<<

стр. 15
(всего 41)

СОДЕРЖАНИЕ

>>

"Театр и драматургию" No4. Вижу, что она бледнеет, читая. На каждом шагу про
меня. Но что пишут! Особенную гнусность отмочил Мейерхольд. Этот человек
беспринципен настолько, что чудится, будто на нем нет штанов. Он ходит по белу
свету в подштанниках".

Данный эпизод отражен и в дневниковой, записи Е. С. Булгаковой 12 июня 1936 г.:
"Когда ехали обратно, купили номер журнала "Театр и драматургия" в поезде. В
передовой "Мольер" назван "низкопробной фальшивкой". Потом - еще несколько
мерзостей, в том числе очень некрасивая выходка Мейерхольда в адрес М. А. А как
Мейерхольд просил у М. А. пьесу - каждую, которую М. А. писал".

Номер "Театра и драматургии", который купили Булгаковы, был посвящен дискуссии
на собрании театральных работников Москвы 26 марта 1936 г. вокруг нескольких
статей "Правды" по вопросам искусства, в том числе и статьи "Внешний блеск и
фальшивое содержание", из-за которой сняли во МХАТе "Кабалу
святош" ("Мольера").

Всеволод Эмильевич Мейерхольд (1874-1940) утверждал: "Театральная
общественность ждет, чтобы я в своем выступлении от критики других театров
перешел к развернутой самокритике... Есть такой Театр сатиры, хороший по
существу театр... В этом театре смех превращается в зубоскальство. Этот театр
начинает искать таких авторов, которые, с моей точки зрения, ни в какой мере не
должны быть в него допущены. Сюда, например, пролез Булгаков".

Возможно, эти слова Мейерхольда как-то повлияли на снятие доведенного до
генеральной репетиции "Ивана Васильевича" в Театре сатиры. Творец "нового
искусства" здесь не столько мстил Булгакову за нелестный отзыв в "Роковых
яйцах" ("Театр имени покойного Всеволода Мейерхольда, погибшего, как известно, в
1927 году при постановке пушкинского "Бориса Годунова", когда обрушились
трапеции с голыми боярами"), - ведь и после этого он просил у опального
драматурга пьесы для постановки, сколько стремился продемонстрировать
солидарность с партийным печатным органом в безнадежной попытке спасти свой
театр. Не спас. В декабре 1937 г. театр Мейерхольда был закрыт, и, судя по записям
Е. С. Булгаковой, Булгаков никакого сожаления по этому поводу не выразил.

Зато в монологе А. А. С. появилась явная пародия на выступление В. Э.
Мейерхольда. В варианте 1934 г. речь А. А. С. звучала следующим образом: " - Все-
таки нам было бы приятно, гражданин артист... если бы вы разоблачили нам технику
массового гипноза, в частности денежные бумажки...

- Пардон, - отозвался клетчатый, - это не гипноз, я извиняюсь. И в частности,
разоблачать тут нечего...
- Виноват, - сказал Аркадий Аполлонович, - все же это крайне желательно.
Зрительская масса..."

В окончательном же тексте А. А. С. выражался почти так же, как Мейерхольд на
дискуссии в марте 1936 г.: "Зрительская масса требует объяснения". На
Мейерхольда теперь было ориентировано и описание окружения А. А. С. в Театре
Варьете: "Аркадий Аполлонович помещался в ложе с двумя дамами: пожилой,
дорого и модно одетой, и другой - молоденькой и хорошенькой, одетой попроще.
Первая из них, как вскоре выяснилось при составлении протокола, была супругой
Аркадия Аполлоновича, а вторая - дальней родственницей его, начинающей и
подающей надежды актрисой, приехавшей из Саратова и проживающей в квартире
Аркадия Аполлоновича и его супруги". В. Э. Мейерхольд происходил из немцев
Поволжья и поддерживал с Саратовом тесные связи, пригласив оттуда на
постоянную работу в Театр Революции известного впоследствии режиссера А. М.
Роома (1894-1976).

Булгаков спародировал слова Мейерхольда о том, что от него требуют самокритики,
которая в мейерхольдовском выступлении была заменена критикой других. А. А. С.
публично уличают в любовных похождениях и, пусть не прямо, как жертв
французской моды, но фигурально выставляют на всеобщее обозрение в одних
подштанниках. Вторая жена Мейерхольда, актриса его театра Зинаида Николаевна
Райх (1894-1939), была на двадцать лет младше мужа, как и мнимая родственница
из Саратова по отношению к А. А. С.

Имя и отчество Аркадий Аполлонович в "Мастере и Маргарите" и Аполлон Акимович
в "Адаме и Еве" могли быть подсказаны Булгакову одним домашним
обстоятельством: по воспоминаниям второй жены писателя Л. Е. Белозерской, ее
инструктора по верховой езде звали Константин Аполлонович.

Наверх




© 2000-2004 Bulgakov.ru
Сделано в студии FutureSite
От редакции
:: А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н П Р С Т Ф Х Ч Ш Ю Я :: А-Я ::
5.06.2004
Новая редакция
Булгаковской
Энциклопедии »»» ˜ Барон Майгель ˜
Архив публикаций
Энциклопедия
арон Майгель - персонаж романа "Мастер и Маргарита", имеет несколько
Биография (1891-1940)
литературных и, по меньшей мере, одного реального прототипа из числа
Персонажи
булгаковских современников.
Произведения
Демонология
Этот реальный прототип - бывший барон Борис Сергеевич Штейгер, уроженец
Великий бал у Сатаны Киева, в 20-е и 30-е годы работавший в Москве в качестве уполномоченного
Булгаковская Москва Коллегии Наркомпроса РСФСР по внешним сношениям. Одновременно Штейгер
являлся штатным сотрудником ОГПУ-НКВД. Он следил за входившими в контакт с
Театр Булгакова
иностранцами советскими гражданами и стремился получить от иностранных
Родные и близкие
дипломатов сведения, интересовавшие советские органы безопасности.
Философы
Булгаков и мы 17 апреля 1937г. Штейгер был арестован по делу бывшего секретаря Президиума
Булгаковедение ЦИК А. С. Енукидзе (1877-1937), являвшегося также председателем
Правительственной комиссии по руководству Большим и Художественным
Рукописи
театрами. 16 декабря 1937 г. вместе с другими подсудимыми по этому делу
Фотогалереи
бывшего барона по ложному обвинению в измене Родине, террористической
Сообщество Мастера
деятельности и систематическом шпионаже в пользу одного из иностранных
Клуб Мастера
государств приговорила к расстрелу Военная Коллегия Верховного Суда СССР.
Новый форум Приговор был немедленно приведен в исполнение.
Старый форум
В дневнике третьей жены писателя Е. С. Булгаковой Штейгер упоминается
Гостевая книга
несколько раз. В частности, 3 мая 1935 г., описывая прием у советника
СМИ о Булгакове
американского посольства Уайли, она отмечает, что присутствовал, "конечно, барон
СМИ о БЭ
Штейгер - непременная принадлежность таких вечеров, "наше домашнее ГПУ", как
Лист рассылки
зовет его, говорят, жена Бубнова". А. С. Бубнов (1884-1938) был тогда наркомом
Партнеры сайта
просвещения, т.е. непосредственным начальником Б. С. Штейгера, и его жена
Старая редакция сайта
знала, что говорила.
Библиотека
В той же записи от 3 мая 1937 г. Е. С. Булгакова указала, что накануне к ним
Собачье сердце
заходил переводчик Эммануил Львович Жуховицкий, совместно с секретарем
(иллюстрированное)
американского посольства Чарльзом Бооленом работавший над переводом на
Остальные произведения
английский пьесы "Зойкина квартира", и "плохо отзывался о Штейгере". Вероятно,
Книжный интернет-
Жуховицкий, которого все подозревали в сотрудничестве с НКВД, видел в бывшем
магазин
бароне опасного конкурента.
Лавка Мастера
Вместе с Булгаковыми Штейгер был и на грандиозном приеме в американском
посольстве, устроенном послом У. Буллитом (1891-1967) 23 апреля 1935 г. Этот
прием послужил прообразом Великого бала у сатаны в "Мастере и Маргарите", где
нашел свой конец Б. М.

24 апреля 1935 г., описывая по памяти прием у Буллита, Е. С. Булгакова упомянула
и Штейгера: "...Мы уехали в 5 1/2 (часов утра 24 aпреля) в одной из посольских
машин, пригласив предварительно кой-кого из американских посольских к себе... С
нами в машину сел незнакомый нам, но известный всей Москве и всегда бывающий
среди иностранцев, кажется, Штейгер".

Похоже, что это была первая встреча Булгаковых со знаменитым бароном, о
котором писатель и его жена были наслышаны ранее. Они нисколько не
сомневались, что Штейгер сел с ними в одну машину только в целях осведомления,
пытаясь выведать впечатления о приеме для доклада в инстанции.

Интересно, что в варианте "Мастера и Маргариты", написанном в конце 1933 г.,
сцена смерти Б. М. уже присутствовала (правда, тогда вместо Великого бала у
сатаны в Нехорошей квартире происходил куда менее значительный шабаш). В
образе Б. М. Булгаков предсказал гибель Б. С. Штейгера за четыре года до того, как
она произошла в действительности. А вот сцена убийства Б. М. на Великом балу у
сатаны вошла в текст только в 1939 г., во время булгаковской болезни и уже после
казни Б. С. Штейгера.

У наушника и доносчика Б. М. были и литературные прототипы. Сама фамилия
Майгель - это слегка измененная фамилия баронского рода Майделей, внесенного в
дворянские матрикулы всех прибалтийских губерний России. Реальную фамилию
Булгаков переделал так, что она стала ассоциироваться с магией, подчеркивая
инфернальную сущность Б. М.

Скорее всего, его прототипом послужил также комендант Петропавловской крепости
барон Егор Иванович Майдель (1817-1881), которого запечатлел в романе
"Воскресение" (1899) Лев Толстой (1828-1910) в образе коменданта барона
Кригсмута. В воспоминаниях Степана Андреевича Берса (1855-1910), брата жены
Толстого Софьи Андреевны Толстой, опубликованных в 1894 г., приводится рассказ
писателя о посещении им Е. И. Майделя в Петропавловской крепости: "Лев
Николаевич с отвращением передавал мне, как комендант крепости с увлечением
рассказывал ему о новом устройстве одиночных камер, об обшивке стен толстыми
войлоками для предупреждения разговоров посредством звуковой азбуки между
заключенными, об опытах крепостного начальства для проверки этих нововведений
и т.п., и удивлялся этой равнодушной и систематической жестокости со стороны
интеллигентного начальства. Лев Николаевич выразился так: "Комендант точно
рапортовал по начальству, но с увлечением, потому что выказывал этим свою
деятельность".

В "Мастере и Маргарите" Б. М. - служащий Зрелищной комиссии и занимается
ознакомлением иностранцев с достопримечательностями столицы, подобно тому,
как его прототип Б. С. Штейгер ведал внешними сношениями Наркомата
просвещения. Председатель же Зрелищной комиссии Аркадий Аполлонович
Семплеяров имел одним из своих прототипов А. С. Енукидзе, занимавшего
аналогичный пост главы органа, контролировавшего основные театры страны,
причем Штейгер с Енукидзе был близко знаком.

Е. И. Майдель тоже показывал Л. Н. Толстому "достопримечательности" своего
мрачного заведения. Интеллигентный, знающий языки, приятный в общении,
светский Б. М. совершенно равнодушен к жертвам своих доносов, будь то именитые
иностранцы или простые советские граждане. Точно так же "интеллигентный" и
"увлеченный" тюремщик Е. И. Майдель стремился произвести хорошее впечатление
на известного писателя, выказывая при этом полнейшее равнодушие к
заключенным - жертвам его "усовершенствований".

Наверх




© 2000-2004 Bulgakov.ru
Сделано в студии FutureSite
От редакции
:: А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н П Р С Т Ф Х Ч Ш Ю Я :: А-Я ::
5.06.2004
Новая редакция
Булгаковской
Энциклопедии »»» ˜ Сталин ˜
Архив публикаций
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7
Энциклопедия
Биография (1891-1940)
Персонажи
талин - (настоящая фамилия: Джугашвили),
Произведения
Иосиф Виссарионович (1878-1953), советский
Демонология
государственный и партийный деятель, диктатор
Великий бал у Сатаны
в 1924-1953 гг.
Булгаковская Москва
Театр Булгакова
Он стал главным героем пьесы "Батум" и
Родные и близкие
адресатом нескольких булгаковских писем.
Философы
Досье. Сталин родился 6/18 декабря 1878 г.
Булгаков и мы
(традиционная дата рождения, укоренившаяся в мифологизированной сталинской
Булгаковедение
биографии и в сознании людей, - 9/ 21 декабря 1879 г.) в г. Гори Тифлисской
Рукописи
губернии (ныне - Грузия) в семье грузинского сапожника (мать - осетинка). В 1894 г.
Фотогалереи
окончил Горийское духовное училище и поступил в Тифлисскую духовную
семинарию.
Сообщество Мастера
Клуб Мастера
В 1896 г. начал принимать активное участие в работе марксистских кружков в
Новый форум
семинарии, в 1898 г. стал членом группы "Месаме-даси" - первой грузинской социал-
Старый форум
демократической организации. В 1899 г. исключен из семинарии в связи с
Гостевая книга пропагандой марксизма. В апреле 1902 г. за организацию рабочей демонстрации в г.
СМИ о Булгакове Батуме Сталин был арестован и осенью 1903 г. выслан на 3 года в Восточную
Сибирь, но в начале 1904 г. из ссылки бежал. Сталин принадлежал к фракции
СМИ о БЭ
большевиков Российской Социал-демократической Рабочей Партии (в дальнейшем
Лист рассылки
- Российская Коммунистическая Партия (большевиков). Всесоюзная
Партнеры сайта
Коммунистическая Партия (большевиков) и Коммунистическая Партия Советского
Старая редакция сайта
Союза).
Библиотека
Неоднократно арестовывался и ссылался. Последний раз был сослан в феврале
Собачье сердце
1913 г. на 4 года в Туруханский край. В декабре 1916 г. Сталина мобилизовали в
(иллюстрированное)
армию и направили в г. Ачинск, где его застала весть о Февральской революции. В
Остальные произведения
марте 1917 г. Сталин вернулся в Петроград, где вошел в состав редакции
Книжный интернет-
центрального органа большевиков - газеты "Правда". С января 1912 г. он являлся
магазин
членом ЦК РСДРП(б), а в мае 1917 г. вошел в состав Политбюро.
Лавка Мастера

Считался в партии теоретиком национального вопроса. После победы Октябрьской
революции Сталин стал наркомом по делам национальностей и членом ВЦИК, а с
марта 1919 г. - наркомом государственного контроля, реорганизованного позднее в
наркомат рабоче-крестьянской инспекции. В 1918-1920 гг. был членом
Реввоенсовета Республики и реввоенсоветов ряда фронтов.

Как член Политбюро и один из руководителей правительства Сталин был активным
проводником политики красного террора, провозглашенной после покушения на В.
И. Ленина 30 августа 1918 г.
3 апреля 1921 избран генеральным секретарем ЦК партии. Находился на этом посту
до октября 1952 г., а затем в связи с упразднением этой должности остался просто
секретарем ЦК.

После смерти В. И. Ленина 21 января 1924 г. Сталин сделался фактически
единоличным руководителем партии и государства.
6 мая 1941 г. стал председателем Совнаркома СССР, с июля 1941 г. - наркомом
обороны, а с августа того же года - Верховным Главнокомандующим. 27 июня 1945
г. Сталину было присвоено звание Генералиссимуса Советского Союза.

В период своего правления Сталин неоднократно организовывал кампании
массового террора против своих оппонентов в партии и различных социальных и
национальных групп населения страны.

Скончался 5 марта 1953 г. от последствий инсульта. Похоронен в Москве,
первоначально в Мавзолее В. И. Ленина, а после 1961 г. - у Кремлевской стены.
Автор книг "Вопросы ленинизма", "О Великой Отечественной войне Советского
Союза", "Марксизм и вопросы языкознания" (1950) и др.

Первым браком С. был женат с 1903 г. на Екатерине Семеновне Сванидзе, умершей
в 1907 г. От этого брака родился сын Яков (1907-1944). Второй раз С. женился на
Надежде Сергеевне Аллилуевой (1901-1932), весной 1918 г., но зарегистрирован их
брак был в марте 1919 г. В ноябре 1932 г. Н. С. Аллилуева покончила с собой. От
этого брака остались сын Василий (1921-1962) и дочь Светлана (1926 г. рождения).

Михаил Булгаков: "Я не полезен в своем отечестве"
"Конченый человек"
Сам Сталин звонит!
Читайте продолжение>>>

Наверх




© 2000-2004 Bulgakov.ru
Сделано в студии FutureSite
От редакции
:: А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н П Р С Т Ф Х Ч Ш Ю Я :: А-Я ::
5.06.2004
Новая редакция
Булгаковской
Энциклопедии »»» ˜ Сталин, часть 2 ˜
Архив публикаций
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7
Энциклопедия
Биография (1891-1940)
Знакомство Булгакова со С. состоялось после
Персонажи
булгаковского письма от 28 марта 1930 г.,
Произведения
адресованного Правительству СССР. Писатель
Демонология
просил, обращаясь "к гуманности советской
Великий бал у Сатаны
власти", "великодушно отпустить на свободу",
Булгаковская Москва
поскольку он "не может быть полезен у себя, в
Театр Булгакова отечестве". Автор письма особо выделил
Родные и близкие следующее: "Я ПРОШУ ПРАВИТЕЛЬСТВО СССР
ПРИКАЗАТЬ МНЕ В СРОЧНОМ ПОРЯДКЕ
Философы
ПОКИНУТЬ ПРЕДЕЛЫ СССР В
Булгаков и мы
СОПРОВОЖДЕНИИ МОЕЙ ЖЕНЫ ЛЮБОВИ
Булгаковедение
ЕВГЕНЬЕВНЫ БУЛГАКОВОЙ".
Рукописи
Фотогалереи К тому времени все булгаковские пьесы были
запрещены, а проза в советских изданиях более
Сообщество Мастера
не печаталась. Булгаков подчеркивал, что
Клуб Мастера
получает - "несмотря на свои великие усилия
Новый форум
СТАТЬ БЕССТРАСТНО НАД КРАСНЫМИ И БЕЛЫМИ - аттестат белогвардейца-
Старый форум
врага, а, получив его, как всякий понимает, может считать себя конченым человеком
Гостевая книга в СССР".
СМИ о Булгакове
Писатель предлагал и другой вариант своей судьбы: "Если же и то, что я написал,
СМИ о БЭ
неубедительно, и меня обрекут на пожизненное молчание в СССР, я прошу
Лист рассылки
Советское Правительство дать мне работу по специальности и командировать меня
Партнеры сайта
в театр на работу в качестве штатного режиссера... Я прошу о назначении меня
Старая редакция сайта
лаборантом-режиссером в 1-й Художественный Театр - в лучшую школу,
Библиотека возглавляемую мастерами К. С. Станиславским и В. И. Немировичем-Данченко".
Собачье сердце
Об обстоятельствах создания этого письма и его последствиях вспоминала третья
(иллюстрированное)
жена писателя Е. С. Булгакова. 4 января 1956 г. она сделала в своем дневнике
Остальные произведения
следующую мемуарную запись: "Когда я с ним познакомилась (28 февраля 1929
Книжный интернет-
года) - у них было трудное материальное положение. Не говорю уж об ужасном
магазин
душевном состоянии М. А. - все было запрещено (то есть "Багровый" и "Зойкина"
Лавка Мастера
уже были сняты, а "Турбиных" сняли в мае 1929 г.). Ни одной строчки его не
печатали, на работу не брали не только репортером, но даже типографским
рабочим. Во МХАТе отказали, когда он об этом поставил вопрос.

Словом, выход один - кончать жизнь. Тогда он написал письмо Правительству.
Сколько помню, разносили мы их (и печатала ему эти письма я, несмотря на
жестокое противодействие Шиловского) по семи адресам. Кажется, адресатами
были: Сталин, Молотов, Каганович, Калинин, Ягода, Бубнов (нарком тогда
просвещения) и Ф. Кон. Письмо в окончательной форме было написано 25 марта, а
разносили мы его 31-го и 1 апреля (1930 года).

3 апреля, когда я как раз была у М. А. на Пироговской, туда пришли Ф. Кнорре и П.
Соколов (первый, кажется, завлит ТРАМа (Театра Рабочей Молодежи, ныне -
московского Театра Ленинского Комсомола), а второй - директор) с уговорами,
чтобы М. А. поступил режиссером в ТРАМ (первый очевидный результат письма от
28 марта 1930 г.). Я сидела в спаленке, а М. А. их принимал у себя в кабинете. Но
ежеминутно прибегал за советом. В конце концов я вышла, и мы составили договор,
который я и записала, о поступлении М. А. в ТРАМ ("консультантом по
драматической части"). И он начал там работать. А 18-го апреля часов в 6-7 вечера
он прибежал, взволнованный, в нашу квартиру (с Шиловским) на Большом Ржевском
и рассказал следующее.

Он лег после обеда, как всегда спать, но тут же раздался телефонный звонок и
Люба (вторая жена писателя Л. Е. Белозерская, упомянутая в письме от 28 марта
1930 г.) его подозвала, сказав, что из ЦК спрашивают.

М. А. не поверил, решил, что розыгрыш (тогда это проделывалось) и взъерошенный,
раздраженный взялся за трубку и услышал:
- Михаил Афанасьевич Булгаков?
- Да, да.
- Сейчас с Вами товарищ Сталин будет говорить.
- Что? Сталин? Сталин?
И тут же услышал голос с явным грузинским акцентом:
- Да, с вами Сталин говорит. Здравствуйте, товарищ Булгаков (или Михаил
Афанасьевич - не помню точно).
- Здравствуйте, Иосиф Виссарионович.
- Мы ваше письмо получили. Читали с товарищами. Вы будете по нему
благоприятный ответ иметь... А может быть, правда - вас пустить за границу? Что -
мы вам очень надоели?

Булгаков отказывается уезжать из СССР
Почему Сталин раздумал?
На работу в МХАТ
Читайте продолжение>>>

« Назад Наверх




© 2000-2004 Bulgakov.ru
Сделано в студии FutureSite
От редакции
:: А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н П Р С Т Ф Х Ч Ш Ю Я :: А-Я ::
5.06.2004
Новая редакция
Булгаковской
Энциклопедии »»» ˜ Сталин, часть 3 ˜
Архив публикаций
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7
Энциклопедия
Биография (1891-1940)
М. А. сказал, что он настолько не ожидал
Персонажи
подобного вопроса (да он и звонка вообще не
Произведения
ожидал) - что растерялся и не сразу ответил:
Демонология
- Я очень много думал в последнее время -
Великий бал у Сатаны
может ли русский писатель жить вне родины. И
Булгаковская Москва
мне кажется, что не может.
Театр Булгакова - Вы правы. Я тоже так думаю. Вы где хотите
Родные и близкие работать? В Художественном театре?
- Да, я хотел бы. Но я говорил об этом, и мне
Философы
отказали.
Булгаков и мы
- А вы подайте заявление туда. Мне кажется, что
Булгаковедение
они согласятся. Нам бы нужно встретиться,
Рукописи
поговорить с вами...
Фотогалереи - Да, да! Иосиф Виссарионович, мне очень нужно с вами поговорить.
- Да, нужно найти время и встретиться обязательно. А теперь желаю вам всего
Сообщество Мастера
хорошего.
Клуб Мастера
Новый форум
Но встречи не было. И всю жизнь М. А. задавал мне один и тот же вопрос: почему
Старый форум
Сталин раздумал? И всегда я отвечала одно и то же: А о чем он мог бы с тобой
Гостевая книга говорить? Ведь он прекрасно понимал, после того твоего письма, что разговор
СМИ о Булгакове будет не о квартире, не о деньгах, - разговор пойдет о свободе слова, о цензуре, о
возможности художника писать о том, что его интересует. А что он будет отвечать
СМИ о БЭ
на это?
Лист рассылки
Партнеры сайта
На следующий день после разговора М. А. пошел во МХАТ и там его встретили с
Старая редакция сайта
распростертыми объятиями. Он что-то пробормотал, что подаст заявление...
Библиотека - Да боже ты мой! Да пожалуйста!.. Да вот хоть на этом... (и тут же схватили какой-то
лоскут бумаги, на котором М. А. написал заявление).
Собачье сердце
(иллюстрированное)
И его зачислили ассистентом-режиссером в МХАТ (заявление Булгакова во МХАТ
Остальные произведения
датировано 10 мая 1930 г.). Первое время он совмещал с трамовской службой, но
Книжный интернет-
потом отказался там.
магазин
Лавка Мастера
Вспоминала и рассказывала рассказ Александра Николаевича Тихонова (редактора
серии "ЖЗЛ" А. Н. Тихонова (Сереброва) (1880-1956). Он раз поехал с Горьким (он
при нем состоял) к Сталину хлопотать за эрдмановского "Самоубийцу". Сталин
сказал Горькому:
- Да что! Я ничего против не имею. Вот Станиславский тут пишет, что пьеса
нравится театру. Пожалуйста, пусть ставят, если хотят. Мне лично пьеса не
нравится. Эрдман мелко берет, поверхностно берет. Вот Булгаков!.. Тот здорово
берет! Против шерсти берет! (Он рукой показал - и интонационно.) Это мне
нравится!

Тихонов мне это рассказывал в Ташкенте в 1942 году, и в Москве после эвакуации -
я встретила его около МХАТа" (этот разговор С. с Максимом Горьким (1868-1936) и
Тихоновым насчет Николая Робертовича Эрдмана (1900-1970) и Булгакова
происходил осенью 1931 г., когда шла безуспешная борьба за постановку
"Самоубийцы").

Л. Е. Белозерская в своих мемуарах "О, мед воспоминаний" (1969) несколько иначе
излагает знаменитый разговор С. с Булгаковым: "Однажды, совершенно
неожиданно, раздался телефонный звонок. Звонил из Центрального Комитета
партии секретарь Сталина Товстуха. К телефону подошла я и позвала Михаила
Афанасьевича, а сама занялась домашними делами. Михаил Афанасьевич взял
трубку и вскоре так громко и нервно крикнул: "Любаша!", что я опрометью бросилась
к телефону (у нас были отводные от аппарата наушники).

На проводе был Сталин. Он говорил глуховатым голосом, с явным грузинским
акцентом и себя называл в третьем лице. "Сталин получил, Сталин прочел..." Он
предложил Булгакову:
- Может быть, вы хотите уехать за границу?..
Но Михаил Афанасьевич предпочел остаться в Союзе".

Вариант разговора, цитируемый Л. Е. Белозерской, близок ко второй версии
рассказа Е. С. Булгаковой, приведенной в ее интервью радиостанции "Родина" в
1967г.: "...Сталин сказал: "Мы получили с товарищами ваше письмо, и вы будете
иметь по нему благоприятный результат. - Потом, помолчав секунду, добавил: - Что,
может быть, Вас правда отпустить за границу, мы Вам очень надоели?"

Это был неожиданный вопрос. Но Михаил Афанасьевич быстро ответил: "Я очень
много думал над этим, и я понял, что русский писатель вне родины существовать не
может". Сталин сказал: "Я тоже так думаю. Ну что же тогда, поступите в театр?" -
"Да, я хотел бы". - "В какой же?" - "В Художественный. Но меня не принимают там".
Сталин сказал: "Вы подайте еще раз заявление. Я думаю, что Вас примут". Через
полчаса, наверное, раздался звонок из Художественного театра. Михаила
Афанасьевича пригласили на работу".

Письмо Мастера "своему Хозяину"
Нет средств к спасению
Сталин - литературовед
Читайте продолжение>>>

« Назад Наверх




© 2000-2004 Bulgakov.ru
Сделано в студии FutureSite
От редакции
:: А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н П Р С Т Ф Х Ч Ш Ю Я :: А-Я ::
5.06.2004
Новая редакция
Булгаковской
Энциклопедии »»» ˜ Сталин, часть 4 ˜
Архив публикаций
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7
Энциклопедия
Биография (1891-1940)
Есть еще одно примечательное свидетельство,
Персонажи
относящееся к телефонному диалогу Сталин -
Произведения
Булгаков. Оно принадлежит американскому
Демонология
дипломату Чарльзу Боолену, в 30-е годы
Великий бал у Сатаны
работавшему секретарем в посольстве США в
Булгаковская Москва
Москве и подружившегося с опальным
Театр Булгакова писателем. В своих мемуарах "Свидетельство
Родные и близкие перед историей, 1929-1969" (1973) Боолен писал
о Булгакове:
Философы
Булгаков и мы
"В конечном счете пьесы были запрещены,
Булгаковедение
писатель не мог устроиться ни на какую работу. Тогда он обратился за выездной
Рукописи визой. Он рассказывал мне, как однажды, когда он сидел дома, страдая депрессией,
Фотогалереи раздался телефонный звонок, и голос в трубке сказал: "Товарищ Сталин хочет
говорить с Вами". Булгаков подумал, что это была шутка кого-то из знакомых и,
Сообщество Мастера
ответив соответствующим образом, повесил трубку. Через несколько минут
Клуб Мастера
телефон зазвонил снова, и тот же голос сказал: "Я говорю совершенно серьезно.
Новый форум
Это в самом деле товарищ Сталин". Так и оказалось. Сталин спросил Булгакова,
Старый форум
почему он хочет покинуть родину, и Булгаков объяснил, что поскольку он
Гостевая книга профессиональный драматург, но не может работать в этом качестве в СССР, то
СМИ о Булгакове хотел бы заниматься этим за границей. Сталин сказал ему: "Не действуйте
поспешно. Мы кое-что уладим". Через несколько дней Булгаков был назначен
СМИ о БЭ
режиссером-ассистентом в Первый Московский Художественный театр, а одна из
Лист рассылки
его пьес, "Дни Турбиных", отличная революционная пьеса, была вновь поставлена
Партнеры сайта
на сцене того же театра".
Старая редакция сайта
Библиотека Друг и соавтор Н. Р. Эрдмана по сценариям Михаил Давыдович Вольпин (1902-
1988), которому Булгаков тоже рассказал о памятном разговоре, как и Боолен,
Собачье сердце
свидетельствует, что "сначала он бросил трубку, энергично выразившись по адресу
(иллюстрированное)
звонившего, и тут же звонок раздался снова и ему сказали: "Не вешайте трубку" и
Остальные произведения
повторили: "С вами будет говорить Сталин". И тут же раздался голос абонента и
Книжный интернет-
почти сразу последовал вопрос: "Что - мы вам очень надоели?"
магазин
Лавка Мастера
Ни Ч. Боолен, ни Л. Е. Белозерская ничего не говорят о прямо высказанном
пожелании С. встретиться с писателем для беседы. Не исключено, что слова
диктатора о возможной встрече родились в рассказе Е. С. Булгаковой под влиянием
последующих булгаковских писем С.

В черновике письма от 30 мая 1931 г., сохранившемся в архиве писателя, Булгаков
признавался: "...Хочу сказать Вам, Иосиф Виссарионович, что писательское мое
мечтание заключается в том, чтобы быть вызванным лично к Вам. Поверьте, не
потому только, что вижу в этом самую выгодную возможность, а потому, что Ваш
разговор со мной по телефону в апреле 1930 года оставил резкую черту в моей
памяти. Вы сказали: "Может быть, вам, действительно, нужно ехать за границу. .." Я
не избалован разговорами. Тронутый этой фразой, я год работал не за страх
режиссером в театрах СССР".

5 мая 1930 г. Булгаков написал С.: "Я не позволил бы себе беспокоить Вас письмом,
если бы меня не заставляла сделать это бедность. Я прошу Вас, если это
возможно, принять меня в первой половине мая. Средств к спасению у меня не
имеется".

Последовавшее 10 мая зачисление во МХАТ драматург наверняка связывал с этим
обращением и потому был особо благодарен С. Булгаков не знал, что вопрос о нем
был решен гораздо раньше. Еще 12 апреля 1930 г. на копии булгаковского письма,
направленного в ОГПУ, фактический глава этого ведомства Г. Г. Ягода (1891-1938)
оставил резолюцию: "Надо дать возможность работать, где он хочет". А 25 апреля
вопрос с Булгаковым был положительно решен на Политбюро, после чего дорога
для поступления на службу во МХАТ была открыта.

Булгаков оказался в поле зрения С. по меньшей мере за год до письма
Правительству от 28 марта 1930 г. и связанных с ним событий. 2 февраля 1929 г. в
ответном письме драматургу Владимиру Билль-Белоцерковскому (1884/85-1970) по
поводу пьесы "Бег" С. утверждал:

"Бег" есть проявление попытки вызвать жалость, если не симпатию, к некоторым
слоям антисоветской эмигрантщины, - стало быть, попытка оправдать или
полуоправдать белогвардейское дело. "Бег", в том виде, в каком он есть,
представляет антисоветское явление".

Однако о пьесе "Дни Турбиных" вождь отозвался гораздо мягче: "Что касается
собственно пьесы "Дни Турбиных", то она не так уж плоха, ибо она дает больше
пользы, чем вреда. Не забудьте, что основное впечатление, остающееся у зрителя
от этой пьесы, есть впечатление, благоприятное для большевиков: "если даже такие
люди, как Турбины, вынуждены сложить оружие и покориться воле народа, признав
свое дело окончательно проигранным, - значит, большевики непобедимы, с ними,
большевиками, ничего не поделаешь". "Дни Турбиных" есть демонстрация
всесокрушающей силы большевизма. Конечно, автор ни в какой мере "не повинен" в
этой демонстрации. Но какое нам до этого дело?"

Сталин - театрал
Иосиф Виссарионович цитирует Турбина
Пророчество домработницы-глобуса
"Дни Турбиных" опять на сцене!
Читайте продолжение>>>

« Назад Наверх




© 2000-2004 Bulgakov.ru
Сделано в студии FutureSite
От редакции
:: А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н П Р С Т Ф Х Ч Ш Ю Я :: А-Я ::
5.06.2004
Новая редакция
Булгаковской
Энциклопедии »»» ˜ Сталин, часть 5 ˜
Архив публикаций
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7
Энциклопедия
Биография (1891-1940)
С. явно нравились "Дни Турбиных", он неоднократно посещал мхатовский спектакль.
Персонажи
Вождю импонировал образ полковника Турбина в блестящем исполнении Николая
Произведения
Павловича Хмелева (1901-1945), образ сильного, не карикатурного врага,
Демонология
признающего перед смертью неизбежность торжества коммунистов и
Великий бал у Сатаны
закономерность их победы в гражданской войне.
Булгаковская Москва
Театр Булгакова Интересно, что сталинское обращение в первой его речи в годы Великой
Отечественной войны 3 июля 1941 г.: "К вам обращаюсь я, друзья мои!" очень
Родные и близкие
напоминает обращение Алексея Турбина к юнкерам в гимназии: "Слушайте меня,
Философы
друзья мои!". Возможно, эта фраза подсознательно пришла на ум С. в трагический
Булгаков и мы
момент первых, самых тяжелых недель германского вторжения.
Булгаковедение
18 февраля 1932 г. явно по инициативе С. "Дни Турбиных" во МХАТе были
Рукописи
возобновлены. Решение об этом правительство приняло в середине января.
Фотогалереи
Писатель Юрий Слезкин (1885-1947) в записи от 21 февраля 1932 г. так
Сообщество Мастера
прокомментировал обстоятельства, связанные с восстановлением пьесы в
Клуб Мастера
мхатовском репертуаре: "От нападок критики театры страхуют себя, ставя
Новый форум "Страх" (пьесу Александра Афиногенова (1904-1941). МХАТ тоже "застраховал"
Старый форум себя...
Гостевая книга
На просмотре "Страха" присутствовал хозяин (Сталин). "Страх" ему будто бы не
СМИ о Булгакове
понравился, и в разговоре с представителями театра он заметил: "Вот у вас
СМИ о БЭ
хорошая пьеса "Дни Турбиных" - почему она не идет?" Ему смущенно ответили, что
Лист рассылки
она запрещена. "Вздор, - возразил он, - хорошая пьеса, ее нужно ставить, ставьте".
Партнеры сайта
И в десятидневный срок было дано распоряжение восстановить постановку..."
Старая редакция сайта
В письме своему другу философу и литературоведу П. С. Попову, писавшемся
Библиотека
целый месяц, с 25 января по 24 февраля 1932 г., Булгаков сообщал: "15-го января
Собачье сердце
днем мне позвонили из Театра и сообщили, что "Дни Турбиных" срочно
(иллюстрированное)
возобновляются. Мне неприятно признаться: сообщение меня раздавило. Мне стало
Остальные произведения
физически нехорошо. Хлынула радость, но сейчас же и моя тоска. Сердце, сердце!
Книжный интернет-
магазин
Предшествовал телефону в то утро воистину колдовской знак. У нас новая
Лавка Мастера домработница, девица лет 20-ти, похожая на глобус... 15-го около полудня девица
вошла в мою комнату и, без какой бы то ни было связи с предыдущим или
последующим, изрекла твердо и пророчески:

- Трубная пьеса ваша пойдеть. Заработаете тыщу.
И скрылась из дому. А через несколько минут - телефон.
С уверенностью можно сказать, что из Театра не звонили девице, да и телефонов в
кухнях нет. Что же это такое? Полагаю - волшебное происшествие... Ну, а все-таки,
Павел Сергеевич, что же это значит? Я-то знаю? Я знаю:

В половине января 1932 года, в силу причин, которые мне неизвестны, и в
рассмотрение коих я входить не могу, Правительство СССР отдало по МХТ
замечательное распоряжение: пьесу "Дни Турбиных" возобновить. Для автора этой
пьесы это значит, что ему - автору возвращена часть его жизни. Вот и все".

Что спасло Булгакова от репрессий?
Мастер надорвался…
"Мне привита психология заключенного"
Читайте продолжение>>>

« Назад Наверх




© 2000-2004 Bulgakov.ru
Сделано в студии FutureSite
От редакции
:: А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н П Р С Т Ф Х Ч Ш Ю Я :: А-Я ::
5.06.2004
Новая редакция
Булгаковской
Энциклопедии »»» ˜ Сталин, часть 6 ˜
Архив публикаций
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7
Энциклопедия
Биография (1891-1940)
Очевидно, любовь С. к "Дням Турбиных" спасла драматурга от репрессий, несмотря
Персонажи
на его более чем сомнительную "идеологическую благонадежность". В случае
Произведения
ареста и осуждения невозможно было бы сохранить булгаковскую пьесу в
Демонология
репертуаре главного театра страны, и С. это прекрасно понимал. Вероятно, здесь
Великий бал у Сатаны
же была и причина того, что Булгакова так и не выпустили за границу. Если бы он
Булгаковская Москва
стал невозвращенцем, "Дни Турбиных" пришлось бы убрать со сцены уже
Театр Булгакова окончательно.
Родные и близкие
Булгаков неоднократно обращался в соответствующие инстанции и лично к С. с
Философы
просьбой разрешить ему краткосрочную поездку за границу вместе с женой, но
Булгаков и мы
неизменно получал отказ. Например, в письме С. от 30 мая 1931 г. перечислялось
Булгаковедение
все, сделанное за год, прошедший с момента памятного разговора и могущее
Рукописи оправдать стремление побывать за границей (заграничная поездка тогда и властью,
Фотогалереи и обыкновенными гражданами воспринималась как некая привилегия и награда):
Сообщество Мастера
"За последний год я сделал следующее: несмотря на очень большие трудности,
Клуб Мастера
превратил поэму Н. Гоголя "Мертвые души" в пьесу, работал в качестве режиссера
Новый форум МХТ на репетициях этой пьесы, работал в качестве актера, играя за заболевших
Старый форум актеров в этих же репетициях, был назначен в МХТ режиссером во все кампании и
революционные празднества этого года, служил в ТРАМе - Московском,
Гостевая книга
переключаясь с дневной работы МХТовской на вечернюю ТРАМовскую, ушел из
СМИ о Булгакове
ТРАМа 15.3.31 года, когда почувствовал, что мозг отказывается служить и что
СМИ о БЭ
пользы ТРАМу не приношу, взялся за постановку в театре Санпросвета (и закончу
Лист рассылки
ее к июлю). А по ночам стал писать. Но надорвался".
Партнеры сайта
Старая редакция сайта
Булгаков сетовал: "Сейчас все впечатления мои однообразны, замыслы повиты
Библиотека черным, я отравлен тоской и привычной иронией. В годы моей писательской работы
все граждане беспартийные и партийные внушали и внушили мне, что с того самого
Собачье сердце
момента, как я написал и выпустил первую строчку и до конца моей жизни я никогда
(иллюстрированное)
не увижу других стран. Если это так - мне закрыт горизонт, у меня отнята высшая
Остальные произведения
писательская школа, я лишен возможности решить для себя громадные вопросы.
Книжный интернет-
Привита психология заключенного. Как воспою мою страну - СССР?"
магазин
Лавка Мастера
Напрасны оказались булгаковские уверения в советском патриотизме: "По общему
мнению всех, кто серьезно интересовался моей работой, я невозможен ни на какой
другой земле кроме своей - СССР, потому что 11 лет черпал из нее. К таким
предупреждениям я чуток, а самое веское из них было от моей побывавшей за
границей жены (Л. Е. Белозерской), заявившей мне, когда я просился в изгнание, что
она за рубежом не желает оставаться и что я погибну там от тоски менее чем в год".

С. остался глух к булгаковским просьбам. 10 июня 1934 г. писатель жаловался ему
на издевательский отказ в заграничной поездке со стороны Иностранного отдела
Мособлисполкома (см.: "Был май"), отмечая, что "попал в тягостное, смешное, не по
возрасту положение" и что "обида, нанесенная мне в ИНО Мособлисполкома, тем
серьезнее, что моя четырехлетняя служба в МХАТ для нее никаких оснований не
дает, почему я и прошу Вас о заступничестве".

Заступничества не последовало. Летом 1935 г. Булгаков подал еще одно заявление
на загранпоездку, написав об этом брату Николаю в Париж 9 июля. Однако
сорвалась и новая попытка, о чем Н. А. Булгакову было сообщено 26 июля. Более
драматург не прилагал усилий выехать за границу. Последний раз он обратился с
письмом к С. 4 февраля 1938 г., прося облегчить участь своего друга Н. Р. Эрдмана,
сосланного за написание сатирических басен в 1933 г. и потерявшего право
жительства в Москве. Однако в тот раз участь опального драматурга смягчена не
была, и поселиться в столице ему не разрешили. Хлопоча за Эрдмана, Булгаков как
бы писал и о себе: "… я горячо прошу о том, чтобы Н. Эрдману была дана
возможность вернуться в Москву, беспрепятственно трудиться в литературе, выйдя
из состояния одиночества и душевного угнетения".

В одном из сохранившихся набросков письма С., относящемуся к началу 1931 г.,
Булгаков просил его "стать моим первым читателем...", явно ориентируясь на опыт
взаимоотношений поэта Александра Пушкина (1799-1837) и императора Николая I
(1796-1855) и, вероятно, рассчитывая, что сталинская цензура будет мягче
главлитовской и главреперткомовской.

Однако единственным "художественным посланием" С. стала пьеса "Батум", где
главным героем выступал сам Генеральный секретарь в молодые годы. После того,
как "Батум" был запрещен 14 августа 1939 г., драматург, узнавший об этом в поезде
по дороге к месту действия пьесы, воспринял данное известие как смертельную
трагедию.

Смертный приговор Булгакову подписан
Сталин - романтический герой!
Воланд хвалит Сталина
Все кончено…
Читайте завершение>>>

« Назад Наверх




© 2000-2004 Bulgakov.ru
Сделано в студии FutureSite
От редакции
:: А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н П Р С Т Ф Х Ч Ш Ю Я :: А-Я ::
5.06.2004
Новая редакция
Булгаковской
Энциклопедии »»» ˜ Сталин, часть 7 ˜
Архив публикаций
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7
Энциклопедия
Биография (1891-1940)
12 сентября 1939 г. Е. С. Булгакова записала слова мужа во время их пребывания в
Персонажи
Ленинграде: "Плохо мне, Люсенька. Он мне подписал смертный приговор". Эта
Произведения
фраза в равной мере могла относиться и к ленинградскому врачу, по-видимому, уже
Демонология
констатировавшему развившийся нефросклероз, и к С., без санкции которого не мог
Великий бал у Сатаны
произойти запрет "Батума" (Булгаков связывал свою болезнь со злосчастной
Булгаковская Москва
пьесой).
Театр Булгакова
16 августа 1939 г. жена драматурга занесла в дневник рассказ режиссера МХАТа В.
Родные и близкие
Г. Сахновского(1886-1945) о причинах запрета "Батума":
Философы
Булгаков и мы "...Пьеса получила наверху резко отрицательный отзыв. Нельзя такое лицо, как
Булгаковедение Сталин делать литературным образом (при позднейшем редактировании
"литературный образ" был заменен на "романтического героя"). Нельзя ставить его
Рукописи
в выдуманное положение и вкладывать в его уста выдуманные положения и слова.
Фотогалереи
Пьесу нельзя ни ставить, ни публиковать", хотя, вместе с тем, "наверху посмотрели
Сообщество Мастера
на представление этой пьесы Булгаковым как на желание перебросить мост и
Клуб Мастера
наладить отношение к себе".
Новый форум
Правда, 22 августа 1939 г. директор МХАТа Г. М. Калишьян убеждал драматурга,
Старый форум
что "фраза о "мосте" не была сказана". А 18 октября 1939 г. Е. С. Булгакова
Гостевая книга
записала, что 10 октября "было в МХАТе Правительство, причем Генеральный
СМИ о Булгакове
секретарь, разговаривая с Немировичем (главным режиссером МХАТа В. И.
СМИ о БЭ
Немировичем-Данченко (1858-1943), сказал, что пьесу "Батум" он считает очень
Лист рассылки
хорошей, но что ее нельзя ставить".
Партнеры сайта
Старая редакция сайта Это только слегка подсластило пилюлю умирающему. В первые дни после запрета
пьесы Булгаков думал о письме С., но потом отказался от этого намерения. Насчет
Библиотека
личности С. он не заблуждался. В романе "Мастер и Маргарита" в последней
Собачье сердце
редакции, создававшейся одновременно с "Батумом", Воланд, покидая Москву,
(иллюстрированное)
хвалит С.: "У него мужественное лицо, он правильно делает свое дело, и вообще
Остальные произведения
все кончено здесь. Нам пора!"
Книжный интернет-
магазин
8 февраля 1940 г. ведущие артисты МХАТа Василий Иванович Качалов
Лавка Мастера
(Шверубович) (1875-1948), Алла Константиновна Тарасова (1898-1973) и Н. П.
Хмелев обратились к С. через секретаря А. М. Поскребышева (1891-1965). Они
писали о тяжелой болезни Булгакова и резком ухудшении его состояния:

"Трагической развязки можно ожидать буквально со дня на день. Медицина
оказывается явно бессильной, и лечащие врачи не скрывают этого от семьи.
Единственное, что по их мнению могло бы дать надежду на спасение Булгакова, -
это сильнейшее радостное потрясение, которое дало бы ему новые силы для
борьбы с болезнью, вернее - заставило бы его захотеть жить, - чтобы работать,
творить, увидеть свои будущие произведения на сцене.

Булгаков часто говорил, как бесконечно он обязан Иосифу Виссарионовичу, его
необычайной чуткости к нему, его поддержке. Часто с сердечной благодарностью
вспоминал о разговоре с ним Иосифа Виссарионовича по телефону десять лет тому
назад, о разговоре, вдохнувшем тогда в него новые силы. Видя его умирающим, мы
- друзья Булгакова - не можем не рассказать Вам, Александр Николаевич, о
положении его, в надежде, что Вы найдете возможность сообщить об этом Иосифу
Виссарионовичу".

Явным следствием письма стал визит к Булгакову первого секретаря Союза
советских писателей Александра Александровича Фадеева (Булыги) (1901-1956). 15
февраля 1940 г. Е. С. Булгакова записала: "Вчера позвонил Фадеев с просьбой
повидать Мишу, а сегодня пришел. Разговор вел на две темы: о романе ("Мастер и
Маргарита") и о поездке Миши на юг Италии, для выздоровления".

Похоже, мечта писателя о заграничной поездке могла наконец стать реальностью,
но больному Булгакову было уже все равно. Накануне, 13 февраля 1940 г. он
прекратил и уже более не возобновлял правку своего последнего романа - на
словах Маргариты: "Так это, стало быть, литераторы за гробом идут?" Писатель
умер 10 марта 1940 г. Его друг драматург Сергей Александрович Ермолинский (1900-
1984) вспоминал: "На следующее утро, - а может быть, в тот же день, время
сместилось в моей памяти, но кажется, на следующее утро - зазвонил телефон.
Подошел я. Говорили из Секретариата Сталина. Голос спросил:
- Правда ли, что умер товарищ Булгаков?
- Да, он умер.
Тот, кто говорил со мной, положил трубку".
С. так и не нашел время хотя бы на еще один телефонный разговор с умирающим
писателем. Возможно, помешала занятость советско-финской войной, последние
сражения которой развертывались как раз в эти дни. Диалог Сталин - Булгаков,
завязавшийся 18 апреля 1930 г., в дальнейшем не имел продолжения, превратился
в булгаковский монолог. Все письма Булгакова, адресованные С. после их
телефонного разговора, шли в пустоту.

« Назад Наверх




© 2000-2004 Bulgakov.ru
Сделано в студии FutureSite
От редакции
:: А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н П Р С Т Ф Х Ч Ш Ю Я :: А-Я ::
5.06.2004
Новая редакция
Булгаковской
Энциклопедии »»» ˜ Азазелло ˜
Архив публикаций
Энциклопедия
зазелло - персонаж романа "Мастер и
Биография (1891-1940)
Маргарита", член свиты Воланда, "демон безводной
Персонажи
пустыни, демон-убийца".
Произведения
Демонология
Имя Азазелло образовано Булгаковым от
Великий бал у Сатаны
ветхозаветного имени Азазел (или Азазель). Так
Булгаковская Москва
зовут отрицательного культурного героя
Театр Булгакова
ветхозаветного апокрифа - книги Еноха, падшего
Родные и близкие ангела, который научил людей изготовлять оружие
Философы и украшения. Благодаря Азазелу женщины освоили
"блудливое искусство" раскрашивать лицо. Поэтому
Булгаков и мы
именно Азазелло передает Маргарите крем,
Булгаковедение
волшебным образом меняющий ее внешность.
Рукописи
Фотогалереи В книге И. Я. Порфирьева "Апокрифические
сказания о ветхозаветных лицах и
Сообщество Мастера
событиях" (1872), известной, скорее всего, автору
Клуб Мастера
"Мастера и Маргариты", отмечалось, в частности, что Азазел "научил людей делать
Новый форум
мечи, шпаги, ножи, щиты, брони, зеркала, браслеты и разные украшения; научил
Старый форум
расписывать брови, употреблять драгоценные камни и всякого рода украшения, так
Гостевая книга
что земля развратилась".
СМИ о Булгакове
Булгакова привлекло сочетание в одном персонаже способности к обольщению и
СМИ о БЭ
убийству. Именно за коварного обольстителя принимает Азазелло Маргарита во
Лист рассылки
время их первой встречи в Александровском саду. Но главная функция Азазелло в
Партнеры сайта
романе связана с насилием. Он выбрасывает Степана Богдановича Лиходеева из
Старая редакция сайта
Москвы в Ялту, изгоняет из Нехорошей квартиры дядю Михаила Александровича
Библиотека
Берлиоза Поплавского, убивает из револьвера Барона Майгеля.
Собачье сердце
(иллюстрированное)
В ранних редакциях это убийство Азазелло совершал с помощью ножа, более
Остальные произведения подобающего ему как изобретателю всего существующего в мире холодного
Книжный интернет- оружия. Однако в окончательном тексте "Мастера и Маргариты" Булгаков учел, что
магазин прототип Барона Майгеля Б. С. Штейгер уже в ходе создания романа был
расстрелян, и заставил Азазелло убить предателя не ножом, а пулей. Азазелло
Лавка Мастера
также изобрел крем, который он дарит Маргарите. Крем этот так и называется "крем
Азазелло". Волшебный крем не только делает героиню невидимой и способной
летать, но и одаривает ее новой, ведьминой красотой. А в Нехорошей квартире
Азазелло появляется через зеркало, т.е. тоже с помощью своего собственного
нововведения.

В некоторых сохранившихся фрагментах редакции "Мастера и Маргариты" 1929 г.
имя Азазелло носил сатана - будущий Воланд. Здесь Булгаков, очевидно, учел
указания И. Я. Порфирьева на то, что у мусульман Азазел - это высший ангел,
который после своего падения был назван сатаной. Азазелло тогда и позднее,
вплоть до 1934 г., назывался Фиелло (Фьелло). Возможно имя Фиелло, в переводе с
латинского означающее "сын", появилось под влиянием сообщения И. Я.
Порфирьева о том, что в книге Еноха есть два латинских имени мессии: Fillius
hominis (сын человеческий) и Fillius mulieris (сын жены). Имя Фиелло оттеняло
подчиненное положение будущего Азазелло по отношению к будущему Воланду
(тогда еще Азазелло), а с другой стороны пародийно приравнивало его к мессии.

В книге Еноха, согласно переводу И. Я. Порфирьева, Господь говорит архангелу
Рафаилу: "Свяжи Азазиэля и брось его во тьму и заключи (прогони) в пустыню". В
данном случае Азазелло уподоблен козлу отпущения из канонической
ветхозаветной книги Левит. Там Азазел - козел отпущения, принимающий все грехи
иудейского народа и ежегодно прогоняемый в пустыню. У И. Я. Порфирьева
приводится и славянский ветхозаветный апокриф об Аврааме, где говорится, что
"явился диавол Азазил, в образе нечистой птицы, и стал искушать Авраама: что
тебе, Авраам, на высотах святых, в них же не едят, не пьют; несть в них пища
человеча, вси си огнем поядают и покаляют тя". Поэтому в последнем полете
Азазелло обретает облик демона безводной пустыни. Азазелло в образе "нечистой
птицы" воробья предстает перед профессором Кузьминым, превращаясь затем в
странную сестру милосердия с птичьей лапой вместо руки и мертвым,
демоническим взглядом.

По всей видимости, апокриф об Аврааме отразился в булгаковском черновом
наброске, датируемым 1933 г.:
"Встреча поэта с Воландом.
Маргарита и Фауст.
Черная месса.
Ты не поднимешься до высот. Не будешь слушать мессы. Но будешь слушать
романтические...
Маргарита и козел.
Вишня. Река. Мечтание. Стихи. История с губной помадой".

Здесь дьявол не отпускал Мастера (Поэта, Фауста) к "святым высотам", где нет
"пищи человеческой", а отправлял его творить в последний романтический приют с
земными плодами (вишнями) и рекой, из которой можно напиться воды. Азазелло
тут, очевидно, превращен в козла, т.е. обрел свой традиционный облик, а в качестве
чудесного крема выступает губная помада, которую тоже дал людям Азазел.

Сюжеты с мазью Азазелло, превращающей женщину в ведьму, и с преображением
Азазелло в воробья, имеют древние мифологические корни. Можно отметить
"Лукия, или Осла" древнегреческого писателя II в. Лукиана и "Метаморфозы" его
современника римлянина Апулея.

У Лукиана жена Гиппарха разделась, "потом обнаженная подошла к свету и, взяв
две крупинки ладана, бросила их в огонь светильника и долго приговаривала над
огнем. Потом открыла объемистый ларец, в котором находилось множество
баночек, и вынула одну из них. Что в ней заключалось, я не знаю, но по запаху мне
показалось, что это было масло. Набрав его, она вся им натерлась, начиная с
пальцев ног, и вдруг у нее начали вырастать перья, нос стал вороньим и кривым -
словом, она приобрела все свойства и признаки птиц: сделалась она ни чем иным,
как ночным вороном. Когда она увидела, что вся покрылась перьями, она страшно
каркнула и, подпрыгнув, как ворона, вылетела в окно".

Точно таким же образом Маргарита натирается кремом Азазелло, но превращается
не в ворона, а в ведьму, тоже обретая способность летать. Сам Азазелло в
приемной профессора Кузьмина обращается сначала в воробья, а затем в женщину
в косынке сестры милосердия, но с мужским ртом, причем рот этот "кривой, до
ушей, с одним клыком". Здесь порядок превращения обратный, чем у Лукиана, и
сниженный - вместо ворона - воробушек. Интересно, что эпизод с наказанием
Азазелло профессора Кузьмина Булгаков продиктовал в январе 1940 г. после
посещения профессора В. И. Кузьмина, безуспешно лечившего автора "Мастера и
Маргариты" от нефросклероза и не скрывавшего от писателя, что жить тому
осталось недолго.

Булгаков, описывая Маргариту, натирающуюся кремом Азазелло, учитывал и
превращение волшебницы Памфилы, которое наблюдает Луций в "Метаморфозах"
Апулея: "Прежде всего, Памфила сбрасывает с себя все одежды и, открыв какую-то
шкатулку, вынимает оттуда множество ящиков, снимает крышку с одного из них и,
набрав из него мази, сначала долго растирает ее между ладонями, потом
смазывает себе всё тело от кончиков ногтей до макушки, долгое время шепчется со
своей лампой и начинает сильно дрожать всеми членами. И пока они слегка
содрогаются, их покрывает нежный пушок, вырастают и крепкие перья, нос
загибается и твердеет, появляются кривые когти. Памфила обращается в сову.
Испустив жалобный крик, вот она уже пробует свои силы, слегка подпрыгивая над
землей, а вскоре, поднявшись вверх, распустив оба крыла, улетает".

Еще один эпизод из "Метаморфоз" отразился в "Мастере и Маргарите" в сцене
убийства Азазелло Барона Майгеля. У Булгакова "барон стал падать навзничь, алая
кровь брызнула у него из груди и залила крахмальную рубашку и жилет. Коровьев
подставил чашу под бьющуюся струю и передал наполнившуюся чашу Воланду".

У Апулея таким же образом происходит мнимое убийство одного из персонажей,
Сократа: "И, повернув направо Сократову голову, она (Мероя, убийца) в левую
сторону шеи ему до рукоятки погрузила меч и излившуюся кровь старательно
приняла в поднесенный к ране маленький мех, так чтобы нигде ни одной капли не
было видно". В обоих случаях кровь убитых собирается не только для сокрытия
следов преступления, но и для приготовления магических снадобий.

Наверх




© 2000-2004 Bulgakov.ru
Сделано в студии FutureSite
От редакции
:: А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н П Р С Т Ф Х Ч Ш Ю Я :: А-Я ::
5.06.2004
Новая редакция
Булгаковской
Энциклопедии »»» ˜ Лиходеев Степан Богданович ˜
Архив публикаций
Энциклопедия
тепан Богданович Лиходеев - персонаж романа "Мастер и Маргарита",
Биография (1891-1940)
директор Театра Варьете.
Персонажи
Произведения
В редакции 1929 г. С. Б. Л. именовался Гарусей Педулаевым и имел своим
Демонология
прототипом владикавказского знакомого Булгакова кумыка Туаджина Пейзулаева,
Великий бал у Сатаны
соавтора по пьесе "Сыновья муллы", история работы над которой изложена в
Булгаковская Москва
"Записках на манжетах" и "Богеме".
Театр Булгакова
Родные и близкие В первой редакции "Мастера и Маргариты" Воланд выбрасывал Гарасю Педулаева
Философы во Владикавказ. Тогда этот герой пролетал над крышей дома 302-бис на Садовой и
тут же видел большой и очень красивый сад, а за ним "громоздящуюся высоко на
Булгаков и мы
небе тяжелую гору с плоской как стол вершиной" (знаменитую Столовую гору, у
Булгаковедение
подножья которой расположен Владикавказ).
Рукописи
Фотогалереи Перед взором Гараси возник "проспект, по которому весело позванивал маленький
трамвай. Тогда, оборотясь назад, в смутной надежде увидеть там свой дом на
Сообщество Мастера
Садовой, Гарася убедился, что сделать этого он никак не может: не было не только
Клуб Мастера
дома - не было и самой Садовой сзади... Гарася залился детскими слезами и сел на
Новый форум
уличную тумбу, и слышал вокруг ровный шум сада. Карлик в черном... пиджаке и в
Старый форум
пыльном цилиндре вышел из этого сада. Его бабье безволосое лицо удивленно
Гостевая книга
сморщилось при виде плачущего мужчины.
СМИ о Булгакове - Вы чего, гражданин? - спросил он у Гараси, дико глядя на него. Директор карлику
СМИ о БЭ не удивился.
- Какой это сад? - спросил он только.
Лист рассылки
- Трэк, - удивленно ответил карлик.
Партнеры сайта
- А вы кто?
Старая редакция сайта
- Я - Пульз, - пропищал тот.
Библиотека
- А какая это гора? - полюбопытствовал Гарася.
Собачье сердце - Столовая Гора.
(иллюстрированное)
- В каком городе я?
Остальные произведения Злоба выразилась на крохотном личике уродца.
Книжный интернет- - Вы что, гражданин, смеетесь? Я думал, вы серьезно спрашиваете!.."
магазин
Лилипут уходит от Гараси, возмущенный, и тогда тот кричит: " - Маленький
Лавка Мастера
человек!.. Остановись, сжалься!.. Я... все забыл, ничего не помню, скажи, где я,
какой город.
- Владикавказ, - ответил карлик. Тут Гарася поник главой, сполз с тумбы и,
ударившись головой оземь, затих, раскинув руки. Маленький человечек сорвал с
головы цилиндр, замахал им вдаль и тоненько закричал: - Милиционер,
милиционер!"

Здесь отразились булгаковские впечатления от гастролировавшей во Владикавказе
труппы лилипутов. В последующих редакциях С. Б. Л. назывался Степой
Бомбеевым или Лиходеевым, но вплоть до 1937 г. его выбрасывали из Нехорошей
квартиры во Владикавказ. В 1936 г. Т. Пейзулаев скончался в Москве. Возможно,
узнав о смерти прототипа, Булгаков решил убрать детали, связывающие с ним С. Б.
Л. В последней редакции романа незадачливого директора Театра Варьете
Азазелло по приказу Воланда отправлял уже не во Владикавказ, а в Ялту.

Тут становится очевидной связь С. Б. Л. с героем рассказа Михаила Зощенко (1895-
1958) "Землетрясение" (1929) Снопковым, который "через всю Ялту... прошел в
своих кальсонах. Хотя, впрочем, никто не удивился по случаю землетрясения. Да,
впрочем, и так никто бы не поразился". В отличие от героя "Землетрясения", С. Б. Л.
своим появлением в непотребном виде производит в Ялте смятение. Впрочем, он
тоже выступает как жертва стихии, только не землетрясения, а потусторонних сил.

В происшествиях, случившихся со Снопковым и С. Б. Л., совпадают многие мелкие
детали. Герой Булгакова наказан, среди прочего, и за пьянство: перед
вынужденным путешествием в исподнем и без сапог в Ялту он выпил чересчур
много водки и портвейна (его приключения во многом предвосхищают сюжет
известного фильма Эльдара Рязанова "Ирония судьбы, или с легким паром", где
вместо Ялты фигурирует Ленинград).

Точно так же герой Зощенко накануне землетрясения (речь идет о Большом
Крымском землетрясении 11 сентября 1927 г. в районе Ялты) "выкушал полторы
бутылки русской горькой", затем заснул, был ограблен и раздет до подштанников.
Очнувшись и пройдя несколько верст от города, "он присел на камушек и
загорюнился. Местности он не узнает, и мыслей он никаких подвести не может. И
душа и тело у него холодеют. И жрать чрезвычайно хочется.
Только под утро Иван Яковлевич Снопков узнал как и чего. Он у прохожего спросил.
Прохожий ему говорит:
- А ты чего тут, для примеру, в кальсонах ходишь?
Снопков говорит:
- Прямо и сам не понимаю. Скажите, будьте любезны, где я нахожусь?
Ну, разговорились. Прохожий говорит:
- Так что до Ялты верст, может, тридцать будет. Эва куда ты зашел".

Сходным образом в окончательном тексте Булгаков описывает пребывание С. Б. Л.
в Ялте: "Открыв слегка глаза, он увидел себя сидящим на чем-то каменном. Вокруг
него что-то шумело. Когда он открыл как следует, глаза, он увидел, что шумит
море... и что, короче говоря, он сидит на самом конце мола, и что под ним голубое
сверкающее море, а сзади - красивый город на горах.
Не зная, как поступают в таких случаях, Степа поднялся на трясущиеся ноги и
пошел по молу к берегу.
На молу стоял какой-то человек, курил, плевал в море. На Степу он поглядел
дикими глазами. Тогда Степа отколол такую штуку: стал на колени перед
неизвестным курильщиком и произнес:
- Умоляю, скажите, какой это город?
- Однако! - сказал бездушный курильщик.
- Я не пьян, - хрипло ответил Степа, - я болен, со мной что-то случилось, я болен...
Где я? Какой это город?..
- Ну, Ялта...
Степа тихо вздохнул, покатился на бок, головою стукнулся о нагретый камень
мола".

Просторечный стиль рассказчика совпадает в обоих случаях. А вот реакция героев
на происходящее оказывается прямо противоположной. Само слово "Ялта"
успокаивает Снопкова, узнающего, что он не так уж далеко от дома забрался в
своих странствиях. Наоборот, С. Б. Л. оно повергает в ужас. Директор Театра
Варьете не в состоянии понять, как он за одно мгновение очутился в сотнях
километров от Москвы.

Различие здесь и в объектах осмеяния. У Зощенко рассказ юмористический,
бичующий пьянство. Его герой - простой сапожник. "Землетрясение" - это как бы
иллюстрация к известной поговорке "пьян как сапожник". У Булгакова же образ С. Б.
Л. - образ сатирический. Пьянство - не единственный и далеко не главный порок
директора Театра Варьете. Он наказан прежде всего за то, что занимает не свое
место.

В ранних редакциях С. Б. Л. был прямо назван "красным директором". Так
официально именовались назначенцы из числа партийных работников, которых
ставили во главе театральных коллективов с целью осуществления
административных функций и контроля, причем "красные директора", как правило,
никакого отношения к театральному искусству не имели. В эпилоге "Мастера и
Маргариты" С. Б. Л. получает более подходящее при его страсти к выпивке и закуске
назначение - директором большого гастронома в Ростове.

В образе С. Б. Л. отразился и материал фельетона "Чаша жизни". Известное
замечание Воланда: "Я чувствую, что после водки вы пили портвейн! Помилуйте, да
разве это можно делать!" выросло из сентенции одного из героев этого фельетона:
"Портвейн московский знаете? Человек от него не пьянеет, а так, лишается всякого
понятия".

С. Б. Л., пробудившись, припоминает только, как целовал какую-то даму и как ехал
на таксомоторе со скетчистом Хустовым. В "Чаше жизни" один из героев, Пал
Васильич, обнимает и целует неизвестную даму, а потом рассказчик помнит только,
как они ехали на такси. Очнувшись же дома, он, как и директор Театра Варьете,
оказывается не в состоянии подняться.

С. Б. Л. связан также с булгаковским фельетоном "День нашей жизни". Его герой
возвращается домой после попойки и заплетающимся языком произносит
последний монолог перед тем, как забыться: "Что, бишь, я хотел сделать? да лечь...
Это правильно. Я ложусь... но только умоляю разбудить меня, разбудить меня,
непременно, чтоб меня черт взял в десять минут пятого... нет, пять десятого... Я
начинаю новую жизнь... Завтра". С. Б. Л. якобы назначает свидание Воланду на
десять часов, а затем директора действительно "черт взял" и кинул из Москвы в
Ялту. В эпилоге С. Б. Л. начинает "новую жизнь": отказывается от портвейна и пьет
только водку, настоянную на смородиновых почках, буквально следуя совету
Воланда, "стал молчалив и сторонится женщин".

Ирония заключена в отчестве С. Б. Л. - Богданович, поскольку скорее не Бог, а черт
принес Степу в Театр Варьете, где от него стонут подчиненные, так что на
предположение администратора Варенухи, не попал ли С. Б. Л., как и Михаил
Александрович Берлиоз, под трамвай, финдиректор Римский отвечает: " А хорошо
бы было..."

Сомнительный разговор с Берлиозом "на какую-то ненужную тему", происходивший,
"как помнится, двадцать четвертого апреля", который директор Театра Варьете
связывает с печатью на двери Берлиоза и возможным арестом председателя
МАССОЛИТа, восходит к переписке Булгакова с одним старым знакомым.

19 апреля 1929 г. ему написал из Рязани актер Николай Васильевич Безекирский.
Он знал Булгакова осенью 1921 г., во время работы в Лито (Литературном отделе)
Главполитпросвета. Безекирский сообщал: "Вы вероятно очень будете удивлены,
что малознакомый к Вам пишет, но я вспомня наше короткое с Вами знакомство в
трудное время и зная, что Вы некоторое время сами были в скверном
материальном положении, а, следовательно скорее поймете мое теперешнее
ужасное положение: я административно выслан на 3 года минус 6 губерний.
Причина для меня до сих пор довольно туманная - следователь ГПУ обвинял меня в
контрреволюционном разговоре в одном доме, где я часто бывал, ну и в результате
я в Рязани, лишился службы в Москве, не член уже стал союза и пр., и здесь я не
могу нигде найти работы и я сейчас в таком положении, что хоть где-нибудь
зацепись за крюк!"

Судя по тому, что второе и последнее из известных писем Безекирского Булгакову с
благодарностью за помощь датировано 26 апреля 1929 г. на открытке "для ответа" и
поступило к Булгакову, как можно заключить по почтовому штемпелю, 28 апреля, то
не дошедшее до нас письмо Булгакова Безекирскому было написано и отослано 24
апреля 1929 г., как раз в тот день, когда произошел разговор С. Б. Л. с Берлиозом.

Дата 24 апреля - это также одно из косвенных доказательств, что действие
"Мастера и Маргариты" в московской части происходит не позднее начала мая,
иначе бы С. Б. Л. вряд ли мог бы вспомнить точно день "сомнительного разговора".
Поскольку события романа приурочены именно к 1929 г., Булгаков, очевидно,
сознательно использовал дату своего письма Безекирскому в эпизоде с разговором
С. Б. Л. и председателя МАССОЛИТа.

Происшествие с сосланным в Рязань актером было использовано в образе Мастера
в одной из редакций романа, где упоминались "рязанские страдания" героя.

Наверх




© 2000-2004 Bulgakov.ru
Сделано в студии FutureSite
От редакции
:: А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н П Р С Т Ф Х Ч Ш Ю Я :: А-Я ::
5.06.2004
Новая редакция
Булгаковской
Энциклопедии »»» "День нашей жизни"
Архив публикаций
Энциклопедия
" ень нашей жизни" - фельетон. Опубликован: Накануне, Берлин - М., 1923, 2
Биография (1891-1940)
сент.
Персонажи
Произведения
В Д. н. ж. заметно влияние прозы А. Белого: фельетон полностью состоит из прямой
Демонология
речи - диалогов и реплик, всего того, что слышит автор в течение одного дня дома,
Великий бал у Сатаны на улице и на службе.
Булгаковская Москва
Здесь передана скандальная атмосфера квартиры No50 в доме 10 по Б. Садовой,
Театр Булгакова
где в то время проживал писатель со своей первой женой Т. Н. Лаппа. Эта квартира
Родные и близкие
позднее отразилась в Нехорошей квартире "Мастера и Маргариты".
Философы
Булгаков и мы Упоминаемая в Д. н. ж. скандалистка Анна Тимофеевна имела общего прототипа с
Булгаковедение Аннушкой Пыляевой рассказа "No13. - Дом Эльпит-Рабкоммуна" и Аннушкой-Чумой
Рукописи последнего булгаковского романа - соседку Булгаковых Анна Горячеву. О ней

<<

стр. 15
(всего 41)

СОДЕРЖАНИЕ

>>