<<

стр. 10
(всего 41)

СОДЕРЖАНИЕ

>>

Философы
случае происходит буквально:
Булгаков и мы
обладатели полученных от дьявола
Булгаковедение
взамен на их скромные московские
Рукописи
платья новейших парижских туалетов после сеанса в одно мгновение помимо своей воли
Фотогалереи разоблачаются, так как модные парижские платья исчезают неведомо куда.
Сообщество Мастера
Прототипом Т. В. послужил Московский мюзик-холл, существовавший в 1926-1936 гг. и
Клуб Мастера
располагавшийся неподалеку от Нехорошей квартиры по адресу: Б. Садовая, 18. Ныне здесь
Новый форум
находится Московский Театр Сатиры. А до 1926 г. тут размещался цирк братьев Никитиных,
Старый форум
причем здание специально было построено для этого цирка в 1911 г. по проекту архитектора
Гостевая книга Нилуса. Цирк Никитиных упоминается в "Собачьем сердце". Кстати, программа Т. В. содержит ряд
СМИ о Булгакове
чисто цирковых номеров, вроде "чудес велосипедной техники семьи Джули", прототипом которой
СМИ о БЭ послужили знаменитые циркачи-велофигуристы семьи Польди (Подрезовых), с успехом
Лист рассылки выступавшие на сцене Московского мюзик-холла.
Партнеры сайта
"Денежный дождь", пролитый на зрителей Варьете подручными Воланда, имеет богатую
Старая редакция сайта
литературную традицию. В драматической поэме "Фауст" (1808-1832) Иоганна Вольфганга Гёте
Библиотека (1749-1832) во второй части Мефистофель, оказавшись вместе с Фаустом при дворе императора,
Собачье сердце изобретает бумажные деньги, которые оказываются фикцией.
(иллюстрированное)
Остальные произведения Другой возможный источник - то место в "Путевых картинах" (1826) Генриха Гейне (1797-1856), где
немецкий поэт в сатирических тонах дает аллегорическое описание политической борьбы между
Книжный интернет-
либералами и консерваторами, представленное как рассказ пациента Бедлама. Мировое зло
магазин
рассказчик объясняет тем, что "господь бог сотворил слишком мало денег".
Лавка Мастера

Воланд и его помощники, раздавая толпе бумажные червонцы, как бы восполняют мнимую
нехватку наличности. Но дьявольские червонцы быстро превращаются в обыкновенную бумагу, и
тысячи посетителей Т. В. становятся жертвой обмана. Мнимые деньги для Воланда - это только
способ выявить внутреннюю сущность тех, с кем соприкасается сатана и его свита.

Но эпизод с дождем червонцев в Т. В. имеет и более
близкий по времени литературный источник - отрывки из
второй части романа Владимира Зазубрина (Зубцова)
(1895-1937) "Два мира", публиковавшиеся в 1922 г. в
журнале "Сибирские огни". Там крестьяне - члены
коммуны - решают упразднить и уничтожить деньги, не
дожидаясь декрета Советской власти. Однако вскоре
выясняется, что деньги в стране не отменены, и тогда
толпа подступает к руководителям коммуны, называет их
обманщиками и мошенниками, угрожает расправой и
хочет добиться невозможного - вернуть уже
уничтоженные купюры.

В Т. В. ситуация зеркальна. Присутствующие на сеансе
черной магии сначала получают "якобы деньги" (так
называлась одна из глав ранней редакции романа),
которые принимают за настоящие. Когда же мнимые
деньги превращаются в ничего не стоящие бумажки,
буфетчик Т. В. Соков требует от Воланда заменить их на
полновесные червонцы.

Разудалые слова марша, которым Коровьев-Фагот
вынуждает оркестр Т. В. завершить скандальный сеанс, -
это пародия на куплеты из популярного в XIX в. водевиля
"Лев Гурыч Синичкин, или Провинциальная
Дебютантка" (1839) Дмитрия Ленского (Воробьева)(1805-
1860):
Его превосходительство
Зовет ее своей
И даже покровительство
Оказывает ей.

У Булгакова куплеты стали еще более юмористическими. Они адресованы непосредственно к
требовавшему разоблачения черной магии, но разоблаченному самому председателю
Акустической комиссии Аркадию Аполлоновичу Семплеярову:
Его превосходительство
Любил домашних птиц
И брал под покровительство
Хорошеньких девиц!!!

Не исключено, что образ с птицами здесь был подсказан Булгакову "птичьей фамилией" как
автора, писавшего под псевдонимом Ленский, так и главного героя водевиля.

Т. В. в "Мастере и Маргарите" имеет довольно глубокие эстетические корни. В 1914 г. манифест
одного из основателей футуризма итальянского писателя Филиппо Томмазо Маринетти (1876-
1944) "Мюзик-холл" (1913) был опубликован в русском переводе в No5 журнала "Театр и искусство"
под названием "Похвала театру Варьете" (вероятно, подобная трансформация названия
подсказала Булгакову заменить реальный Московский мюзик-холл на вымышленный Т. В.).

Маринетти утверждал: "Театр Варьете разрушает все торжественное, святое, серьезное в
искусстве. Он способствует предстоящему уничтожению бессмертных произведений, изменяя и
пародируя их, представляя их кое-как, без всякой обстановки, не смущаясь, как самую обыденную
вещь... Необходимо абсолютно уничтожить всякую логичность в спектаклях варьете, заметно
преувеличить их экстравагантность, усилить контрасты и предоставить царствовать на сцене
всему экстравагантному... Прерывайте певицу. Сопровождайте пение романса ругательными и
оскорбительными словами... Заставить зрителей партера, лож и галереи принимать участие в
действии... Систематически профанируйте классическое искусство на сцене, изображая,
например, все греческие, французские и итальянские трагедии одновременно в один вечер,
сокращенными и комически перепутанными вместе... Поощряйте всячески жанр американских
эксцентриков, их гротескные эффекты, поражающие движения, их неуклюжие выходки, их
безмерные грубости, их жилетки, наполненные всяческими сюрпризами и штанами, глубокими, как
корабельные трюмы, из которых вместе с тысячью предметов исходит великий футуристический
смех, долженствующий обновить физиогномию мира".

Булгаков не жаловал футуризм и другие теории "левого искусства", отрицательно относился к
постановкам В. Э. Мейерхольда (1874-1940) и проекту памятника Третьему Интернационалу В. Е.
Татлина (1885-1953) (см.: "Столица в блокноте"). В повести "Роковые яйца" иронически
упоминается "Театр имени покойного Всеволода Мейерхольда, погибшего, как известно, в 1927
году при постановке пушкинского "Бориса Годунова", когда обрушились трапеции с голыми
боярами".

Автор "Мастера и Маргариты" точно следует всем рекомендациям знаменитого итальянца. Т. В.
действительно разрушает все святое и серьезное в искусстве. Программы здесь лишены какой-
либо логики, что олицетворяет, в частности, конферансье Жорж Бенгальский, который несет чушь
и отличается, подобно американским эксцентрикам, неуклюжестью и грубостью.

Воланд и его подручные действительно заставляют участвовать в представлении и партер, и
ложи, и галерку, побуждая публику определить судьбу незадачливого Бенгальского, а затем
ловить падающие бумажным дождем червонцы. Коровьев-Фагот делает так, что марш
сопровождается экстравагантными разудалыми куплетами и достает из своих карманов множество
предметов, порождающих у публики "великий футуристический смех": от часов финдиректора
Варьете Римского и волшебной колоды карт до дьявольских червонцев и магазина парижского
модного платья. А чего стоит кот Бегемот, легко пьющий воду из стакана или отрывающий голову
надоевшему конферансье!

Воланд, устраивая опыт с деньгами и незадачливым Жоржем Бенгальским, испытывает
москвичей, выясняет, насколько изменились они внутренне, по-своему стремится "обновить
физиогномию мира".

И Булгаков руками нечистой силы наказывает всех причастных к Т. В. за опошление высокого
искусства в духе призывов Маринетти, манифест которого оборачивается сеансом черной магии.
Директор Т. В. Степан Богданович Лиходеев из своей квартиры выброшен Воландом в Ялту,
администратор Т. В. Варенуха становится жертвой вампира Геллы и сам превращается в вампира,
с трудом избавляясь в финале от этой неприятной должности. Тот же Варенуха с Геллой едва не
погубили финдиректора Т. В. Римского, который лишь чудом избежал участи, постигшей
администратора. Наказана и публика Т. В., потерявшая и призрачные парижские наряды, и свои
настоящие московские.

Парадокс заключается в том, что Булгаков, не сочувствуя футуризму и другим течениям "левого"
искусства, в "Мастере и Маргарите", как и в других своих произведениях, широко использовал
гротеск, бесстрашно смешивал жанры и традиции разных литературных направлений и стилей,
вольно или невольно следуя тут теории Маринетти. Да и клоунов-эксцентриков автор романа
любил. В "Столице в блокноте" с восхищением упоминается клоун Лазаренко, который в цирке
Никитиных, в двух шагах от театра ГИТИСа, где Мейерхольд ставит свой спектакль, ошеломляет
публику "чудовищными salto".

Булгаков был только против того, чтобы эксцентрика подменяла собой высокое театральное
искусство, но не возражал, если то и другое органически соединялись. В "Мастере и Маргарите"
высокое философское содержание вполне уместно соседствует с буффонадой, в том числе и в Т.
В.

Дьявольский магазин французской моды во время сеанса черной магии в Т. В. во многом взят из
рассказа популярного в начале XX в. писателя Александра Амфитеатрова (1862-1938) "Питерские
контрабандистки" (1898), где на дому одной из известных контрабандисток действует подпольный
магазин модного женского платья, незаконно ввезенного в Россию.

Эпизод с червонцами Воланда в Т. В. одним из источников имел очерк "Легенда о Агриппе"
писателя и поэта-символиста Валерия Брюсова (1873-1924), написанный для русского перевода
книги Ж. Орсье "Агриппа Неттесгеймский: Знаменитый авантюрист XVI в." (1913). Там отмечалось,
что средневековый германский ученый и богослов Агриппа Неттесгеймский (1486-1535), по мнению
современников, - чародей, будто бы "часто, во время своих переездов... расплачивался в
гостиницах деньгами, которые имели все признаки подлинных. Конечно, по отъезде философа
монеты превращались в навоз. Одной женщине Агриппа подарил корзину золотых монет; на
другой день с этими монетами произошло то же самое: корзина оказалась наполненной
лошадиным навозом".

После Великого бала у сатаны Воланд дарит пачку червонцев злой соседке Михаила
Александровича Берлиоза Аннушке-Чуме, невольно способствовавшей гибели председателя
МАССОЛИТа и пытавшейся украсть подаренную Маргарите дьяволом золотую подкову - символ
не только счастья, но и копыта дьявола. Эти деньги потом превращаются в доллары, которые у
Аннушки изъяла милиция. Для героини валюта оказалась столь же бесполезна, как и навоз для
женщины, мнимо облагодетельствованной Агриппой.

Наверх




© 2000-2004 Bulgakov.ru
Сделано в студии FutureSite
От редакции
:: А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н П Р С Т Ф Х Ч Ш Ю Я :: А-Я ::
5.06.2004
Новая редакция
Булгаковской
Энциклопедии »»» ˜ Нехорошая квартира ˜
Архив публикаций
Энциклопедия
ехорошая квартира - квартира No50 в доме
Биография (1891-1940)
302-бис по Садовой улице в романе "Мастер и
Персонажи
Маргарита". В Нехорошей квартире поселяется
Произведения
Воланд и его свита. Здесь происходит контакт
Демонология
потусторонних сил с современным московским
Великий бал у Сатаны
миром.
Булгаковская Москва
Театр Булгакова
Прообразом Нехорошей квартиры послужила квартира No50 в доме No10 по Б.
Родные и близкие Садовой улице в г. Москве, где Булгаков жил в 1921-1924 гг. Кроме того, некоторыми
Философы чертами планировки Нехорошей квартиры соответствует более просторной
квартире No34 в том же доме, где писатель поселился в период с августа по ноябрь
Булгаков и мы
1924 г. Вымышленный номер 302-бис - это зашифрованный номер 10 здания-
Булгаковедение
прототипа по формуле 10=(3+2)х2. Кроме того, фантастически большой номер (ни
Рукописи
на одной из Садовых улиц в Москве не было и нет дома с таким большим номером)
Фотогалереи
должен подчеркнуть нереальность происходящего, так же как и невероятно
большой номер отделения милиции, выдавшего паспорт дяде Берлиоза
Сообщество Мастера
Максимилиану Андреевичу Поплавскому - 412.
Клуб Мастера
Новый форум
Квартира No50 запечатлена также в ряде рассказов и фельетонов: "No13. - Дом
Старый форум
Эльпит - Рабкоммуна", "Псалом", "Самогонное озеро", "Воспоминание…" и др.
Гостевая книга
Первая жена Булгакова Т. Н. Лаппа вспоминала квартиру No50 и прототипа
СМИ о Булгакове
погубившей Берлиоза Аннушки Чумы: "Эта квартира не такая, как остальные, была.
СМИ о БЭ
Это бывшее общежитие, и была коридорная система: комнаты направо и налево.
Лист рассылки По-моему, комнат семь было и кухня. Ванной, конечно, никакой не было, и черного
Партнеры сайта хода тоже. Хорошая у нас комната была, светлая, два окна. От входа четвертая,
предпоследняя, потому что в первой коммунист один жил, потом милиционер с
Старая редакция сайта
женой, потом Дуся рядом с нами, у нее одно окно было, а потом уже мы, и после нас
Библиотека
еще одна комната была. В основном, в квартире рабочие жили. А на той стороне
Собачье сердце
коридора, напротив, жила такая Горячева Аннушка. У нее был сын, и она все время
(иллюстрированное)
его била, а он орал. И вообще, там невообразимо что творилось. Купят самогону,
Остальные произведения
напьются, обязательно начинают драться, женщины орут: "Спасите! Помогите!"
Книжный интернет- Булгаков, конечно, выскакивает, бежит вызывать милицию. А милиция приходит -
магазин
они закрываются на ключ и сидят тихо. Его даже оштрафовать хотели".
Лавка Мастера
В отличие от коридорной системы No50, в квартире No34 было пять комнат, в двух из
которых жил богатый финансист Артур Борисович Манасевич с женой, еще в одной -
их прислуга, в четвертой - Александра Николаевна Кибель с сыном Вовкой,
послужившие прототипами героев рассказа "Псалом", а в пятой вместо выехавшего
сына А. Б. Манасевича будущего писателя Владимира Артуровича Лёвшина
(Манасевича) (1904-1984) поселились Булгаков с Т. Н. Лаппа.

В Нехорошей квартире, в отличие от квартиры No50, живут относительно
интеллигентные жильцы (оба - партийцы), скорее напоминающие обитателей
квартиры No34 - директор Театра Варьете Степан Богданович Лиходеев, держащий
прислугу Груню, и председатель МАССОЛИТа Михаил Александрович Берлиоз,
имеющий общие с Булгаковым инициалы и писательскую профессию.

Наверх




© 2000-2004 Bulgakov.ru
Сделано в студии FutureSite
От редакции
:: А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н П Р С Т Ф Х Ч Ш Ю Я :: А-Я ::
5.06.2004
Новая редакция
Булгаковской
Энциклопедии »»» "No13. - Дом Эльпит-Рабкоммуна"
Архив публикаций
"No13. - Дом Эльпит-Рабкоммуна" - рассказ.
Энциклопедия
Биография (1891-1940)
Опубликован: Красный журнал для всех, Пг.,
Персонажи 1922, No2. Вошел в сборники: Булгаков М.
Произведения Дьяволиада. М.: Недра, 1925 (2-е изд. - 1926);
Булгаков М. Роковые яйца. Рига: Литература,
Демонология
1928.
Великий бал у Сатаны
Булгаковская Москва
В No13 Д. Э.-Р. изображен дом No10 по Б. Садовой, в романе "Мастер и Маргарита"
Театр Булгакова
превратившийся в дом 302-бис по Садовой, где помещается Нехорошая квартира.
Родные и близкие
До революции этот дом принадлежал "табачному королю" миллионеру И. Пигиту.
Философы
Булгаков и мы В 1921-1924 гг. Булгаков проживал здесь в комнате, сначала в квартире No50
(история вселения в эту квартиру запечатлена в рассказе "Воспоминание..."), а
Булгаковедение
затем в квартире No34. После революции вместо "классово чуждых элементов" в
Рукописи
"дом Пигита" были заселены рабочие соседней типографии, как вспоминал
Фотогалереи
Владимир Артурович Лёвшин (1904-1984), сосед Булгакова и сын поселившегося
Сообщество Мастера
после революции в том же доме крупного финансиста Артура Борисовича
Клуб Мастера Манасевича.
Новый форум
Бывший "Дом Пигита" преобразовали в одну из первых в Москве рабочих коммун,
Старый форум
вследствие чего управление, а частично и обслуживание дома перешло в руки
Гостевая книга
жильцов, теперь уже преимущественно пролетарского происхождения.
СМИ о Булгакове
СМИ о БЭ
Прототипом управляющего домом Христи послужил управляющий дома No50 К.
Лист рассылки Сакизчи. О нем и о других прототипах героев No13 - Д. Э.-Р. рассказал в своих
Партнеры сайта мемуарах В. А. Лёвшин: "Гениальнейший из всех московских управляющих Борис
Самойлович Христи", за которым стоит колоритная фигура "матово-черного дельца
Старая редакция сайта
в фуражке с лакированным козырьком" - караим Сакизчи, управляющий домом при
Библиотека
Пигите и оставленный в той же должности после революции по причине своей
Собачье сердце
полной незаменимости.
(иллюстрированное)
А Нилушкин Егор - представитель домовой общественности, облеченный титулом
Остальные произведения
"санитарного наблюдающего"? Спросите старожилов, и вам сразу же скажут, что это
Книжный интернет-
известный всему дому Никитушкин, личность комическая, чьи грозные
магазин
предупреждения ("Которые тут гадют, всех в 24 часа!") не испугали бы даже ребенка.
Лавка Мастера А Пыляева Аннушка? Та, что вопреки строжайшим запретам Христи топила
буржуйку выломанными из пола паркетинами, виновница сожравшего дом Эльпит
пожара (тоже, между прочим, невыдуманного, хоть и раздутого Булгаковым до
масштабов катастрофических)? Родословная ее не восходит ли к Аннушке из
квартиры 34, вечно разбивавшей посуду по причине своего кривоглазия?"

Прототипом Эльпита, платящего жалование Христи за сохранение дома, послужил
не сам И. Д. Пигит, благополучно эмигрировавший, а А. Б. Манасевич. По
воспоминаниям первой жены Булгакова Т. Н. Лаппа, у К. Сакизчи "с Манасевичем
Артуром дела какие-то были. Как не хватало денег на отопление, так он занимал у
Манасевича, у которого много денег было". В No13 - Д. Э.-Р. такие же отношения
связывают Эльпита и Христи.

Описание дореволюционного быта дома Эльпит ориентировано на роман А. Белого
"Петербург". "Лакированная каретка", в которой приезжает к генералу от кавалерии
де-Баррейну Григорий Ефимович Распутин (Новых) (1872-1916), напоминает
лакированную карету сенатора Аблеухова, серая кариатида - кариатиду у подъезда
возглавляемого сенатором учреждения, сыщики-тени, охраняющие Распутина -
таких же сыщиков "Петербурга", и т. д. Роман А. Белого здесь воспринят как символ
безвозвратно ушедшей императорской России: "Большое было время... И ничего не
стало... ".

Как и Белый, Булгаков подчеркивает симптомы разложения старого мира,
олицетворением которого стали Распутин и распутинщина. "Директор банка,
умница, государственный человек", но с лицом, "лишь чуть-чуть испорченным
какими-то странноватыми, не то больными, не то уголовными глазами". Другой
жилец - "фабрикант (афинские ночи со съемками при магнии)", а среди остальных -
"золотистые выкормленные женщины" и "доктора по абортам".

Вместе с тем, среди дореволюционных жильцов дома Эльпит Булгаков поместил и
"всемирного феноменального баса-солиста" - явный намек на Федора Ивановича
Шаляпина (1873-1938), чьим исполнением Мефистофеля автор "Мастера и
Маргариты" восхищался.

Старую Россию писатель рисовал не одними только черными красками, хотя и
признавал неизбежность ее гибели. Осенью 1921 г. Булгаков задумал создать пьесу
об убийстве Распутина, о чем писал родным в Киев 17 ноября 1921 г., прося
поискать необходимые материалы. Замысел остался неосуществленным, однако
отразился в рассказе "Ханский огонь" и в появлении Распутина в No13 Д. Э.-Р.

Пожар и гибель дома Эльпит символизируют, что революция куда более
катастрофична, чем прежний режим. Пожар носит подчеркнуто апокалиптический
характер, и неслучайно перед спасшимися жильцами возникает в небе видение
Зверя из Бездны. А управляющий, чья фамилия - Христи ассоциируется со
Спасителем - Иисусом Христом, оказывается бессилен уберечь здание.

Вместе с тем, Христи пародийно наделен демоническими чертами и назван "матово-
черным дельцом". Автор шутовски восклицает: "смотритель"! Это Христи-то!".
Однако управляющий не повинен в гибели дома Эльпит, хоть и именуется в
рассказе "косой черт". От невежественного пролетариата спасти дом не смогли ни
Бог, ни дьявол, а обреченность здания подчеркивается No13 - числом сатаны.

Из No13 - Д. Э.-Р. пожар дома Эльпит перенесен в роман "Мастер и Маргарита", где
Воланд и его свита поджигают Нехорошую квартиру. В No13 - Д. Э.-Р. подлинным
дьяволом, сжигающим дом, оказывается не демонический Христи и не бывший
домовладелец Эльпит, как может показаться в начале рассказа, а народная
темнота. Недаром в финале Аннушка "отчетливо помыслила в первый раз в жизни
так:
- Люди мы темные. Темные люди. Учить нас надо, дураков..."

Писатель, как опытный автор детектива, сначала подсказывает читателю ложное
решение, намекая, что грядущая катастрофа может случиться от инфернального
Христи, чтобы затем в финале подвести к настоящей разгадке происшедшего.

Наверх




© 2000-2004 Bulgakov.ru
Сделано в студии FutureSite
От редакции
:: А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н П Р С Т Ф Х Ч Ш Ю Я :: А-Я ::
5.06.2004
Новая редакция
Булгаковской
Энциклопедии »»» "Воспоминание..."
Архив публикаций
Энциклопедия
" оспоминание..." - рассказ. Опубликован:
Биография (1891-1940)
Железнодорожник, М., 1924, No1-2.
Персонажи
Произведения
Как и очерки "Часы жизни и смерти" и "В часы
Демонология
смерти", В. написано в связи с получением
Великий бал у Сатаны
известия о кончине В. И. Ленина 21 января 1924
Булгаковская Москва
году.
Театр Булгакова
В рассказе отражен подлинный эпизод с пропиской Булгакова и его первой жены Т.
Родные и близкие
Н. Лаппа в квартиру No50 на Б. Садовой, 10 (см.: Нехорошая квартира). Это
Философы
происходило осенью 1921 г., когда Булгаков работал в Лито (литературном отделе)
Булгаков и мы
Главполитпросвета, а во главе последнего стояла жена В. И. Ленина Надежда
Булгаковедение
Константиновна Крупская (1869-1939). В квартире No50 в то время был прописан
Рукописи Андрей Михайлович Земский (1892-1946), муж сестры Булгакова Нади, но домком
Фотогалереи отказывался прописать к нему шурина.
Сообщество Мастера
Т. Н. Лаппа вспоминала об этих событиях: "... В домоуправлении были горькие
Клуб Мастера
пьяницы, они все ходили к нам, грозили выписать Андрея и нас не прописывали,
Новый форум
хотели, видно, денег, а у нас не было. Прописали нас только тогда, когда Михаил
Старый форум написал Крупской. И она прислала в наш домком записку - "Прошу прописать..."
Гостевая книга
О том, как составлялось это письмо, сохранилось свидетельство машинистки И. С.
СМИ о Булгакове
Раабен, печатавшей роман "Белая гвардия". По ее словам, Булгаков пришел к ней
СМИ о БЭ
поздней осенью 1921 г., когда "он жил по каким-то знакомым, потом решил написать
Лист рассылки
письмо Надежде Константиновне Крупской. Мы с ним письмо это вместе долго
Партнеры сайта
сочиняли. Когда оно уже было напечатано, он мне вдруг сказал: "Знаете, пожалуй, я
Старая редакция сайта
его лучше перепишу от руки". И так и сделал. Он послал это письмо, и я помню,
Библиотека какой он довольный прибежал, когда Надежда Константиновна добилась для него
большой 18-метровой комнаты где-то в районе Садовой".
Собачье сердце
(иллюстрированное)
В. связано с В. И. Лениным через его жену - в финале Булгаков особо выделяет ее
Остальные произведения
фамилию: "Ульянова". В то же время в В. есть и некоторая ирония по поводу
Книжный интернет-
многочисленных воспоминаний о Ленине, которые после смерти вождя писали даже
магазин
люди, почти незнакомые с ним: "У многих, очень многих есть воспоминания,
Лавка Мастера
связанные с Владимиром Ильичом, и у меня есть одно", после чего и следует
рассказ о помощи, которую оказала Булгакову Крупская, с благодарностью ей, а не
Ленину.

Булгаков тут ориентировался на фельетон Александра Амфитеатрова (1862-1938)
"И моя встреча с Л. Н. Толстым" (1909), пародирующий многочисленные
воспоминания, связанные с толстовским юбилеем. Здесь рассказчик принимает за
графа Толстого обыкновенного русского мужика и соответствующим образом строит
с ним разговор.

Очевидно, иронию Булгакова редакторы не почувствовали, и рассказ был
благополучно напечатан.

Наверх




© 2000-2004 Bulgakov.ru
Сделано в студии FutureSite
От редакции
:: А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н П Р С Т Ф Х Ч Ш Ю Я :: А-Я ::
5.06.2004
Новая редакция
Булгаковской
Энциклопедии »»» "Часы жизни и смерти"
Архив публикаций
Энциклопедия
" асы жизни и смерти" - репортаж, имеющий
Биография (1891-1940)
подзаголовок "(С натуры)". Опубликован: Гудок, М.,
Персонажи
1924, 27 янв.
Произведения
Демонология Ч. ж. и с. рассказывает о прощании москвичей с В. И.
Великий бал у Сатаны Лениным, скончавшимся 21 января 1924 г. По времени
Булгаковская Москва
создания, это второй репортаж Булгакова об этом
Театр Булгакова событии, первый, "В часы смерти", появился в газете "Бакинский рабочий" с
Родные и близкие датировкой "утро 24 января". Ч. ж. и с. скорее всего были написаны 25 или 26
Философы января.
Булгаков и мы
Здесь Ленин наделен несомненным посмертным величием: "Он молчит, но лицо его
Булгаковедение
мудро, важно и спокойно... Как словом своим на слова и дела подвинул бессчетные
Рукописи шлемы караулов, так теперь убил своим молчанием караулы и реку идущих на
Фотогалереи последнее прощание людей". Уверенность толпы в ленинском величии передана
просторечным диалогом в очереди:
Сообщество Мастера
" - Все помрем...
Клуб Мастера
- Думай мозгом, что говоришь. Ты помер, скажем, к примеру, какая разница. Какая
Новый форум
разница, ответь мне, гражданин?
Старый форум
- Не обижайте!
Гостевая книга - Не обижаю, а внушить хочу. Помер великий человек, поэтому помолчи. Помолчи
СМИ о Булгакове минуту, сообрази в голове происшедшее..."
СМИ о БЭ
Поклонение умершему вождю большевиков Булгаков неслучайно сравнивает с
Лист рассылки
поклонением Христу. Он фиксирует обращение безвестной тетки: " - Братики,
Партнеры сайта
Христа ради, поставьте в очередь проститься" и то, что "змеей, тысячей звеньев
Старая редакция сайта
идет хвост к Параскеве-Пятнице".
Библиотека
Писатель утверждает: "Все ясно. К этому гробу будут ходить четыре дня по лютому
Собачье сердце
морозу в Москве, а потом в течение веков по дальним караванным дорогам желтых
(иллюстрированное)
пустынь земного шара, там, где некогда, еще при рождении человечества, над его
Остальные произведения
колыбелью ходила бессменная звезда".
Книжный интернет-
магазин
Автор Ч. ж. и с., несомненно, был знаком с работами философов Н. А. Бердяева и
Лавка Мастера
С. Н. Булгакова, в частности, со статьей последнего "Религия человекобожия в
русской революции" (1908), где доказывалось, что марксизм, особенно в его русской
разновидности, стремился заменить собой христианство, присвоив и извратив
многие его положения, обещая людям построение небесного рая на земле -
коммунизма.

В Ч. ж. и с. Булгаков дал яркую зарисовку важного этапа посмертной мифологизации
Ленина. Очерк появился в день, когда тело вождя в саркофаге было выставлено во
временном Мавзолее и стало ясно, что страна обрела нетленные мощи нового
коммунистического "святого".

В Ч. ж. и с. неслучайно сравнение очереди к телу Ленина со змеей. Подобное
сравнение присутствует и в репортаже "В часы смерти". Вероятно, истинное
булгаковское отношение к происходящему как раз и определяется этой метафорой.

Наверх




© 2000-2004 Bulgakov.ru
Сделано в студии FutureSite
От редакции
:: А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н П Р С Т Ф Х Ч Ш Ю Я :: А-Я ::
5.06.2004
Новая редакция
Булгаковской
Энциклопедии »»» "В часы смерти"
Архив публикаций
Энциклопедия
" часы смерти" - репортаж, имеющий
Биография (1891-1940)
подзаголовок" (От нашего корреспондента)".
Персонажи
Опубликован: Бакинский рабочий, 1924, 1 февр.
Произведения
Демонология В ч. с. - хронометрированный репортаж о прощании
Великий бал у Сатаны москвичей с В. И. Лениным, скончавшимся 21
Булгаковская Москва января 1924 г.
Театр Булгакова
В репортаже никак не выражено отношение к
Родные и близкие
личности и делу Ленина, только очередь прощающихся с ним сравнивается с
Философы
"черной змеей". Булгаков запечатлел здесь лишь "неподвижно желтое, всему миру
Булгаков и мы известное лицо".
Булгаковедение
В другом очерке того же события, "Часы жизни и смерти", появившемся в
Рукописи
московском "Гудке", возможно, под влиянием более строгой редакторской цензуры,
Фотогалереи
в адрес умершего вождя все-таки присутствуют лестные эпитеты, и есть попытка
Сообщество Мастера
осмысления значения Ленина в истории.
Клуб Мастера
В В ч. с. нет ничего, кроме сухой хронологии событий. Репортаж датирован утром 24
Новый форум
января. Очевидно, он предшествовал "Часам жизни и смерти" и в какой-то мере
Старый форум
послужил первичным материалом.
Гостевая книга
СМИ о Булгакове
Смерть Ленина Булгаков зафиксировал в своем дневнике: "22 января 1924 года (9-
СМИ о БЭ
го января 1924 г. по старому стилю). Сейчас только что (пять с половиной часов
Лист рассылки
вечера) Семка (сын соседки, вероятный прототип Славки в рассказе "Псалом")
Партнеры сайта
сообщил, что Ленин скончался. Об этом, по его словам, есть официальное
Старая редакция сайта сообщение".
Библиотека
Писатель намеренно очень точно датировал это известие, понимая его
Собачье сердце
историческую важность. В В ч. с. хронология начинается через полтора часа после
(иллюстрированное)
полученного сообщения о смерти, в 7 часов вечера 22 января, а следующая
Остальные произведения
дневниковая запись у Булгакова датирована только 25 февраля 1924 г.
Книжный интернет-
магазин Возможно, в дни похорон вождя большевиков писатель вел специальный дневник,
Лавка Мастера посвященный этому событию, который частично воспроизвел в В ч. с.

Наверх




© 2000-2004 Bulgakov.ru
Сделано в студии FutureSite
От редакции
:: А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н П Р С Т Ф Х Ч Ш Ю Я :: А-Я ::
5.06.2004
Новая редакция
Булгаковской
Энциклопедии »»» "Псалом"
Архив публикаций
Энциклопедия
" салом" - рассказ. Опубликован: Накануне, Берлин - М., 1923, 23 сент. Вошел в
Биография (1891-1940)
сборник: Булгаков М. Трактат о жилище. М.-Л.: Земля и фабрика, 1926 (Библиотека
Персонажи
сатиры и юмора).
Произведения
Демонология В П. отражена жизнь Булгакова в Нехорошей квартире - кв. No50 в д. 10 по Б.
Великий бал у Сатаны Садовой. Первая жена писателя Т. Н. Лаппа вспоминает атмосферу тамошней
Булгаковская Москва жизни: "Вообще дом был знаменитый... Кого только в нашей квартире не было! По
той стороне, где окна выходят на двор, жили так: хлебопек, мы, дальше Дуся -
Театр Булгакова
проститутка; к нам нередко стучали ночью: "Дуся, открой!" Я говорила: "Рядом!"
Родные и близкие
Вообще же она была женщина скромная, шуму от нее не было; тут же и муж ее где-
Философы
то был недалеко... Дальше жил начальник милиции с женой, довольно веселой
Булгаков и мы
дамочкой... Муж ее часто бывал в командировке; сынишка ее забегал к нам..."
Булгаковедение
Она также утверждала, что в доме 10 действительно жила женщина, Александра
Рукописи
Николаевна Кибель, с сыном Вовкой, однако ее комната была в квартире No34, куда
Фотогалереи
Булгаковы переехали только в августе 1924 г. Кто именно из них послужил
Сообщество Мастера
прототипом Славки и его матери в П., трудно определить однозначно. Писатель
Клуб Мастера
Владимир Артурович Лёвшин (Манасевич) (1904-1984), сын крупного финансиста А.
Новый форум Б. Манасевича, живший в квартире 34 и знавший Булгакова, в своих воспоминаниях
Старый форум назвал прототипом Славки именно Вовку из 34-й квартиры.
Гостевая книга
Однако сын Н. А. Кибель родился 3 февраля 1922 г. и в 1923 г. ему никак не могло
СМИ о Булгакове
быть около четырех лет, как герою П. Скорее всего, Булгаков взял в основу П.
СМИ о БЭ
житейскую драму Н. А. Кибель, о которой рассказал В. А. Лёвшин: "Молодая
Лист рассылки
миловидная женщина (комната по коридору направо) потихоньку глотает слезы,
Партнеры сайта
напрасно ожидая возвращения любимого человека. "Скоро приедет муж!" - говорит
Старая редакция сайта
она соседке. "Скоро приедет папа!" - обещает она своему малышу". Славку же автор
Библиотека П. списал с сынишки начальника милиции.
Собачье сердце
В П. отразилась любовь Булгакова к детям, притом, что своими детьми он так и не
(иллюстрированное)
обзавелся. Т. Н. Лаппа, вспоминая, что ей приходилось делать от Булгакова два
Остальные произведения
аборта, один - в 1912 г., еще до свадьбы, а другой - в конце 1916 или начале 1917 г.,
Книжный интернет-
не без основания считала: "Он любил чужих детей, не своих. Потом, у меня никогда
магазин
не было желания иметь детей. Потому что жизнь такая. Ну что б я стала делать,
Лавка Мастера
если б у меня ребенок был? А потом, он же был больной морфинист. Что за ребенок
был бы?" (морфинизм Булгакова описан в автобиографической повести "Морфий").

Вторая жена писателя Л. Е. Белозерская в мемуарной книге "О, мед воспоминаний"
свидетельствует: "М.А. любит детей и умеет с ними ладить, особенно с
мальчиками". При этом она рисует трогательную картину, как он успокаивал
четырехлетнего Витьку, сына соседки, когда они жили во флигеле во дворе дома
No9 по Обуховому переулку. Происходило это в 1924 г., уже после создания П., но
вел себя Булгаков совсем так, же, как автобиографический герой рассказа: "Когда
плаксивые вопли Витьки чересчур надоедают, мы берем его к себе в комнату и
сажаем на ножную скамейку. Здесь я обычно пасую, и Витька переходит целиком на
руки М. А., который показывает ему фокусы. Как сейчас слышу его голос: "Вот
коробочка на столе. Вот коробочка перед тобой... Раз! Два! Три! Где коробочка?".

Третья жена Е. С. Булгакова в своем дневнике неоднократно фиксирует самые
теплые отношения, сложившиеся между Булгаковым и жившим вместе с ними ее
сыном Сергеем Шиловским (1926-1975), а также с другим сыном, Евгением (1921-
1957), оставшимся с отцом, Е. А. Шиловским (1889-1952).

Строки, которые разучивают автор со Славкой: "Куплю я себе туфли к фраку, /И
буду петь по ночам псалом, /И заведу себе собаку. /Ничего, как-нибудь проживем", -
это несколько измененная цитата из песни Александра Вертинского (1889-1957)
"Это все, что от Вас осталось" (1918):
Вот в субботу куплю собаку,
Буду петь по ночам псалом,
Закажу себе туфли к фраку...
Ничего. Как-нибудь... проживем.

Наверх




© 2000-2004 Bulgakov.ru
Сделано в студии FutureSite
От редакции
:: А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н П Р С Т Ф Х Ч Ш Ю Я :: А-Я ::
5.06.2004
Новая редакция
Булгаковской
Энциклопедии »»» "Морфий"
Архив публикаций
Энциклопедия
" орфий" - рассказ, некоторыми исследователями булгаковского творчества
Биография (1891-1940)
называемый также повестью. Опубликован: Медицинский работник, М., 1927 г., No
Персонажи
No45-47.
Произведения
Демонология М. примыкает к циклу "Записки юного врача", имеет, как и рассказы этого цикла,
Великий бал у Сатаны автобиографическую основу, связанную с работой Булгакова земским врачом в селе
Булгаковская Москва Никольское Сычевского уезда Смоленской губернии с сентября 1916 г. по сентябрь
1917 г., а также в уездном городе Вязьме той же губернии с сентября 1917 г. по
Театр Булгакова
январь 1918 г.
Родные и близкие
Философы
Однако большинство исследователей не включает М. в "Записки юного врача",
Булгаков и мы поскольку он появился на год позднее рассказов этого цикла и не имеет никаких
Булгаковедение прямых указаний на принадлежность к "Запискам юного врача". В момент
публикации М. замысел отдельного издания книги "Записки юного врача" был уже
Рукописи
оставлен (но рассказ "Звездная сыпь" также не имел при публикации указаний на
Фотогалереи
принадлежность к циклу, хотя появившийся несколько позднее рассказ "Пропавший
Сообщество Мастера
глаз" был снабжен примечанием: "Записки юного врача").
Клуб Мастера
Новый форум
В М. отразился морфинизм Булгакова, пристрастившегося к наркотику после
Старый форум
заражения дифтеритными пленками в ходе трахеотомии, описанной в рассказе
Гостевая книга "Стальное горло". Это случилось в марте 1917 г, вскоре после его поездки в Москву
СМИ о Булгакове и Киев, пришедшейся на дни Февральской революции.
СМИ о БЭ
Т. Н. Лаппа, первая жена Булгакова, позднее характеризовала его состояние после
Лист рассылки
приема наркотика: "Очень такое спокойное. Спокойное состояние. Не то чтобы
Партнеры сайта
сонное. Ничего подобного. Он даже пробовал писать в этом состоянии".
Старая редакция сайта
Библиотека Ощущение наркомана Булгаков передал в дневниковой записи главного героя М.
доктора Полякова (основная часть рассказа - это дневник Полякова, который читает
Собачье сердце
его друг доктор Бомгард уже после самоубийства сельского врача, а от лица
(иллюстрированное)
Бомгарда ведется обрамляющее повествование): "Первая минута: ощущение
Остальные произведения
прикосновения к шее. Это прикосновение становится теплым и расширяется. Во
Книжный интернет-
вторую минуту внезапно проходит холодная волна под ложечкой, а вслед за этим
магазин
начинается необыкновенное прояснение мыслей и взрыв работоспособности.
Лавка Мастера
Абсолютно все неприятные ощущения прекращаются. Это высшая точка
проявления духовной силы человека. И если б я не был испорчен медицинским
образованием, я бы сказал, что нормальный человек может работать только после
укола морфием".

В последнем булгаковском романе "Мастер и Маргарита" морфинистом в эпилоге
становится поэт Иван Бездомный, оставивший поэзию и превратившийся в
профессора литературы Ивана Николаевича Понырева. Только после укола
наркотика он видит во сне как наяву то, о чем рассказывается в романе Мастера о
Понтии Пилате и Иешуа Га-Ноцри.

Булгаков страдал морфинизмом и после перевода в Вяземскую городскую земскую
больницу в сентябре 1917 г. Как вспоминала Т. Н. Лаппа, одной из причин отъезда в
Вязьму стало то, что окружающие уже заметили болезнь: "Потом он сам уже начал
доставать (морфий), ездить куда-то. И остальные уже заметили. Он видит, здесь, (в
Никольском) уже больше оставаться нельзя. Надо сматываться отсюда. Он пошел -
его не отпускают. Он говорит: "Я не могу там больше, я болен", - и все такое. А тут
как раз в Вязьме врач требовался, и его перевели туда".

Очевидно, морфинизм Булгакова не был только следствием несчастного случая с
трахеотомией, но и проистекал из общей унылой атмосферы жизни в Никольском.
Молодой врач, привыкший к городским развлечениям и удобствам, тяжело и
болезненно переносил вынужденный сельский быт. Наркотик давал забвение и
даже ощущение творческого подъема, рождал сладкие грезы, создавал иллюзию
отключения от действительности.

С Вязьмой связывались надежды на перемену образа жизни, однако это оказался,
по определению Т. Н. Лаппа, "такой захолустный город". По воспоминаниям первой
жены Булгакова, сразу после переезда, "как только проснулись - "иди, ищи аптеку".
Я пошла, нашла аптеку, приношу ему. Кончилось это - опять надо. Очень быстро он
его использовал (по свидетельству Т. Н. Лаппа, Булгаков кололся дважды в день).
Ну, печать у него есть - "иди в другую аптеку, ищи". И вот я в Вязьме там искала, где-
то на краю города еще аптека какая-то. Чуть ли не три часа ходила. А он прямо на
улице стоит меня ждет. Он тогда такой страшный был... Вот, помните его снимок
перед смертью? Вот такое у него лицо. Такой он был жалкий, такой несчастный. И
одно меня просил: "Ты только не отдавай меня в больницу". Господи, сколько я его
уговаривала, увещевала, развлекала... Хотела все бросить и уехать. Но как
посмотрю на него, какой он - как же я его оставлю? Кому он нужен? Да, это ужасная
полоса была".

В М. роль, которую в реальности исполняла Т. Н. Лаппа, во многом передана
медсестре Анне - любовнице Полякова, делающей ему уколы морфия. В
Никольском такие уколы Булгакову делала медсестра Степанида Андреевна
Лебедева, а в Вязьме и в Киеве - Т. Н. Лаппа.

В конце концов жена Булгакова настояла на отъезде из Вязьмы в попытке спасти
мужа от наркотического недуга. Т. Н. Лаппа рассказывала об этом: "...Приехала и
говорю: "Знаешь что, надо уезжать отсюда в Киев". Ведь и в больнице уже
заметили. А он: "А мне тут нравится". Я ему говорю: "Сообщат из аптеки, отнимут у
тебя печать, что ты тогда будешь делать?" В общем, скандалили, скандалили, он
поехал, похлопотал, и его освободили по болезни, сказали: "Хорошо, поезжайте в
Киев". И в феврале (1918 г.) мы уехали".

В М. портрет Полякова - "худ, бледен восковой бледностью" напоминает о том, как
выглядел сам писатель, когда злоупотреблял наркотиком. Эпизод же с Анной
повторяет скандал с женой, вызвавший отъезд в Киев: "Анна приехала. Она желта,
больна. Доконал я ее. Доконал. Да, на моей совести большой грех. Дал ей клятву,
что уезжаю в середине февраля".

После приезда в Киев автору М. удалось избавиться от морфинизма. Муж В. М.
Булгаковой И. П. Воскресенский (около 1879 - 1966) посоветовал Т. Н. Лаппа
постепенно уменьшать дозы наркотика в растворе, в конце концов полностью
заменив его дистиллированной водой. В результате Булгаков отвык от морфия.

В М. автор как бы воспроизвел тот вариант своей судьбы, который реализовался
бы, останься он в Никольском или Вязьме. Скорее всего, в Киеве автор М. был
спасен не только врачебным опытом И. П. Воскресенского, но и атмосферой
родного города, после революции еще не успевшего потерять свое очарование,
спасен встречей с родными и друзьями. В М. самоубийство доктора Полякова
происходит 14 февраля 1918 г., как раз накануне булгаковского отъезда из Вязьмы.

Дневник Полякова, который читает доктор Бомгард, не заставший друга в живых,
это своего рода "записки покойника" - форма, использованная позднее в
"Театральном романе", где главного героя, покончившего с собой драматурга
Максудова, зовут Сергеем, как и доктора Полякова в М. Показательно, что герой
"Театрального романа" сводит счеты с жизнью в Киеве, бросившись с Цепного
моста, т. е. в городе, куда смог вырваться Булгаков из Вязьмы и тем самым спастись
от морфия и стремления к самоубийству. А вот герой М. до Киева так и не добрался.

В отличие от рассказов цикла "Записки юного врача", в М. есть обрамляющий
рассказ от первого лица, а сама исповедь жертвы морфинизма доктора Полякова
запечатлена в виде дневника. Дневник ведет и главный герой "Необыкновенных
приключений доктора". В обоих случаях эта форма использована для большей
дистанцированности героев от автора рассказов, поскольку и в "Необыкновенных
приключениях доктора", и в М. фигурируют вещи, которые могли компрометировать
Булгакова в глазах недружественных читателей: наркомания и служба у красных, а
потом у белых, причем не вполне понятно, как герой попал из одной армии в другую.

С большой долей уверенности можно предположить, что ранней редакцией М.
послужил рассказ "Недуг". В письме Булгакова Н. А. Булгаковой в апреле 1921 г.
содержалась просьба сохранить ряд оставшихся в Киеве рукописей, включая "в
особенности важный для меня черновик "Недуг". Ранее, 16 февраля 1921 г. в
письме двоюродному брату Константину Петровичу Булгакову в Москву автор М.
также просил среди других черновиков в Киеве сохранить этот набросок, указывая,
что "сейчас я пишу большой роман по канве "Недуга".

В последующем черновик М. вместе с другими рукописями был передан Н. А.
Булгаковой писателю, который их все уничтожил. Скорее всего, под "Недугом"
подразумевался морфинизм главного героя, а первоначально задуманный роман
вылился в большой рассказ (или небольшую повесть) М.

Наверх




© 2000-2004 Bulgakov.ru
Сделано в студии FutureSite
От редакции
:: А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н П Р С Т Ф Х Ч Ш Ю Я :: А-Я ::
5.06.2004
Новая редакция
Булгаковской
Энциклопедии »»» "Записки юного врача"
Архив публикаций
Энциклопедия
" аписки юного врача" - цикл, состоящий из рассказов "Полотенце с петухом",
Биография (1891-1940)
"Крещение поворотом", "Стальное горло", "Вьюга", "Тьма египетская", "Пропавший
Персонажи
глаз" и "Звездная сыпь".
Произведения
Демонология
Все эти рассказы в 1925-1926 гг. публиковались в московском журнале
Великий бал у Сатаны
"Медицинский работник", а также ("Стальное горло") в ленинградском журнале
Булгаковская Москва
"Красная панорама". При публикации все они, за исключением двух, имели
Театр Булгакова
подзаголовки "Записки юного врача", или такое же подстрочное примечание. К
Родные и близкие рассказу "Тьма египетская" имеется сноска: "Из готовящейся к изданию книги
Философы "Записки юного врача", однако книга так и не была издана при жизни Булгакова. В
рассказе "Стальное горло" подзаголовок был другой: "Рассказ юного врача", а
Булгаков и мы
рассказ "Звездная сыпь" вообще не имел подзаголовков и примечаний, относящих
Булгаковедение
его к какому-либо циклу или книге.
Рукописи
Фотогалереи Впервые 3. ю. в. в виде цикла вышли в 1963 г. в Библиотеке "Огонька" (No 23) без
рассказа "Звездная сыпь" (как не имеющего прямых указаний на принадлежность к
Сообщество Мастера
3. ю. в.), с изменением заглавия "Стальное горло" на "Серебряное горло" и
Клуб Мастера
датировки событий с 1917 г. на 1916 г., возможно, по цензурным соображениям, а
Новый форум
также для искусственного сближения времени действия с временем приезда
Старый форум
Булгакова в село Никольское Сычевского уезда Смоленской губернии в качестве
Гостевая книга земского врача.
СМИ о Булгакове
К 3. ю. в. примыкает рассказ "Морфий", опубликованный в "Медицинском работнике"
СМИ о БЭ
в 1927 г., однако большинство исследователей этот рассказ в состав цикла не
Лист рассылки
включает, поскольку он не только не имел никаких указаний на принадлежность к 3.
Партнеры сайта
ю. в. при публикации, но и достаточно сильно отличается от рассказов цикла по
Старая редакция сайта
форме и содержанию.
Библиотека
Здесь основная часть - это не прямое повествование от имени юного врача, а
Собачье сердце
дневник такого врача, доктора Полякова, который после его самоубийства читает
(иллюстрированное)
товарищ Полякова по университету доктор Бомгард. В отличие от героя-автора в 3.
Остальные произведения
ю. в. главный герой "Морфия" Поляков терпит поражение в борьбе со своим недугом
Книжный интернет-
- морфинизмом и гибнет. "Морфий" задумывался Булгаковым как отдельное
магазин
произведение, вне цикла 3. ю. в., хотя и на общем с ним автобиографическом
Лавка Мастера
материале.

В предисловии к несостоявшемуся второму изданию 3. ю. в. сестра писателя Н. А.
Булгакова (Земская) отмечала: "Уроженец большого культурного города, любящий и
знающий искусство, большой знаток и ценитель музыки и литературы, а как врач
склонный к исследовательской лабораторной и кабинетной работе, Михаил
Булгаков, попав в глухую деревню, в совершенно непривычную для него обстановку,
стал делать свое трудное дело так, как диктовало ему его внутреннее чувство, его
врачебная совесть. Врачебный долг - вот что прежде всего определяет его
отношение к больным. Он относится к ним с подлинно человеческим чувством. Он
глубоко жалеет страдающего человека и горячо хочет ему помочь, чего бы это ни
стоило лично ему. Жалеет и маленькую задыхающуюся Лидку ("Стальное горло"), и
девушку, попавшую в мялку ("Полотенце с петухом"), и роженицу, не дошедшую до
больницы и рожающую у речки в кустах, и бестолковых баб, говорящих о своих
болезнях непонятными словами ("Пропавший глаз": "...научился понимать такие
бабьи речи, которых никто не поймет"), и всех, всех своих пациентов.
Пишет он об этом без излишней декламации, без пышных фраз о долге врача, без
ненужных поучений.
Не боится он сказать и о том, как трудно ему приходится.
В жизни Мих. Булгаков был остро наблюдателен, стремителен, находчив и смел,
он обладал выдающейся памятью. Эти качества определяют его и как врача, они
помогали ему в его врачебной деятельности. Диагнозы он ставил быстро, умел
сразу схватить характерные черты заболевания; ошибался в диагнозах редко.
Смелость помогала ему решиться на трудные операции".

В 3. ю. в. отображены многие подлинные случаи врачебной деятельности Булгакова
во время его работы в земской больнице села Никольское Сычевского уезда
Смоленской губернии в период с сентября 1916 г. по сентябрь 1917 г. Туда он был
направлен по мобилизации как не годный к военной службе ратник ополчения 2-го
разряда для замещения вакансии земского врача. С 20 сентября 1917 г. до февраля
1918 г. Булгаков продолжал службу в земской городской больнице Вязьмы в той же
Смоленской губернии, однако этот период отразился только в обрамляющем
рассказе доктора Бомгарда в "Морфии", где основная часть - дневник доктора
Полякова - тоже связана с опытом работы в Никольском, названном здесь
Гореловым.

18 сентября 1917 г. Сычевская земская управа в связи с переводом в Вязьму
выдала Булгакову удостоверение с развернутой характеристикой его работы в
Никольском: "...С 29-го сентября 1916 года и по 18 сентября сего 1917 года состоял
на службе Сычевского земства в должности Врача, заведовавшего Никольской
земской больницей, за каковое время зарекомендовал себя энергичным и
неутомимым работником на земском поприще. При этом, по имеющимся в Управе
сведениям, в Никольском участке за указанное время пользовалось стационарным
лечением 211 чел., а всех амбулаторных посещений было 15361. Оперативная
деятельность врача М. А. Булгакова за время его пребывания в Никольской земской
больнице выразилась в следующем: было произведено операций - ампутация бедра
1, отнятие пальцев на ногах 3, выскабливание матки 18, обрезание крайней плоти 4,
акушерские щипцы 2, поворот на ножку 3, ручное удаление последа 1, удаление
атеромы и липомы 2 и трахеотомий 1; кроме того, производилось: зашивание ран,
вскрытие абсцессов и нагноившихся атером, проколы живота (2), вправление
вывихов; один раз производилось под хлороформенным наркозом удаление
осколков раздробленных ребер после огнестрельного ранения".

Многие из упомянутых операций отразились в 3. ю. в.: ампутация бедра ("Полотенце
с петухом"), поворот плода на ножку ("Крещение поворотом"), трахеотомия
("Стальное горло") и др. В 3. ю. в. главный герой моложе Булгакова, хотя действие и
сдвинуто на год по сравнению с булгаковской биографией: юный врач приезжает в
село в сентябре 1917 г., а не в сентябре 1916 г., как это было в случае с
Булгаковым. В "Стальном горле" основному персонажу 24 года, тогда как к моменту
прибытия в Никольское автору 3. ю. в. было уже полных 25 лет. Но юный возраст не
мешает герою цикла успешно преодолевать все препятствия и успешно выполнять
свою миссию.

То, что сам Булгаков был действительно хорошим врачом, подтверждает и первая
жена писателя Т. Н. Лаппа, бывшая рядом с ним и в Никольском, и в Вязьме:
"Диагнозы он замечательно ставил. Прекрасно ориентировался". Так что здесь
никакой идеализации действительности нет, при том, что суровая деревенская
реальность дана в 3. ю. в. без всяких прикрас.

3. ю. в. были ориентированы на "Записки врача" (1901) Викентия Викентьевича
Вересаева (Смидовича) (1867-1945), с которым Булгакову позднее довелось
подружиться и даже создать в соавторстве пьесу "Александр Пушкин". Булгаковский
юный врач другой, чем вересаевский. Он, в отличие от героя "Записок врача",
практически не знает неудач. Вересаев писал свою книгу в период, когда был близок
к марксистам. Ему казалось, что "пришли новые люди, бодрые, верящие,
находившие счастье не в жертве, а в борьбе". Булгаков 3. ю. в. писал тогда, когда
как раз и приходилось пожинать плоды этой борьбы.

Для автора "Записок врача" "единственный выход - в сознании, что мы - лишь
небольшая часть одного громадного, неразъединимого целого, что исключительно
лишь в судьбе и успехах этого целого мы можем видеть и свою личную судьбу, и
успех". Для автора же и главного героя 3. ю. в. прежде всего важен его собственный
профессиональный успех, а борьбу он мыслит не в одиночку, но в единстве с
соратниками-медиками, а не с неким аморфным и грандиозным целым. Юный врач,
как видится ему в "Тьме египетской", всегда вместе со своей "ратью" -
фельдшерами и медсестрами, и, может быть шире, с "отрядом врачей".

Автор 3. ю. в. утверждал силу личного подвига интеллигента, несущего помощь
страждущим и просвещение народу, тогда как Вересаев в "Записках врача"
стремился продемонстрировать бессилие одиночки, без слияния с массой.

Первая редакция 3. ю. в. создавалась по горячим следам событий. По
свидетельству друга юности Булгакова Александра Петровича Гдешинского (1893-
1951) в письме Н. А. Земской 1-13 ноября 1940 г., первую редакцию будущего
рассказа "Звездная сыпь" Булгаков зачитывал родным и друзьям в Киеве в 1918 г.
Не исключено, что ранний вариант 3. ю. в., называвшийся "Записки земского врача",
создавался еще во время пребывания Булгакова в Смоленской губернии.

В письме к двоюродному брату Константину Петровичу Булгакову из Владикавказа в
Москву 16 февраля 1921 г. Булгаков упоминал среди оставшихся в Киеве рукописей
"Наброски Земского врача" и "Недуг" (вероятно, первую редакцию "Морфия"). А в
письме матери, В. М. Булгаковой, 17 ноября 1921 г. автор 3. ю. в. уже из Москвы
сообщал: "По ночам пишу "Записки земского врача". Может выйти солидная вещь.
Обрабатываю "Недуг". После публикации рассказов из 3. ю. в. и "Морфия" тексты
ранних редакций Булгаков уничтожил.

Любопытные воспоминания о первых чтениях 3. ю. в. в Киеве в 1918 г. оставил зять
Булгакова (муж его сестры Вари) Л. С. Карум (1888-1968), послуживший прототипом
Тальберга в "Белой гвардии" и "Днях Турбиных". В неопубликованном очерке "Горе
от таланта: М. А. Булгаков как человек и писатель" он сообщает: "Тяготевший по
наследству к беллетристике, он, оказывается, приехал в Киев не с пустыми руками,
а привез несколько рассказов о своей деятельности земского врача... Ведь люди его
поколения и его среды (примечательно, что сам Карум, человек одного с
Булгаковым поколения и среды, на склоне лет предпочел от этого поколения
дистанцироваться) начинали жить дважды. Первый раз - в условиях старой русской
жизни, они кончали гимназию, университет, обзаводились семьями, служили. Об
этой жизни, в которой было не только плохое, но и хорошее, они и вспомнили.
Второй раз они начинали жить с самого начала, уже после революции. Иногда
меняли профессию, место жительство, специальность, даже семью. И первый
период будил воспоминания. Он ушел в прошлое.
Рассказы оригинальны и свежи, раскрывают психологию врача. До того времени
широкая публика знала о переживаниях врача только по произведениям В.
Вересаева "Записки врача", но это были записки врача-терапевта. Булгаков же
описывает психику врача-хирурга, к тому же юного. Это было ново, написано
талантливо".

В мемуарной неопубликованной рукописи "Моя жизнь. Рассказ без вранья" Л. С.
Карум оставил уникальное свидетельство, как реагировали на 3. ю. в. киевские
друзья Булгакова: "В 1918 году "Записки" производили между его приятелями
фурор. По вечерам Булгаков удалялся в комнату, которая служила ему кабинетом
во время приема больных, и там читал выдержки из "Записок" своим восторженным
слушателям. Коля Судзиловский (племянник Л. С. Карума, прототип Лариосика в
"Белой гвардии" и "Днях Турбиных") как-то раз после чтения сказал: "Это
восхитительно, замечательно". Он рассказал, что Булгаков описал случай, когда ему
пришлось в первый раз сделать при дифтерите трахеотомию. Булгаков очень
волновался, но сделал, как он говорит, операцию блестяще, и ребенок сейчас же
спокойно задышал". Здесь явно имеется в виду ранняя редакция рассказа
"Стальное горло".

В письме Н. А. Земской от 1-13 ноября 1940 г. А. П. Гдешинский отмечал, что в
письмах из Никольского "Миша очень сетовал на кулацкую, черствую натуру
туземных жителей, которые, пользуясь неоценимой помощью его как врача,
отказали в продаже полуфунта масла, когда заболела жена... или в таком духе".

Антикулацкие настроения Булгакова находят подтверждение в его
собственноручных показаниях на допросе в ОГПУ 22 сентября 1926 г.: "На
крестьянские темы я писать не могу потому, что деревню не люблю. Она мне
представляется гораздо более кулацкой, нежели это принято думать".

Однако в 3. ю. в. антикулацкие мотивы практически отсутствуют, а упор сделан на
необходимость просвещения народа. Булгаков не желал иметь ничего общего с
официальной пропагандой, клеймившей кулаков (хотя до поры до времени
допускалось их существование).

Писатель, как сообщал в донесении от 22 февраля 1928 г. неизвестный
осведомитель ОГПУ, в разговоре с исследователем-пушкинистом Н. О. Лернером
(1877-1934) утверждал: "Нужен обязательно или снова военный коммунизм или
полная свобода. Переворот... должен сделать крестьянин, который наконец-то
заговорил настоящим родным языком. В конце концов коммунистов не так уже
много... а крестьян обиженных и возмущенных десятки миллионов".

Возможно, что эти, оказавшиеся впоследствии несостоятельными расчеты на
крестьянство, привели к приглушению кулацких черт деревенских жителей в 3. ю. в.

Наверх




© 2000-2004 Bulgakov.ru
Сделано в студии FutureSite
От редакции
:: А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н П Р С Т Ф Х Ч Ш Ю Я :: А-Я ::
5.06.2004
Новая редакция
Булгаковской
Энциклопедии »»» "Полотенце с петухом"
Архив публикаций
Энциклопедия
" олотенце с петухом" - рассказ. Опубликован: Медицинский работник, М, 1926,
Биография (1891-1940)
NoNo 33, 34, с подстрочным примечанием: "Из книги "Записки юного врача"".
Персонажи
Произведения
В рассказе, согласно булгаковскому замыслу, открывающему цикл "Записки юного
Демонология
врача", описан приезд главного героя в земскую Мурьинскую больницу в 40 верстах
Великий бал у Сатаны
от уездного города Грачевки в Смоленской губернии 17 сентября 1917 г.
Булгаковская Москва
В основе П. с п. лежат события из биографии Булгакова. Будущий писатель в
Театр Булгакова
сентябре 1917 г. после окончания Киевского университета был назначен земским
Родные и близкие
врачом Никольской земской больницы Сычевского уезда Смоленской губернии.
Философы
Никольское в П. с п. превратилось в Мурьино, а Сычевка - в Грачевку.
Булгаков и мы
Булгаковедение Описанная в рассказе операция по ампутации бедра действительно имела место,
как отмечается в справке о деятельности Булгакова в Никольской больнице,
Рукописи
выданной 18 сентября 1917 г. Сычевским земством, однако, очевидно, была
Фотогалереи
произведена не в первый день приезда в Никольское 27 сентября 1916 г., а позднее.
Сообщество Мастера
Клуб Мастера В П. с п. автор намеренно сдвинул события на год вперед, чтобы день, означивший
трагедию девушки, попавшей в мялку и получившей тяжелую травму, и который в
Новый форум
реальности был последним днем пребывания в Никольском, пришелся бы как раз на
Старый форум
преддверие Октябрьской Революции, символически предвосхищая кровь и
Гостевая книга
страдания, которые вызовет этот переворот.
СМИ о Булгакове
СМИ о БЭ
Слова отца дочери: "Только чтоб не померла. Калекой останется - пущай" вполне
Лист рассылки
могут быть отнесены к послереволюционной судьбе России и, скорее всего,
Партнеры сайта отражают надежды самого автора П. с п., что страна все-таки выживет, пусть и
Старая редакция сайта покалеченная властью большевиков.
Библиотека
Как будто такой оптимизм вызывает и финал рассказа, где героиня остается жива и
Собачье сердце
дарит врачу в знак признательности полотенце с петухом. Однако красный петух на
(иллюстрированное)
полотенце и красная кайма по подолу искалеченной девушки подсознательно будят
Остальные произведения
тревогу. Ведь происходит эта последняя встреча через два с половиной месяца
Книжный интернет- после начала действия, т. е. в начале декабря 1917 г. ("в окне сиял один из первых
магазин зимних дней"), уже после революции, когда крестьяне сплошь и рядом пускали
Лавка Мастера помещикам "красного петуха" и проливалась первая кровь в братоубийственной
войне.

При републикации П. с п. в 1963 г. дата приезда врача в Мурьинскую больницу была
по цензурным соображениям исправлена на 16 сентября 1916 г., что в большей
мере соответствовало реальной биографии Булгакова, но полностью
противоречило его замыслу.

Наверх




© 2000-2004 Bulgakov.ru
Сделано в студии FutureSite
От редакции
:: А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н П Р С Т Ф Х Ч Ш Ю Я :: А-Я ::
5.06.2004
Новая редакция
Булгаковской
Энциклопедии »»» "Крещение поворотом"
Архив публикаций
Энциклопедия
" рещение поворотом" - рассказ, имеющий подзаголовок "Записки юного
Биография (1891-1940)
врача". Опубликован: Медицинский работник, М., 1925, NoNo 41, 42.
Персонажи
Произведения
К. п. входит в состав цикла "Записки юного врача". Операция, описанная в рассказе,
Демонология
поворот на ножку, действительно была сделана Булгаковым в бытность его
Великий бал у Сатаны заведующим Никольским здравпунктом (Никольской земской больницей) в
Булгаковская Москва Сычевском уезде Смоленской губернии. Данная операция упоминается в справке,
выданной Булгакову 18 сентября 1917 г. Сычевской земской управой в связи с
Театр Булгакова
переводом его в Вяземскую городскую земскую больницу.
Родные и близкие
Философы
По воспоминаниям первой жены писателя Т. Н. Лаппа, события, запечатленные в К.
Булгаков и мы п., произошли в первый день их приезда в Никольское 18 сентября 1916 г., а не
Булгаковедение некоторое время спустя, как в рассказе, причем настроение мужа роженицы,
которого в К. п. вообще нет среди действующих лиц, было суровым и не сулило
Рукописи
юному врачу ничего хорошего: "В первую же ночь, как мы приехали, Михаила к
Фотогалереи
роженице вызвали. Я сказала, что тоже пойду, не останусь одна в доме. Он говорит:
Сообщество Мастера
"Забирай книги, и пойдем вместе". Только расположились и пошли ночью в
Клуб Мастера
больницу. А муж этой женщины увидел Булгакова и говорит: "Смотри, если ты ее
Новый форум убьешь, я тебя зарежу". Вот, думаю, здорово. Первое приветствие. Михаил посадил
Старый форум меня в приемной, "Акушерство" дал и сказал, где раскрывать. И вот, прибежит,
глянет, прочтет и опять туда. Хорошо, акушерка опытная была. Справились, в
Гостевая книга
общем".
СМИ о Булгакове
СМИ о БЭ
В К. п. главный герой тоже использует учебник акушерства, но только один, без
Лист рассылки
жены. К моменту публикации К. п., как и других рассказов цикла "Записки юного
Партнеры сайта
врача", Булгаков и Т. Н. Лаппа уже развелись (в 1924 г.), и, вероятно, по этой
Старая редакция сайта
причине, жена врача из К. п. исчезла.
Библиотека
В К. п. юный врач в конце концов бросает книгу: "Все эти ученые слова ни к чему в
Собачье сердце
этот момент. Важно одно: я должен ввести одну руку внутрь, другой рукой снаружи
(иллюстрированное)
помогать повороту и, полагаясь не на книги, а на чувство меры, без которого врач
Остальные произведения
никуда не годится, осторожно, но настойчиво низвесть одну ножку и за нее извлечь
Книжный интернет-
младенца.
магазин
Я должен быть спокоен и осторожен и в то же время безгранично решителен,
Лавка Мастера
нетруслив".

После успешного завершения операции главный герой вновь перечитывает
акушерский учебник, "раскрытый на странице "Опасности поворота", причем
"произошла интересная вещь: все прежние темные места сделались совершенно
понятными, словно налились светом, и здесь, при свете лампы, ночью, в глуши, я
понял, что значит настоящее знание.
"Большой опыт можно приобрести в деревне, - думал я, засыпая, - но только нужно
читать, читать, побольше... читать..."

Поскольку начало действия цикла "Записок юного врача" в открывающем его
рассказе "Полотенце с петухом" приурочено к 17 сентября 1917 г. - дню прибытия
юного врача в Мурьинскую больницу, а в К. п. события происходят уже много дней
спустя после начала работы главного героя в земской больнице, но тоже осенью,
можно предположить, что рождение ребенка происходит близко к 25 октября 1917 г.
- дню социалистической революции в России.

Младенец, неправильно лежащий в чреве матери, как бы олицетворяет новый,
рожденный революцией мир, который его творцы хотят произвести на свет,
руководствуясь книжными марксистскими теориями. По мысли автора К. п., надо
прежде всего руководствоваться живым опытом народной жизни, как воспринимает
юный врач со слуха опыт фельдшера и акушерки.

Преддверие Октябрьской революции символизирует эпизод в начале рассказа,
когда "кто-то настойчиво и громко барабанил в наружную дверь, и удары эти
показались мне сразу зловещими" (это акушерка Аксинья сообщает врачу, что
привезли роженицу в тяжелом состоянии).

Наверх




© 2000-2004 Bulgakov.ru
Сделано в студии FutureSite
От редакции
:: А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н П Р С Т Ф Х Ч Ш Ю Я :: А-Я ::
5.06.2004
Новая редакция
Булгаковской
Энциклопедии »»» "Стальное горло"
Архив публикаций
Энциклопедия
" тальное горло" - рассказ, имеющий подзаголовок "Рассказ юного врача".
Биография (1891-1940)
Опубликован: Красная панорама. Л., 1925, No33.
Персонажи
Произведения
С. г. имеет автобиографическую основу, как и другие рассказы цикла "Записки юного
Демонология
врача". В свидетельстве, выданном Булгакову 18 сентября 1917 г. Сычевской
Великий бал у Сатаны
земской уездной управой, указывается, в частности, что во время работы в земской
Булгаковская Москва
больнице села Никольского он, среди прочих операций, произвел трахеотомию,
Театр Булгакова которая и описана в С. г.
Родные и близкие
Здесь также учтен случай с трахеотомией в "Записках врача" Викентия Вересаева
Философы
(Смидовича) (1867-1945), где, однако, исход операции трагический. У Булгакова
Булгаков и мы
больная дифтерией девочка после трахеотомии выздоравливает. Однако для
Булгаковедение самого автора С. г. эта операция обернулась очень неприятными последствиями.
Рукописи
Первая жена Булгакова Т. Н. Лаппа вспоминала об этом случае, относя его к марту
Фотогалереи
1917 г., вскоре после Февральской революции: "Привезли ребенка с дифтеритом, и
Сообщество Мастера
Михаил стал делать трахеотомию. Знаете, горло так надрезается? Фельдшер ему
Клуб Мастера
помогал, держал там что-то. Вдруг ему стало дурно. Он говорит: "Я сейчас упаду,
Новый форум Михаил Афанасьевич". Хорошо, Степанида (медсестра Степанида Андреевна
Старый форум Лебедева) перехватила, что он там держал, и он тут же грохнулся. Ну, уж не знаю,
как они там выкрутились, а потом Михаил стал пленки из горла отсасывать и
Гостевая книга
говорит: "Знаешь, мне, кажется, пленка в рот попала. Надо сделать прививку". Я его
СМИ о Булгакове
предупреждала: "Смотри, у тебя губы распухнут, лицо распухнет, зуд будет
СМИ о БЭ
страшный в руках и ногах". Но он все равно: "Я сделаю". И через некоторое время
Лист рассылки
началось: лицо распухает, тело сыпью покрывается, зуд безумный. Безумный зуд. А
Партнеры сайта
потом страшные боли в ногах. Это я два раза испытала. И он, конечно, не мог
Старая редакция сайта
выносить. Сейчас же: "Зови Степаниду". Я пошла туда, где они живут, говорю, что
Библиотека "он просит вас, чтобы вы пришли". Она приходит. Он: "Сейчас же мне принесите,
пожалуйста, шприц и морфий". Она принесла морфий, впрыснула ему. Он сразу
Собачье сердце
успокоился и заснул. И ему это очень понравилось. Через некоторое время, как у
(иллюстрированное)
него неважное состояние было, он опять вызвал фельдшерицу. Она же не может
Остальные произведения
возражать, он же врач... Опять впрыскивает. Но принесла очень мало морфия. Он
Книжный интернет-
опять... Вот так это и началось".
магазин
Лавка Мастера
Вероятно, "неважное состояние" Булгакова, от которого он избавлялся с помощью
морфия, объяснялось еще и унынием, охватившим его в деревенской глуши, и
наступившей после февраля 1917 г. общей нестабильностью жизни (по
воспоминаниям Т. Н. Лаппа: "Очень, знаете, тоскливо было").

В С. г. действие отнесено ко времени после Октябрьской революции. При этом
подчеркнуты одиночество и тоска героя, но безо всякой связи с морфием: "Итак, я
остался один. Вокруг меня - ноябрьская тьма с вертящимся снегом, дом завалило, в
трубах завыло. Все двадцать четыре года моей жизни я прожил в громадном городе
и думал, что вьюга воет только в романах. Оказалось: она воет на самом деле.
Вечера здесь необыкновенно длинны, лампа под синим абажуром отражалась в
черном окне, и я мечтал, глядя на пятно, светящееся на левой руке у меня. Мечтал
об уездном городе - он находился в сорока верстах от меня. Мне очень хотелось
уехать с моего пункта туда. Там было электричество, четыре врача, с ними можно
было посоветоваться, во всяком случае, не так страшно. Но убежать не было
никакой возможности, да временами я и сам понимал, что это малодушие. Ведь
именно для этого я учился на медицинском факультете..."

Сходные чувства выразил Булгаков в письме сестре Н. А. Булгаковой 31 декабря
1917 г. из уездной Вязьмы, которая, как и находившаяся в 40 верстах от
Никольского уездная Сычевка, казалась чуть ли не раем, а на поверку обернулась
полным разочарованием. Автор С. г. писал сестре: "И вновь я тяну лямку в Вязьме...
Я живу в полном одиночестве... Зато у меня есть широкое поле для размышлений.
И я размышляю. Единственным моим утешением является для меня работа и
чтение по вечерам.
Мучительно тянет меня вон отсюда в Москву или Киев, туда, где хоть и замирая, но
все же еще идет жизнь. В особенности мне хотелось бы быть в Киеве!"

Именно в Вязьму поместил Булгаков героя рассказа (или повести) "Морфий",
который узнает о гибели своего друга, сельского врача доктора Полякова,
покончившего с собой на почве морфинизма. Там дан как бы вариант судьбы автора
С. г. и других рассказов из "Записок юного врача", в случае, если бы он остался в
селе.

Удачная операция, слава о которой идет по окрестностям как легенда о стальном
горле, будто бы сделанном больной девочке, помогает юному врачу на время
забыть свою тоску, и в финале - "дом мой был одинок, спокоен и важен", ибо герой
осознал значение своей миссии.

<<

стр. 10
(всего 41)

СОДЕРЖАНИЕ

>>