соответствии со статьей 9, пункт 1, или его высадили после
2. В случаях, рассмотренных в предыдущем пункте, договаривающееся го совершения акта преступления, упомянутого в статье 11, пункт 1, и когда
сударство, в котором воздушное судно производит посадку, должно разре такое лицо не может и не желает продолжать полет, а государство посадки
шить пассажирам и членам экипажа продолжать полет, разрешить эту про отказывается принять его, то государство может, если лицо, о котором идет
блему как можно быстрее, и должно вернуть воздушное судно, а также его речь, не является гражданином или постоянным жителем этого государст
груз законным владельцам. ва, вернуть его на территорию государства, гражданином или постоянным
жителем которого он является, или на территорию государства, откуда он
начал свое воздушное путешествие/полет.
Глава V. Права и обязанности государств
2. Ни высадка, ни выдача, ни взятие под стражу, никакие другие меры, упо
Статья 12 мянутые в статье 13, пункт 2, ни возврат конкретного лица не должны рас
сматриваться как принятие лиц на территорию конкретного договаривающе
Любое договаривающееся государство должно разрешить командиру воз
гося государства, в соответствии с его национальным законодательством; ни
душного судна, зарегистрированного в другом договаривающемся государ
что в настоящей Конвенции не должно влиять на законодательство догова
стве, высадить любое лицо согласно статье 8, пункт 1.
ривающегося государства относительно высылки таких лиц с его территории.
Статья 13
Статья 15
1. Любое договаривающееся государство должно принять любое лицо, ко
1. Не нанося ущерба статье 14, любое лицо, которое было высажено соглас
торое выдает командир воздушного судна согласно статье 9, пункт 1.
но статье 8, пункт 1, или выдано в соответствии со статьей 9, пункт 1, или
2. Будучи убежденным, что обстоятельства служат основанием, любое до высажено после совершения преступления, упомянутого в статье 11, пункт
говаривающееся государство должно взять под охрану или предпринять ка 1, и которое желает продолжать свой полет, должно иметь право следовать
кие либо другие меры, гарантирующие присутствие лица, подозреваемого в любой пункт назначения на свое усмотрение, пока не потребуется его
в акте, рассмотренном в статье 11, пункт 1, и лица, которое его выдало. Ох присутствие согласно законодательству государства высадки с целью выда
рана и другие меры должны быть предоставлены, как предусмотрено в за чи или уголовного преследования.
конодательстве этого государства, однако могут быть продлены на такое
2. Не нанося ущерба своему законодательству, как на въезд и допуск, выда
время, которое необходимо для составления протоколов по акту преступ
чу и высылку со своей территории, договаривающееся государство, на чьей
ления и выдачи преступника.
территории лицо было высажено согласно статье 8, пункт 1 или выдано в
3. Любому лицу, находящемуся под стражей, согласно предыдущему пунк соответствии со статьей 9, пункт 1, или высажено и подозревается в совер
ту, должна оказываться помощь в установлении немедленной связи с бли шении акта, упомянутого в статье 11, пункт 1, должно предоставить такому
лицу обращение, которое бы было не менее благосклонно к его защите и
жайшим представителем государства, гражданином которого он является.
Супертерроризм: новый вызов нового века Основные международные документы в области борьбы с терроризмом
228 229
безопасности, чем лицу, являющемуся гражданином этого договариваю 2. Протоколы о ратификации должны быть сданы на хранение Междуна
щегося государства, при подобных обстоятельствах. родной организации гражданской авиации.
Статья 21
Глава VI. Другие положения 1. Как только 12 подписавших государств передали свои протоколы о рати
фикации настоящей Конвенции, она должна вступить в силу между ними
Статья 16
на девятнадцатый день после даты сдачи на хранение двенадцатого прото
1. Преступления, совершенные на борту воздушного судна, зарегистриро кола о ратификации. Она должна вступить в силу для каждого государства
ванного в договаривающемся государстве, должны рассматриваться для це на девятнадцатый день после сдачи на хранение своего протокола о рати
лей выдачи, как если бы они были совершены не только в месте его соверше
фикации.
ния, но также на территории государства регистрации воздушного судна.
2. Как только настоящая Конвенция вступит в силу, она должна быть заре
2. Не нанося ущерба положениям предыдущего параграфа, ни одно положе
гистрирована Генеральным секретарем ООН и Международной организа
ние в настоящей Конвенции не должно предполагать разрешения на выдачу.
цией гражданской авиации.
Статья 17
Статья 22
При принятии каких либо мер для расследования преступления или задер
1. Настоящая Конвенция, после вступления ее в силу, должна быть откры
жания, или, иными словами говоря, для применения юрисдикции в связи
та для присоединения любого государства – члена ООН или каких либо
с каким либо преступлением, совершенным на борту воздушного судна,
других специализированных организаций.
договаривающееся государство должно обратить внимание на вопросы, ка
сающиеся безопасности, а также аэронавигации, и должно действовать во 2. Присоединение государства должно осуществляться путем сдачи прото
избежание ненужной задержки воздушного судна, пассажиров, членов кола о присоединении на хранение Международной организации граждан
экипажа и груза. ской авиации и вступает в силу на девятнадцатый день после даты его сда
чи на хранение.
Статья 18
Статья 23
Если договаривающиеся государства организуют совместные воздушно
транспортные эксплуатационные организации или агентства по междуна 1. Любое договаривающееся государство может денонсировать настоящую
родным перевозкам, чьи воздушные суда не зарегистрированы ни в одном Конвенцию путем извещения Международной организации гражданской
государстве, то такие государства, в зависимости от обстоятельств случив авиации.
шегося, должны определить государство среди них, которое согласно на
2. Денонсация вступает в силу через шесть месяцев после даты получения
стоящей Конвенции должно рассматриваться как государство регистра
Международной организацией гражданской авиации уведомления о де
ции, и уведомить Международную организацию гражданской авиации
нонсации.
(ИКАО), которая в свою очередь рассылает это уведомление всем государ
ствам участникам настоящей Конвенции. Статья 24
Любой спор между двумя или более договаривающимися государствами,
касающийся толкования или применения настоящей Конвенции, который
Глава VII. Заключительные положения
не может быть урегулирован путем переговоров, по просьбе одного из них
Статья 19
передается в арбитраж. Если в течение шести месяцев со дня просьбы об
До даты вступления Конвенции в силу в соответствии с положениями ста арбитражном разбирательстве стороны не в состоянии прийти к согласию
тьи 21 она остается открытой для подписания любым государством, кото в отношении организации арбитража, любая из этих сторон может напра
рое на то число является членом ООН или любых специализированных ор вить возникшие вопросы в Международный Суд в соответствии со стату
ганизаций. сом Суда.
Статья 20 2. Каждое государство может во время подписания или ратификации на
стоящей Конвенции или присоединения к ней заявить, что оно не считает
1. Настоящая Конвенция должна быть предметом ратификации со стороны
всех государств в соответствии с их конституционными процедурами. себя связанным положениями предыдущего пункта.
Супертерроризм: новый вызов нового века Основные международные документы в области борьбы с терроризмом
230 231
3. Любое договаривающееся государство, сделавшее оговорку в соответст имеется настоятельная необходимость обеспечить принятие соответствую
щих мер для наказания преступников,
вии с предыдущим пунктом, может в любое время отклонить эту оговорку,
уведомив об этом Международную организацию гражданской авиации. согласились о нижеследующем:
Статья 25 Статья 1
За исключением положений статьи 24, никаких оговорок в настоящей Любое лицо на борту воздушного судна, находящегося в полете, которое:
Конвенции не может быть.
а) незаконно, путем насилия или угрозы применения насилия, или путем
Статья 26 любой другой формы запугивания, захватывает это воздушное судно,
или осуществляет над ним контроль, либо пытается совершить любое та
Международная организация гражданской авиации должна уведомить все
кое действие, или
государства члены ООН или других специализированных организаций:
b) является соучастником лица, которое совершает или пытается совер
а) о любом подписании настоящей Конвенции и о дате такого подписания;
шить любое такое действие,
b) о сдаче на хранение какого либо документа о ратификации или присое
совершает преступление (в дальнейшем именуемое «преступление»).
динении, а также о дате такой сдачи на хранение;
Статья 2
с) о дате, согласно которой настоящая Конвенция вступает в силу в соот
ветствии со статьей 21, пункт 1; Каждое договаривающееся государство обязуется применять в отношении
такого преступления суровые меры наказания.
d) о принятии какого либо уведомления о денонсации и дате такого при
нятия, а также Статья 3
е) о принятии какой либо декларации или заявления, сделанного в соот 1. Для целей настоящей Конвенции воздушное судно считается находя
ветствии со статьей 24, а также дате такого принятия. щимся в полете в любое время с момента закрытия всех его внешних две
рей после погрузки до момента открытия любой из таких дверей для вы
В удостоверение чего нижеподписавшиеся представители, должным обра
грузки. В случае вынужденной посадки считается, что полет происходит до
зом уполномоченные, подписали настоящую Конвенцию.
тех пор, пока компетентные власти не примут на себя ответственность за
Совершено в Токио 14 сентября 1963 г. в трех подлинных экземплярах на воздушное судно и за лиц и имущество, находящихся на борту.
английском, французском и испанском языках.
2. Настоящая Конвенция не применяется к воздушным судам, занятым на
Настоящая Конвенция сдается на хранение Международной организации военной, таможенной и полицейской службах.
гражданской авиации и, согласно статье 19, остается открытой для подпи
3. Настоящая Конвенция применяется только в том случае, если место
сания, а упомянутая выше организация направляет заверенные копии всем
взлета или место фактической посадки воздушного судна, на борту которо
государствам членам ООН или любой специализированной организации.
го совершено преступление, находится вне пределов территории государ
ства регистрации такого воздушного судна; при этом не имеет значения,
совершало ли воздушное судно международный полет или полет на внут
ренних авиалиниях.
2. Конвенция о борьбе с незаконным захватом 4. Настоящая Конвенция не применяется в случаях, упомянутых в статье 5,
воздушных судов если место взлета и место фактической посадки воздушного судна, на бор
ту которого совершено преступление, находятся на территории одного и
От 16 декабря 1970 г. того же государства, когда такое государство является одним из тех госу
дарств, которые упоминаются в указанной статье.
5. Несмотря на пункты 3 и 4 настоящей статьи, статьи 6, 7, 8 и 10 применя
Государства участники настоящей Конвенции, считая, что акты незакон
ются независимо от места взлета или места фактической посадки воздуш
ного захвата или осуществления контроля над воздушным судном, находя
ного судна, если преступник или предполагаемый преступник находится
щимся в полете, угрожают безопасности лиц и имущества, серьезно нару
на территории иного государства, чем государство регистрации воздушно
шают воздушное сообщение и подрывают веру народов мира в безопас
го судна.
ность гражданской авиации, считая, что наличие таких актов вызывает се
рьезную озабоченность, считая, что в целях предотвращения таких актов
Супертерроризм: новый вызов нового века Основные международные документы в области борьбы с терроризмом
232 233
Статья 4 2. Такое государство немедленно производит предварительное расследова
ние фактов.
1. Каждое договаривающееся государство принимает такие меры, какие
3. Любому лицу, находящемуся под стражей согласно пункту 1 настоящей
могут оказаться необходимыми, чтобы установить свою юрисдикцию над
статьи, оказывается содействие в немедленном установлении контакта с
таким преступлением и любыми другими актами насилия в отношении
ближайшим соответствующим представителем государства, гражданином
пассажиров или экипажа, совершенных предполагаемым преступником в
которого он является.
связи с таким преступлением, в следующих случаях:
а) когда преступление совершено на борту воздушного судна, зарегистри 4. Когда государство согласно настоящей статье заключает лицо под стра
жу, оно немедленно уведомляет государство регистрации воздушного суд
рованного в данном государстве;
на, государство, упомянутое в пункте 1с статьи 4, государство гражданства
b) когда воздушное судно, на борту которого совершено преступление, со
задержанного лица и, если оно сочтет это целесообразным, любые другие
вершает посадку на его территории и предполагаемый преступник еще
заинтересованные государства о факте нахождения этого лица под стражей
находится на борту;
и об обстоятельствах, послуживших основанием для его задержания. Госу
с) когда преступление совершено на борту воздушного судна, сданного в дарство, которое производит предварительное расследование, предусмот
аренду без экипажа арендатору, основное место деятельности которого ренное пунктом 2 настоящей статьи, незамедлительно сообщает о получен
или, если он не имеет места деятельности, постоянное местопребывание ных им данных вышеупомянутым государствам и указывает, намерено ли
которого находится в этом государстве. оно осуществить юрисдикцию.
2. Каждое договаривающееся государство принимает также такие меры, ка Статья 7
кие могут оказаться необходимыми, чтобы установить свою юрисдикцию
Договаривающееся государство, на территории которого оказывается
над преступлением в случае, когда предполагаемый преступник находится
предполагаемый преступник, если оно не выдает его, обязано без каких
на его территории и оно не выдает его в соответствии со статьей 8 одному
либо исключений и независимо от того, совершено ли преступление на его
из государств, упомянутых в пункте 1 настоящей статьи.
территории, передать дело своим компетентным органам для целей уголов
3. Настоящая Конвенция не исключает осуществление любой уголовной ного преследования. Эти органы принимают решение таким же образом,
юрисдикции в соответствии с национальным законодательством. как и в случае любого обычного преступления серьезного характера, в со
ответствии с законодательством этого государства.
Статья 5
Статья 8
Договаривающиеся государства, которые создают совместные воздушно
транспортные эксплуатационные организации или международные экс 1. Преступление считается подлежащим включению в качестве преступле
плуатационные агентства, эксплуатирующие воздушные суда, которые ния, влекущего выдачу, в любой договор о выдаче, заключенный между до
подлежат совместной или международной регистрации, надлежащим обра говаривающимися государствами. Договаривающиеся государства обязу
зом указывают в отношении каждого воздушного судна государство из сво ются включать такое преступление в качестве преступления, влекущего
его числа, которое осуществляет юрисдикцию и выступает в качестве госу выдачу, в любой договор о выдаче, заключаемый между ними.
дарства регистрации в целях настоящей Конвенции, и уведомляют об этом
2. Если договаривающееся государство, которое обусловливает выдачу нали
Международную организацию гражданской авиации, которая рассылает
чием договора, получает просьбу о выдаче от другого договаривающегося го
такое уведомление всем государствам участникам настоящей Конвенции.
сударства, с которым оно не имеет договора о выдаче, оно может по своему
Статья 6 усмотрению рассматривать настоящую Конвенцию в отношении такого
преступления в качестве юридического основания для выдачи. Выдача про
1. Убедившись, что обстоятельства того требуют, любое договаривающееся
изводится в соответствии с другими условиями, предусматриваемыми зако
государство, на территории которого находится преступник или предпола
нодательством государства, к которому обращена просьба о выдаче.
гаемый преступник, заключает его под стражу или принимает другие меры,
обеспечивающие его присутствие. Заключение под стражу и другие меры 3. Договаривающиеся государства, не обусловливающие выдачу наличием
осуществляются в соответствии с законодательством такого государства, договора, рассматривают в отношениях между собой такое преступление в
но могут продолжаться только в течение времени, необходимого для того, качестве преступления, влекущего выдачу, в соответствии с условиями,
чтобы предпринять уголовно процессуальные действия или действия по предусмотренными законодательством государства, к которому обращена
выдаче. просьба о выдаче.
Супертерроризм: новый вызов нового века Основные международные документы в области борьбы с терроризмом
234 235
4. Преступление рассматривается договаривающимися государствами для просу об организации арбитража, по просьбе любой из этих сторон спор мо
целей выдачи, как если бы оно было совершено не только в месте его со жет быть передан в Международный Суд в соответствии со статусом Суда.
вершения, но также и на территории государств, которые обязаны устано
2. Каждое государство может при подписании или ратификации настоя
вить свою юрисдикцию в соответствии с пунктом 1 статьи 4.
щей Конвенции или при присоединении к ней сделать заявление о том, что
Статья 9 оно не считает себя связанным положениями предыдущего пункта. Другие
договаривающиеся государства не будут связаны положениями предыду
1. Когда любое из действий, упомянутых в статье 1 (а), совершено или
щего пункта во взаимоотношениях с любым договаривающимся государст
близко к совершению, договаривающиеся государства принимают все над
вом, сделавшим такую оговорку.
лежащие меры для восстановления контроля законного командира над
воздушным судном или для сохранения за ним контроля над воздушным 3. Любое договаривающееся государство, сделавшее оговорку в соответст
судном. вии с предыдущим пунктом, может в любое время снять эту оговорку путем
нотификации правительств депозитариев.
2. В случаях, предусмотренных предыдущим пунктом, любое договариваю
щееся государство, в котором находятся воздушное судно, его пассажиры Статья 13
или экипаж, содействует его пассажирам и экипажу в продолжении их сле
1. Настоящая Конвенция будет открыта для подписания в Гааге 16 декабря
дования так скоро, насколько это возможно, и без задержки возвращает
1970 года государствами, участвующими в Международной конференции
воздушное судно и его груз законным владельцам.
по воздушному праву, состоявшейся в Гааге с 1 по 16 декабря 1970 года (в
Статья 10 дальнейшем именуемой Гаагская конференция). После 31 декабря 1970 го
да Конвенция будет открыта для подписания всеми государствами в Моск
1. Договаривающиеся государства оказывают друг другу наиболее полную
ве, Лондоне и Вашингтоне. Любое государство, которое не подпишет на
правовую помощь в связи с уголовно процессуальными действиями, пред
стоящую Конвенцию до ее вступления в силу в соответствии с пунктом 3
принятыми в отношении такого преступления и других актов, упомянутых
настоящей статьи, может присоединиться к ней в любое время.
в статье 4. Во всех случаях применяется законодательство государства, к
которому обращена просьба. 2. Настоящая Конвенция подлежит ратификации подписавшими ее госу
дарствами. Ратификационные грамоты и документы о присоединении
2. Положения пункта 1 настоящей статьи не влияют на обязательства по
сдаются на хранение правительствам Союза Советских Социалистичес
любому другому договору, двустороннему или многостороннему, который
ких Республик, Соединенного Королевства Великобритании и Северной
регулирует или будет регулировать, полностью или частично, взаимную
Ирландии и Соединенных Штатов Америки, которые настоящим назна
правовую помощь по уголовным делам.
чаются в качестве правительств депозитариев.
Статья 11
3. Настоящая Конвенция вступит в силу через тридцать дней после даты
Каждое договаривающееся государство в соответствии со своим нацио
сдачи на хранение ратификационных грамот десятью государствами, под
нальным законодательством сообщает Совету Международной организа
писавшими настоящую Конвенцию, которые принимали участие в Гааг
ции гражданской авиации так скоро, как это возможно, любую имеющую
ской конференции.
ся у него соответствующую информацию относительно:
4. Для других государств настоящая Конвенция вступает в силу в день
а) обстоятельств преступления;
вступления в силу настоящей Конвенции в соответствии с пунктом 3 на
b) действий, предпринятых в соответствии со статьей 9; стоящей статьи или через тридцать дней после сдачи на хранение их рати
фикационных грамот или документов о присоединении, в зависимости от
с) мер, принятых в отношении преступника или предполагаемого преступ
того, что наступает позднее.
ника, и в частности, результатов любых действий по выдаче или других
правовых действий. 5. Правительства депозитарии незамедлительно уведомляют все подписав
шие и присоединившиеся государства о дате каждого подписания, дате
Статья 12
сдачи на хранение каждой ратификационной грамоты или документа о
1. Любой спор между двумя или более договаривающимися государствами,
присоединении, дате вступления в силу настоящей Конвенции, а также о
касающийся толкования или применения настоящей Конвенции, который
других уведомлениях.
не может быть урегулирован путем переговоров, по просьбе одного из них
6. После вступления настоящей Конвенции в силу она должна быть зареги
будет передаваться на арбитраж. Если в течение шести месяцев со дня
просьбы об арбитраже стороны не в состоянии прийти к соглашению по во стрирована правительствами депозитариями в соответствии со статьей 102
Супертерроризм: новый вызов нового века Основные международные документы в области борьбы с терроризмом
236 237
b) разрушает воздушное судно, находящееся в эксплуатации, или причиня
Устава Организации Объединенных Наций и в соответствии со статьей 83
Конвенции о международной гражданской авиации (Чикаго, 1944 г.). ет этому воздушному судну повреждение, которое выводит его из строя
или может угрожать его безопасности в полете; или
Статья 14
с) помещает или совершает действия, приводящие к помещению на воз
1. Любое договаривающееся государство может отказаться от участия в на
душное судно, находящееся в эксплуатации, каким бы то ни было спосо
стоящей Конвенции путем письменного уведомления об этом прави
бом устройство или вещество, которое выводит его из строя, или причи
тельств депозитариев.
нить ему повреждение, которое может угрожать его безопасности в поле
2. Отказ от участия в Конвенции вступает в силу через шесть месяцев со дня те; или
получения такого уведомления правительствами депозитариями.
d) разрушает или повреждает аэронавигационное оборудование или вме
В удостоверение чего нижеподписавшиеся представители, должным обра шивается в его эксплуатацию, если любой такой акт может угрожать бе
зом уполномоченные своими правительствами, подписали настоящую зопасности воздушных судов в полете; или
Конвенцию.
е) сообщает заведомо ложные сведения, создавая тем самым угрозу безо
Совершено в Гааге шестнадцатого декабря одна тысяча девятьсот семиде пасности воздушного судна в полете.
сятого года в трех подлинных экземплярах, каждый на русском, англий
2. Любое лицо также совершает преступление, если оно:
ском, испанском и французском языках, причем все тексты являются ау
тентичными. а) пытается совершить какое либо из преступлений, упомянутых в пункте
1 настоящей статьи; или
b) является соучастником лица, которое совершает или пытается совер
шить любое такое преступление.
3. Конвенция о борьбе с незаконными актами, Статья 2
направленными против безопасности
Для целей настоящей Конвенции:
гражданской авиации
а) воздушное судно считается находящимся в полете в любое время с мо
От 23 сентября 1971 г. мента закрытия всех его внешних дверей после погрузки до момента от
крытия любой из таких дверей для выгрузки; в случае вынужденной по
садки считается, что полет происходит до тех пор, пока компетентные
Государства участники настоящей Конвенции, власти не примут на себя ответственности за воздушное судно и за лиц и
имущество, находящихся на борту;
считая, что незаконные акты, направленные против безопасности граж
данской авиации, угрожают безопасности лиц и имущества, серьезно нару b) воздушное судно считается находящимся в эксплуатации с начала пред
шают воздушное сообщение и подрывают веру народов мира в безопас полетной подготовки воздушного судна наземным персоналом или эки
ность гражданской авиации, пажем для конкретного полета до истечения двадцати четырех часов по
сле любой посадки; период эксплуатации в любом случае продолжается
считая, что наличие таких актов вызывает серьезную озабоченность,
в течение всего периода нахождения воздушного судна в полете, как он
считая, что в целях предотвращения таких актов имеется настоятельная не
определен в пункте а настоящей статьи.
обходимость обеспечить принятие соответствующих мер для наказания
Статья 3
преступников,
Каждое договаривающееся государство обязуется применять в отношении
согласились о нижеследующем:
преступлений, упомянутых в статье 1, суровые меры наказания.
Статья 1
Статья 4
1. Любое лицо совершает преступление, если оно незаконно и преднаме
1. Настоящая Конвенция не применяется к воздушным судам, занятым на
ренно:
военной, таможенной и полицейской службах.
а) совершает акт насилия в отношении лица, находящегося на борту воз
2. В случаях, предусмотренных подпунктами а, b, с и е пункта 1 статьи 1, на
душного судна в полете, если такой акт может угрожать безопасности
стоящая Конвенция применяется независимо от того, совершает ли воз
этого воздушного судна; или
Супертерроризм: новый вызов нового века Основные международные документы в области борьбы с терроризмом
238 239
над преступлениями, упомянутыми в подпунктах а, b и с пункта 1 статьи 1,
душное судно международный полет или полет на внутренних авиалиниях,
а также в пункте 2 статьи 1 в той мере, в какой этот пункт относится к та
только если:
ким преступлениям, в случае когда предполагаемый преступник находится
а) действительное или намеченное место взлета или посадки воздушного
на его территории, и оно не выдает его в соответствии со статьей 8 одному
судна находится вне пределов территории государства регистрации тако
из государств, упомянутых в пункте 1 настоящей статьи.
го воздушного судна; или
3. Настоящая Конвенция не исключает осуществления любой уголовной
b) преступление совершено на территории иного государства, чем государ
юрисдикции в соответствии с национальным законодательством.
ство регистрации воздушного судна.
Статья 6
3. Несмотря на пункт 2 настоящей статьи, в случаях, предусмотренных под
1. Убедившись, что обстоятельства того требуют, любое договаривающееся
пунктами а, b, с и е пункта 1 статьи 1, настоящая Конвенция применяется
государство, на территории которого находится преступник или предпола
также, если преступник или предполагаемый преступник находится на тер
гаемый преступник, заключает его под стражу или принимает другие меры,
ритории иного государства, чем государство регистрации этого воздушно
обеспечивающие его присутствие. Заключение под стражу и другие меры
го судна.
осуществляются в соответствии с законодательством такого государства,
4. В отношении государств, упомянутых в статье 9, и в случаях, предусмот но могут продолжаться только в течение времени, необходимого для того,
ренных в подпунктах а, b, с и е пункта 1 статьи 1, настоящая Конвенция не чтобы предпринять уголовно процессуальные действия или действия по
применяется, если места, указанные в подпункте а пункта 2 настоящей ста выдаче.
тьи, находятся в пределах территории одного из государств, которые указа
2. Такое государство немедленно производит предварительное расследова
ны в статье 9, за исключением случая, когда преступление совершено либо
ние фактов.
преступник или предполагаемый преступник находится на территории лю
бого иного государства. 3. Любому лицу, находящемуся под стражей согласно пункту 1 настоящей
статьи, оказывается содействие в немедленном установлении контакта с
5. В случаях, предусмотренных подпунктом d пункта 1 статьи 1, настоящая
ближайшим соответствующим представителем государства, гражданином
Конвенция применяется, только если аэронавигационное оборудование
которого оно является.
используется для международной аэронавигации.
4. Когда государство, согласно настоящей статье, заключает лицо под стра
6. Положения пунктов 2, 3, 4 и 5 настоящей статьи применяются также в
жу, оно немедленно уведомляет государства, упомянутые в пункте 1 статьи
случаях, предусмотренных пунктом 2 статьи 1.
5, государство гражданства задержанного лица и, если оно сочтет это целе
Статья 5 сообразным, любые другие заинтересованные государства о факте нахож
дения такого лица под стражей и об обстоятельствах, послуживших основа
1. Каждое договаривающееся государство принимает такие меры, какие
нием для его задержания. Государство, которое производит предваритель
могут оказаться необходимыми, чтобы установить свою юрисдикцию над
ное расследование, предусмотренное пунктом 2 настоящей статьи, неза
преступлением в следующих случаях:
медлительно сообщает о полученных им данных вышеупомянутым госу
а) когда преступление совершено на территории данного государства; дарствам и указывает, намерено ли оно осуществить юрисдикцию.
b) когда преступление совершено на борту или в отношении воздушного Статья 7
судна, зарегистрированного в данном государстве;
Договаривающееся государство, на территории которого оказывается
с) когда воздушное судно, на борту которого совершено преступление, со предполагаемый преступник, если оно не выдает его, обязано без каких
вершает посадку на его территории, и предполагаемый преступник еще либо исключений и независимо от того, совершено ли преступление на его
находится на борту; территории, передать дело своим компетентным органам для целей уголов
ного преследования. Эти органы принимают решение таким же образом,
d) когда преступление совершено на борту или в отношении воздушного
как и в случае любого обычного преступления серьезного характера в соот
судна, сданного в аренду без экипажа арендатору, основное место дея
ветствии с законодательством этого государства.
тельности которого или, если арендатор не имеет такого места деятель
ности, постоянное местопребывание которого находится в этом государ Статья 8
стве.
1. Преступления считаются подлежащими включению в качестве преступ
2. Каждое договаривающееся государство принимает также такие меры, ка лений, влекущих выдачу, в любой договор о выдаче, заключенный между
кие могут оказаться необходимыми, чтобы установить свою юрисдикцию договаривающимися государствами. Договаривающиеся государства обя
Супертерроризм: новый вызов нового века Основные международные документы в области борьбы с терроризмом
240 241
зуются включать такие преступления в качестве преступлений, влекущих принятыми в отношении таких преступлений. Во всех случаях применяет
выдачу, в любой договор о выдаче, заключаемый между ними. ся законодательство государства, к которому обращена просьба.
2. Если договаривающееся государство, которое обусловливает выдачу нали 2. Положения пункта 1 настоящей статьи не влияют на обязательства по
чием договора, получает просьбу о выдаче от другого договаривающегося го любому другому договору, двустороннему или многостороннему, который
сударства, с которым оно не имеет договора о выдаче, оно может по своему регулирует или будет регулировать, полностью или частично, взаимную
усмотрению рассматривать настоящую Конвенцию в отношении таких пре правовую помощь по уголовным делам.
ступлений в качестве юридического основания для выдачи. Выдача произво
Статья 12
дится в соответствии с другими условиями, предусматриваемыми законода
Любое договаривающееся государство, имеющее основание полагать, что
тельством государства, к которому обращена просьба о выдаче.
будет совершено одно из преступлений, упомянутых в статье 1, предостав
3. Договаривающиеся государства, не обусловливающие выдачу наличием
ляет в соответствии со своим национальным законодательством любую
договора, рассматривают в отношениях между собой такие преступления в
имеющуюся у него соответствующую информацию тем государствам, ко
качестве преступлений, влекущих выдачу, в соответствии с условиями,
торые, по его мнению, являются государствами, упомянутыми в пункте 1
предусмотренными законодательством государства, к которому обращена
статьи 5.
просьба о выдаче.
Статья 13
4. Каждое из преступлений рассматривается договаривающимися государ
ствами для целей выдачи, как если бы оно было совершено не только в ме Каждое договаривающееся государство в соответствии со своим нацио
сте его совершения, но также и на территории государств, которые обяза нальным законодательством сообщает Совету Международной организа
ны установить свою юрисдикцию в соответствии с подпунктами b, с и d ции гражданской авиации так скоро, как это возможно, любую имеющую
пункта 1 статьи 5. ся у него соответствующую информацию относительно:
Статья 9 а) обстоятельств преступления;
Договаривающиеся государства, которые создают совместные воздушно b) действий, предпринятых в соответствии с пунктом 2 статьи 10;
транспортные эксплуатационные организации или международные экс
с) мер, принятых в отношении преступника или предполагаемого преступ
плуатационные агентства, эксплуатирующие воздушные суда, которые
ника и, в частности, результатов любых действий по выдаче или других
подлежат совместной или международной регистрации, надлежащим обра
правовых действий.
зом указывают в отношении каждого воздушного судна государство из сво
его числа, которое осуществляет юрисдикцию и выступает в качестве госу Статья 14
дарства регистрации в целях настоящей Конвенции, и уведомляют об этом
1. Любой спор между двумя или более договаривающимися государствами,
Международную организацию гражданской авиации, которая рассылает
касающийся толкования или применения настоящей Конвенции, который
такое уведомление всем государствам участникам настоящей Конвенции.
не может быть урегулирован путем переговоров, по просьбе одного из них
Статья 10 будет передаваться на арбитраж. Если в течение шести месяцев со дня
просьбы об арбитраже стороны не в состоянии прийти к соглашению по во
1. Договаривающиеся государства в соответствии с международным пра
просу об организации арбитража, по просьбе любой из этих сторон спор мо
вом и национальным законодательством будут стремиться принимать все
жет быть передан в Международный Суд в соответствии со статусом Суда.
практически осуществимые меры с целью предотвращения преступлений,
упомянутых в статье 1. 2. Каждое государство может при подписании или ратификации настоя
щей Конвенции или при присоединении к ней сделать заявление о том, что
2. Когда в результате совершения одного из преступлений, упомянутых в
оно не считает себя связанным положениями предыдущего пункта. Другие
статье 1, полет отложен или прерван, любое договаривающееся государст
договаривающиеся государства не будут связаны положениями предыду
во, на территории которого находятся воздушное судно, пассажиры или
щего пункта во взаимоотношениях с любым договаривающимся государст
экипаж, содействует его пассажирам и экипажу в продолжении их следова
вом, сделавшим такую оговорку.
ния так скоро, насколько это возможно, и без задержки возвращает воз
душное судно и его груз законным владельцам. 3. Любое договаривающееся государство, сделавшее оговорку в соответст
вии с предыдущим пунктом, может в любое время снять эту оговорку путем
Статья 11
нотификации правительств депозитариев.
1. Договаривающиеся государства оказывают друг другу наиболее полную
правовую помощь в связи с уголовно процессуальными действиями, пред
Супертерроризм: новый вызов нового века Основные международные документы в области борьбы с терроризмом
242 243
Статья 15 Совершено в Монреале двадцать третьего сентября одна тысяча девятьсот
семьдесят первого года в трех подлинных экземплярах, каждый на русском,
1. Настоящая Конвенция будет открыта для подписания в Монреале 23
английском, испанском и французском языках, причем все тексты являют
сентября 1971 года государствами, участвующими в Международной кон
ся аутентичными.
ференции по воздушному праву, состоявшейся в Монреале с 8 по 23 сентя
бря 1971 года (в дальнейшем именуемой Монреальская конференция). По
сле 10 октября 1971 года Конвенция будет открыта для подписания всеми
государствами в Москве, Лондоне и Вашингтоне. Любое государство, ко
торое не подпишет настоящую Конвенцию до ее вступления в силу в соот 4. Конвенция о предотвращении и наказании
ветствии с пунктом 3 настоящей статьи, может присоединиться к ней в лю
преступлений против лиц, пользующихся
бое время.
международной защитой, в том числе
2. Настоящая Конвенция подлежит ратификации подписавшими ее госу
дипломатических агентов
дарствами. Ратификационные грамоты и документы о присоединении сда
ются на хранение правительствам Союза Советских Социалистических Ре
От 14 декабря 1973 г.
спублик, Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирлан
дии и Соединенных Штатов Америки, которые настоящим назначаются в
качестве правительств депозитариев.
Государства участники настоящей Конвенции, принимая во внимание цели и
3. Настоящая Конвенция вступит в силу через тридцать дней после даты принципы Устава Организации Объединенных Наций, касающиеся поддер
сдачи на хранение ратификационных грамот десятью государствами, под жания международного мира и развития дружественных отношений и сотруд
писавшими настоящую Конвенцию, которые принимали участие в Монре ничества между государствами, считая, что преступления против дипломати
альской конференции. ческих агентов и других лиц, пользующихся международной защитой, угрожая
безопасности этих лиц, создают серьезную угрозу поддержанию нормальных
4. Для других государств настоящая Конвенция вступает в силу в день
международных отношений, которые необходимы для сотрудничества между
вступления в силу настоящей Конвенции в соответствии с пунктом 3 на
государствами, считая, что совершение таких преступлений вызывает серьез
стоящей статьи или через тридцать дней после даты сдачи на хранение их
ное беспокойство международного сообщества, будучи убеждены в том, что
ратификационных грамот или документов о присоединении, в зависимос
существует настоятельная необходимость принятия соответствующих и эф
ти от того, что наступает позднее.
фективных мер для предотвращения и наказания таких преступлений,
5. Правительства депозитарии незамедлительно уведомляют все подписав
согласились о нижеследующем:
шие и присоединившиеся государства о дате каждого подписания, дате
сдачи на хранение каждой ратификационной грамоты или документа о Статья 1
присоединении, дате вступления в силу настоящей Конвенции, а также о
В целях настоящей Конвенции:
других уведомлениях.
1. «Лицо, пользующееся международной защитой», есть:
6. После вступления настоящей Конвенции в силу она должна быть зареги
а) глава государства, в том числе каждый член коллегиального органа, вы
стрирована правительствами депозитариями в соответствии со статьей 102
Устава Организации Объединенных Наций и в соответствии со статьей 83 полняющего функции главы государства согласно конституции соответ
Конвенции о международной гражданской авиации (Чикаго, 1944 г.). ствующего государства, или глава правительства, или министр иност
ранных дел, находящиеся в иностранном государстве, а также сопровож
Статья 16
дающие члены его семьи;
1. Любое договаривающееся государство может отказаться от участия в на
b) любой представитель или должностное лицо государства, или любое
стоящей Конвенции путем письменного уведомления об этом прави
должностное лицо, или иной агент межправительственной международ
тельств депозитариев.
ной организации, который, во время, когда против него, его официаль
2. Отказ от участия в Конвенции вступает в силу через шесть месяцев со дня ных помещений, его жилого помещения или его транспортных средств
получения такого уведомления правительствами депозитариями. было совершено преступление и в месте совершения такого преступле
ния, имеет право в соответствии с международным правом на специаль
В удостоверение чего нижеподписавшиеся представители, должным обра
ную защиту от любого нападения на его личность, свободу и достоинст
зом уполномоченные своими правительствами, подписали настоящую
во, а также проживающие с ним члены его семьи.
Конвенцию.
Супертерроризм: новый вызов нового века Основные международные документы в области борьбы с терроризмом
244 245
2. «Предполагаемый преступник» есть лицо, в отношении которого имеют 3. Настоящая Конвенция не исключает любой уголовной юрисдикции,
ся доказательства, достаточные для установления prima facie, что оно совер осуществляемой в соответствии с национальным правом.
шило одно или более преступлений, предусмотренных в статье 2, или уча Статья 4
ствовало в их совершении.
Государства участники сотрудничают в деле предотвращения преступле
Статья 2 ний, предусмотренных в статье 2, особенно путем:
1. Преднамеренное совершение: а) принятия всех практически осуществимых мер по предотвращению под
готовки в пределах их соответствующих территорий совершения этих
а) убийства, похищения или другого нападения против личности или сво
преступлений в пределах или вне пределов их территории;
боды лица, пользующегося международной защитой;
b) обмена информацией и координации принятия административных и
b) насильственного нападения на официальное помещение, жилое поме
других соответствующих мер, для того чтобы предотвратить совершение
щение или транспортные средства лица, пользующегося международной
таких преступлений.
защитой, которое может угрожать личности или свободе последнего;
Статья 5
с) угрозы любого такого нападения;
1. Государство участник, в пределах территории которого было совершено
d) попытки любого такого нападения; и
одно или несколько преступлений, предусмотренных в статье 2, если оно
е) действий в качестве соучастника любого такого нападения должно рас имеет основания считать, что предполагаемый преступник покинул его
сматриваться каждым государством участником в соответствии с его территорию, сообщает всем другим заинтересованным государствам либо
внутренним законодательством как преступление. непосредственно, либо через Генерального секретаря Организации Объе
диненных Наций все относящиеся к совершенному преступлению факты,
2. Каждое государство участник предусматривает соответствующие нака
а также все имеющиеся в его распоряжении сведения относительно уста
зания за такие преступления с учетом их тяжкого характера.
новления личности предполагаемого преступника.
3. Пункты 1 и 2 настоящей статьи никоим образом не освобождают госу
2. В случае совершения против лица, пользующегося международной за
дарств участников от обязанностей в соответствии с международным пра
щитой, любого из преступлений, предусмотренных в статье 2, каждое госу
вом принимать все надлежащие меры для предотвращения других посяга
дарство участник, располагающее информацией относительно жертвы и
тельств на личность, свободу и достоинство лица, пользующегося между
обстоятельств совершения преступления, прилагает усилия, чтобы предо
народной защитой.
ставить ее в условиях, предусмотренных соответствующим законодательст
Статья 3 вом государства, полностью и своевременно государству участнику, от
имени которого это лицо осуществляло свои функции.
1. Каждое государство участник принимает необходимые меры для уста
новления своей юрисдикции над преступлениями, предусмотренными в Статья 6
статье 2, в следующих случаях:
1. Убедившись, что обстоятельства того требуют, государство участник, на
а) когда преступление совершено на территории этого государства или на территории которого находится предполагаемый преступник, принимает в
борту судна или самолета, зарегистрированного в этом государстве; соответствии со своим внутренним законодательством надлежащие меры,
обеспечивающие его присутствие для целей уголовного преследования или
b) когда предполагаемый преступник является гражданином этого государ
выдачи. Об этих мерах безотлагательно сообщается либо непосредственно,
ства;
либо через Генерального секретаря Организации Объединенных Наций:
с) когда преступление совершено против лица, пользующегося междуна
а) государству, на территории которого было совершено преступление;
родной защитой по смыслу статьи 1 и имеющего статус такового в связи
b) государству или государствам, гражданином которого является предпо
с теми функциями, которые оно выполняет от имени этого государства.
лагаемый преступник или в случае, если он является апатридом, на тер
2. Каждое государство участник аналогичным образом принимает необхо
ритории которого он постоянно проживает;
димые меры для установления своей юрисдикции над этими преступлени
с) государству или государствам, гражданином которого (которых) являет
ями в случае, если обвиняемый в преступлении находится на его террито
рии, и оно не выдает его в соответствии со статьей 8 любому из государств, ся заинтересованное лицо, пользующееся международной защитой, или
упомянутых в пункте 1 настоящей статьи. от имени которого (которых) оно осуществляло свои функции;
Супертерроризм: новый вызов нового века Основные международные документы в области борьбы с терроризмом
246 247
d) всем другим заинтересованным государствам; и Статья 9
e) межправительственной международной организации, агент или любое Любому лицу, в отношении которого осуществляется разбирательство в
связи с любым из преступлений, предусмотренных в статье 2, гарантирует
должностное лицо которой является соответствующим лицом, пользую
ся справедливое рассмотрение дела на всех стадиях разбирательства.
щимся международной защитой.
Статья 10
2. Любому лицу, в отношении которого предпринимаются меры, указан
ные в пункте 1 настоящей статьи, предоставляется возможность: 1. Государства участники оказывают друг другу наиболее полную право
а) безотлагательно связаться с ближайшим подходящим представителем вую помощь в связи с уголовно процессуальными действиями, предприня
тыми в отношении преступлений, предусмотренных в статье 2, включая
государства, гражданином которого оно является, или которое иным
предоставление всех имеющихся в их распоряжении доказательств, необ
образом правомочно защищать его права или, если оно является апат
ходимых для судебного разбирательства.
ридом, к которому оно обращается с просьбой и которое согласно за
щищать его права; и 2. Положения пункта 1 настоящей статьи не влияют на обязательства о вза
b) посещения представителем этого государства. имной правовой помощи, установленные любым другим договором.
Статья 11
Статья 7
Государство участник, которое предприняло уголовно процессуальные
Государство участник, на территории которого оказывается предполагае
действия в отношении предполагаемого преступника, сообщает об их
мый преступник, в том случае, если оно не выдает его, передает дело без ка
окончательных результатах Генеральному секретарю Организации Объе
ких либо исключений и без необоснованной затяжки своим компетент
диненных Наций, который направляет данную информацию другим госу
ным органам для целей уголовного преследования с соблюдением проце
дарствам участникам.
дур, установленных законами этого государства.
Статья 12
Статья 8
Положения настоящей Конвенции не затрагивают применения договоров
1. Если преступления, предусмотренные в статье 2, не включены в число
об убежище, действующих на время принятия настоящей Конвенции меж
преступлений, влекущих выдачу, в любом договоре о выдаче между госу
ду государствами участниками этих договоров; однако государство участ
дарствами участниками, они считаются включенными в качестве таковых
ник настоящей Конвенции не может прибегать к этим договорам в отно
в любой соответствующий договор между ними. Государства участники
шении другого государства участника настоящей Конвенции, не являю
обязуются включать такие преступления в качестве преступлений, влеку
щегося участником этих договоров.
щих выдачу, в любой договор о выдаче, заключаемый между ними.
Статья 13
2. Если государство участник, которое обусловливает выдачу наличием
договора, получает просьбу о выдаче от другого государства участника, с 1. Любой спор между двумя или более государствами участниками, касаю
которым оно не имеет договора о выдаче, оно может, если оно решает вы щийся толкования или применения настоящей Конвенции, который не
дать преступника, рассматривать настоящую Конвенцию в качестве пра урегулирован путем переговоров, по просьбе одного из них будет переда
вового основания для выдачи в связи с данными преступлениями. Выдача ваться на арбитраж. Если в течение шести месяцев со дня просьбы об арби
производится в соответствии с процессуальными положениями и другими траже стороны не в состоянии прийти к соглашению по вопросу об органи
условиями законодательства государства, к которому обращена просьба о зации арбитража, по просьбе любой из этих сторон спор может быть пере
выдаче. дан в Международный Суд в соответствии со статусом Суда.
3. Государства участники, не обусловливающие выдачу наличием догово 2. Каждое государство участник может при подписании или ратификации
ра, рассматривают в отношениях между собой такие преступления в каче настоящей Конвенции, или при присоединении к ней сделать заявление о
стве преступлений, влекущих выдачу, с соблюдением процессуальных по том, что оно не считает себя связанным положениями пункта 1 настоящей
ложений и других условий законодательства государства, к которому обра статьи. Другие государства участники не будут связаны положениями
щена просьба о выдаче. пункта 1 настоящей статьи в отношении любого государства участника,
сделавшего такую оговорку.
4. Каждое из таких преступлений рассматривается государствами участни
ками для целей выдачи, как если бы оно было совершено не только в месте 3. Любое государство участник, сделавшее оговорку в соответствии с пунк
его совершения, но также и на территории государств, которые обязаны ус том 2 настоящей статьи, может в любое время снять эту оговорку путем но
тановить свою юрисдикцию в соответствии с пунктами 1 b и c статьи 3. тификации Генерального секретаря Организации Объединенных Наций.
Супертерроризм: новый вызов нового века Основные международные документы в области борьбы с терроризмом
248 249
Статья 14 Объединенных Наций, который рассылает заверенные копии всем госу
дарствам.
Настоящая Конвенция открыта для подписания всеми государствами до
В удостоверение чего мы, нижеподписавшиеся, будучи должным образом
31 декабря 1974 года в Центральных учреждениях Организации Объеди
на то уполномочены своими соответствующими правительствами, подпи
ненных Наций в Нью Йорке.
сали настоящую Конвенцию, открытую для подписания в Нью Йорке
Статья 15
14 декабря 1973 года.
Настоящая Конвенция подлежит ратификации. Документы о ратифика
ции сдаются на хранение Генеральному секретарю Организации Объеди
ненных Наций.
Статья 16 5. Международная конвенция о борьбе
с захватом заложников
Настоящая Конвенция открыта для присоединения любого государства.
Документы о присоединении сдаются на хранение Генеральному секрета
От 17 декабря 1979 г.
рю Организации Объединенных Наций.
Статья 17
1. Настоящая Конвенция вступает в силу на тридцатый день после даты Государства участники настоящей Конвенции, принимая во внимание цели
сдачи на хранение Генеральному секретарю Организации Объединенных и принципы Устава Организации Объединенных Наций, касающиеся поддер
Наций двадцать второго документа о ратификации или присоединении. жания международного мира и безопасности и развития дружественных отно
шений и сотрудничества между государствами, признавая, в особенности, что
2. Для каждого государства, ратифицирующего Конвенцию или присоеди
каждый имеет право на жизнь, личную свободу и безопасность, как это преду
нявшегося к ней после сдачи на хранение двадцать второго документа о ра
смотрено во Всеобщей декларации прав человека и Международном пакте
тификации или присоединении, Конвенция вступает в силу на тридцатый
о гражданских и политических правах, вновь подтверждая принцип равнопра
день после сдачи на хранение этим государством своего документа о рати
вия и самоопределения народов, провозглашенный в Уставе Организации
фикации или присоединении.
Объединенных Наций и в Декларации о принципах международного права,
Статья 18 касающихся дружественных отношений и сотрудничества между государства
ми в соответствии с Уставом Организации Объединенных Наций, а также
1. Государство участник может денонсировать настоящую Конвенцию пу
в других соответствующих резолюциях Генеральной Ассамблеи, считая, что
тем письменного уведомления Генерального секретаря Организации Объ
захват заложников является преступлением, вызывающим серьезное беспо
единенных Наций.
койство у международного сообщества, и что в соответствии с положениями
2. Денонсация вступает в силу по истечении шести месяцев после даты по настоящей Конвенции любое лицо, совершающее акт захвата заложников,
лучения уведомления Генеральным секретарем Организации Объединен подлежит либо уголовному преследованию, либо выдаче, будучи убеждены
ных Наций, в том, что существует настоятельная необходимость в развитии международ
ного сотрудничества между государствами в разработке и принятии эффек
Статья 19
тивных мер для предупреждения, преследования и наказания всех актов захва
Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций информирует та заложников как проявления международного терроризма,
все государства, среди прочего:
согласились о нижеследующем:
а) о фактах подписания настоящей Конвенции, сдачи на хранение доку
Статья 1
ментов о ратификации или присоединении в соответствии со статьями
14, 15 и 16 и о нотификации, совершенной в соответствии со статьей 18; 1. Любое лицо, которое захватывает или удерживает другое лицо и угрожа
ет убить, нанести повреждение или продолжать удерживать другое лицо
b) о дате вступления в силу настоящей Конвенции в соответствии со стать
(здесь и далее именуемое как «заложник») для того, чтобы заставить третью
ей 17.
сторону, а именно: государство, международную межправительственную
Статья 20 организацию, какое либо физическое или юридическое лицо или группу
Подлинный текст настоящей Конвенции, тексты которой на английском, лиц – совершить или воздержаться от совершения любого акта в качестве
испанском, китайском, русском и французском языках являются равно ау прямого или косвенного условия для освобождения заложника, совершает
тентичными, сдается на хранение Генеральному секретарю Организации преступление захвата заложника по смыслу настоящей Конвенции.
Супертерроризм: новый вызов нового века Основные международные документы в области борьбы с терроризмом
250 251
b) любым из его граждан или, если указанное государство считает это целе
2. Любое лицо, которое
сообразным, лицами без гражданства, которые обычно проживают на
а) пытается совершить акт захвата заложников или
его территории;
b) принимает участие в качестве сообщника любого лица, которое совер с) для того, чтобы заставить это государство совершить какой либо акт или
шает или пытается совершить акт захвата заложников, воздержаться от его совершения; или
также совершает преступление для целей настоящей Конвенции. d) в отношении заложника, который является гражданином указанного го
сударства, если это государство считает это целесообразным.
Статья 2
2. Каждое государство участник аналогичным образом принимает такие меры,
Каждое государство участник предусматривает соответствующие наказа
какие могут оказаться необходимыми, чтобы установить свою юрисдикцию в
ния за преступления, указанные в статье 1, с учетом тяжкого характера этих
отношении преступлений, указанных в статье 1, в случаях, когда предполагае
преступлений.
мый преступник находится на территории этого государства, и оно не выдает
Статья 3 его какому либо государству, упомянутому в пункте 1 настоящей статьи.
3. Настоящая Конвенция не исключает любой уголовной юрисдикции,
1. Государство участник, на территории которого удерживается захвачен
осуществляемой в соответствии с внутригосударственным правом.
ный преступником заложник, принимает все меры, которые оно считает
целесообразными для облегчения положения заложника, в частности обес Статья 6
печения его освобождения и содействия, в соответствующем случае, его
1. Убедившись, что обстоятельства того требуют, любое государство участ
отъезду после освобождения. ник, на территории которого находится предполагаемый преступник, в со
ответствии со своими законами заключает его под стражу или принимает
2. Если какой либо объект, который преступник приобрел в результате за
другие меры, обеспечивающие его присутствие до тех пор, пока это необ
хвата заложника, оказывается в распоряжении государства участника, это
ходимо для того, чтобы возбудить уголовное преследование или предпри
государство участник возвращает его как можно скорее заложнику или
нять действия по выдаче. Такое государство участник немедленно прово
третьей стороне, указанной в статье 1, в зависимости от обстоятельств, или
дит предварительное расследование фактов.
соответствующим органам его страны.
2. О заключении под стражу или иных мерах, о которых говорится в пунк
Статья 4
те 1 настоящей статьи, безотлагательно сообщается либо непосредственно,
Государства участники сотрудничают в предотвращении преступлений, либо через Генерального секретаря Организации Объединенных Наций:
указанных в статье 1, в частности путем: а) государству, на территории которого было совершено преступление;
а) принятия всех практически осуществимых мер по предотвращению под b) государству, против которого было направлено принуждение или по
готовки в пределах их соответствующих территорий к совершению этих пытка принуждения;
преступлений в пределах или вне пределов их территорий, включая при
с) государству, гражданином которого является физическое лицо или к ко
нятие мер для запрещения на их территории незаконной деятельности
торому относится юридическое лицо, против которых было направлено
лиц, групп и организаций, которые поощряют, подстрекают, организу принуждение или попытка принуждения;
ют или участвуют в совершении актов захвата заложников;
d) государству, гражданином которого является заложник или на террито
b) обмена информацией и координации принятия административных и рии которого он обычно проживает;
других соответствующих мер для предотвращения совершения таких
е) государству, гражданином которого является предполагаемый преступ
преступлений.
ник или, в случае, если он является лицом без гражданства, на террито
рии которого он обычно проживает;
Статья 5
f) международной межправительственной организации, против которой
1. Каждое государство участник принимает такие меры, какие могут быть
было направлено принуждение или попытка принуждения;
необходимы для установления его юрисдикции в отношении любого из
указанных в статье 1 преступлений, которые были совершены: g) всем другим заинтересованным государствам.
а) на его территории или на борту морского или воздушного судна, зареги 3. Любому лицу, в отношении которого предпринимаются меры, предус
стрированного в этом государстве; мотренные в пункте 1 настоящей статьи, предоставляется право:
Супертерроризм: новый вызов нового века Основные международные документы в области борьбы с терроризмом
252 253
а) безотлагательно связаться с ближайшим соответствующим представите Статья 9
лем государства, гражданином которого оно является или которое иным 1. Просьба о выдаче предполагаемого преступника в соответствии с на
образом правомочно установить такую связь, или если оно является ли стоящей Конвенцией не удовлетворяется, если у государства участни
цом без гражданства государства, на территории которого оно обычно ка, к которому обращена просьба о выдаче, имеются веские основания
проживает; считать:
b) посещения представителем этого государства. а) что просьба о выдаче за совершение преступления, указанного в статье 1,
4. Права, упомянутые в пункте 3 настоящей статьи, должны осуществлять была направлена с целью преследования или наказания лица по причи
ся в соответствии с законами и правилами государства, на территории ко нам, связанным с его расовой, религиозной, национальной или этниче
торого находится предполагаемый преступник, при условии, однако, что ской принадлежностью или политическими взглядами; или
эти законы и правила должны способствовать полному осуществлению це
b) что позиции данного лица может быть нанесен ущерб:
лей, для которых предназначаются права, предоставляемые в соответствии
ii) по любой из причин, упомянутых в подпункте а настоящего пункта;
с пунктом 3 настоящей статьи.
ii) по той причине, что соответствующие власти государства, имеющие
5. Положения пунктов 3 и 4 настоящей статьи не наносят ущерба праву лю
право на осуществление прав защиты, не могут связаться с ним.
бого государства участника, претендующего на юрисдикцию в соответст
вии с пунктом 1b статьи 5, просить Международный комитет Красного 2. Что касается преступлений, указанных в статье, положения всех догово
Креста связаться с предполагаемым преступником или посетить его. ров и соглашений о выдаче, применимых между государствами участника
ми, изменяются в отношениях между государствами участниками в той
6. Государство, которое производит предварительное расследование, пре
мере, в какой они несовместимы с настоящей Конвенцией.
дусмотренное пунктом 1 настоящей статьи, незамедлительно сообщает о
полученных им данных государствам или организациям, упомянутым в Статья 10
пункте 2 настоящей статьи, и указывает, намерено ли оно осуществить
1. Преступления, указанные в статье 1, считаются подлежащими вклю
юрисдикцию.
чению в качестве преступлений, влекущих выдачу, в любой договор о
Статья 7 выдаче, существующий между государствами участниками. Государст
ва участники обязуются включать такие преступления в качестве пре
Государство участник, на территории которого предполагаемый пре
ступлений, влекущих выдачу, в любой договор о выдаче, заключаемый
ступник подвергается уголовному преследованию, сообщает в соответст
между ними.
вии со своим законодательством об окончательных результатах разбира
тельства Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций, 2. Если государство участник, которое обусловливает выдачу наличием до
который направляет эту информацию другим заинтересованным государ говора, получает просьбу о выдаче от другого государства участника, с ко
ствам и заинтересованным международным межправительственным ор торым оно не имеет договора о выдаче, государство, к которому обращена
ганизациям. просьба о выдаче, может по своему усмотрению рассматривать настоящую
Конвенцию в отношении преступлений, указанных в статье 1, в качестве
Статья 8
правового основания для выдачи. Выдача производится в соответствии с
1. Государство участник, на территории которого находится предполагае
другими условиями, предусматриваемыми законодательством государства,
мый преступник, если оно не выдает его, обязано без каких либо исключе
к которому обращена просьба о выдаче.
ний и независимо от того, совершено ли преступление на его территории,
передать дело своим компетентным органам для целей уголовного пресле 3. Государства участники, не обусловливающие выдачу наличием догово
дования посредством проведения судебного разбирательства в соответст ра, рассматривают в отношениях между собой преступления, указанные в
вии с законодательством этого государства. Эти органы принимают реше статье 1, в качестве преступлений, влекущих выдачу, в соответствии с усло
виями, предусмотренными законодательством государства, к которому об
ние таким же образом, как и в случае обычного преступления тяжкого ха
ращена просьба о выдаче.
рактера в соответствии с законодательством этого государства.
2. Любому лицу, в отношении которого осуществляется судебное разбира 4. Преступления, указанные в статье 1, рассматриваются государства
тельство в связи с любым из преступлений, указанных в статье 1, гарантиру ми участниками для целей выдачи, как если бы они были совершены не
ется справедливое обращение на всех стадиях судебного разбирательства, в только в месте их совершения, но также и на территории государств, ко
том числе пользование всеми правами и гарантиями, предусмотренными торые обязаны установить свою юрисдикцию в соответствии с пунк
законодательством государства, на территории которого оно находится. том 1 статьи 5.
Супертерроризм: новый вызов нового века Основные международные документы в области борьбы с терроризмом
254 255
Статья 11 Статья 16
1. Любой спор между двумя или более государствами участниками, касаю
1. Государства участники оказывают друг другу наиболее полную помощь
щийся толкования или применения настоящей Конвенции, который не
в связи с уголовно процессуальными действиями, предпринятыми в отно
урегулирован путем переговоров, передается по просьбе одного из них на
шении преступлений, указанных в статье 1, включая предоставление всех
арбитраж. Если в течение шести месяцев со дня просьбы об арбитраже сто
имеющихся в их распоряжении доказательств, необходимых для судебного
роны не в состоянии прийти к соглашению по вопросу об организации ар
разбирательства.
битража, по просьбе любой из этих сторон спор может быть передан
2. Положения пункта 1 настоящей статьи не влияют на обязательства о вза
в Международный Суд в соответствии со статусом Суда.
имной правовой помощи, установленные любым другим договором.
2. Каждое государство может при подписании или ратификации настоя
Статья 12 щей Конвенции, или при присоединении к ней сделать заявление о том,
что оно не считает себя связанным положениями пункта 1 настоящей ста
В той мере, в какой Женевские конвенции 1949 года о защите жертв войны
тьи. Другие государства участники не будут связаны положениями пункта
или Дополнительные протоколы к этим Конвенциям применимы к како
1 настоящей статьи в отношении любого государства участника, сделавше
му либо конкретному акту захвата заложников, и в той мере, в какой госу
го такую оговорку.
дарства участники настоящей Конвенции обязаны в соответствии с выше
упомянутыми Конвенциями преследовать в уголовном порядке или выдать 3. Любое государство участник, сделавшее оговорку в соответствии
лицо, захватившее заложников, настоящая Конвенция не применяется с пунктом 2 настоящей статьи, может в любое время снять эту оговорку
к акту захвата заложников, совершенному в ходе вооруженных конфлик путем уведомления Генерального секретаря Организации Объединенных
тов, как они определены, в частности, в Женевских конвенциях 1949 года Наций.
и протоколах к ним, включая вооруженные конфликты, упомянутые
Статья 17
в пункте 4 статьи 1 Дополнительного протокола 1 от 1977 года, в которых
народы, осуществляя свое право на самоопределение, воплощенное в Ус 1. Настоящая Конвенция открыта для подписания всеми государствами до
таве Организации Объединенных Наций и Декларации о принципах меж 31 декабря 1980 года в Центральных учреждениях Организации Объеди
ненных Наций в Нью Йорке.
дународного права, касающихся дружественных отношений и сотрудниче
ства между государствами в соответствии с Уставом Организации Объеди 2. Настоящая Конвенция подлежит ратификации. Ратификационные гра
ненных Наций, ведут борьбу против колониального господства, иностран моты сдаются на хранение Генеральному секретарю Организации Объеди
ной оккупации и расистских режимов. ненных Наций.
Статья 13 3. Настоящая Конвенция открыта для присоединения любого государства.
Документы о присоединении сдаются на хранение Генеральному секрета
Настоящая Конвенция не применяется в тех случаях, когда преступление
рю Организации Объединенных Наций.
совершено в пределах одного государства, когда заложник и предполагае
мый преступник являются гражданами этого государства и когда предпола Статья 18
гаемый преступник находится на территории этого государства.
1. Настоящая Конвенция вступает в силу на тридцатый день после даты
Статья 14 сдачи на хранение Генеральному секретарю Организации Объединенных
Наций двадцать второй ратификационной грамоты или документа о при
Ничто в настоящей Конвенции не может быть истолковано как оправдыва
соединении.
ющее нарушение территориальной целостности или политической незави
симости какого либо государства, вопреки Уставу Организации Объеди 2. Для каждого государства, которое ратифицирует настоящую Конвенцию
ненных Наций. или присоединится к ней после сдачи на хранение двадцать второй рати
фикационной грамоты или документа о присоединении, Конвенция всту
Статья 15
пает в силу на тридцатый день после сдачи на хранение этим государством
Положения настоящей Конвенции не затрагивают применение договоров своей ратификационной грамоты или документа о присоединении.
об убежище, действующих на время принятия настоящей Конвенции меж
Статья 19
ду государствами участниками этих договоров; однако государство участ
ник настоящей Конвенции не может прибегать к этим договорам в отно 1. Любое государство участник может денонсировать настоящую Конвен
шении другого государства участника настоящей Конвенции, не являю цию путем письменного уведомления Генерального секретаря Организа
щегося участником этих договоров. ции Объединенных Наций.
Супертерроризм: новый вызов нового века Основные международные документы в области борьбы с терроризмом
256 257
2. Денонсация вступает в силу по истечении года после даты получения уве тую в Монреале 23 сентября 1971 года (в дальнейшем именуемую – Кон
домления Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций. венция), и между сторонами в настоящем Протоколе Конвенция и Прото
кол рассматриваются и толкуются как единый документ.
Статья 20
Статья II
Подлинник настоящей Конвенции, тексты которой на английском, араб
ском, испанском, китайском, русском и французском языках являются В статье 1 Конвенции в качестве нового пункта 1 bis добавляется следую
равно аутентичными, сдается на хранение Генеральному секретарю Орга щее:
низации Объединенных Наций, который рассылает заверенные копии на
«1 bis. Любое лицо совершает преступление, если оно незаконно и предна
стоящей Конвенции всем государствам.
меренно с использованием любого устройства, вещества или оружия:
В удостоверение чего нижеподписавшиеся, должным образом на то уполномо
а) совершает акт насилия в отношении лица в аэропорту, обслуживающем
ченные своими соответствующими правительствами, подписали настоящую
международную гражданскую авиацию, который причиняет или может
Конвенцию, открытую для подписания в Нью Йорке 18 декабря 1979 года.
причинить серьезный вред здоровью или смерть; или
b) разрушает или серьезно повреждает оборудование и сооружения аэро
порта, обслуживающего международную гражданскую авиацию, либо
расположенные в аэропорту воздушные суда, не находящиеся в эксплу
6. Протокол о борьбе с незаконными актами насилия
атации, или нарушает работу служб аэропорта, если такой акт угрожает
в аэропортах, обслуживающих международную или может угрожать безопасности в этом аэропорту».
гражданскую авиацию, дополняющий Конвенцию 2. В подпункте а пункта 2 статьи 1 Конвенции после слов «в пункте 1»
о борьбе с незаконными актами, направленными вставляются следующие слова:
против безопасности гражданской авиации, «или в пункте 1 bis».
принятую в Монреале 23 сентября 1971 года Статья III
От 24 февраля 1988 г. В статье 5 Конвенции в качестве пункта 2 bis добавляется следующее:
«2 bis. Каждое договаривающееся государство принимает также такие ме
ры, какие могут оказаться необходимыми, чтобы установить свою юрис
Государства cтороны в настоящем Протоколе, считая, что незаконные ак
дикцию над преступлениями, упомянутыми в пункте 1 bis статьи 1 и в
ты насилия, которые угрожают или могут угрожать безопасности лиц в аэ
пункте 2 статьи 1, в той мере, в какой этот пункт относится к таким пре
ропортах, обслуживающих международную гражданскую авиацию, или ко
ступлениям, в случае, когда предполагаемый преступник находится на его
торые ставят под угрозу безопасную эксплуатацию таких аэропортов, под
территории и оно не выдает его в соответствии со статьей 8 государству,
рывают веру народов мира в безопасность в таких аэропортах и нарушают
упомянутому в подпункте а пункта 1 настоящей статьи».
безопасную и упорядоченную деятельность гражданской авиации для всех
государств, считая, что наличие таких актов вызывает серьезную озабочен Статья IV
ность международного сообщества и что в целях предотвращения таких ак
Настоящий Протокол открыт для подписания в Монреале 24 февраля 1988
тов имеется настоятельная необходимость обеспечить принятие соответст
года государствами, участвующими в Международной конференции по
вующих мер для наказания преступников, считая необходимым принять
воздушному праву, проходившей в Монреале с 9 по 24 февраля 1988 года.
положения, дополняющие положения Конвенции о борьбе с незаконными
После 1 марта 1988 года Протокол открыт для подписания всеми государ
актами, направленными против безопасности гражданской авиации, при
ствами в Москве, Лондоне, Вашингтоне и Монреале до его вступления
нятой в Монреале 23 сентября 1971 года, в отношении незаконных актов
в соответствии со статьей VI.
насилия в аэропортах, обслуживающих международную гражданскую
авиацию, Статья V
согласились о нижеследующем: 1. Настоящий Протокол подлежит ратификации подписавшими его госу
дарствами.
Статья I
2. Любое государство, не являющееся договаривающимся государством
Настоящий Протокол выполняет Конвенцию о борьбе с незаконными ак
тами, направленными против безопасности гражданской авиации, приня Конвенции, может ратифицировать настоящий Протокол, если оно одно
Супертерроризм: новый вызов нового века Основные международные документы в области борьбы с терроризмом
258 259
а) о дате каждого подписания и дате сдачи на хранение каждой ратифика
временно ратифицирует Конвенцию или присоединится к ней в соответст
вии со статьей 15 Конвенции. ционной грамоты или документа о присоединении к настоящему Прото
колу, и
3. Ратификационные грамоты сдаются на хранение правительствам Союза
b) о получении каждого уведомления о денонсации настоящего Протокола
Советских Социалистических Республик, Соединенного Королевства Ве
ликобритании и Северной Ирландии и Соединенных Штатов Америки или с указанием даты его получения.
Международной организации гражданской авиации, которые настоящим
2. Депозитарии также уведомляют государства, упомянутые в пункте 1, о да
назначаются депозитариями.
те вступления в силу настоящего Протокола в соответствии со статьей VI.
Статья VI
В удостоверение чего нижеподписавшиеся представители, должным обра
После того, как десять государств, подписавших настоящий Протокол, сда зом уполномоченные своими правительствами, подписали настоящий
дут на хранение свои ратификационные грамоты, он вступает в силу между Протокол.
ними на тридцатый день после даты сдачи на хранение десятой ратификаци
Совершено в Монреале двадцать четвертого дня февраля месяца одна ты
онной грамоты. Он вступает в силу для каждого государства, которое сдает на
сяча девятьсот восемьдесят восьмого года в четырех подлинных экземпля
хранение свою ратификационную грамоту после этой даты, на тридцатый
рах, каждый на русском, английском, испанском и французском языках,
день после сдачи им на хранение своей ратификационной грамоты.
причем все тексты являются аутентичными.
2. После вступления в силу настоящего Протокола он регистрируется депо
зитариями в соответствии со статьей 102 Устава Организации Объединен
ных Наций и в соответствии со статьей 83 Конвенции о международной
гражданской авиации (Чикаго, 1944 год).
7. Конвенция о маркировке пластических
Статья VII
взрывчатых веществ в целях их обнаружения
1. После вступления в силу настоящего Протокола он открыт для присое
динения любого не подписавшего его государства. От 1 марта 1991 г.
2. Любое государство, не являющееся договаривающимся государством
Конвенции, может присоединиться к настоящему Протоколу, если оно од
новременно ратифицирует Конвенцию или присоединится к ней в соот Государства участники настоящей Конвенции,
ветствии со статьей 15 Конвенции.
сознавая последствия актов терроризма для международной безопасности,
3. Документы о присоединении сдаются на хранение депозитариям, и присо выражая глубокую обеспокоенность в связи с актами терроризма, направ
единение вступает в силу на тридцатый день после даты сдачи их на хранение. ленными на уничтожение воздушных судов, других транспортных средств и
прочих объектов, будучи обеспокоены тем, что для совершения таких терро
Статья VIII
ристических актов использовались пластические взрывчатые вещества,
1. Любая сторона в настоящем Протоколе может денонсировать его путем
отмечая, что маркировка таких взрывчатых веществ в целях их обнаруже
направления письменного уведомления депозитариям.
ния будет в значительной степени способствовать предупреждению таких
2. Денонсация вступает в силу через шесть месяцев после даты получения
незаконных актов,
депозитариями уведомления о денонсации.
признавая, что в целях предотвращения таких незаконных актов имеется
3. Факт денонсации настоящего Протокола не означает денонсации Кон
настоятельная необходимость в международном документе, возлагающем
венции.
на государства обязательство принимать соответствующие меры для обес
4. Денонсация Конвенции договаривающимся государством Конвенции, печения того, чтобы пластические взрывчатые вещества надлежащим об
дополненной настоящим Протоколом, означает также денонсацию насто разом маркировались,
ящего Протокола.
принимая во внимание резолюцию 635 Совета Безопасности Организации
Статья IX Объединенных Наций от 14 июня 1989 года и резолюцию 44/29 Генераль
ной Ассамблеи Организации Объединенных Наций от 4 декабря 1989 года,
1. Депозитарии незамедлительно уведомляют все государства, подписав
настоятельно призывающие Международную организацию гражданской
шие настоящий Протокол и присоединившиеся к нему, и все государства,
подписавшие Конвенцию и присоединившиеся к ней: авиации интенсифицировать ее работу по созданию международного ре
Супертерроризм: новый вызов нового века Основные международные документы в области борьбы с терроризмом
260 261
жима маркировки пластических или листовых взрывчатых веществ в целях 2. Положения предыдущего пункта не применяются в отношении ввоза и
их обнаружения, вывоза, которые не противоречат целям настоящей Конвенции, полно
мочными органами государства участника, осуществляющими военные
учитывая резолюцию А27 8, единогласно принятую 27 й сессией Ассамб
или полицейские функции, немаркированных взрывчатых веществ, нахо
леи Международной организации гражданской авиации, в которой Ассам
дящихся под контролем данного государства участника в соответствии с
блея высказалась за безотлагательную подготовку в первоочередном по
пунктом 1 статьи IV.
рядке нового международного документа, касающегося маркировки плас
тических или листовых взрывчатых веществ в целях их обнаружения, Статья IV
отмечая с удовлетворением роль Совета Международной организации 1. Каждое государство участник принимает необходимые меры для осуще
гражданской авиации в подготовке Конвенции, а также его готовность ствления строгого и эффективного контроля над владением и передачей во
взять на себя функции, связанные с ее осуществлением, владение немаркированных взрывчатых веществ, которые были изготовле
ны на его территории или ввезены на его территорию до вступления в силу
согласились о нижеследующем:
настоящей Конвенции в отношении данного государства, с тем чтобы вос
Статья I препятствовать такому их применению или использованию, которые несо
вместимы с целями настоящей Конвенции.
Для целей настоящей Конвенции:
2. Каждое государство участник принимает необходимые меры для обес
1. «Взрывчатые вещества» означают взрывчатые продукты, широко извест
ные как «пластические взрывчатые вещества», в том числе взрывчатые ве печения того, чтобы все запасы взрывчатых веществ, упоминаемых в пунк
щества в гибкой или эластичной листовой форме, как они определены в те 1 данной статьи, не находящиеся во владении его полномочных органов,
техническом приложении к настоящей Конвенции. осуществляющих военные или полицейские функции, были уничтожены
или использованы таким образом, чтобы это не противоречило целям на
2. «Маркирующее вещество» означает вещество, описанное в техническом
стоящей Конвенции, либо маркированы или лишены взрывчатых свойств
приложении к настоящей Конвенции, которое включается во взрывчатое
в течение трех лет после вступления в силу настоящей Конвенции в отно
вещество с целью сделать его поддающимся обнаружению.
шении данного государства.
3. «Маркировка» означает включение во взрывчатое вещество маркирую
3. Каждое государство участник принимает необходимые меры для обеспе
щего вещества в соответствии с техническим приложением к настоящей
чения того, чтобы все находящиеся во владении его полномочных органов,
Конвенции.
осуществляющих военные или полицейские функции, запасы взрывчатых
4. «Изготовление» означает любой процесс, включая переработку, в резуль веществ, упоминаемых в пункте 1 данной статьи, которые не включены в
тате которого производятся взрывчатые вещества. качестве составной части в должным образом санкционированные военные
устройства, были уничтожены или использованы таким образом, чтобы это
5. «Должным образом санкционированные военные устройства» включа
не противоречило целям настоящей Конвенции, либо маркированы или
ют, в частности, гильзы, авиационные бомбы, снаряды, мины, реактивные
снаряды, ракеты, сформованные при изготовлении заряды, гранаты и пер лишены взрывчатых свойств в течение пятнадцати лет после вступления в
фораторы, изготовленные исключительно для военных или полицейских силу настоящей Конвенции в отношении данного государства.
целей согласно законам и правилам соответствующего государства участ
4. Каждое государство участник принимает необходимые меры для обес
ника.
печения по возможности скорейшего уничтожения на своей территории
6. «Государство изготовитель» означает любое государство, на территории немаркированных взрывчатых веществ, которые могут быть обнаружены
которого изготавливаются взрывчатые вещества. на этой территории и которые не упоминаются в предыдущих пунктах дан
ной статьи, за исключением запасов немаркированных взрывчатых ве
Статья II
ществ, находящихся во владении его полномочных органов, осуществляю
Каждое государство участник принимает необходимые и эффективные щих военные или полицейские функции, и включенных в качестве состав
меры для запрещения и предотвращения изготовления на его территории ной части в должным образом санкционированные военные устройства на
немаркированных взрывчатых веществ. дату вступления в силу настоящей Конвенции в отношении данного госу
дарства участника.
Статья III
5. Каждое государство участник принимает необходимые меры для осуще
1. Каждое государство участник принимает необходимые и эффективные
ствления строгого и эффективного контроля над владением и передачей во
меры для запрещения и предотвращения ввоза на его территорию или вы
владение взрывчатых веществ, упомянутых в пункте II части 1 техническо
воза с его территории немаркированных взрывчатых веществ.
Супертерроризм: новый вызов нового века Основные международные документы в области борьбы с терроризмом
262 263
Статья VII
го приложения к настоящей Конвенции, с тем чтобы воспрепятствовать
такому их применению или использованию, которые несовместимы с це 1. Любое государство участник может в течение девяноста дней с даты уве
лями настоящей Конвенции. домления о предлагаемой поправке к техническому приложению к настоя
6. Каждое государство участник принимает необходимые меры для обес щей Конвенции направить в Совет свои замечания. Совет незамедлитель
печения по возможности скорейшего уничтожения на его территории не но передает эти замечания Комиссии для рассмотрения. Совет предлагает
маркированных взрывчатых веществ, изготовленных после вступления в любому государству участнику, представившему замечания или возраже
силу настоящей Конвенции в отношении данного государства, которые не ния в отношении предлагаемой поправки, провести консультации с Ко
включены в военные устройства, как это предусмотрено в подпункте d миссией.
пункта II части 1 технического приложения к настоящей Конвенции, и не
2. Комиссия рассматривает мнения государств участников, высказанные в
маркированных взрывчатых веществ, которые более не подпадают под дей
соответствии с положениями предыдущего пункта, и докладывает Совету.
ствие любых других подпунктов указанного пункта II.
Совет после рассмотрения доклада Комиссии и с учетом характера поправ
Статья V ки и замечаний государств участников, включая государства изготовите
ли, может предложить поправку всем государствам участникам для приня
1. Настоящей Конвенцией учреждается Международная техническая ко
тия.
миссия по взрывчатым веществам (в дальнейшем именуемая «Комиссия»),
состоящая из не менее пятнадцати и не более девятнадцати членов, назна 3. Если предлагаемая поправка не встретила возражений со стороны пяти
чаемых Советом Международной организации гражданской авиации (в или более государств участников, письменно сообщивших об этом Совету
дальнейшем именуемым «Совет») из числа лиц, кандидатуры которых в течение девяноста дней после даты уведомления Советом о данной по
представляются государствами участниками настоящей Конвенции. правке, она считается принятой и вступает в силу через сто восемьдесят
дней или по истечении такого другого периода, который оговорен в пред
2. Члены Комиссии являются экспертами, обладающими непосредствен
лагаемой поправке, для государств участников, прямо не заявивших о воз
ным и значительным опытом в вопросах, касающихся изготовления или
ражениях против нее.
обнаружения взрывчатых веществ или проведения соответствующих ис
следовательских разработок. 4. Те государства участники, которые прямо заявили о возражениях против
предлагаемой поправки, могут впоследствии посредством сдачи на хране
3. Члены Комиссии работают в ней в течение трех лет и могут назначаться
ние документа о принятии или утверждении выразить свое согласие на
повторно.
обязательность для них положений данной поправки.
4. Сессии Комиссии созываются по крайней мере один раз в год в штаб
5. Если пять или более государств участников возражают против предло
квартире Международной организации гражданской авиации или в таких
женной поправки, Совет передает ее Комиссии для дальнейшего рассмот
местах и в такое время, которые могут быть указаны или утверждены Сове
рения.
том.
6. Если предложенная поправка не принята в соответствии с пунктом 3 на
5. Комиссия принимает правила процедуры своей работы, подлежащие ут
стоящей статьи, Совет может также созвать конференцию всех государств
верждению Советом.
участников.
Статья VI
Статья VIII
1. Комиссия проводит оценку технического прогресса в области изготовле
1. Государства участники по возможности передают Совету информацию,
ния, маркировки и обнаружения взрывчатых веществ.
которая поможет Комиссии в осуществлении ее функций в соответствии с
2. Комиссия через Совет докладывает о результатах своей работы государ
пунктом 1 статьи VI.
ствам участникам и заинтересованным международным организациям.
2. Государства участники информируют Совет о мерах, принимаемых ими
3. При необходимости Комиссия дает рекомендации Совету в отношении
для выполнения положений настоящей Конвенции. Совет доводит такую
поправок к техническому приложению к настоящей Конвенции. Комис
информацию до сведения всех государств участников и заинтересованных
сия стремится принимать свои решения по таким рекомендациям консен
международных организаций.
сусом. При отсутствии консенсуса Комиссия принимает такие решения
Статья IX
большинством в две трети голосов ее членов.
Совет в сотрудничестве с государствами участниками и заинтересованны
4. Совет может по рекомендации Комиссии предлагать государствам уча
ми международными организациями принимает соответствующие меры,
стникам поправки к техническому приложению к настоящей Конвенции.
Супертерроризм: новый вызов нового века Основные международные документы в области борьбы с терроризмом
264 265
способствующие осуществлению настоящей Конвенции, включая предо единении каждое государство делает заявление о том, является ли оно го
сударством изготовителем.
ставление технической помощи и меры по обмену информацией, касаю
щейся технического прогресса в области маркировки и обнаружения 3. Настоящая Конвенция вступает в силу на шестидесятый день после даты
взрывчатых веществ. сдачи на хранение депозитарию тридцать пятой ратификационной грамо
ты, документа о принятии, утверждении или присоединении, при условии,
Статья Х
что не менее пяти таких государств заявили в соответствии с пунктом 2 на
Техническое приложение к настоящей Конвенции является неотъемлемой
стоящей статьи о том, что они являются государствами изготовителями.
частью настоящей Конвенции.
Если тридцать пять таких документов сданы на хранение до того, как по
Статья XI ступят пять документов от государств изготовителей, настоящая Конвен
ция вступает в силу на шестидесятый день после даты сдачи на хранение
1. Любой спор между двумя или более государствами участниками, касаю
ратификационной грамоты, документа о принятии, утверждении или при
щийся толкования или применения настоящей Конвенции, который не
соединении пятого государства изготовителя.
может быть урегулирован путем переговоров, по просьбе одного из них пе
4. Для других государств настоящая Конвенция вступает в силу через
редается на арбитраж. Если в течение шести месяцев со дня просьбы об ар
шестьдесят дней после даты сдачи ими на хранение своих ратификацион
битраже стороны не в состоянии прийти к соглашению по вопросу об орга
ных грамот, документов о принятии, утверждении или присоединении.
низации арбитража, по просьбе любой из этих сторон спор может быть пе
редан в Международный Суд в соответствии со статусом Суда. 5. После вступления настоящей Конвенции в силу она регистрируется де
позитарием в соответствии со статьей 102 Устава Организации Объединен
2. Каждое государство участник может при подписании, ратификации,
ных Наций и в соответствии со статьей 83 Конвенции о международной
принятии или утверждении настоящей Конвенции или при присоедине
гражданской авиации (Чикаго, 1944 год).
нии к ней сделать заявление о том, что оно не считает себя связанным по
ложениями предыдущего пункта. Другие государства участники не будут Статья XIV
связаны положениями предыдущего пункта во взаимоотношениях с лю
Депозитарий незамедлительно уведомляет все государства, подписавшие
бым государством участником, сделавшим такую оговорку.
Конвенцию, и все государства участники:
3. Любое государство участник, сделавшее оговорку в соответствии с пре
1. о каждом подписании настоящей Конвенции и о дате такого подписа
дыдущим пунктом, может в любое время снять эту оговорку путем уведом
ния;
ления депозитария.
2. о сдаче на хранение каждой ратификационной грамоты, документа о
Статья XII
принятии, утверждении или присоединении и о дате такой сдачи на хране
За исключением предусмотренного в статье XI, никакие оговорки не могут ние, особо указывая, заявило ли соответствующее государство о том, что
быть сделаны к настоящей Конвенции. оно является государством изготовителем;
Статья XIII 3. о дате вступления в силу настоящей Конвенции;
1. Настоящая Конвенция открыта для подписания в Монреале 1 марта 1991 4. о дате вступления в силу любой поправки к настоящей Конвенции или
года государствами, участвующими в Международной конференции по техническому приложению к ней;
воздушному праву, состоявшейся в Монреале с 12 февраля по 1 марта 1991
5. о любой денонсации, объявленной в соответствии со статьей XV; и
года. После 1 марта 1991 года Конвенция открыта для подписания всеми
6. о любом заявлении, сделанном в соответствии с пунктом 2 статьи XI.
государствами в штаб квартире Международной организации граждан
ской авиации в Монреале до ее вступления в силу в соответствии с пунктом Статья XV
3 настоящей статьи. Любое государство, не подписавшее настоящую Кон
1. Любое государство участник может денонсировать настоящую Конвен
венцию, может присоединиться к ней в любое время.
цию путем письменного уведомления об этом депозитария.
2. Настоящая Конвенция подлежит ратификации, принятию, утвержде
2. Денонсация вступает в силу через сто восемьдесят дней после даты полу
нию государствами и открыта для присоединения к ней. Ратификацион
чения такого уведомления депозитарием.
ные грамоты и документы о принятии, утверждении или присоединении
сдаются на хранение Международной организации гражданской авиации, В удостоверение чего нижеподписавшиеся представители, должным обра
которая настоящим назначается депозитарием. При сдаче депозитарию ра зом уполномоченные своими правительствами, подписали настоящую
тификационной грамоты, документа о принятии, утверждении или присо Конвенцию.
Супертерроризм: новый вызов нового века Основные международные документы в области борьбы с терроризмом
266 267
Совершено в Монреале первого марта одна тысяча девятьсот девяносто го периода, считаются должным образом санкционированными воен
первого года в одном подлинном экземпляре на русском, английском, ис ными устройствами, подпадающими под действие пункта 4 статьи IV на
панском, французском и арабском языках, причем все пять текстов явля стоящей Конвенции.
ются аутентичными. III. В настоящей части «должным образом санкционированный» в под
пунктах а, b и с пункта II означает разрешенный в соответствии с законами
Любое взрывчатое вещество, которое в результате его обычного изготовле
ния содержит любое из назначенных маркирующих веществ на требуемом и правилами соответствующего государства участника; и «мощные взрыв
минимальном уровне концентрации или с превышением этого уровня, чатые вещества» включают, в частности, циклотетраметилентетранитра
рассматривается как маркированное. мин (НМХ, октоген), тетранитрат пентаэритрита (РЕТN, пентрит) и цик
лотриметилентринитрамин (RDХ, гексоген).

Техническое приложение
Часть 2. Маркирующие вещества
Часть 1. Описание взрывчатых веществ
Маркирующим веществом является любое из веществ, указанных в приво

<<

стр. 6
(всего 10)

СОДЕРЖАНИЕ

>>