<<

стр. 7
(всего 10)

СОДЕРЖАНИЕ

>>

I. Взрывчатыми веществами, упоминаемыми в пункте 1 статьи I настоящей
димой ниже таблице. Маркирующие вещества, описанные в данной табли
Конвенции, являются вещества, которые:
це, предназначаются для использования в целях улучшения обнаруживаемо
а) представляют собой смесь, содержащую одно или несколько мощных сти взрывчатых веществ с помощью средств для обнаружения паров. В каж
взрывчатых веществ, которые в чистом виде имеют давление пара менее дом случае маркирующее вещество включается во взрывчатое вещество та
10–4 Па при температуре 25°С; ким образом, чтобы оно было равномерно распределено в готовом продукте.
Минимальная концентрация маркирующего вещества в готовом продукте
b) представляют собой смесь со связующим материалом; и
после изготовления соответствует указанной в вышеупомянутой таблице.
с) как смесь являются мягкими или эластичными при нормальной комнат
ной температуре.
II. Следующие продукты, несмотря на то, что они подпадают под описание Название Молекулярная Молекулярный Минимальная
взрывчатых веществ в пункте 1 настоящей части, не рассматриваются как маркирующего вещества формула вес концентрация
взрывчатые вещества до тех пор, пока они продолжают храниться или ис
Этиленгликольдинитрат
пользоваться в целях, оговоренных ниже, или остаются включенными в во
(EGDN) С2Н4(NO3)2 152 0,2% по массе
енные устройства, как это предусмотрено ниже, а именно те взрывчатые
вещества, которые: 2,3 диметил 2,3 динитробутан
(DMNB) С6Н12(NO2)2 176 0,1% по массе
а) изготавливаются или хранятся в ограниченных количествах исключи
тельно для использования в целях должным образом санкционирован Парамононитротолуол
ных научных исследований, разработок или испытаний новых или мо (р МNT) С7Н7ОNO2 137 0,5% по массе
дифицированных взрывчатых веществ;
Ортомононитротолуол
b) изготавливаются или хранятся в ограниченных количествах исключи (о MNT) С7Н7NO2 137 0,5% по массе
тельно для использования в целях должным образом санкционирован
ных обучения по обнаружению взрывчатых веществ и/или разработок
или испытаний оборудования для обнаружения взрывчатых веществ;
с) изготавливаются или хранятся в ограниченных количествах исключи
тельно для использования в должным образом санкционированных су
дебно научных целях; или
d) предназначены для включения и включаются в качестве неотъемлемой
составной части в должным образом санкционированные военные уст
ройства на территории государства изготовителя в течение трех лет по
сле вступления в силу настоящей Конвенции в отношении данного госу
дарства. Такие устройства, изготовленные в течение данного трехлетне
Супертерроризм: новый вызов нового века Основные международные документы в области борьбы с терроризмом
268 269
фективных, практических мер для предупреждения таких актов террориз
8. Международная конвенция о борьбе
ма и для уголовного преследования и наказания виновных,
с бомбовым терроризмом
учитывая, что подобные акты являются предметом серьезной озабоченно
Принята резолюцией 52/164 Генеральной Ассамблеи сти всего международного сообщества,
от 16 декабря 1997 г. отмечая, что действия воинских формирований государств регулируются
нормами международного права за рамками настоящей Конвенции и что
Открыта для подписания 12 января 1998 г.
исключение некоторых деяний из сферы применения настоящей Конвен
ции не освобождает от ответственности за незаконные в иных отношениях
акты, не делает их законными и не препятствует привлечению к ответст
Государства участники настоящей Конвенции,
венности на основании других законов,
принимая во внимание цели и принципы Устава Организации Объединен
согласились о нижеследующем:
ных Наций, касающиеся поддержания международного мира и безопасно
сти и развития добрососедства и дружественных отношений и сотрудниче Статья 1
ства между государствами,
Для целей настоящей Конвенции:
будучи глубоко обеспокоены эскалацией по всему миру актов терроризма
1. «Государственный или правительственный объект» означает любой по
во всех его формах и проявлениях,
стоянный или временный объект или транспортное средство, используе
ссылаясь на Декларацию по случаю пятидесятой годовщины Организации мые или занимаемые представителями государства, членами правительст
Объединенных Наций от 24 октября 1995 года1, ва, представителями законодательного или судебного органа, либо долж
ностными лицами или служащими органа государственной власти или
ссылаясь также на содержащуюся в приложении к резолюции 49/60 Гене
иного государственного органа или учреждения, либо служащими или
ральной Ассамблеи от 9 декабря 1994 года Декларацию о мерах по ликвида
должностными лицами межправительственной организации в связи с вы
ции международного терроризма, в которой, в частности, «государства
полнением своих служебных обязанностей.
члены Организации Объединенных Наций торжественно подтверждают,
что они безоговорочно осуждают как преступные и не имеющие оправда 2. «Объект инфраструктуры» означает любой находящийся в государствен
ния все акты, методы и практику терроризма, где бы и кем бы они ни осу ной или частной собственности объект, оказывающий или распределяю
ществлялись, в том числе те, которые ставят под угрозу дружественные от щий услуги в интересах населения, такие, как водоснабжение, канализа
ношения между государствами и народами и угрожают территориальной ция, энергоснабжение, снабжение топливом или связь.
целостности и безопасности государств»,
3. «Взрывное или иное смертоносное устройство» означает:
отмечая, что в Декларации государствам также предлагается «в срочном
a) взрывное или зажигательное оружие или устройство, предназначенное
порядке провести обзор сферы применения существующих международно
или способное причинить смерть, серьезное увечье или существенный
правовых положений о предупреждении, пресечении и ликвидации терро
материальный ущерб; или
ризма во всех его формах и проявлениях с целью обеспечить наличие все
объемлющих правовых рамок, включающих все аспекты этого вопроса», b) оружие или устройство, предназначенное или способное причинить
смерть, серьезное увечье или существенный материальный ущерб по
ссылаясь на резолюцию 51/210 Генеральной Ассамблеи от 17 декабря 1996
средством высвобождения, рассеивания или воздействия токсических
года и содержащуюся в приложении к ней Декларацию, дополняющую Дек
химических веществ, биологических агентов или токсинов или же ана
ларацию о мерах по ликвидации международного терроризма 1994 года,
логичных веществ, либо радиации или радиоактивного материала.
отмечая, что террористические нападения с применением взрывных или
4. «Вооруженные силы государства» означает вооруженные силы государ
иных смертоносных устройств приобретают все более широкие масштабы,
ства, которые организованы, обучены и оснащены в соответствии с его
отмечая также, что в существующих многосторонних положениях между внутренним законодательством в первую очередь для выполнения задач
народного права эти нападения не рассматриваются должным образом, национальной обороны или безопасности, и лиц, действующих в поддерж
будучи убеждены в настоятельной необходимости укрепления междуна ку этих вооруженных сил, находясь под их официальным командованием,
родного сотрудничества между государствами в разработке и принятии эф контролем и ответственностью.
5. «Места общественного пользования» означают те части любого здания,
земельного участка, улицы, водного пути или других мест, которые доступ
1 См. резолюцию 50/6.
Супертерроризм: новый вызов нового века Основные международные документы в области борьбы с терроризмом
270 271
ны или открыты для населения, будь то постоянно, периодически или вре исключает применения к этим случаям при соответствующих обстоятель
ствах положений статей 10 – 15.
мя от времени, и включают любой коммерческий, деловой, культурный,
исторический, просветительский, культовый, государственный, развлека Статья 4
тельный, рекреационный или аналогичный объект, который таким обра
Каждое государство участник принимает такие меры, какие могут оказать
зом доступен или открыт для населения.
ся необходимыми:
6. «Система общественного транспорта» означает все объекты, транспорт
a) для признания уголовными преступлениями согласно его внутреннему
ные средства и вспомогательные элементы – будь то государственные или
законодательству деяний, указанных в статье 2 настоящей Конвенции;
частные, – которые используются в ходе или для целей оказания общедос
тупных услуг по перевозке людей или грузов. b) для установления за эти преступления соответствующих наказаний с
учетом тяжкого характера этих преступлений.
Статья 2
Статья 5
1. Любое лицо совершает преступление по смыслу настоящей Конвенции,
если оно незаконно и преднамеренно доставляет, помещает, приводит в Каждое государство участник принимает такие меры, какие могут оказать
действие или взрывает взрывное или иное смертоносное устройство в пре ся необходимыми, в том числе в соответствующих случаях в области внут
делах мест общественного пользования, государственного или правитель реннего законодательства, для обеспечения того, чтобы преступные дея
ственного объекта, объекта системы общественного транспорта или объек ния, подпадающие под действие настоящей Конвенции, в частности на
та инфраструктуры или таким образом, что это направлено против них: правленные или рассчитанные на создание обстановки террора среди насе
ления, группы лиц или конкретных лиц, ни при каких обстоятельствах не
a) с намерением причинить смерть или серьезное увечье; или
подлежали оправданию по каким либо соображениям политического, фи
b) с намерением произвести значительное разрушение таких мест, объекта лософского, идеологического, расового, этнического, религиозного или
или системы, когда такое разрушение влечет или может повлечь причи иного аналогичного характера и влекли наказание сообразно степени их
нение крупного экономического ущерба. тяжести.
2. Любое лицо также совершает преступление, если оно пытается совер Статья 6
шить какое либо из преступлений, указанных в пункте 1 настоящей статьи.
1. Каждое государство участник принимает такие меры, какие могут ока
3. Любое лицо также совершает преступление, если оно: заться необходимыми для установления его юрисдикции в отношении пре
ступлений, указанных в статье 2, когда:
a) участвует в качестве соучастника в совершении какого либо из преступ
a) преступление совершено на территории этого государства; или
лений, указанных в пунктах 1 или 2 настоящей статьи; или
b) преступление совершено на борту судна, плавающего под флагом этого
b) организует других лиц или руководит ими с целью совершения какого
государства, или воздушного судна, зарегистрированного согласно зако
либо из преступлений, указанных в пунктах 1 или 2 настоящей статьи;
нам этого государства на момент совершения преступления; или
или
c) преступление совершено гражданином этого государства.
c) любым другим образом способствует совершению одного или более пре
ступлений, указанных в пунктах 1 или 2 настоящей статьи, группой лиц, 2. Государство участник может также установить свою юрисдикцию в от
действующих с общей целью; такое содействие должно оказываться ношении любого такого преступления, когда:
умышленно и либо в целях поддержки общего характера преступной де
a) преступление совершено против гражданина этого государства; или
ятельности или цели группы, или же с осознанием умысла группы совер
b) преступление совершено против государственного или правительствен
шить соответствующее преступление или преступления.
ного объекта этого государства за границей, включая посольство или по
Статья 3
мещения иного дипломатического или консульского представительства
Настоящая Конвенция не применяется в случаях, когда преступление со этого государства; или
вершено в одном государстве, предполагаемый преступник и потерпевшие
c) преступление совершено лицом без гражданства, которое обычно про
являются гражданами этого государства, предполагаемый преступник най
живает на территории этого государства; или
ден на территории этого государства и никакое другое государство не име
d) преступление совершено в попытке принудить это государство совер
ет оснований для осуществления своей юрисдикции, в соответствии с
пунктом 1 статьи 6 или пунктом 2 статьи 6 настоящей Конвенции, что не шить какое либо действие или воздержаться от него; или
Супертерроризм: новый вызов нового века Основные международные документы в области борьбы с терроризмом
272 273
e) преступление совершено на борту воздушного судна, эксплуатируемого нуть целей, для которых предназначены права, предоставляемые согласно
пункту 3.
правительством этого государства.
5. Положения пунктов 3 и 4 настоящей статьи не наносят ущерба праву лю
3. При ратификации, принятии, одобрении настоящей Конвенции или
бого государства участника, претендующего на юрисдикцию согласно
присоединении к ней каждое государство участник уведомляет Генераль
подпункту c пункта 1 или подпункту c пункта 2 статьи 6, просить Междуна
ного секретаря Организации Объединенных Наций об установлении им
родный комитет Красного Креста связаться с предполагаемым преступни
юрисдикции в соответствии с пунктом 2 настоящей статьи на основании
ком или посетить его.
своего внутреннего законодательства. В случае каких либо изменений со
ответствующее государство участник незамедлительно уведомляет об этом 6. После того как государство участник в соответствии с настоящей стать
Генерального секретаря. ей заключило лицо под стражу, оно должно напрямую или через Генераль
ного секретаря Организации Объединенных Наций безотлагательно сооб
4. Каждое государство участник аналогичным образом принимает такие
щить государствам участникам, которые установили юрисдикцию соглас
меры, которые могут оказаться необходимыми для установления его
но пунктам 1 и 2 статьи 6, и, если оно сочтет целесообразным, любым дру
юрисдикции в отношении преступлений, указанных в статье 2, в случаях,
гим заинтересованным государствам участникам о факте нахождения та
когда предполагаемый преступник находится на его территории и оно не
кого лица под стражей и об обстоятельствах, требующих его задержания.
выдает его ни одному из государств участников, которые установили
Государство, которое проводит расследование, предусматриваемое пунк
свою юрисдикцию в соответствии с пунктами 1 или 2 настоящей статьи.
том 1 настоящей статьи, оперативно информирует упомянутые государст
5. Настоящая Конвенция не исключает осуществления уголовной юрис
ва участники о своих выводах и сообщает, намерено ли оно осуществить
дикции, установленной государством участником в соответствии с его
юрисдикцию.
внутренним законодательством.
Статья 8
Статья 7
1. Государство участник, на территории которого находится предполагае
1. Государство участник, получив информацию о том, что лицо, которое мый преступник, в случаях, к которым применима статья 6, если оно не вы
совершило или предположительно совершило преступление, указанное в дает это лицо, обязано без каких либо исключений и независимо от того,
статье 2, может находиться на его территории, принимает такие меры, ко совершено ли преступление на его территории или нет, без неоправданных
торые могут быть необходимыми в соответствии с его национальным зако задержек передать дело своим компетентным органам для целей уголовно
нодательством для расследования фактов, указанных в этой информации. го преследования путем проведения разбирательства в соответствии со сво
им законодательством. Эти органы принимают решение таким же образом,
2. Убедившись, что обстоятельства того требуют, государство участник, на
как и в случае любого другого преступления тяжкого характера согласно за
территории которого находится преступник или предполагаемый преступ
конодательству этого государства.
ник, принимает в соответствии со своим внутренним законодательством
надлежащие меры по обеспечению его присутствия для целей уголовного 2. Во всех случаях, когда внутреннее законодательство государства участ
преследования или выдачи. ника позволяет ему выдать или иным образом передать одного из своих
граждан только при том условии, что это лицо будет возвращено в это госу
3. Любое лицо, в отношении которого принимаются меры, упомянутые в
дарство для отбывания наказания по приговору, вынесенному в результате
пункте 2 настоящей статьи, имеет право:
судебного разбирательства или рассмотрения дела в суде, для которого ис
a) безотлагательно связаться с ближайшим соответствующим представите
прашивалась выдача или передача этого лица, и данное государство и госу
лем государства, гражданином которого оно является или которое иным
дарство, ходатайствующее о выдаче этого лица, согласны с этим вариантом
образом правомочно защищать права этого лица, или, если оно является
и другими условиями, которые они могут признать уместными, такой обус
лицом без гражданства, с представителем государства, на территории ко
ловленной выдачи или передачи будет достаточно для выполнения обязан
торого оно обычно проживает;
ности, о которой говорится в пункте 1 настоящей статьи.
b) на посещение его представителем этого государства;
Статья 9
c) быть проинформированным о своих правах согласно подпунктам a и b.
1. Преступления, указанные в статье 2, считаются подлежащими включе
4. Права, упомянутые в пункте 3 настоящей статьи, осуществляются в соот нию в качестве преступлений, влекущих выдачу, в любой договор о выдаче,
ветствии с законодательством государства, на территории которого нахо заключенный между какими либо государствами участниками до вступле
дится преступник или предполагаемый преступник, причем упомянутое ния настоящей Конвенции в силу. Государства участники обязуются
включать такие преступления в качестве преступлений, влекущих выдачу,
законодательство должно обеспечивать возможность полностью достиг
Супертерроризм: новый вызов нового века Основные международные документы в области борьбы с терроризмом
274 275
Статья 12
во все договоры о выдаче, которые будут впоследствии заключаться между
ними. Ничто в настоящей Конвенции не должно толковаться как налагающее
2. Когда государство участник, которое обусловливает выдачу наличием обязательство выдавать какое либо лицо или оказывать взаимную помощь,
договора, получает просьбу о выдаче от другого государства участника, с если запрашиваемое государство имеет веские основания полагать, что
которым оно не имеет договора о выдаче, запрашиваемое государство мо просьба о выдаче в связи с преступлениями, упомянутыми в статье 2, или
жет по своему усмотрению рассматривать настоящую Конвенцию в качест о взаимной правовой помощи в отношении таких преступлений имеет це
ве правового основания для выдачи в связи с преступлениями, указанными лью судебное преследование или наказание этого лица по причине его ра
в статье 2. Выдача осуществляется с соблюдением других условий, предус сы, вероисповедания, гражданства, этнического происхождения или поли
мотренных законодательством запрашиваемого государства. тических убеждений или что удовлетворение этой просьбы нанесло бы
ущерб положению этого лица по любой из этих причин.
3. Государства участники, не обусловливающие выдачу наличием догово
ра, рассматривают в отношениях между собой преступления, указанные Статья 13
в статье 2, в качестве преступлений, влекущих выдачу, с соблюдением ус
1. Лицо, которое находится под стражей или отбывает срок тюремного за
ловий, предусмотренных законодательством запрашиваемого государства.
ключения в одном государстве участнике и присутствие которого в другом
4. В случае необходимости преступления, указанные в статье 2, рассматри государстве участнике требуется для целей дачи показаний, установления
ваются государствами участниками для целей выдачи, как если бы они бы личности или оказания иной помощи в получении доказательств для рас
ли совершены не только в месте их совершения, но и на территории госу следования или уголовного преследования в связи с преступлениями в со
дарств, которые установили свою юрисдикцию в соответствии с пунктами ответствии с настоящей Конвенцией, может быть передано с соблюдением
1 и 2 статьи 6. следующих условий:
a) это лицо свободно дает на то свое согласие на основе полной информа
5. Положения всех договоров и договоренностей о выдаче между государ
ствами участниками, в связи с преступлениями, указанными в статье 2, ции; и
считаются измененными в отношениях между государствами участниками
b) компетентные власти обоих государств достигли согласия на таких усло
в той мере, в какой они несовместимы с настоящей Конвенцией.
виях, которые эти государства могут счесть приемлемыми.
Статья 10
2. Для целей настоящей статьи:
1. Государства участники оказывают друг другу максимальную помощь в
a) государство, которому передается лицо, правомочно и обязано содер
связи с расследованиями, уголовным преследованием или процедурами
жать переданное лицо под стражей, если только государство, которое пе
выдачи, начатыми в отношении преступлений, указанных в статье 2, вклю
редало это лицо, не просило об ином или не санкционировало иное;
чая содействие в получении имеющихся у них доказательств, необходимых
b) государство, которому передано лицо, без задержек выполняет свое обя
для разбирательства.
зательство по возвращению этого лица в распоряжение государства, ко
2. Государства участники выполняют свои обязательства по пункту 1 на
торое ранее передало это лицо, как это было согласовано заранее или как
стоящей статьи в соответствии с любыми договорами или другими догово
это было иным образом согласовано компетентными властями обоих го
ренностями о взаимной правовой помощи, которые могут существовать
сударств;
между ними. В отсутствие таких договоров или договоренностей государст
c) государство, которому передано лицо, не должно требовать от государст
ва участники оказывают друг другу помощь согласно их внутреннему зако
ва, которое передало это лицо, возбуждения процедуры выдачи для его
нодательству.
возвращения;
Статья 11
d) переданному лицу в срок наказания, отбываемого в государстве, из кото
Ни одно из преступлений, указанных в статье 2, не рассматривается для це
рого оно передано, зачитывается срок содержания под стражей в госу
лей выдачи или взаимной правовой помощи как политическое преступление
дарстве, которому оно передано.
или преступление, связанное с политическим преступлением, или преступ
3. Без согласия государства участника, из которого в соответствии с насто
ление, вызванное политическими мотивами. Соответственно, связанная
ящей статьей должно быть передано то или иное лицо, это лицо, независи
с таким преступлением просьба о выдаче или о взаимной правовой помощи
мо от его гражданства, не подлежит преследованию или содержанию под
не может быть отклонена лишь на том основании, что она касается полити
стражей и не может подвергаться какому либо иному ограничению в отно
ческого преступления или преступления, связанного с политическим пре
ступлением, или преступления, вызванного политическими мотивами. шении его личной свободы на территории государства, которому передано
Супертерроризм: новый вызов нового века Основные международные документы в области борьбы с терроризмом
276 277
это лицо, в связи с действиями или вынесенными в отношении него приго ства и территориальной целостности государств и принципу невмешатель
ства во внутренние дела других государств.
ворами до его отбытия с территории государства, из которого оно передано.
Статья 18
Статья 14
Ничто в настоящей Конвенции не наделяет государство участник правом
Любому лицу, которое взято под стражу или в отношении которого приня
осуществлять на территории другого государства участника юрисдикцию и
ты любые другие меры или осуществляется разбирательство в соответствии
функции, которые входят исключительно в компетенцию властей этого
с настоящей Конвенцией, гарантируется справедливое обращение, в том
другого государства участника в соответствии с его внутренним законода
числе пользование всеми правами и гарантиями в соответствии с законода
тельством.
тельством государства, на территории которого это лицо находится, и при
менимыми положениями международного права, включая положения Статья 19
о правах человека.
1. Ничто в настоящей Конвенции не затрагивает другие права, обязательст
Статья 15 ва и обязанности государств и лиц в соответствии с международным пра
вом, в частности в соответствии с целями и принципами Устава Организа
Государства участники сотрудничают в предотвращении преступлений,
ции Объединенных Наций и международным гуманитарным правом.
указанных в статье 2, в частности путем:
2. Действия вооруженных сил во время вооруженного конфликта, как эти
a) принятия всех возможных мер, включая, при необходимости, законода
термины понимаются в международном гуманитарном праве, которые ре
тельные меры по предотвращению подготовки в пределах их соответст
гулируются этим правом, не регулируются настоящей Конвенцией, как не
вующих территорий к совершению этих преступлений в пределах или за
регулируются ею и действия, предпринимаемые вооруженными силами го
пределами их территорий и противодействия такой подготовке, в том
сударства в целях осуществления их официальных функций, поскольку
числе мер по запрету на их территориях незаконной деятельности лиц,
они регулируются другими нормами международного права.
групп и организаций, которые поощряют, подстрекают, организуют,
преднамеренно финансируют или участвуют в совершении преступле Статья 20
ний, указанных в статье 2;
1. Любой спор между двумя или более государствами участниками относи
b) обмена точной и проверенной информацией в соответствии со своим тельно толкования или применения настоящей Конвенции, который не
национальным законодательством и координации административных и может быть урегулирован путем переговоров в течение разумного периода
других мер, принимаемых, когда это необходимо, в целях предотвраще времени, передается по просьбе одного из них на арбитраж. Если в течение
ния совершения преступлений, указанных в статье 2; шести месяцев со дня обращения с просьбой об арбитраже стороны не смо
гут договориться о его организации, любая из этих сторон может передать
c) осуществления, когда это уместно, исследований и разработок в отноше
спор в Международный Суд, обратившись с заявлением в соответствии со
нии методов обнаружения взрывчатых и других опасных веществ, кото
статусом Суда.
рые могут вызывать смерть или увечья, проведения консультаций по во
просам разработки стандартов для маркировки взрывчатых веществ в це 2. Каждое государство может при подписании, ратификации, принятии,
лях определения их происхождения в ходе расследований после взрывов, одобрении настоящей Конвенции или присоединении к ней заявить о том,
обмена информацией о превентивных мерах, налаживания сотрудничест что оно не считает себя связанным положениями пункта 1 настоящей ста
ва и передачи технологии, оборудования и соответствующих материалов. тьи. Другие государства участники не будут связаны положениями пункта
1 в отношении любого государства участника, сделавшего такую оговорку.
Статья 16
3. Любое государство, сделавшее оговорку в соответствии с пунктом 2 на
Государство участник, в котором предполагаемый преступник подвергает
стоящей статьи, может в любое время снять эту оговорку путем уведомле
ся уголовному преследованию, сообщает в соответствии со своим внутрен
ния Генерального секретаря Организации Объединенных Наций.
ним законодательством или применимыми процедурами об окончатель
ных результатах разбирательства Генеральному секретарю Организации Статья 21
Объединенных Наций, который направляет эту информацию другим госу
1. Настоящая Конвенция открыта для подписания всеми государствами
дарствам участникам.
с 12 января 1998 года по 31 декабря 1999 года в Центральных учреждениях
Статья 17 Организации Объединенных Наций в Нью Йорке.
Государства участники выполняют свои обязательства по настоящей Кон 2. Настоящая Конвенция подлежит ратификации, принятию или одобре
венции таким образом, чтобы это отвечало принципам суверенного равен нию. Ратификационные грамоты или документы о принятии или одобре
Супертерроризм: новый вызов нового века Основные международные документы в области борьбы с терроризмом
278 279
нии сдаются на хранение Генеральному секретарю Организации Объеди 9. Декларация о мерах по ликвидации
ненных Наций.
международного терроризма
3. Настоящая Конвенция открыта для присоединения любого государства.
Утверждена резолюцией 49/60 Генеральной Ассамблеи
Документы о присоединении сдаются на хранение Генеральному секрета
от 9 декабря 1994 г.
рю Организации Объединенных Наций.
Статья 22
1. Настоящая Конвенция вступает в силу на тридцатый день после сдачи на Генеральная Ассамблея,
хранение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций
руководствуясь целями и принципами Устава Организации Объединенных
двадцати двух ратификационных грамот или документов о принятии, одо
Наций,
брении или присоединении.
ссылаясь на Декларацию о принципах международного права, касающихся
2. Для каждого государства, которое ратифицирует, принимает или одоб
дружественных отношений и сотрудничества между государствами в соот
ряет настоящую Конвенцию или присоединяется к ней после сдачи на хра
ветствии с Уставом Организации Объединенных Наций1, Декларацию об ук
нение двадцати двух ратификационных грамот или документов о приня
реплении международной безопасности2, Определение агрессии3, Деклара
тии, одобрении или присоединении, Конвенция вступает в силу на тридца
цию об усилении эффективности принципа отказа от угрозы силой или ее
тый день после сдачи на хранение этим государством своей ратификацион
применения в международных отношениях4, Венскую декларацию и Про
ной грамоты или документа о принятии, одобрении или присоединении.
грамму действий, принятые Всемирной конференцией по правам человека5,
Статья 23 Международный пакт об экономических, социальных и культурных правах6
и Международный пакт о гражданских и политических правах6,
1. Любое государство участник может денонсировать настоящую Конвен
цию путем письменного уведомления Генерального секретаря Организа будучи глубоко обеспокоена продолжающимися во всем мире актами меж
ции Объединенных Наций. дународного терроризма во всех его формах и проявлениях, включая те,
в которых прямо или косвенно участвуют государства, которые угрожают
2. Денонсация вступает в силу по истечении одного года с даты получения
жизни ни в чем не повинных людей или приводят к их гибели, имеют па
уведомления Генеральным секретарем Организации Объединенных На
губные последствия для международных отношений и могут поставить под
ций.
угрозу безопасность государств,
Статья 24
будучи глубоко озабочена тем, что во многих регионах мира все чаще со
Подлинник настоящей Конвенции, тексты которой на английском, араб
вершаются акты терроризма, в основе которых лежит нетерпимость или
ском, испанском, китайском, русском и французском языках являются
экстремизм,
равно аутентичными, сдается на хранение Генеральному секретарю Орга
низации Объединенных Наций, который рассылает заверенные копии на будучи озабочена по поводу возрастающих и опасных связей между терро
стоящей Конвенции всем государствам. ристическими группами и торговцами наркотиками и их полувоенными
бандами, которые прибегают к любым видам насилия, тем самым создавая
В удостоверение чего нижеподписавшиеся, должным образом на то уполно
угрозу конституционному строю государств и нарушая основные права че
моченные своими соответствующими правительствами, подписали настоя
ловека,
щую Конвенцию, открытую для подписания в Центральных учреждениях
Организации Объединенных Наций в Нью Йорке 12 января 1998 года. будучи убеждена в целесообразности более тесной координации и сотруд
ничества между государствами в борьбе с преступлениями, тесно связан
ными с терроризмом, включая оборот наркотиков, незаконную торговлю
оружием, «отмывание денег» и контрабанду ядерных и других потенциаль

1 Резолюция 2625 (XXV), приложение.
2 Резолюция 2734 (XXV).
3 Резолюция 3314 (XXIХ), приложение.
4 Резолюция 42/22, приложение.
5 А/CONF.157/24 (Part I), глава III.
6 См. резолюцию 2200А (XXI), приложение.
Супертерроризм: новый вызов нового века Основные международные документы в области борьбы с терроризмом
280 281
пасности гражданской авиации13, подписанный в Монреале 24 февраля
но смертоносных материалов, и учитывая ту роль, которую могли бы иг
рать в этом деле Организация Объединенных Наций и региональные орга 1988 года, Конвенцию о борьбе с незаконными актами, направленными
низации, против безопасности морского судоходства14, совершенную в Риме 10 мар
та 1988 года, Протокол о борьбе с незаконными актами, направленными
будучи преисполнена твердой решимости ликвидировать международный
против безопасности стационарных платформ, расположенных на конти
терроризм во всех его формах и проявлениях,
нентальном шельфе15, совершенный в Риме 10 марта 1988 года, и Конвен
будучи убеждена также в том, что пресечение актов международного терро цию о маркировке пластических взрывчатых веществ в целях их обнаруже
ризма, включая те, в которых прямо или косвенно участвуют государства, ния16, совершенную в Монреале 1 марта 1991 года,
служит одним из важнейших элементов для поддержания международного
приветствуя заключение региональных соглашений и принятие взаимно
мира и безопасности,
согласованных деклараций о борьбе с терроризмом и его ликвидации во
будучи убеждена далее в том, что несущие ответственность за акты между всех его формах и проявлениях,
народного терроризма должны быть привлечены к суду,
будучи убеждена в желательности продолжать осуществлять обзор сущест
подчеркивая настоятельную необходимость дальнейшего укрепления меж вующих международно правовых положений в области борьбы с террориз
дународного сотрудничества между государствами для принятия и утверж мом во всех его формах и проявлениях в целях обеспечения всеобъемлю
дения практических и эффективных мер по предотвращению, пресечению щих правовых рамок для предотвращения и ликвидации терроризма,
и ликвидации всех форм терроризма, которые затрагивают все междуна
торжественно заявляет следующее:
родное сообщество,
сознавая, что Организация Объединенных Наций, соответствующие спе
циализированные учреждения и государства могли бы играть важную роль I
в укреплении широкомасштабного сотрудничества в предупреждении и
1. Государства члены Организации Объединенных Наций торжественно
ликвидации международного терроризма, в частности путем повышения
подтверждают, что они безоговорочно осуждают как преступные и не име
осведомленности общественности об этой проблеме,
ющие оправдания все акты, методы и практику терроризма, где бы и кем
ссылаясь на существующие международные договоры, касающиеся раз бы они ни осуществлялись, в том числе те, которые ставят под угрозу дру
личных аспектов проблемы международного терроризма, в частности на жественные отношения между государствами и народами и угрожают тер
Конвенцию о преступлениях и некоторых других актах, совершаемых на риториальной целостности и безопасности государств.
борту воздушных судов7, подписанную в Токио 14 сентября 1963 года, Кон
2. Акты, методы и практика терроризма представляют собой грубое прене
венцию о борьбе с незаконным захватом воздушных судов8, подписанную
брежение целями и принципами Организации Объединенных Наций, что
в Гааге 16 декабря 1970 года, Конвенцию о борьбе с незаконными актами,
может угрожать международному миру и безопасности, ставить под угрозу
направленными против безопасности гражданской авиации9, заключен
дружественные отношения между государствами, препятствовать между
ную в Монреале 23 сентября 1971 года, Конвенцию о предотвращении
народному сотрудничеству и вести к подрыву прав человека, основных сво
и наказании преступлений против лиц, пользующихся международной за
бод и демократических основ общества.
щитой, в том числе дипломатических агентов10, принятую в Нью Йорке
14 декабря 1973 года, Международную конвенцию о борьбе с захватом за 3. Преступные акты, направленные или рассчитанные на создание обста
ложников11, принятую в Нью Йорке 17 декабря 1979 года, Конвенцию о новки террора среди широкой общественности, группы лиц или конкрет
физической защите ядерного материала12, принятую в Вене 3 марта ных лиц в политических целях, ни при каких обстоятельствах не могут быть
1980 года, Протокол о борьбе с незаконными актами насилия в аэропортах, оправданы, какими бы ни были соображения политического, философско
обслуживающих международную гражданскую авиацию, дополняющий го, идеологического, расового, этнического, религиозного или любого дру
Конвенцию о борьбе с незаконными актами, направленными против безо гого характера, которые могут приводиться в их оправдание.

Nations, Treaty Series, Vol. 704, No. 10106.
7 United
8 13
Ibid., Vol. 860, No.12325. Международная организация гражданской авиации, документ DOC 9518.
9 Ibid., Vol. 974, No.14118. 14 International Maritime Organization, document SUA/CONF/15/Rev.1.
10 United Nations, Treaty Series, Vol. 1035, No.15410. 15 Ibid., document SUA/CONF/16/Rev.2.
11 Резолюция 34/146, приложение. 16 S/22393; см. Официальные отчеты Совета Безопасности, сорок шестой год,
12 United Nations, Treaty Series, Vol. 1456, No. 24631. Дополнение за январь, февраль и март 1991 года, документ S/22393.
Супертерроризм: новый вызов нового века Основные международные документы в области борьбы с терроризмом
282 283
II с ним, а также эффективного осуществления соответствующих междуна
родных конвенций и заключения соглашений о взаимной правовой помо
4. Государства, руководствуясь целями и принципами Устава Организа
щи и выдаче на двусторонней, региональной и многосторонней основе.
ции Объединенных Наций и другими соответствующими нормами меж
7. В этом контексте государствам предлагается в срочном порядке провес
дународного права, обязаны воздерживаться от организации террористи
ти обзор сферы применения существующих международно правовых по
ческих актов на территориях других государств, подстрекательства к ним,
ложений о предупреждении, пресечении и ликвидации терроризма во всех
пособничества им или участия в них, а также от попустительства или по
его формах и проявлениях с целью обеспечить наличие всеобъемлющих
ощрения деятельности на своей территории, направленной на соверше
правовых рамок, включающих все аспекты этого вопроса.
ние таких актов.
8. Кроме того, государствам, которые еще не сделали этого, настоятельно
5. Государства обязаны также выполнять свои обязательства по Уставу Ор
предлагается в первоочередном порядке стать участниками международ
ганизации Объединенных Наций и согласно другим положениям междуна
ных конвенций и протоколов по различным аспектам международного
родного права в отношении борьбы с международным терроризмом, и им
терроризма, о которых говорится в преамбуле к настоящей Декларации.
настоятельно предлагается принять эффективные и решительные меры со
гласно соответствующим положениям международного права и междуна
родным стандартам прав человека для скорейшей и окончательной ликви
III
дации международного терроризма, в частности:
9. Организация Объединенных Наций, соответствующие специализиро
а) воздерживаться от организации террористической деятельности, подст
ванные учреждения и межправительственные организации, а также другие
рекательства к ней, содействия ее осуществлению, финансирования, по
соответствующие органы обязаны приложить все усилия с целью содейст
ощрения или проявления терпимости к ней и принимать надлежащие
вия осуществлению мер по борьбе с актами терроризма и их ликвидации,
практические меры к обеспечению того, чтобы их соответствующие тер
а также укреплению их роли в этой области.
ритории не использовались для создания террористических баз или
учебных лагерей или для подготовки или организации террористических 10. Генеральный секретарь должен оказывать содействие в осуществлении
актов, направленных против других государств или их граждан; настоящей Декларации путем принятия в пределах имеющихся ресурсов
следующих практических мер по усилению международного сотрудни
b) обеспечивать задержание и судебное преследование или выдачу лиц, со
чества:
вершивших террористические акты, согласно соответствующим поло
а) сбора данных о статусе и осуществлении существующих многосторон
жениям их национального права;
них, региональных и двусторонних соглашений, касающихся междуна
с) стремиться к заключению специальных соглашений с этой целью на дву
родного терроризма, включая информацию об инцидентах, причиной
сторонней, региональной и многосторонней основе и разработать с этой
которых был международный терроризм, а также об уголовном пресле
целью типовые соглашения о сотрудничестве;
довании и наказании, на основе информации, полученной от депозита
d) сотрудничать друг с другом в обмене соответствующей информацией от риев этих соглашений и государств членов;
носительно предотвращения терроризма и борьбы с ним;
b) подготовки сборника национальных законов и постановлений о преду
е) оперативно предпринимать все необходимые шаги к претворению в преждении и ликвидации международного терроризма во всех его фор
жизнь существующих международных конвенций по этому вопросу, уча мах и проявлениях, на основе информации, полученной от государств
стниками которых они являются, включая приведение своего внутрен членов;
него законодательства в соответствие с этими конвенциями;
с) аналитического обзора существующих международно правовых доку
f) принимать надлежащие меры до предоставления убежища в целях уста ментов, касающихся международного терроризма, с тем чтобы содейст
новления того, что ищущее убежище лицо не занималось террористиче вовать государствам в определении аспектов этого вопроса, которые не
ской деятельностью, и после предоставления убежища в целях обеспече были охвачены такими документами и могли бы быть изучены в целях
ния того, чтобы статус беженца не использовался в целях, противореча дальнейшего развития правовых рамок конвенций, касающихся между
щих положениям, изложенным в подпункте а, выше. народного терроризма;
d) обзора имеющихся в рамках системы Организации Объединенных
6. Для эффективной борьбы с увеличением числа и возрастанием междуна
родного характера и последствий актов терроризма государства должны Наций возможностей по оказанию помощи государствам в организации
усиливать свое сотрудничество в этой области путем, в частности, система семинаров и учебных курсов по борьбе с преступлениями, связанными с
тизации обмена информацией о предупреждении терроризма и борьбе международным терроризмом.
Супертерроризм: новый вызов нового века Основные международные документы в области борьбы с терроризмом
284 285
IV подчеркивая важное значение выработки государствами соглашений или,
при необходимости, договоренностей о выдаче в целях обеспечения преда
11. Всем государствам настоятельно предлагается добросовестно и эффек
ния правосудию лиц, ответственных за совершение террористических актов,
тивно претворять в жизнь и осуществлять положения настоящей Деклара
отмечая, что Конвенция о статусе беженцев2, совершенная в Женеве
ции во всех ее аспектах.
28 июля 1951 года, не содержит оснований для защиты лиц, совершающих
12. Подчеркивается необходимость предпринимать усилия, направленные террористические акты, также отмечая в этом контексте статьи 1, 2, 32 и 33
на окончательную ликвидацию всех актов терроризма путем укрепления Конвенции и подчеркивая в этой связи необходимость обеспечения госу
международного сотрудничества и прогрессивного развития международ дарствами участниками надлежащего применения Конвенции,
ного права и его кодификации, а также усиления координации между Ор
подчеркивая важное значение полного соблюдения государствами своих
ганизацией Объединенных Наций и соответствующими специализирован
обязательств в соответствии с положениями Конвенции 1951 года3 и Про
ными учреждениями, организациями и органами и повышения их эффек
токола 1967 года, касающегося статуса беженцев, включая принцип запре
тивности. щения принудительного возвращения беженцев в те места, где их жизни
или свободе угрожает опасность вследствие их расы, религии, гражданства,
принадлежности к определенной социальной группе или политических
Источник: Официальные отчеты Генеральной Ассамблеи, сорок девятая
убеждений, и подтверждая, что настоящая Декларация не затрагивает за
сессия, Дополнение № 49 (А/49/49), с. 409–412. щиту, предоставляемую в соответствии с положениями Конвенции и Про
токола и другими положениями международного права,
ссылаясь на статью 4 Декларации о территориальном убежище, принятую
Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 2312 (XXII) от 14 декабря 1967 года,
10. Декларация, дополняющая Декларацию о мерах подчеркивая необходимость дальнейшего укрепления международного со
по ликвидации международного терроризма 1994 года трудничества между государствами в целях предотвращения, пресечения
и ликвидации терроризма во всех его формах и проявлениях,
Утверждена резолюцией 51/210 Генеральной Ассамблеи
торжественно заявляет следующее:
от 17 декабря 1996 г.
1) государства члены Организации Объединенных Наций торжественно
подтверждают, что они безоговорочно осуждают как преступные и не име
ющие оправдания все акты, методы и практику терроризма, где бы и кем
Генеральная Ассамблея,
бы они ни осуществлялись, в том числе те, которые ставят под угрозу дру
руководствуясь целями и принципами Устава Организации Объединенных
жественные отношения между государствами и народами и угрожают тер
Наций,
риториальной целостности и безопасности государств;
ссылаясь на Декларацию о мерах по ликвидации международного терро 2) государства члены Организации Объединенных Наций подтверждают,
ризма, принятую Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 49/60 от 9 дека что акты, методы и практика терроризма противоречат целям и принципам
бря 1994 года, Организации Объединенных Наций; они заявляют, что сознательное фи
нансирование, планирование террористических актов и подстрекательство
ссылаясь также на Декларацию по случаю пятидесятой годовщины Орга
к их совершению также противоречат целям и принципам Организации
низации Объединенных Наций1,
Объединенных Наций;
будучи глубоко обеспокоена непрекращающимися во всем мире актами
3) государства члены Организации Объединенных Наций подтверждают,
международного терроризма во всех его формах и проявлениях, – включая
что государствам согласно соответствующим положениям национально
те, в которых прямо или косвенно участвуют государства, – которые угро
го и международного права, включая международные стандарты в облас
жают жизни ни в чем не повинных людей или приводят к их гибели, имеют
ти прав человека, следует, прежде чем предоставлять статус беженца,
пагубные последствия для международных отношений и могут поставить
принимать надлежащие меры в целях установления того, что ищущее убе
под угрозу безопасность государств,
United Nations, Treaty Series, Vol. 189, No. 2545.
2
United Nations, Treaty Series, Vol. 606, No. 8791.
1 3
См. резолюцию 50/6.
Супертерроризм: новый вызов нового века Основные международные документы в области борьбы с терроризмом
286 287
жище лицо не участвовало в совершении террористических актов, путем 11. Международная конвенция о борьбе
изучения в этой связи соответствующей информации на предмет выясне
с финансированием терроризма
ния того, не находится ли ищущее убежище лицо под следствием, не
предъявлено ли ему обвинение, не осуждено ли оно за преступления, свя Принята резолюцией 54/109 Генеральной Ассамблеи ООН
занные с терроризмом, а после предоставления статуса беженца – в целях от 9 декабря 1999 г.
обеспечения того, чтобы этот статус не использовался в целях подготовки
или организации террористических актов, направленных против других
государств или их граждан; Преамбула
4) государства члены Организации Объединенных Наций подчеркивают, Государства участники настоящей Конвенции,
что ищущие убежище лица, которые ждут рассмотрения их ходатайств о
принимая во внимание цели и принципы Устава Организации Объединен
предоставлении убежища, не могут в силу этого избегать преследования за
ных Наций, касающиеся поддержания международного мира и безопасно
совершение террористических актов; сти и поощрения добрососедских и дружественных отношений и сотрудни
чества между государствами,
5) государства члены Организации Объединенных Наций подтверждают
важное значение обеспечения эффективного сотрудничества между госу будучи глубоко обеспокоены эскалацией актов терроризма во всех его фор
дарствами членами для того, чтобы те, кто участвует в террористических мах и проявлениях по всему миру,
актах, в том числе путем финансирования, планирования таких актов или
ссылаясь на Декларацию по случаю пятидесятой годовщины Организации
подстрекательства к их совершению, предавались правосудию; они под
Объединенных Наций, содержащуюся в резолюции 50/6 Генеральной Ас
черкивают свое обязательство, согласно соответствующим положениям
самблеи от 24 октября 1995 года,
международного права, включая международные стандарты в области
права человека, взаимодействовать в деле предотвращения, пресечения и ссылаясь также на все соответствующие резолюции Генеральной Ассамб
леи по данному вопросу, включая резолюцию 49/60 от 9 декабря 1994 года
ликвидации терроризма и принимать все надлежащие меры в соответст
и приложение к ней, содержащее Декларацию о мерах по ликвидации меж
вии с их внутренним законодательством либо для выдачи террористов,
дународного терроризма, в которой государства члены Организации Объ
либо для передачи их дел компетентным органам для целей судебного
единенных Наций торжественно подтвердили, что они безоговорочно
преследования;
осуждают как преступные и не имеющие оправдания все акты, методы и
6) в этом контексте – и с учетом суверенных прав государств в вопросах вы практику терроризма, где бы и кем бы они ни осуществлялись, в том числе
дачи – государствам рекомендуется при заключении или применении со те, которые ставят под угрозу дружественные отношения между государст
глашений о выдаче не рассматривать в качестве политических преступле вами и народами и угрожают территориальной целостности и безопаснос
ний, исключенных из сферы действия этих соглашений, преступления, ти государств,
связанные с терроризмом, которые являются источником опасности или
отмечая, что в Декларации о мерах по ликвидации международного терро
физической угрозы для безопасности и защиты лиц, какими бы ни были бы
ризма государствам предлагается также в срочном порядке провести обзор
мотивы, которые могут приводиться в их оправдание;
сферы применения существующих международно правовых положений о
7) государствам рекомендуется также, даже в условиях отсутствия догово предупреждении, пресечении и ликвидации терроризма во всех его формах
ра, рассматривать возможность оказания содействия в выдаче лиц, подо и проявлениях с целью обеспечить наличие всеобъемлющих правовых ра
зреваемых в совершении террористических актов, в той мере, в какой это мок, включающих все аспекты этого вопроса,
допускается их национальным законодательством;
ссылаясь на подпункт f пункта 3 резолюции 51/210 Генеральной Ассамблеи
8) государства члены Организации Объединенных Наций подчеркивают от 17 декабря 1996 года, в котором Ассамблея призвала все государства
важное значение принятия мер по обмену специальными сведениями и ин предпринять шаги, с тем чтобы воспрепятствовать и противодействовать
формацией о террористах, их передвижениях, получаемой ими поддержке посредством соответствующих внутренних мер финансированию террори
стов и террористических организаций, независимо от того, осуществляет
и их оружии, а также обмену информацией о расследовании террористиче
ся такое финансирование прямо или косвенно через организации, которые
ских актов и судебном преследовании за их совершение.
также преследуют или утверждают, что преследуют, благотворительные,
общественные или культурные цели, или также вовлечены в запрещенные
Источник: Официальные отчеты Генеральной Ассамблеи, пятьдесят пер виды деятельности, такие, как незаконные поставки оружия, незаконный
вая сессия, Дополнение № 49 (А/51/49), с. 344–345. оборот наркотиков и вымогательство, включая использование лиц в целях
Супертерроризм: новый вызов нового века Основные международные документы в области борьбы с терроризмом
288 289
финансирования террористической деятельности, и, в частности, где это ственного органа или учреждения, либо служащими или должностными
уместно, рассмотреть вопрос о принятии мер регулирования, для того что лицами межправительственной организации в связи с выполнением ими
бы воспрепятствовать и противодействовать движению средств, в отноше своих служебных обязанностей.
нии которых есть подозрения, что они предназначаются для террористиче
3. «Поступления» означают любые средства, полученные или приобретен
ских целей, ни в коей мере не ущемляя при этом свободу движения закон
ные прямо или косвенно, посредством совершения преступления, указан
ного капитала, и активизировать обмен информацией о международном
ного в статье 2.
движении таких средств,
Статья 2
ссылаясь также на резолюцию 52/165 Генеральной Ассамблеи от 15 декаб
ря 1997 года, в которой Ассамблея призвала государства рассмотреть, в ча 1. Любое лицо совершает преступление по смыслу настоящей Конвенции,
стности, вопрос об осуществлении мер, изложенных в подпунктах a–f если оно любыми методами, прямо или косвенно, незаконно и умышлен
пункта 3 ее резолюции 51/210 от 17 декабря 1996 года, но предоставляет средства или осуществляет их сбор с намерением, чтобы
они использовались, или при осознании того, что они будут использованы,
ссылаясь далее на резолюцию 53/108 Генеральной Ассамблеи от 8 декабря
полностью или частично, для совершения:
1998 года, в которой Ассамблея постановила, что Специальному комитету,
учрежденному резолюцией 51/210 Генеральной Ассамблеи от 17 декабря a) какого либо деяния, представляющего собой преступление согласно
1996 года, следует разработать проект международной конвенции о борьбе сфере применения одного из договоров, перечисленных в приложении,
с финансированием терроризма, которая дополнит соответствующие су и содержащемуся в нем определению;
ществующие международные документы,
b) любого другого деяния, направленного на то, чтобы вызвать смерть ка
учитывая, что финансирование терроризма является предметом серьезной кого либо гражданского лица или любого другого лица, не принимаю
озабоченности международного сообщества в целом, щего активного участия в военных действиях в ситуации вооруженного
отмечая, что количество и тяжесть актов международного терроризма зави конфликта, или причинить ему тяжкое телесное повреждение, когда
сят от финансирования, к которому террористы могут получить доступ, цель такого деяния в силу его характера или контекста заключается
в том, чтобы запугать население или заставить правительство или между
отмечая также, что в существующих многосторонних правовых документах
народную организацию совершить какое либо действие или воздер
такое финансирование конкретно не рассматривается,
жаться от его совершения.
будучи убеждены в настоятельной необходимости крепить международное
2. a) После сдачи на хранение своих ратификационных грамот или доку
сотрудничество между государствами в деле разработки и принятия эффек
ментов о принятии, утверждении или присоединении государство, ко
тивных мер по недопущению финансирования терроризма, а также борьбе
торое не является стороной, участвующей в одном из договоров, пере
с ним путем преследования и наказания совершающих его лиц,
численных в приложении, может заявить, что при применении насто
договорились о нижеследующем:
ящей Конвенции к данному государству участнику считается, что
Статья 1 этот договор не включен в приложение, упомянутое в подпункте a
пункта 1. Такое заявление перестает действовать, как только этот до
Для целей настоящей Конвенции:
говор вступает в силу для данного государства участника, которое уве
1. «Средства» означают активы любого рода, осязаемые или неосязаемые, домляет об этом факте депозитария.
движимые или недвижимые, независимо от способа их приобретения, а
b) Когда государство участник перестает быть стороной одного из догово
также юридические документы или акты в любой форме, в том числе в эле
ров, перечисленных в приложении, оно может сделать, как это предус
ктронной или цифровой, удостоверяющие право на такие активы или уча
матривается в настоящей статье, заявление в отношении этого договора.
стие в них, включая банковские кредиты, дорожные чеки, банковские че
ки, почтовые переводы, акции, ценные бумаги, облигации, векселя, аккре 3. Для того чтобы какое либо деяние составило преступление, указанное в
дитивы, но не ограничиваясь ими. пункте 1, необязательно, чтобы средства фактически использовались для
совершения преступления, упомянутого в подпунктах a или b пункта 1.
2. «Государственный или правительственный объект» означает любой по
стоянный или временный объект или транспортное средство, используе
4. Любое лицо также совершает преступление, если оно пытается совер
мые или занимаемые представителями государства, членами правительст
шить какое либо из преступлений, указанных в пункте 1 настоящей статьи.
ва, представителями законодательного или судебного органа либо должно
стными лицами или служащими государства или любого другого государ 5. Любое лицо также совершает преступление, если оно:
Супертерроризм: новый вызов нового века Основные международные документы в области борьбы с терроризмом
290 291
a) участвует в качестве соучастника в совершении какого либо из преступ менялись эффективные, соразмерные и действенные уголовные, граждан
лений, указанных в пунктах 1 или 4 настоящей статьи; ско правовые или административные санкции. Такие санкции могут
включать финансовые санкции.
b) организует других лиц или руководит ими с целью совершения какого
либо из преступлений, указанных в пунктах 1 или 4 настоящей статьи; Статья 6
c) способствует совершению одного или нескольких преступлений, ука Каждое государство участник принимает такие меры, какие могут оказать
занных в пунктах 1 или 4 настоящей статьи, группой лиц, действующих с ся необходимыми, в том числе в соответствующих случаях в области внут
общей целью. Такое содействие должно носить умышленный характер и реннего законодательства, для обеспечения того, чтобы преступные дея
должно оказываться: ния, подпадающие под действие настоящей Конвенции, ни при каких об
стоятельствах не подлежали оправданию по каким бы то ни было сообра
ii) либо в целях поддержки преступной деятельности или преступных це
жениям политического, философского, идеологического, расового, этни
лей группы, когда такая деятельность или цель предполагают соверше
ческого, религиозного или иного аналогичного характера.
ние одного из преступлений, указанных в пункте 1 настоящей статьи;
ii) либо при осознании умысла группы совершить одно из преступлений, Статья 7
указанных в пункте 1 настоящей статьи. 1. Каждое государство участник принимает такие меры, которые могут
Статья 3 оказаться необходимыми для установления его юрисдикции в отношении
преступлений, указанных в статье 2, когда:
Настоящая Конвенция не применяется в случаях, когда преступление со
вершено в одном государстве, предполагаемый преступник является граж a) преступление совершено на территории этого государства;
данином этого государства и находится на территории этого государства и
b) преступление совершено на борту судна, плавающего под флагом этого
никакое другое государство не имеет оснований для осуществления своей
государства, или летательного аппарата, имеющего регистрацию в соот
юрисдикции в соответствии с пунктом 1 или 2 статьи 7 настоящей Конвен
ветствии с законами этого государства во время совершения преступле
ции, что не исключает применения к этим случаям при соответствующих
ния;
обстоятельствах положений статей 12–18.
c) преступление совершено гражданином этого государства.
Статья 4
2. Государство участник может также установить свою юрисдикцию в от
Каждое государство участник принимает такие меры, которые могут ока
ношении любого такого преступления, когда:
заться необходимыми:
a) преступление было направлено на совершение преступления, указанно
a) для признания уголовными преступлениями согласно его внутреннему
го в подпункте a или b пункта 1 статьи 2, на территории или в отношении
праву преступлений, указанных в статье 2;
одного из граждан этого государства либо такое преступление было его
b) для установления за эти преступления соразмерных наказаний с учетом
результатом;
тяжести этих преступлений.
b) преступление было направлено на совершение преступления, указанно
Статья 5
го в подпункте a или b пункта 1 статьи 2, против государственного или
1. Каждое государство участник в соответствии с принципами своего вну правительственного объекта указанного государства за границей, вклю
треннего права принимает необходимые меры для того, чтобы можно было чая помещения дипломатического или консульского представительства
привлечь юридическое лицо, находящееся на его территории или учреж этого государства, либо такое преступление было его результатом;
денное по его законам, к ответственности в случае совершения физичес
c) преступление было направлено на совершение преступления, указанно
ким лицом, ответственным за управление этим юридическим лицом, или
го в подпунктах a или b пункта 1 статьи 2, в попытке принудить это госу
контроль за ним, которое выступает в своем официальном качестве, пре
дарство совершить какое либо действие или воздержаться от его совер
ступления, указанного в статье 2. Такая ответственность может носить уго
шения или такое преступление привело к его совершению;
ловный, гражданский или административный характер.
d) преступление совершено лицом без гражданства, которое обычно про
2. Такая ответственность наступает без ущерба для уголовной ответствен
живает на территории этого государства;
ности физических лиц, совершивших эти преступления.
e) преступление совершено на борту воздушного судна, эксплуатируемого
3. Каждое государство участник обеспечивает, в частности, чтобы к юри
дическим лицам, несущим ответственность согласно пункту 1 выше, при правительством этого государства.
Супертерроризм: новый вызов нового века Основные международные документы в области борьбы с терроризмом
292 293
3. При ратификации, принятии, одобрении настоящей Конвенции или 5. Применение положений настоящей статьи осуществляется при условии
соблюдения прав добросовестных третьих лиц.
присоединении к ней каждое государство участник уведомляет Генераль
ного секретаря Организации Объединенных Наций об установлении им Статья 9
юрисдикции в соответствии с пунктом 2. В случае каких либо изменений
1. Получив информацию о том, что лицо, которое совершило или предпо
соответствующее государство участник немедленно уведомляет об этом
ложительно совершило преступление, указанное в статье 2, может нахо
Генерального секретаря.
диться на его территории, соответствующее государство участник прини
4. Каждое государство участник принимает также такие меры, которые мо мает такие меры, которые могут потребоваться в соответствии с его внут
гут оказаться необходимыми для установления его юрисдикции в отноше ренним законодательством для расследования фактов, указанных в этой
нии преступлений, указанных в статье 2, в случаях, когда лицо, предполо информации.
жительно совершившее преступление, находится на его территории и оно
2. Убедившись, что обстоятельства дают основания для этого, государство
не выдает его ни одному из государств участников, которые установили
участник, на территории которого находится лицо, совершившее или пред
свою юрисдикцию в соответствии с пунктами 1 или 2.
положительно совершившее преступление, принимает в соответствии с его
5. Когда более чем одно государство участник претендует на юрисдикцию внутренним законодательством надлежащие меры по обеспечению при
в отношении одного из преступлений, указанных в статье 2, соответствую сутствия этого лица для целей уголовного преследования или выдачи.
щие государства участники стремятся надлежащим образом координиро
3. Любое лицо, в отношении которого принимаются меры, указанные
вать свои действия, в частности в отношении порядка уголовного пресле
в пункте 2, имеет право:
дования и способов осуществления взаимной правовой помощи.
a) безотлагательно связаться с ближайшим соответствующим представите
6. Без ущерба для норм общего международного права настоящая Конвен
лем государства, гражданином которого оно является или которое иным
ция не исключает возможности осуществления любой уголовной юрисдик
образом правомочно защищать права этого лица, или, если оно является
ции, установленной государством участником в соответствии с его внут
лицом без гражданства, — с представителем государства, на территории
ренним правом. которого это лицо обычно проживает;
Статья 8 b) на посещение его представителем этого государства;
1. Каждое государство участник принимает в соответствии с принципами c) быть информированным о своих правах согласно подпунктам a и b.
своего внутреннего права необходимые меры для того, чтобы определить,
4. Права, указанные в пункте 3, осуществляются в соответствии с законами
обнаружить, заблокировать или арестовать любые средства, используемые
и постановлениями государства, на территории которого находится лицо,
или выделенные в целях совершения преступлений, указанных в статье 2, а
совершившее или предположительно совершившее преступление, с учетом
также поступления, полученные в результате таких преступлений, для це
положения о том, что упомянутые законы и постановления должны обес
лей возможной конфискации.
печивать возможность полного достижения целей, для которых предостав
2. Каждое государство участник принимает в соответствии с принципами ляются права согласно пункту 3 настоящей статьи.
своего внутреннего права надлежащие меры для конфискации средств, ко
5. Положения пунктов 3 и 4 не наносят ущерба праву любого государства
торые использовались или были выделены для целей совершения преступ
участника, претендующего на юрисдикцию согласно подпункту b пункта 1
лений, указанных в статье 2, и поступлений, полученных в результате таких
или подпункту b пункта 2 статьи 7, просить Международный комитет Крас
преступлений.
ного Креста связаться с лицом, предположительно совершившим преступ
3. Каждое соответствующее государство участник может рассмотреть во ление, и посетить его.
прос о заключении соглашений о разделе с другими государствами на регу
6. После того как государство участник в соответствии с настоящей стать
лярной основе или в каждом конкретном случае средств, полученных в ре
ей заключило лицо под стражу, оно напрямую или через Генерального се
зультате конфискации, предусмотренной в этой статье.
кретаря Организации Объединенных Наций безотлагательно уведомляет
4. Каждое государство участник рассматривает возможность создания ме государства участники, которые установили юрисдикцию согласно пунк
ханизмов, с помощью которых средства, полученные в результате конфис там 1 или 2 статьи 7, и, если оно считает целесообразным, любые другие за
кации, предусмотренной в настоящей статье, использовались бы для вы интересованные государства участники о факте нахождения такого лица
платы компенсации жертвам преступлений, указанных в подпункте a или b под стражей и об обстоятельствах, служащих основанием для задержания
этого лица. Государство, которое проводит расследование согласно пунк
пункта 1 статьи 2, или членам их семей.
Супертерроризм: новый вызов нового века Основные международные документы в области борьбы с терроризмом
294 295
ту 1, оперативно сообщает о его результатах упомянутым государствам уча ли совершены не только в месте их совершения, но и на территории госу
стникам и указывает, намерено ли оно осуществить свою юрисдикцию. дарств, которые установили свою юрисдикцию в соответствии с пунктами
1 и 2 статьи 7.
Статья 10
5. Положения всех договоров и договоренностей о выдаче между государ
1. Государство участник, на территории которого находится лицо, совер
ствами участниками, в связи с преступлениями, указанными в статье 2,
шившее или предположительно совершившее преступление, в случаях,
считаются измененными в отношениях между государствами участниками
к которым применима статья 7, если оно не выдает это лицо, обязано без
в той мере, в какой они несовместимы с настоящей Конвенцией.
каких бы то ни было исключений и независимо от того, совершено ли
преступление на его территории, без излишних задержек передать дело Статья 12
своим компетентным органам для целей судебного преследования путем
1. Государства участники оказывают друг другу максимальную помощь
проведения разбирательства в соответствии с законодательством этого
в связи с уголовными расследованиями, уголовным преследованием или
государства. Эти органы принимают решение таким же образом, как
процедурами выдачи в связи с преступлениями, указанными в статье 2,
и в случае любого другого преступления тяжкого характера согласно зако
включая содействие в получении имеющихся у них доказательств, которые
нам этого государства.
необходимы для разбирательства.
2. Во всех случаях, когда внутреннее законодательство государства участ
2. Государства участники не могут отклонять просьбы о взаимной право
ника позволяет ему выдать или иным образом передать одного из своих
вой помощи, ссылаясь на банковскую тайну.
граждан только при том условии, что это лицо будет возвращено в это госу
дарство для отбытия наказания по приговору, вынесенному в результате 3. Запрашивающая сторона не передает и не использует информацию или
судебного разбирательства или рассмотрения дела в суде, для которого ис доказательства, представленные запрашиваемой стороной, для проведения
прашивалась выдача или передача этого лица, и данное государство и госу расследований, уголовного преследования или судебного разбирательства,
дарство, ходатайствующее о выдаче этого лица, согласны с этим вариантом иных, чем те, которые указаны в просьбе, без предварительного согласия
и другими условиями, которые они могут признать уместными, такой обус на это запрашиваемой стороны.
ловленной выдачи или передачи будет достаточно для выполнения обязан
4. Каждое государство участник может рассмотреть вопрос о создании ме
ностей, о которых говорится в пункте 1.
ханизмов для того, чтобы делиться с другими государствами участниками
Статья 11 информацией или доказательствами, необходимыми для установления
уголовной, гражданской или административной ответственности согласно
1. Преступления, указанные в статье 2, считаются подлежащими включе
статье 5.
нию в качестве преступлений, влекущих выдачу, в любой договор о выдаче,
заключенный между какими либо государствами участниками до вступле 5. Государства участники выполняют свои обязательства по пунктам 1 и 2
ния настоящей Конвенции в силу. Государства участники обязуются в соответствии с любыми договорами или другими договоренностями о
включать такие преступления в качестве преступлений, влекущих выдачу, взаимной правовой помощи или обмене информацией, которые могут су
во все договоры о выдаче, которые будут впоследствии заключаться между ществовать между ними. В отсутствие таких договоров или договореннос
ними. тей государства участники оказывают друг другу помощь согласно их вну
треннему законодательству.
2. Когда государство участник, которое обусловливает выдачу наличием
договора, получает просьбу о выдаче от другого государства участника, Статья 13
с которым оно не имеет договора о выдаче, запрашиваемое государство
Ни одно из преступлений, указанных в статье 2, не рассматривается для це
участник может по своему усмотрению рассматривать настоящую Конвен
лей выдачи или взаимной правовой помощи как преступление, связанное с
цию в качестве правового основания для выдачи в связи с преступлениями,
налогами. Государства участники не могут отклонять просьбу о выдаче или
указанными в статье 2. Выдача осуществляется с соблюдением других усло
взаимной правовой помощи только на основании того, что она касается
вий, предусмотренных законодательством запрашиваемого государства.
преступления, связанного с налогами.
3. Государства участники, не обусловливающие выдачу наличием догово
Статья 14
ра, рассматривают в отношениях между собой преступления, указанные
в статье 2, в качестве преступлений, влекущих выдачу, с соблюдением ус Ни одно из преступлений, указанных в статье 2, не рассматривается для це
ловий, предусмотренных законодательством запрашиваемого государства. лей выдачи или взаимной правовой помощи между государствами участ
никами как политическое преступление или преступление, связанное с по
4. В случае необходимости преступления, указанные в статье 2, рассматри
ваются государствами участниками для целей выдачи, как если бы они бы литическим преступлением, или преступление, совершенное по политиче
Супертерроризм: новый вызов нового века Основные международные документы в области борьбы с терроризмом
296 297
ским мотивам. Вследствие этого связанная с таким преступлением просьба 3. Без согласия государства участника, из которого в соответствии с насто
ящей статьей должно быть передано то или иное лицо, это лицо, независи
о выдаче или взаимной правовой помощи не может быть отклонена лишь
мо от его гражданства, не подлежит преследованию или содержанию под
на том основании, что она касается политического преступления или пре
стражей и не может подвергаться какому либо иному ограничению в отно
ступления, связанного с политическим преступлением, или преступления,
шении его личной свободы на территории государства, которому передано
совершенного по политическим мотивам.
это лицо, в связи с действиями или вынесенными в отношении него приго
Статья 15
ворами до его отбытия с территории государства, из которого оно передано.
Ничто в настоящей Конвенции не должно толковаться как налагающее
Статья 17
обязательство выдавать какое либо лицо или оказывать взаимную помощь,
Любому лицу, которое взято под стражу или в отношении которого приня
если запрашиваемое государство участник имеет веские основания пола
ты любые другие меры или осуществляется разбирательство в соответствии
гать, что просьба о выдаче в связи с преступлениями, упомянутыми в ста
с настоящей Конвенцией, гарантируется справедливое обращение, в том
тье 2, или о взаимной правовой помощи в отношении таких преступлений
числе пользование всеми правами и гарантиями в соответствии с законода
имеет целью судебное преследование или наказание этого лица по причи
тельством государства, на территории которого это лицо находится, и при
не его расы, вероисповедания, гражданства, этнического происхождения
менимыми положениями международного права, включая международные
или политических убеждений или что удовлетворение этой просьбы нанес
стандарты в области прав человека.
ло бы ущерб положению этого лица по любой из этих причин.
Статья 18
Статья 16
1. Государства участники сотрудничают в предупреждении преступлений,
1. Лицо, которое находится под стражей или отбывает срок тюремного за
указанных в статье 2, путем принятия всех практически осуществимых мер,
ключения в одном государстве участнике и присутствие которого в другом
в частности путем изменения, при необходимости, их внутреннего законо
государстве участнике требуется для целей установления личности, дачи
дательства для воспрепятствования или противодействия подготовке
показаний или оказания иной помощи в получении доказательств для рас
в пределах их соответствующих территорий к совершению этих преступле
следования или уголовного преследования в связи с преступлениями, ука
ний на их территории или за ее пределами, в том числе:
занными в статье 2, может быть передано с соблюдением следующих усло
a) мер, запрещающих на их территориях незаконную деятельность лиц или
вий:
организаций, которые умышленно поощряют, подстрекают, организуют
a) это лицо свободно дает на то свое согласие на основе полной информа
или совершают преступления, указанные в статье 2;
ции;
b) мер, обязывающих финансовые учреждения и другие организации, уча
b) компетентные власти обоих государств достигли согласия на таких усло
ствующие в совершении финансовых операций, принимать самые эф
виях, которые эти государства могут счесть приемлемыми.
фективные из имеющихся в их распоряжении мер для идентификации
2. Для целей настоящей статьи: их постоянных или случайных клиентов, а также клиентов, в пользу ко
торых открыты счета, и обращать особое внимание на необычные или
a) государство, которому передается лицо, правомочно и обязано содер
подозрительные операции и сообщать об операциях, предположительно
жать переданное лицо под стражей, если только государство, которое пе
связанных с преступной деятельностью. С этой целью государства уча
редало это лицо, не просило об ином или не санкционировало иное;
стники изучают возможность:
b) государство, которому передано лицо, без задержек выполняет свое обя
iii) принятия правил, запрещающих открытие счетов, владельцы или бе
зательство по возвращению этого лица в распоряжение государства, ко
нефициары которых не идентифицированы или не могут быть иден
торое ранее передало это лицо, как это было согласовано заранее или как
тифицированы, и мер для обеспечения проверки такими учреждени
это было иным образом согласовано компетентными властями обоих го
ями личности настоящих участников таких операций;
сударств;
iii) в отношении идентификации юридических лиц – предъявления к
c) государство, которому передано лицо, не должно требовать от государст
финансовым учреждениям требования, когда это необходимо, при
ва, которое передало это лицо, возбуждения процедуры выдачи для его
нимать меры по проверке юридического статуса и структуры клиента
возвращения;
посредством получения – от государственного регистрационного ор
d) переданному лицу в срок наказания, отбываемого в государстве, из кото гана, клиента или от обоих – доказательства оформления клиента как
рого оно передано, зачитывается срок содержания под стражей в госу юридического лица, включая данные о наименовании клиента, его
дарстве, которому оно передано. юридической форме, адресе, руководителях и положениях, регулиру
Супертерроризм: новый вызов нового века Основные международные документы в области борьбы с терроризмом
298 299
Статья 19
ющих полномочия по принятию обязательств от имени этого юриди
ческого лица; Государство участник, в котором предполагаемый преступник подвергает
iii) принятия правил, налагающих на финансовые учреждения обяза ся уголовному преследованию, сообщает в соответствии со своим внутрен
ним законодательством или применимыми процедурами об окончатель
тельство оперативно сообщать компетентным властям обо всех слож
ных результатах разбирательства Генеральному секретарю Организации
ных, необычайно крупных операциях и о необычной динамике опе
Объединенных Наций, который направляет эту информацию другим госу
раций, не имеющих явной экономической или очевидно законной
дарствам участникам.
причины, не опасаясь при этом уголовной или гражданской ответст
венности за нарушение любых ограничений на разглашение инфор Статья 20
мации, если они добросовестно сообщают о своих подозрениях;
Государства участники выполняют свои обязательства по настоящей Кон
iv) предъявления к финансовым учреждениям требования хранить в те венции таким образом, чтобы это отвечало принципам суверенного равен
чение как минимум пяти лет все необходимые документы по опера ства и территориальной целостности государств и принципу невмешатель
циям, как внутренним, так и международным. ства во внутренние дела других государств.
2. Государства участники сотрудничают далее в предупреждении преступ Статья 21
лений, указанных в статье 2, изучая возможность: Ничто в настоящей Конвенции не затрагивает других прав, обязательств
a) принятия мер по наблюдению за работой всех агентств, осуществляю и обязанностей государств и отдельных лиц согласно международному пра
ву, в частности целям Устава Организации Объединенных Наций, междуна
щих денежные переводы, включая, например, их лицензирование;
родному гуманитарному праву и другим соответствующим конвенциям.
b) принятия реально осуществимых мер по выявлению или отслеживанию
Статья 22
физического перемещения наличных средств и оборотных документов
на предъявителя через границу при строгом соблюдении гарантий над Ничто в настоящей Конвенции не наделяет государство участника правом
лежащего использования информации и без ограничения в какой бы то осуществлять на территории другого государства участника юрисдикцию и
ни было форме свободы движения капитала. функции, которые входят исключительно в компетенцию властей этого
другого государства участника в соответствии с его внутренним законода
3. Государства участники сотрудничают далее в предупреждении преступ
тельством.
лений, указанных в статье 2, путем обмена точными и проверенными дан
ными в соответствии с их внутренним законодательством и координации Статья 23
административных и других мер, принимаемых, когда это необходимо,
1. В приложение можно вносить поправки посредством добавления дого
в целях предупреждения совершения преступлений, указанных в статье 2,
воров, которые:
в частности путем:
a) открыты для участия всех государств;
a) создания и обеспечения функционирования каналов связи между их
b) вступили в силу;
компетентными учреждениями и службами с целью содействовать за
щищенному и оперативному обмену информацией обо всех аспектах c) ратифицировали, приняли, одобрили или к которым присоединились по
преступлений, указанных в статье 2; крайней мере двадцать два государства участника настоящей Конвенции.
b) сотрудничества друг с другом в проведении расследований в связи с пре 2. После вступления в силу настоящей Конвенции любое государство уча
ступлениями, указанными в статье 2, касающихся: стник может предложить такую поправку. Любое предложение о внесении
поправки препровождается депозитарию в письменном виде. Депозитарий
ii) личности, местонахождения и рода занятий лиц, в отношении кото
уведомляет обо всех предложениях, отвечающих требованиям пункта 1, все
рых существуют обоснованные подозрения в том, что они причастны
государства участники и запрашивает их мнение в отношении того, следу
к таким преступлениям;
ет ли принимать предлагаемую поправку.
ii) перемещения финансовых средств, имеющих отношение к соверше
3. Предлагаемая поправка считается принятой, за исключением случаев,
нию таких преступлений.
когда одна треть государств участников возражает против нее, письменно
4. Государства участники могут обмениваться информацией через Между уведомив об этом не позднее чем через 180 дней после ее распространения.
народную организацию уголовной полиции (Интерпол).
4. Принятая поправка к приложению вступает в силу через 30 дней после
сдачи на хранение двадцать второй ратификационной грамоты или доку
Супертерроризм: новый вызов нового века Основные международные документы в области борьбы с терроризмом
300 301
мента о принятии, или одобрении такой поправки для всех государств уча двадцати двух ратификационных грамот или документов о принятии, одо
брении или присоединении, Конвенция вступает в силу на тридцатый день
стников, сдавших на хранение такой документ. Для каждого государства
после сдачи на хранение этим государством его ратификационной грамоты
участника, ратифицирующего, принимающего или одобряющего поправку
или документа о принятии, одобрении или присоединении.
после сдачи на хранение двадцать второй ратификационной грамоты, по
правка вступает в силу на тридцатый день после сдачи на хранение таким Статья 27
государством участником его ратификационной грамоты или документа
1. Любое государство участник может денонсировать настоящую Конвен
о принятии или одобрении.
цию путем письменного уведомления Генерального секретаря Организа
Статья 24 ции Объединенных Наций.
1. Любой спор между двумя или более государствами участниками относи 2. Денонсация вступает в силу по истечении одного года с даты получе
тельно толкования или применения настоящей Конвенции, который не ния уведомления Генеральным секретарем Организации Объединенных
может быть урегулирован путем переговоров в течение разумного периода Наций.
времени, передается по просьбе одного из них на арбитраж. Если в течение
Статья 28
шести месяцев со дня обращения с просьбой об арбитраже стороны не смо
гут договориться о его организации, любая из этих сторон может передать Подлинник настоящей Конвенции, тексты которой на английском, араб
спор в Международный Суд, обратившись с заявлением в соответствии со ском, испанском, китайском, русском и французском языках являются
статусом Суда. равно аутентичными, сдается на хранение Генеральному секретарю Орга
низации Объединенных Наций, который рассылает заверенные копии на
2. Каждое государство может при подписании, ратификации, принятии,
стоящей Конвенции всем государствам.
одобрении настоящей Конвенции или присоединении к ней заявить о том,
что оно не считает себя связанным положениями пункта 1. Другие государ В удостоверение чего нижеподписавшиеся, должным образом на то уполно
ства участники не будут связаны положениями пункта 1 в отношении лю моченные своими соответствующими правительствами, подписали настоя
бого государства участника, сделавшего такую оговорку. щую Конвенцию, открытую для подписания в Центральных учреждениях
Организации Объединенных Наций в Нью Йорке 10 января 2000 года.
3. Любое государство, сделавшее оговорку в соответствии с пунктом 2, мо
жет в любое время снять эту оговорку путем уведомления Генерального се
кретаря Организации Объединенных Наций.
Приложение
Статья 25
1. Конвенция о борьбе с незаконным захватом воздушных судов, совер
1. Настоящая Конвенция открыта для подписания всеми государствами шенная в Гааге 16 декабря 1970 года.
с 10 января 2000 года по 31 декабря 2001 года в Центральных учреждениях
2. Конвенция о борьбе с незаконными актами, направленными против
Организации Объединенных Наций в Нью Йорке.
безопасности гражданской авиации, совершенная в Монреале 23 сентяб
2. Настоящая Конвенция подлежит ратификации, принятию или одобре ря 1971 года.
нию. Ратификационные грамоты или документы о принятии или одобре
3. Конвенция о предотвращении и наказании преступлений против лиц,
нии сдаются на хранение Генеральному секретарю Организации Объеди
пользующихся международной защитой, в том числе дипломатических
ненных Наций.
агентов, принятая Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных
3. Настоящая Конвенция открыта для присоединения любого государства. Наций 14 декабря 1973 года.
Документы о присоединении сдаются на хранение Генеральному секрета
4. Международная конвенция о борьбе с захватом заложников, принятая
рю Организации Объединенных Наций.
Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций 17 декабря
Статья 26 1979 года.
1. Настоящая Конвенция вступает в силу на тридцатый день после сдачи на 5. Конвенция о физической защите ядерного материала, принятая в Вене
хранение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций 3 марта 1980 года.
двадцати двух ратификационных грамот или документов о принятии, одо 6. Протокол о борьбе с незаконными актами насилия в аэропортах, обслужи
брении или присоединении. вающих международную гражданскую авиацию, дополняющий Конвенцию
2. Для каждого государства, которое ратифицирует, принимает, одобряет о борьбе с незаконными актами, направленными против безопасности граж
настоящую Конвенцию или присоединяется к ней после сдачи на хранение данской авиации, совершенный в Монреале 24 февраля 1988 года.
Супертерроризм: новый вызов нового века Основные международные документы в области борьбы с терроризмом
302 303
7. Конвенция о борьбе с незаконными актами, направленными против безо ния между государствами и народами и угрожают территориальной целост
пасности морского судоходства, совершенная в Риме 10 марта 1988 года. ности и безопасности государств,
8. Протокол о борьбе с незаконными актами, направленными против безо отмечая, что в Декларации государствам также предлагается в срочном по
пасности стационарных платформ, расположенных на континентальном рядке провести обзор сферы применения существующих международно
шельфе, совершенный в Риме 10 марта 1988 года. правовых положений о предупреждении, пресечении и ликвидации терро
ризма во всех его формах и проявлениях с целью обеспечить наличие все
9. Международная конвенция о борьбе с бомбовым терроризмом, принятая
объемлющих правовых рамок, включающих все аспекты этого вопроса,
Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций 15 декабря
1997 года. ссылаясь на резолюцию 51/210 Генеральной Ассамблеи от 17 декабря
1996 года и содержащуюся в приложении к ней Декларацию, дополняющую
Декларацию о мерах по ликвидации международного терроризма 1994 года,
Текст сверен по документу ООН А/54/615.
напоминая далее, что во исполнение резолюции 51/210 Генеральной Ас
самблеи от 17 декабря 1996 года был учрежден специальный комитет для
выработки, в частности, международной конвенции о борьбе с актами
ядерного терроризма в целях дополнения соответствующих существующих
12. Проект Международной конвенции международных документов,
о борьбе с актами ядерного терроризма1 отмечая, что акты ядерного терроризма могут приводить к самым серьез
ным последствиям и могут создавать угрозу международному миру и безо
пасности,
Государства участники настоящей Конвенции,
отмечая также, что в существующих многосторонних положениях между
принимая во внимание цели и принципы Устава Организации Объединен
народного права эти нападения не рассматриваются должным образом,
ных Наций, касающиеся поддержания международного мира и безопасно
будучи убеждены в настоятельной необходимости укрепления междуна
сти и развития добрососедства и дружественных отношений и сотрудниче
родного сотрудничества между государствами в разработке и принятии эф
ства между государствами,
фективных, практических мер для предупреждения таких актов террориз
ссылаясь на Декларацию по случаю пятидесятой годовщины Организации
ма и для уголовного преследования и наказания виновных,
Объединенных Наций от 24 октября 1995 года2,
отмечая, что действия вооруженных сил государств регулируются нормами
признавая право всех государств на развитие и применение атомной энергии
международного права за рамками настоящей Конвенции и что исключе
в мирных целях и их законную заинтересованность в получении возможной
ние некоторых деяний из сферы применения настоящей Конвенции не ос
пользы в результате применения атомной энергии в мирных целях,
вобождает от ответственности за незаконные в иных отношениях акты, не
принимая во внимание Конвенцию о физической защите ядерного мате делает их законными и не препятствует привлечению к ответственности на
риала 1980 года, основании других законов,
будучи глубоко обеспокоены эскалацией по всему миру актов терроризма согласились о нижеследующем:
во всех его формах и проявлениях,
Статья 1
ссылаясь также на содержащуюся в приложении к резолюции 49/60 Гене
Для целей настоящей Конвенции:
ральной Ассамблеи от 9 декабря 1994 года Декларацию о мерах по ликвида
ции международного терроризма, в которой, в частности, государства чле 1. «Радиоактивный материал» означает ядерный материал и другие радио
ны Организации Объединенных Наций торжественно подтверждают, что активные вещества, которые содержат нуклиды, распадающиеся самопро
они безоговорочно осуждают как преступные и не имеющие оправдания извольно (процесс, сопровождающийся испусканием ионизирующего из
все акты, методы и практику терроризма, где бы и кем бы они ни осуществ лучения одного или нескольких видов, например альфа излучение, бета
лялись, в том числе те, которые ставят под угрозу дружественные отноше излучение, нейтронное излучение и гамма излучение), и которые могут
в силу своих радиологических свойств или свойств своего деления причи
нить смерть, серьезное увечье либо существенный ущерб собственности
Проект Конвенции находится на обсуждении (Прим. ред.).
1
или окружающей среде.
2 Резолюция 50/6 Генеральной Ассамблеи от 24 октября 1995 г.
Супертерроризм: новый вызов нового века Основные международные документы в области борьбы с терроризмом
304 305
Статья 2
2. «Ядерный материал» означает плутоний, за исключением плутония с
концентрацией изотопов, превышающей 80 процентов по плутонию 238; 1. Любое лицо совершает преступление по смыслу настоящей Конвенции,
уран 233; уран, обогащенный изотопами уран 235 или уран 233; уран, со
если оно незаконно и умышленно:
держащий смесь изотопов, встречающихся в природе в форме, отличной от
a) владеет радиоактивным материалом либо изготавливает устройство или
руды или рудных остатков; и любой материал, содержащий один или более
владеет им:
из вышеназванных элементов;
ii) с намерением причинить смерть или серьезное увечье; или
где «уран, обогащенный изотопами уран 235 или уран 233» означает уран,
содержащий изотопы уран 235 или уран 233 или оба изотопа в таком коли ii) с намерением нанести существенный ущерб собственности или окру
честве, что избыточный процент суммы этих изотопов по сравнению с изо жающей среде;
топом уран 238 выше, чем процент изотопа уран 235 по сравнению с изо
b) использует радиоактивный материал или устройство любым образом ли
топом уран 238, встречающимся в природе.
бо использует или повреждает ядерный объект таким образом, что про
3. «Ядерный объект» означает: исходит высвобождение или создается опасность высвобождения радио
a) любой ядерный реактор, включая реакторы, установленные на морских активного материала:
судах, транспортных средствах, летательных аппаратах или космических iii) с намерением причинить смерть или серьезное увечье; или
объектах для использования в качестве источника энергии, чтобы при
iii) с намерением нанести существенный ущерб собственности или окру
водить в движение такие суда, транспортные средства, летательные ап
жающей среде; или
параты или космические объекты или для любой другой цели,
iii) с намерением вынудить физическое или юридическое лицо, между
b) любое сооружение или средство передвижения, используемое для про
народную организацию или государство совершить какое либо дей
изводства, хранения, переработки или транспортировки радиоактивно
ствие или воздержаться от него.
го материала.
2. Любое лицо также совершает преступление, если оно:
4. «Устройство» означает:
a) угрожает совершить преступление, указанное в подпункте 1b настоящей
a) любое ядерное взрывное устройство; или
статьи, причем есть признаки, указывающие на реальность этой угрозы;
b) любое рассеивающее радиоактивный материал или излучающее радиа
b) незаконно и умышленно требует радиоактивный материал, устройство
цию устройство, которое может в силу своих радиологических свойств
или ядерный объект, прибегая при этом к угрозе при обстоятельствах,
причинить смерть, серьезное увечье либо существенный ущерб собст
указывающих на реальность этой угрозы, либо к применению силы.
венности или окружающей среде.
3. Любое лицо также совершает преступление, если оно пытается совер
5. «Государственный или правительственный объект» означает любой по
шить какое либо из преступлений, указанных в пункте 1 настоящей статьи.
стоянный или временный объект или транспортное средство, используе
мые или занимаемые представителями государства, членами правительст 4. Любое лицо также совершает преступление, если оно:
ва, представителями законодательного или судебного органа, либо долж
a) участвует в качестве соучастника в совершении какого либо из преступ
ностными лицами или служащими органа государственной власти или
лений, указанных в пунктах 1, 2 или 3 настоящей статьи; или
иного государственного органа или учреждения, либо служащими или
должностными лицами межправительственной организации в связи с вы b) организует других лиц или руководит ими с целью совершения какого
полнением своих служебных обязанностей. либо из преступлений, указанных в пунктах 1, 2 или 3 настоящей статьи;
или
6. «Вооруженные силы государства» означает вооруженные силы государ
ства, которые организованы, обучены и оснащены в соответствии с его c) любым другим образом способствует совершению одного или более пре
внутренним законодательством в первую очередь для выполнения задач ступлений, указанных в пунктах 1, 2 или 3 настоящей статьи, группой
национальной обороны или безопасности, и лиц, действующих в поддерж лиц, действующих с общей целью; такое содействие должно оказываться
ку этих вооруженных сил, находясь под их официальным командованием, умышленно и либо в целях поддержки общего характера преступной де
контролем и ответственностью. ятельности или цели группы, или же с осознанием умысла группы совер
шить соответствующее преступление или преступления.
Супертерроризм: новый вызов нового века Основные международные документы в области борьбы с терроризмом
306 307
Статья 3 ного или иного аналогичного характера и влекли наказание сообразно
степени их тяжести.
Настоящая Конвенция не применяется в случаях, когда преступление со
Статья 7
вершено в одном государстве, предполагаемый преступник и потерпевшие
являются гражданами этого государства, предполагаемый преступник най 1. Государства участники сотрудничают путем:
ден на территории этого государства и никакое другое государство не име
a) принятия всех возможных мер, включая, при необходимости, адапта
ет оснований для осуществления своей юрисдикции, в соответствии с
цию своего национального законодательства в целях предотвращения
пунктом 1 или пунктом 2 статьи 9, что не исключает применения к этим
подготовки в пределах их соответствующих территорий к совершению
случаям при соответствующих обстоятельствах положений статей 7, 12, 14,
преступлений, указанных в статье 2, в пределах или за пределами их тер
15, 16 и 17.
риторий и противодействия такой подготовке, в том числе мер по запре
Статья 4 ту на их территориях незаконной деятельности лиц, групп и организа
ций, которые поощряют, подстрекают, организуют, преднамеренно фи
1. Ничто в настоящей Конвенции не затрагивает другие права, обязательст
нансируют или преднамеренно оказывают техническую помощь или
ва и обязанности государств и лиц в соответствии с международным пра
предоставляют информацию или участвуют в совершении этих преступ
вом, в частности в соответствии с целями и принципами Устава Организа
лений;
ции Объединенных Наций и международным гуманитарным правом.
b) обмена точной и проверенной информацией в соответствии со своим
2. Действия вооруженных сил во время вооруженного конфликта, как эти
национальным законодательством и в порядке и на условиях, предусмо
термины понимаются в международном гуманитарном праве, которые ре
тренных в настоящей статье, и координации административных и других
гулируются этим правом, не регулируются настоящей Конвенцией, как и
мер, принимаемых, когда это необходимо, в целях выявления, предот
не регулируются ею действия, предпринимаемые вооруженными силами вращения, пресечения и расследования преступлений, указанных в ста
государства в целях осуществления их официальных функций, поскольку тье 2, а также в целях привлечения к уголовной ответственности лиц, об
они регулируются другими нормами международного права. виняемых в совершении таких преступлений, в частности, государство
участник принимает соответствующие меры к тому, чтобы незамедли
3. Положения пункта 2 настоящей статьи не должны истолковываться как
тельно информировать другие государства, указанные в статье 9, относи
одобряющие или делающие законными незаконные в иных отношениях
тельно совершения преступлений, указанных в статье 2, а равно о став
акты, и не препятствуют привлечению к ответственности на основании
ших ему известными приготовлениях к совершению таких преступле
других законов.
ний, а также информировать, когда это целесообразно, международные
Статья 5 организации.
Каждое государство участник принимает такие меры, какие могут оказать 2. Государства участники принимают соответствующие меры, совмести
ся необходимыми: мые со своим национальным законодательством, для охраны конфиденци
альности любой информации, которую они получают от другого государст
a) для признания уголовными преступлениями согласно его национально
ва участника конфиденциально в силу положений настоящей Конвенции
му законодательству деяний, указанных в статье 2 настоящей Конвен
или в результате участия в деятельности, проводимой в целях осуществле
ции;
ния настоящей Конвенции. Если государства участники предоставляют
b) для установления за эти преступления соответствующих наказаний информацию международным организациям конфиденциально, то прини
с учетом тяжкого характера этих преступлений. маются меры для обеспечения охраны конфиденциальности такой инфор
мации.
Статья 6
3. В соответствии с настоящей Конвенцией от государств участников не
Каждое государство участник принимает такие меры, какие могут ока
требуется предоставлять какую либо информацию, которую они не имеют

<<

стр. 7
(всего 10)

СОДЕРЖАНИЕ

>>