<<

стр. 27
(всего 41)

СОДЕРЖАНИЕ

>>

В 1934 г. Б. женился в третий раз на Анне Михайловне Лариной, дочери старого
большевика М. 3. Ларина (Лурье) (1882-1932), девушке необыкновенной красоты. В
1936 г. у них родился сын Юрий. После ареста Б. три его жены и двое детей были
репрессированы.

Читайте в завершении:
Как Бухарин стал боровом в "Мастере и Маргарите"
Старый коммунист считал себя Антихристом, а свою мать - блудницей
Сатана поступил с "Бухариным" милосерднее, чем Хозяин
Сталин - "не человек, а дьявол, который пожрет нас"
Ирония судьбы: расстрел страстного поборника террора

Наверх




© 2000-2004 Bulgakov.ru
Сделано в студии FutureSite
От редакции
:: А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н П Р С Т Ф Х Ч Ш Ю Я :: А-Я ::
5.06.2004
Новая редакция
Булгаковской
Энциклопедии »»» ˜ Бухарин Н. И., часть 2 ˜
Архив публикаций
Страницы: 1 2
Энциклопедия
Биография (1891-1940)
Булгаков в романе "Мастер и Маргарита" довольно зло пародирует Б. в образе
Персонажи
"нижнего жильца" Николая Ивановича, превратившегося в борова - "средство
Произведения
доставки" служанки Маргариты Наташи на Великий бал у сатаны.
Демонология
Великий бал у Сатаны
Поводом для пародии могла послужить последовательно атеистическая позиция Б.,
Булгаковская Москва
доходившая порой до анекдотических признаний, Так, в автобиографии,
Театр Булгакова помещенной в Энциклопедическом словаре "Гранат", Б. спокойно сообщал:
Родные и близкие "Примерно около этого времени (в 9-летнем возрасте или несколько позднее) я
пережил первый т. н. "душевный кризис" и окончательно разделался с религией.
Философы
Внешне это, между прочим, выразилось в довольно озорной форме: я поспорил с
Булгаков и мы
мальчишками, у которых оставалось почтение к святыням, и принес за языком из
Булгаковедение
церкви "тело христово", победоносно выложив оное на стол. Не обошлось и здесь
Рукописи
без курьезов. Случайно мне в это время подвернулась знаменитая "лекция об
Фотогалереи Антихристе" Владимира Соловьева (в данном случае речь идет о вставной повести
об Антихристе в "Трех разговорах" (1900) В. С. Соловьева (1853-1900), и одно время
Сообщество Мастера
я колебался, не антихрист ли я. Так как я из Апокалипсиса знал (за чтение
Клуб Мастера
Апокалипсиса мне был, между прочим, сделан строгий выговор школьным
Новый форум
священником), что мать антихриста должна была быть блудницей, то я допрашивал
Старый форум
свою мать - женщину очень не глупую, на редкость честную и трудолюбивую, не
Гостевая книга
чаявшую в детях души и в высшей степени добродетельную, - не блудница ли она,
СМИ о Булгакове что, конечно, повергло ее в величайшее смущение, так как она никак не могла
СМИ о БЭ понять, откуда у меня могли быть такие вопросы".
Лист рассылки
Булгаков превратил своего "нижнего жильца" Николая Ивановича в беса, сделав
Партнеры сайта
боровом. Здесь отразился рассказ Евангелия от Луки (VIII 26-39) о бесах, вышедших
Старая редакция сайта
из человека и вошедших в стадо свиней. Автор "Мастера и Маргариты" знал, что Б.
Библиотека был казнен по сфальсифицированному приговору, и заставил восходящего к нему
Собачье сердце персонажа прибыть на Великий бал у сатаны, где оказываются и двое других
(иллюстрированное) подсудимых процесса "правотроцкистского блока".
Остальные произведения
"Нижний жилец" имеет общее с Б. имя и отчество и портретно схож с ним, в
Книжный интернет-
частности, обладает "чуть-чуть поросячьими чертами лица", носит светлую бородку
магазин
клинышком и одет в старомодную серую жилетку. Б., как отметила 23 апреля 1935 г.
Лавка Мастера
в своем дневнике третья жена писателя Е. С. Булгакова, на приеме в американском
посольстве был в старомодном сюртуке, старомодно была одета и его супруга А. М.
Ларина. В эпилоге Булгаков подчеркивает, что Николай Иванович превратился в
"пожилого и солидного человека с бородкой, в пенсне".

Воланд пародирует мотив казни В., когда приказывает отправить "нижнего жильца",
выступающего в обличье борова, на кухню к поварам, но затем успокаивает
Маргариту, что его там не зарежут, и Николай Иванович просто побудет на кухне до
окончания Великого бала у сатаны.

Создатель "Мастера и Маргариты" не считал Б. ни подлинным злодеем, ни по-
настоящему творчески одаренным человеком, поэтому эрудированному
иллюстратору марксистских схем, (вернее, восходящему к нему герою), на балу
места не находится.

Николай Иванович у Булгакова - не простой чиновник, а именно
высокопоставленный ответственный работник, которого домой в особняк Маргариты
доставляет персональная машина. Попытки же "нижнего жильца" соблазнить
Наташу (в наказание за это его и превращают в борова), пародирует широко
известное пристрастие Б. к прекрасному полу. Как раз в 1929 г., когда происходит
действие "Мастера и Маргариты", Б. разошелся со своей второй супругой.

Любимым героем Б. был Фауст, а творчеству Иоганна Вольфганга Гёте (1749-1832)
он в 1932 г. посвятил специальный доклад, где доказывал, что "конец "Фауста" - уже
смутное предчувствие, пророческая греза о социализме". В этой связи финал
"Мастера и Маргариты" можно прочесть и как полемику с этим утверждением Б.,
поскольку Мастер, чьим прототипом послужил Фауст, и его вечная спутница
обретают последний приют, где автор романа о Понтии Пилате вновь получает
возможность творить, зато оказывается отгорожен от социализма, сломавшего его
жизнь.

Во время своего последнего пребывания в Париже (куда так и не смог добраться
Булгаков, мечтавший увидеться с братьями) в марте - апреле 1936 г. Б. виделся с
известным меньшевиком Ф. И. Даном (Гуревичем) (1871-1947) и его женой и говорил
им о Сталине, что тот "даже несчастен оттого, что не может уверить всех, и даже
самого себя, что он больше всех, и это его несчастье, может быть, самая
человеческая в нем черта, может быть, единственная человеческая в нем черта, но
уже не человеческое, а что-то дьявольское есть в том, что за это самое свое
"несчастье" он не может не мстить людям, всем людям, а особенно тем, кто чем-то
выше, лучше его... Если кто лучше его говорит, он - обречен, он уже не оставит его в
живых, ибо - этот человек вечное ему напоминание, что он не первый, не самый
лучший; если кто лучше его пишет - плохо его дело... Нет, нет, Федор Ильич, это
маленький, злобный человек, не человек, а дьявол".

На вопрос Дана, как могли Б. и другие коммунисты доверить этому дьяволу судьбу
страны, партии и свою собственную, собеседник признался: "...Вот уж так случилось,
что он вроде как символ партии, низы, рабочие, народ верят ему, может, это и наша
вина, но так это произошло, вот почему мы все и лезем к нему в хайло... зная
наверняка, что он пожрет нас. И он это знает и только выбирает более удобный
момент". Но стать невозвращенцем Б. отказался: "Нет, жить как вы, эмигрантом, я
бы не мог... Нет, будь что будет... Да может, ничего и не будет".

Эта запись из архива Дана была обнародована десятилетия спустя после гибели Б.
и смерти Булгакова. Разумеется, она осталась неизвестна автору "Мастера и
Маргариты". Но в образе "нижнего жильца" Николая Ивановича Булгаков угадал
многие черты, отразившиеся в цитированном выше разговоре Б. с Ф. И. Даном.

Николай Иванович, оказавшись во власти Воланда, более всего озабочен
получением справки, оправдывающей его перед женой, точно так же, как Б. пытался
получить удостоверение собственной невиновности после показаний, данных
против него Г. Е. Зиновьевым и Л. Б. Каменевым.

Булгаковский герой пытался сохранить свой обывательский мир в царстве сатаны, а
в эпилоге романа "нижний жилец" горько жалеет, что не смог в свое время улететь
вместе с Маргаритой от опостылевшей жизни: " - Эх я, дурак! Зачем, зачем я не
улетел с нею? Чего я испугался, старый осел! Бумажку выправил! Эх, терпи теперь,
старый кретин!"

Терпеть Б. в реальной жизни после разговора с Ф. И. Даном пришлось недолго. В
политическом завещании, продиктованном третьей жене А. М. Лариной, он
признавал: "Ухожу из жизни. Опускаю голову не перед пролетарской секирой,
должной быть беспощадной, но и целомудренной (террор Б. принимал, был одним
из убежденных его сторонников в годы гражданской войны, но смириться с тем, что
теперь объектом террора стал он сам, естественно, не смог). Чувствую свою
беспомощность перед адской машиной, которая, пользуясь, вероятно, методами
средневековья, обладает исполинской силой, фабрикует организованную клевету,
действует смело и уверенно".

Почти точно так же булгаковский Воланд характеризует И. В. Сталина перед
последним полетом: "У него мужественное лицо, он правильно делает свое дело, и
вообще все кончено здесь".

12 июня 1929 г. в Москве докладами Е. М. Ярославского (М. И. Губельмана) (1878-
1943) и Б. открылся Всесоюзный съезд безбожников. Возможно, поэтому в редакции
"Мастера и Маргариты" 1929 г. к 12 июня приурочены чудеса, последовавшие за
сеансом в Театре Варьете.

« Назад Наверх




© 2000-2004 Bulgakov.ru
Сделано в студии FutureSite
От редакции
:: А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н П Р С Т Ф Х Ч Ш Ю Я :: А-Я ::
5.06.2004
Новая редакция
Булгаковской
Энциклопедии »»» "Лестница в рай"
Архив публикаций
Энциклопедия
" естница в рай" - фельетон, имеющий подзаголовок "(С натуры)". Опубликован:
Биография (1891-1940)
Гудок, М.,1923 г., 12 дек.
Персонажи
Произведения
Поводом для фельетона послужило письмо рабкора (рабочего корреспондента),
Демонология вынесенное в качестве эпиграфа: "Лестница, ведущая в библиотеку ст. Москва-
Великий бал у Сатаны Белорусская (1-я Мещанская улица), совершенно обледенела. Тьма полная,
рабочие падают и убиваются".
Булгаковская Москва
Театр Булгакова
Бытовая зарисовка осмыслена Булгаковым в широком философском контексте.
Родные и близкие
Суть - в тех книгах, которые рабочие несут в библиотеку или собираются оттуда
Философы
взять. Рабочий Косин - человек, взявший "Войну и мир" (1863-1869), в результате
Булгаков и мы падения получает "великолепный звездный разрыв на бедре" новых штанов,
недавно купленных женой на Сухаревском рынке - иронический намек на ту роль,
Булгаковедение
которую звездное небо как воплощение гармонии, несмотря ни на что
Рукописи
существующей в мире, играет в романе Льва Николаевича Толстого (1828-1910).
Фотогалереи
Сообщество Мастера Другой, рабочий Балчугов, любитель Николая Васильевича Гоголя (1809-1852), тоже
терпит фиаско: "- Я тебя осилю, я тебя одолею, - бормотал он, прижимая к груди
Клуб Мастера
собрание сочинений Гоголя в одном томе, - я, может, на Карпаты в 15-м году лазил,
Новый форум
и то ни слова не сказал. Ранен два раза... За спиной мешок, в руках винтовка, на
Старый форум
ногах сапоги, а тут с Гоголем, - с Гоголем да не осилить... Я "Азбуку коммунизма"
Гостевая книга
желаю взять, я... чтоб тебя разорвало!.. я (он терялся в кромешной тьме)... чтоб вам
СМИ о Булгакове
с вашей библиотекой ни дна ни покрышки!.."
СМИ о БЭ
Лист рассылки Ключ для пониманья сатиры Л. в р. - в упоминании книги Н. И. Бухарина и Е. А.
Партнеры сайта Преображенского (1886-1937) "Азбука коммунизма: популярное объяснение
Старая редакция сайта программы Российской коммунистической партии (большевиков)" (1919). Рабочий,
пытающийся овладеть азами науки строительства коммунистического общества -
Библиотека
новой лестницы в рай, сгинул во тьме из-за того, что вовремя не очистили
Собачье сердце
настоящую лестницу ото льда. Здесь - та же тема "разрухи в головах", которая
(иллюстрированное)
позднее получит свое законченное выражение в повести "Собачье сердце".
Остальные произведения
Книжный интернет-
Булгаков относился к провозглашенной коммунистами задаче построения земного
магазин
рая как к утопии, подчеркнув в письме к правительству 28 марта 1930 г. "черные и
Лавка Мастера
мистические краски... в которых изображены бесчисленные уродства нашего быта" и
"глубокий скептицизм в отношении революционного процесса, происходящего в
моей отсталой стране, и противупоставление ему излюбленной и Великой
Эволюции".

В Л. в р. даже "мистический писатель" Гоголь не помогает одолеть невежества, и
человеку с "Азбукой коммунизма" суждено провалиться в кромешную тьму. Н. И.
Бухарин, один из авторов "Азбуки", в дальнейшем послужил прототипом "нижнего
жильца" Николая Ивановича на Великом балу у сатаны.

Наверх




© 2000-2004 Bulgakov.ru
Сделано в студии FutureSite
От редакции
:: А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н П Р С Т Ф Х Ч Ш Ю Я :: А-Я ::
5.06.2004
Новая редакция
Булгаковской
Энциклопедии »»» ˜ Великий бал у сатаны, часть 2 ˜
Архив публикаций
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Энциклопедия
Биография (1891-1940)
Обильно украсив бальные залы розами,
Персонажи
Булгаков учитывал сложную и
Произведения
многогранную символику, связанную с
Демонология
этим цветком. Писатель, без сомнения,
Великий бал у Сатаны
был знаком со статьей имевшегося в его
Булгаковская Москва
библиотеке Энциклопедического словаря
Театр Булгакова Брокгауза и Эфрона о розах в
Родные и близкие этнографии, литературе и искусстве. Там
отмечалось, что в культурной традиции
Философы
западноевропейских народов древности и
Булгаков и мы
Средневековья розы выступали
Булгаковедение
олицетворением как траура, так и любви и чистоты. Розы были издавна включены в
Рукописи
символику католической церкви. Еще у видного богослова Амвросия Миланского
Фотогалереи роза напоминала о крови Спасителя. У других духовных и светских писателей
Западной Европы роза - это райский цветок, символ чистоты и святости, символ
Сообщество Мастера
самого Христа или пресвятой девы Марии. В то же время розы оставались чужды
Клуб Мастера
русской и восточнославянской культурной традиции и практически не отразились в
Новый форум
народной обрядности и поэзии. Здесь они приобрели некоторое значение не ранее
Старый форум
XIX в.
Гостевая книга
СМИ о Булгакове В конце XIX - начале XX в. розы были важным мотивом в прозе и поэзии русских
символистов, известной Булгакову. В статье Энциклопедического словаря Брокгауза
СМИ о БЭ
и Эфрона упоминались также розарии Древнего Рима - поминки по умершему, когда
Лист рассылки
розами украшали могилы. Там же говорилось об обычаях римлян украшать розами
Партнеры сайта
храмы, статуи, венки в религиозных процессиях и на свадьбах. Рассказывалось и о
Старая редакция сайта
праздниках роз в Риме, проводимых в мае, в период цветения. С учетом всего этого,
Библиотека розы на В. б. у с. можно рассматривать и как символ любви Маргариты к Мастеру, и
Собачье сердце как предвестие их скорой смерти. Розы здесь - и аллегория Христа, память о
(иллюстрированное) пролитой крови, и указание на грядущее в конце В. б. у с. убийство барона Майгеля
Остальные произведения
(согласно древним мифам, розы возникли из капель крови Венеры или Адониса).
Книжный интернет- Обилие роз - цветов, чуждых собственно русской традиции, подчеркивает
магазин иноземное происхождение Воланда и его свиты и придает В. б. у с. элемент
Лавка Мастера пародии на католическую мессу.

В подготовительных материалах к последней редакции романа, относящихся к 1937-
1938 гг., сохранилась следующая запись: "Стены роз молочно-белых, желтых, темно-
красных, как венозная кровь, лилово-розовых и темно-розовых, пурпурных и светло-
розовых". Скорее всего, здесь отразились впечатления от приема в американском
посольстве.

Избрание Маргариты королевой В. б. у с. и ее уподобление одной из французских
королев, живших в XVI в., также связано с Энциклопедическим словарем Брокгауза
и Эфрона. Сохранились булгаковские выписки из статей этого словаря,
посвященных двум французским королевам, носившим имя Маргарита - Наваррской
и Валуа. Маргарита Валуа (1553-1615) в 1572 г. вышла замуж за короля Наваррского
- будущего короля Франции Генриха IV (1553-1610), причем "ее свадьба,
отпразднованная с большой пышностью, закончилась Варфоломеевской ночью, или
парижской кровавой свадьбой", когда погибли тысячи протестантов-гугенотов.
Толстяк, повстречавшийся Маргарите по дороге на В. б. у с., назвал ее "светлой
королевой Марго" и "залопотал, мешая русские фразы с французскими, какой-то
вздор про кровавую свадьбу своего друга в Париже Гессара, и про коньяк..." Здесь
Булгаков показывает степень опьянения толстяка, ибо Гесcap - это упоминаемый в
статье о Маргарите Валуа издатель ее писем, живший в Париже в середине XIX в.
Собеседник Маргариты спьяну совместил два события, разделенные почти тремя
веками - Варфоломеевскую ночь 24 августа 1572 г. и издание писем королевы
Франции Гессаром. В. б. у с. ассоциативно оказывается связан с резней гугенотов
католиками.

Историческая Маргарита Валуа осталась бездетной, и Маргарита, следовательно,
не могла быть ее потомком. Поэтому Булгаков связал королеву В. б. у с. с другой
французской королевой - Маргаритой Наваррской (1492-1549), имевшей потомство.
Она была "светлой королевой" - известной писательницей, автором сборника
"Гептамерон" (1559), написанного в духе "Декамерона" (1350-1353) Джованни
Боккаччо (1313-1375). Отметим, что в новеллах "Гептамерона" действуют условные
рассказчики, декларирующие свое намерение рассказывать лишь об истинных
происшествиях, свидетелями которых они были сами или о которых слышали от
заслуживающих доверие людей. Точно такой же рассказчик есть у Булгакова в
"Мастере и Маргарите" и "Мольере".

Обе исторические Маргариты покровительствовали писателям и поэтам, и бул-
гаковская Маргарита оказывается связана с гениальным Мастером, извлечения
которого из лечебницы она добивается после В. б. у с.

Еще один источник В. б. у с. - описание бала в Михайловском дворце, данное в
книге маркиза Астольфа де Кюстина (1790-1857) "Россия в 1839 г." (1843) (эта
работа была использована Булгаковым и при создании киносценария "Мертвые
души" в 1934 г.):"... Свет отдельных групп цветных лампионов живописно отражался
на колоннах дворца и на деревьях сада, в глубине которого несколько военных
оркестров исполняли симфоническую музыку. Группы деревьев, освещенные сверху
прикрытым светом, производили чарующее впечатление, также ничего не может
быть фантастичнее ярко освещенной зелени на фоне тихой, прекрасной ночи.

Большая галерея, предназначенная для танцев, была декорирована с
исключительной роскошью. Полторы тысячи кадок и горшков с редчайшими цветами
образовали благоухающий боскет. В конце залы, в густой тени экзотических
растений, виднелся бассейн, из которого беспрерывно вырывалась струя фонтана.
Брызги воды, освещенные яркими огнями, сверкали, как алмазные пылинки, и
освежали воздух...

Трудно представить себе великолепие этой картины. Совершенно терялось
представление о том, где ты находишься. Исчезали всякие границы, все было полно
света, золота, цветов, отражений и чарующей, волшебной иллюзии".

Подобную картину видит Маргарита на В. б. у с., ощущая себя в тропическом лесу,
среди сотен цветов и разноцветных фонтанов и слушая музыку лучших в мире
оркестров.

Бал ста королей
Булгаков читал Андреева!
Разыгравшееся воображение Маргариты
Живые шахматные фигурки
Читайте продолжение>>>

« Назад Наверх




© 2000-2004 Bulgakov.ru
Сделано в студии FutureSite
От редакции
:: А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н П Р С Т Ф Х Ч Ш Ю Я :: А-Я ::
5.06.2004
Новая редакция
Булгаковской
Энциклопедии »»» ˜ Великий бал у сатаны, часть 3 ˜
Архив публикаций
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Энциклопедия
Биография (1891-1940)
Изображая В. б. у с., Булгаков учитывал и
Персонажи
традиции русского символизма, в частности
Произведения
"Северной" первой симфонии А. Белого. В. б. у с.
Демонология
назван "весенним балом полнолуния, или балом
Великий бал у Сатаны
ста королей", у Белого же в надмирности в связи с
Булгаковская Москва
вознесением королевны на небо устраивается пир
Театр Булгакова
почивших северных королей. Многие детали
Родные и близкие роскошного бассейна на В. б. у с. заимствованы
Философы из третьей симфонии А. Белого, "Возврата", где
описан мраморный бассейн московских бань,
Булгаков и мы
украшенный чугунными изображениями морских
Булгаковедение
обитателей.
Рукописи
Фотогалереи В. б. у с., помимо симфоний А. Белого, имеет
своим источником произведение еще одного автора, близкого к символистам. Это
Сообщество Мастера
пьеса Леонида Андреева (1871-1919) "Жизнь человека" (1907), с успехом
Клуб Мастера
поставленная во МХАТе. Здесь на сцене постоянно присутствует безмолвствующий
Новый форум
(он произносит речи лишь в прологе и эпилоге) Некто в сером, именуемый Он -
Старый форум
олицетворение Рока, Судьбы или "князя тьмы". У Булгакова ему подобен Воланд в
Гостевая книга
сцене В. б. у с. Главные же герои "Жизни человека" - Человек и Жена очень
СМИ о Булгакове
напоминают Мастера и Маргариту. Человек - это творческая личность, чья жизнь
СМИ о БЭ
проходит перед зрителями от рожденья до смерти, познающий и бедность, и
Лист рассылки богатство, но всегда любимый своей Женой. Идея В. б, у с. могла родиться из
Партнеры сайта следующего диалога:
Старая редакция сайта Человек .... Вообрази, что это - великолепный, роскошный, изумительный,
сверхъестественный, красивый дворец.
Библиотека
Жена Вообразила.
Собачье сердце
Человек Вообрази, что ты - царица бала.
(иллюстрированное)
Жена Готово.
Остальные произведения
Человек И к тебе подходят маркизы, графы, пэры. Но ты отказываешь им и
Книжный интернет-
избираешь этого, как его - в трико. Принца. Что же ты?
магазин
Жена Я не люблю принцев.
Лавка Мастера
Человек Вот как! Кого же ты любишь?
Жена Я люблю талантливых художников.
Человек Готово. Он подошел. Боже мой, но ведь ты кокетничаешь с пустотой?
Женщина!
Жена Я вообразила.
Человек Ну ладно. Вообрази изумительный оркестр. Вот турецкий барабан: бум-
бум-бум!...
Жена Милый мой! Это только в цирке собирают публику барабаном, а во дворце...
Человек Ах, черт возьми! Перестань воображать. Воображай опять! Вот заливаются
певучие скрипки. Вот нежно поет свирель. Вот гудит, как жук, толстый контрабас...
Жена Я царица бала."

И целая картина пьесы посвящена балу, который происходит "в лучшей зале
обширного дома" внезапно разбогатевшего Человека. И этот же бал возникает в его
памяти перед самой смертью.

В. б. у с., в частности, можно представить как плод воображения Маргариты,
собирающейся покончить с собой. К ней как к царице (или королеве) бала подходят
многие именитые вельможи-преступники, но всем Маргарита предпочитает своего
возлюбленного - гениального писателя Мастера. Отметим, что В. б. у с.
предшествует сеанс черной магии в похожем на цирк Театр Варьете, где в финале
музыканты играют марш (а в произведениях этого жанра всегда велика роль именно
барабанов).

Живые шахматные фигурки, которыми играют Воланд и Бегемот перед началом В.
б. у с., скорее всего, возникли не без влияния повести известного экономиста-
агрария Александра Васильевича Чаянова (1888-1937) "Венедиктов, или
достопамятные события жизни моей" (1921). Эта книга, по свидетельству второй
жены Булгакова Л. Е. Белозерской, была подарена писателю в 1926 г. художницей
Н. А. Ушаковой (1899-1990), женой его друга Н. Н. Лямин (она иллюстрировала
"Бенедиктова"). В повести Чаянова рассказчик носил фамилию Булгаков и очень
напоминал хроникера-рассказчика первой редакции "Мастера и Маргариты",
создававшейся в 1929-1930 гг. В повести Чаянова, как и в булгаковском романе,
рассказывалось о посещении сатаной Москвы, только в начале XIX в.

Главный герой, Венедиктов, в клубе лондонских дьяволов наблюдает черную мессу
и играет в живые карты: "Порнографическое искусство всего мира бледнело перед
изображениями, которые трепетали в моих руках. Взбухшие бедра и груди, готовые
лопнуть, голые животы наливали кровью мои глаза, и я с ужасом почувствовал, что
изображения эти живут, дышат, двигаются у меня под пальцами. Рыжий толкнул
меня под бок. Был мой ход. Банкомет открыл мне пикового валета - отвратительного
негра, подвергавшегося какой-то похотливой судороге, я покрыл его козырной
дамой, и они, сцепившись, покатились кубарем в сладострастных движениях, а
банкомет бросил мне несколько сверкающих треугольников". Ставки в этой игре
делались человеческими душами в виде золотых треугольников.

В своих "живых шахматах" Булгаков ориентировался также на "Легенду об арабском
звездочете" из книги американского писателя Вашингтона Ирвинга (1783-1859)
"Альгамбра" (1832), где астролог демонстрирует султану Абер Абусу живые
шахматные фигурки, движение которых означает, что враги уже идут на
подвластную султану Гранаду (область Испании, дольше всего удерживавшуюся
арабами). Звездочет предлагает на выбор: или заставить врагов отступить без
пролития крови, коснувшись фигурок тупым концом копья, или спровоцировать
среди них кровавое побоище, коснувшись фигурок острием копья. Султан выбирает
кровопролитие, и происходит кровавая резня среди людей, которых обозначают
фигурки. Таким образом, шахматная партия Бегемота и Воланда связана с
гражданской войной в Испании 1936-1939 гг., бедствия которой Маргарита видит
тотчас же на хрустальном глобусе Воланда. Там "кусок земли, бок которого моет
океан" - это Пиренейский полуостров, где под бдительным оком демона войны
Абадонны воюют друг с другом республиканцы и сторонники монархии. Эта война
как бы предопределена заранее (учитывая, что действие московской части романа
происходит в 1929 г. - за 7 лет до ее фактического начала) живыми шахматами и
глобусом сатаны. Можно предположить, что в шахматной партии Бегемота и
Воланда решается и дальнейшая судьба Мастера и Маргариты.

Гости на Балу: алхимики, фальшивомонетчики, чародеи, государственные
изменники, отравители, чернокнижники. Подходящая компания для дьявола!
Читайте продолжение>>>

« Назад Наверх




© 2000-2004 Bulgakov.ru
Сделано в студии FutureSite
От редакции
:: А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н П Р С Т Ф Х Ч Ш Ю Я :: А-Я ::
5.06.2004
Новая редакция
Булгаковской
Энциклопедии »»» ˜ Великий бал у сатаны, часть 4 ˜
Архив публикаций
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Энциклопедия
Биография (1891-1940)
Череда гостей, которые проходят перед Маргаритой на В. б.
Персонажи
у с., подобрана неслучайно. Шествие открывает "господин
Произведения
Жак с супругой", "один из интереснейших мужчин",
Демонология
"убежденный фальшивомонетчик, государственный
Великий бал у Сатаны
изменник, но очень недурной алхимик", который
Булгаковская Москва
"прославился тем... что отравил королевскую любовницу".
Театр Булгакова Здесь речь идет об известном французском государственном
Родные и близкие деятеле XV в. Жаке Ле Кёре (1400-1456).
Философы
В статье "Алхимия" Энциклопедического словаря Брокгауза и
Булгаков и мы
Эфрона отмечалось, что Кёр был алхимиком и вместе с
Булгаковедение
королем Карлом VII (1403-1461) пускал в оборот фальшивую
Рукописи монету. В словарной же статье, непосредственно
Фотогалереи посвященной прототипу булгаковского персонажа,
утверждалось, что он заведовал французскими финансами и, разбогатев, стал
Сообщество Мастера
кредитором влиятельных людей королевства, причем "должники постарались
Клуб Мастера
избавиться от него при первой возможности", обвинив в изготовлении фальшивых
Новый форум
денег и в отравлении королевской любовницы Агнессы Сорель (около 1422 - 1450),
Старый форум
а также в государственной измене. Кёр был арестован, заключен под стражу, лишен
Гостевая книга своего многомиллионного состояния и изгнан из Франции. Вместе с тем, в статье
СМИ о Булгакове подчеркивалось, что Кёр на самом деле был хорошим финансистом, а после
изгнания папа Каликст III (1378-1458) вверил ему командование над частью флота в
СМИ о БЭ
войне против турок. Дети Кёра, по предсмертной просьбе отца, получили от Карла
Лист рассылки
VII назад часть конфискованного имущества, что косвенно свидетельствовало о
Партнеры сайта
вздорности выдвинутых против финансиста обвинений.
Старая редакция сайта
Библиотека В булгаковском архиве сохранились выписки из Брокгауза и Эфрона, посвященные
"господину Жаку": "фальшивомонетчик, алхимик и государственный изменник.
Собачье сердце
Интереснейшая личность. Отравил королевскую любовницу". Булгаков, несомненно,
(иллюстрированное)
знал, что реальный Кёр не был такой уж зловещей фигурой и что обвинения против
Остальные произведения
него остались недоказанными и были порождены, прежде всего, наветами именитых
Книжный интернет-
должников. Но на В. б. у с. он сознательно вкладывает в уста Коровьева-Фагота в
магазин
целом негативную характеристику Кёра - человека одаренного. Здесь подчеркнута
Лавка Мастера
связь таланта с нечистой силой (в такую связь и в средние века, и позднее обычно
верила толпа). На В. б. у с. сатана и его свита оказывают покровительство, как
преступникам так и замечательным личностям прошлого, которых неосновательно
обвиняли в различных преступлениях. В натуре тех, кто предстает перед
Маргаритой, добро и зло оказываются тесно переплетены между собой.

Исторический Жак ле Кёр умер своей смертью, но на В. б. у с. он предстает
повешенным. Его казнь, скорее всего, понадобилась Булгакову для нагнетания
атмосферы бального съезда. На самом деле Ле Кёр был отравителем мнимым, как
и следующий за ним на В. б. у с. граф Роберт Дэдли Лейчестер (около 1532 - 1588)
("граф Роберт... был любовником королевы и отравил свою жену"). О нем тоже
сохранились в архиве Булгакова выписки из Энциклопедического словаря Брокгауза
и Эфрона. Там отмечалось, что Лейчестер был фаворитом английской королевы
Елизаветы I (1533-1603), мечтал о браке с ней и потому "интриговал против брачных
предложений, исходивших от австрийского и французского дворов; его подозревали
даже в отравлении жены его, Ами Робсарт, но подозрение это, послужившее
сюжетом для романа Вальтера Скотта "Кенильворт", не может считаться
доказанным". Официальных обвинений в отравлении жены против Лейчестера
никогда не выдвигалось, и граф умер своей смертью, хотя за злоупотребления не
раз подвергался опале. Булгаков, вслед за Вальтером Скоттом (1771-1832), сделал
Лейчестера виновным в гибели Ами Робсарт (около 1532 - 1560), и казнил его, как и
"господина Жака". В "Мастере и Маргарите" мнимое преступление превратилось в
действительное, и за него следует воздаяние смертью. Характерно, что на В. б. у. с.
Лейчестер появляется в одиночестве, поскольку его любовница королева к
преступлению не причастна.

Перед Маргаритой проходит еще один "чародей и алхимик" - германский император
Рудольф II (1576-1612), который, как сообщалось в статье "Алхимия"
Энциклопедического словаря Брокгауза и Эфрона, "был меценатом странствующих
алхимиков, и его резиденция представляла центральный пункт алхимической науки
того времени". Вместе с тем, в специально посвященной императору статье
утверждалось, что Рудольф II "отличался вялым, апатичным характером, был
крайне подозрителен, склонен к меланхолии" и что характерными его чертами были
"своенравие, трусость и грубость". Булгаков противопоставил деятельность
знаменитого алхимика, способствовавшую прогрессу знания, традиционному образу
посредственного правителя, вынужденного в конце жизни отречься от престола.

Длинный ряд алхимиков, представленных на В. б. у с., начинается еще во время
встречи Воланда с литераторами на Патриарших прудах. Там сатана утверждает,
что "в государственной библиотеке обнаружены подлинные рукописи чернокнижника
Герберта Аврилакского, десятого века". Из Энциклопедического словаря Брокгауза и
Эфрона Булгаков узнал, в частности, что Герберт Аврилакский (938-1003), будущий
римский папа Сильвестр II, "в 967 г. отправился в Испанию, где ознакомился с
арабской образованностью и даже, как передает средневековая легенда, учился в
Кордовском и Севильском университетах арабскому чернокнижному искусству". Что
же касается его научной деятельности, то, как отмечал тот же источник, Герберт
Аври-лакский, обладая энциклопедическими знаниями, "как ученый... вряд ли имел
себе равного между современниками". Он открывает галерею запечатленных в
"Мастере и Маргарите" средневековых мыслителей и государственных деятелей,
многим из которых приписывались сношения с дьяволом и различные
преступления, чаще всего отравления.

Гости у сатаны - современники Булгакова
Покушение на Ежова. Версия Мастера
Профессор - насильник-садист
Читайте продолжение>>>

« Назад Наверх




© 2000-2004 Bulgakov.ru
Сделано в студии FutureSite
От редакции
:: А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н П Р С Т Ф Х Ч Ш Ю Я :: А-Я ::
5.06.2004
Новая редакция
Булгаковской
Энциклопедии »»» ˜ Великий бал у сатаны, часть 5 ˜
Архив публикаций
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Энциклопедия
Биография (1891-1940)
Последние мнимые отравители на В. б. у с.
Персонажи
оказываются современниками Булгакова.
Произведения
"По лестнице подымались двое последних гостей.
Демонология
- Да это кто-то новенький, - говорил Коровьев,
Великий бал у Сатаны
щурясь сквозь стеклышко, - ах да, да. Как-то раз
Булгаковская Москва
Азазелло навестил его и за коньяком нашептал ему
Театр Булгакова совет, как избавиться от одного человека,
Родные и близкие разоблачений которого он чрезвычайно опасался. И
вот он велел своему знакомому, находящемуся от
Философы
него в зависимости, обрызгать стены кабинета ядом.
Булгаков и мы
- Как его зовут? - спросила Маргарита.
Булгаковедение
- А, право, я сам еще не знаю, - ответил Коровьев, -
Рукописи
надо спросить у Азазелло.
Фотогалереи - А кто с ним?
- А вот этот самый исполнительный его подчиненный".
Сообщество Мастера
Клуб Мастера
В основу данного эпизода В. б. у с. легли материалы состоявшегося в марте 1938 г.
Новый форум
процесса так называемого "право-троцкистского блока", в ходе которого были
Старый форум
осуждены советские партийные и государственные деятели Н.И.Бухарин, А. И.
Гостевая книга
Рыков (1881-1938), Н. Н. Крестинский (1883-1938), Г. Г. Ягода (1891-1938) и др.
СМИ о Булгакове Согласно показаниям Павла Петровича Буланова(1895-1938), личного секретаря
СМИ о БЭ Генриха Григорьевича Ягоды в бытность его главой НКВД, после назначения
Николая Ивановича Ежова (1894-1940) в сентябре 1936 г. на пост наркома
Лист рассылки
внутренних дел Ягода будто бы опасался, что тот сможет выявить его роль в
Партнеры сайта
организации убийства главы ленинградских большевиков С. М. Кирова (Кострикова)
Старая редакция сайта
(1886-1934) в декабре 1934 г., и решил устроить покушение на Ежова. Вот что
Библиотека
утверждал на суде бывший секретарь Ягоды: "Когда он (Ягода) был снят с
Собачье сердце должности наркома внутренних дел, он предпринял уже прямое отравление
(иллюстрированное) кабинета и той части комнат, которые примыкают к кабинету, здания НКВД, там, где
Остальные произведения должен был работать Николай Иванович Ежов. Он дал мне лично прямое
распоряжение подготовить яд, а именно взять ртуть и растворить ее кислотой. Я ни
Книжный интернет-
магазин в химии, ни в медицине ничего не понимаю, может быть, путаюсь в названиях, но
помню, что он предупреждал против серной кислоты, против ожогов, запаха и что-то
Лавка Мастера
в этом духе. Это было 28 сентября 1936 г. Это поручение Ягоды я выполнил,
раствор сделал. Опрыскивание кабинета, в котором должен был сидеть Ежов, и
прилегающих к нему комнат, дорожек, ковров и портьер было произведено
Саволайненом (сотрудник НКВД) в присутствии меня и Ягоды". Ягода и Буланов, как
и большинство других подсудимых, были приговорены к смертной казни и
расстреляны 15 марта 1938 г.

Булгаков видел всю анекдотичность и фарсовость истории, рассказанной
Булановым по подсказке следователей и выдержанной в духе средневековых
легенд о великих отравлениях. Еще 8 июня 1937 г. в дневнике третьей жены автора
"Мастера и Маргариты" появилась запись насчет одного из будущих подсудимых на
процессе "правотроцкистского блока" кремлевского врача Д. Д. Плетнева: "Какая-то
чудовищная история с профессором Плетневым. В "Правде" статья без подписи:
"Профессор - насильник-садист". Будто бы в 1934-м году принял пациентку, укусил
ее за грудь, развилась какая-то неизлечимая болезнь. Пациентка его преследует.
Бред".

Однако этот бред вполне серьезно был повторен на суде, где Плетневу, Ягоде и
другим были предъявлены обвинения также в отравлении и неправильном лечении
шефа ОГПУ В. Р. Менжинского (1874-1934), одного из близких к Сталину
государственных и партийных деятелей В. В. Куйбышева (1888-1935) и писателя
Максима Горького (А. М. Пешкова) (1868-1936). Интересно, что эпизод с
неправильным лечением Горького потом пародийно отразился в сатирическом
романе английского писателя Джорджа Оруэлла (Эрика Блэра) (1903-1980) "Ферма
животных" ("Скотный двор") (1944), где сообщники племенного хряка Снежка (Л.Д.
Троцкого) - две овцы обвиняются в умерщвлении старого барана, особо преданного
племенному хряку - диктатору Наполеону (И.В.Сталину). Барана они специально
заставляли бегать вокруг костра, не обращая внимания на его кашель (именно в
этом обвинили врачей, лечивших Горького от туберкулеза).

Такого же рода была и история с будто бы планировавшимся покушением на Н. И.
Ежова. Мнимость готовившегося отравления подчеркнута в тексте "Мастера и
Маргариты" тем обстоятельством, что идею отравить неугодное влиятельное лицо
нашептал начальнику за коньяком демон-убийца Азазелло. И Ягода, и Буланов
были отравителями мнимыми, а весь процесс очень явно напоминал средневековые
суды над ведьмами, обвинявшимися в контактах с нечистой силой. Неслучайно
Булгаков не называет имен последних гостей В. б. у с., а также того, кого они
собирались отравить. После осуждения Ягоды и Буланова их было запрещено
упоминать в печати. Та же участь через несколько месяцев постигла и всесильного
прежде Н. И. Ежова, снятого в конце 1938 г. и расстрелянного по ложному
обвинению в государственной измене в феврале 1940 г., незадолго до смерти
самого Булгакова. Интересно, что эпизод с Ягодой, Булановым и Ежовым
присутствует уже в тексте, созданном в середине 1938 г., но фамилия Ежова и там
не упоминается. Автор "Мастера и Маргариты" как бы предугадал будущий
печальный конец Н. И. Ежова и грядущий запрет на упоминание его имени.

Последний замысел Булгакова
Роковое покровительство Ягоды
"Горький - плохой психолог"
Читайте продолжение>>>

« Назад Наверх




© 2000-2004 Bulgakov.ru
Сделано в студии FutureSite
От редакции
:: А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н П Р С Т Ф Х Ч Ш Ю Я :: А-Я ::
5.06.2004
Новая редакция
Булгаковской
Энциклопедии »»» ˜ Великий бал у сатаны, часть 6 ˜
Архив публикаций
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Энциклопедия
Биография (1891-1940)
Фигура Г. Г. Ягоды отразилась в последнем
Персонажи
замысле уже смертельно больного Булгакова. К
Произведения
этой пьесе сохранилась единственная
Демонология
булгаковская запись: "Задумывалась осенью 1939
Великий бал у Сатаны
г. Пером начата 6.1.1940 г.
Булгаковская Москва
Пьеса
Театр Булгакова Шкаф, выход. Ласточкино гнездо. Альгамбра
Родные и близкие (очевидно, здесь - название книги Вашингтона
Ирвинга, соотнесенное также с прямым
Философы
значением этого слова - арочный вход во дворец.
Булгаков и мы
Альгамбра есть, в частности, перед Воронцовским
Булгаковедение
дворцом в Алупке в Крыму. Крым связан в пьесе
Рукописи
со средневековой Гранадой (Гренадой) и,
Фотогалереи возможно, современной Булгакову Испанией.). Мушкетеры. Монолог о наглости.
Гренада, гибель Гренады.
Сообщество Мастера
Ричард I.
Клуб Мастера
Ничего не пишется, голова, как котел!.. Болею, болею". Позднее Е. С. Булгакова так
Новый форум
передавала по памяти суть этого замысла:
Старый форум
Гостевая книга Первая картина. Кабинет. Громадный письменный стол. Ковры. Много книг на
СМИ о Булгакове полках. В кабинет входит писатель - молодой человек развязного типа. Его вводит
военный (НКВД) и уходит. Писатель оглядывает комнату. В это время книжная полка
СМИ о БЭ
быстро поворачивается, и в открывшуюся дверь входит человек в форме НКВД
Лист рассылки
(Ричард Ричардович). Начинается разговор. Вначале ошеломленный писатель
Партнеры сайта
приходит в себя и начинает жаловаться на свое положение, настаивает на своей
Старая редакция сайта
гениальности, просит, требует помощи, уверяет, что может быть очень полезен.
Библиотека Ричард в ответ произносит монолог о наглости. Но потом происходит соглашение.
Собачье сердце Писатель куплен, обещает написать пьесу на нужную тему. Ричард обещает
(иллюстрированное) помощь, обещает продвинуть пьесу, приехать на премьеру. Конец картины.
Остальные произведения
Вторая картина. Мансарда, где живет писатель со своей женой. Жена раздражена.
Книжный интернет-
Входит писатель, внешне оживлен, но внутренне смущен - сдал позиции.
магазин
Рассказывает, что попугай на улице вынул для него билетик "с счастьем". Потом
Лавка Мастера
сообщает о разговоре с Ричардом. Ссора с женой. Она уходит от него. Писатель
один. Это его в какой-то мере устраивает. Он полон надежд, начинает обдумывать
будущую пьесу.

Третья картина (второй акт). За кулисами театра. Старики и молодежь (в пользу
молодежи написаны характеры). Появляется писатель. Разговоры о ролях, о
репетициях.

Четвертая картина. Там же. Генеральная. За кулисы приходит Ричард. Приглашает
ведущих актеров и автора к себе на дачу - после премьеры.

Пятая картина (третий акт). Загородная дача. Сад. Стена из роз на заднем плане.
Ночь. Сначала общие разговоры. Потом на сцене остаются Ричард и женщина
(жена или родственница знаменитого писателя). Объяснение. Ричард, потеряв
голову, выдает себя полностью, рассказывает, что у него за границей громадные
капиталы. Молит ее бежать с ним за границу. Женщина холодная, расчетливая,
разжигает его, но прямого ответа не дает, хотя и не отказывается окончательно.
Ричард один. Взволнован. Внезапно во тьме, у розовых кустов, загорается огонек от
спички. Раздается голос: "Ричард!" Ричард в ужасе узнает этот голос. У того - трубка
в руке. Короткий диалог, из которого Ричард не может понять - был ли этот человек
с трубкой и раньше в саду? - "Ричард, у тебя револьвер при себе?" - "Да". - "Дай
мне". Ричард дает. Человек с трубкой держит некоторое время револьвер на
ладони. Потом медленно говорит: "Возьми. Он может тебе пригодиться". Уходит.
Занавес.

Шестая картина (четвертый акт). За кулисами театра. Общее потрясение -
известие об аресте Ричарда. О самоубийстве его... О том, что он - враг... Пьеса
летит ко всем чертям. Автор вылетает из театра.

Седьмая квартира. Мансарда. Там жена писателя. Появляется уничтоженный
автор. Все погибло. Он умоляет простить, забыть. Уговаривает, что надо терпеливо
ждать следующего случая...

Ричард - Яго. Писатель - типа В. (скорее всего, имеется в виду писатель и драматург
Владимир Киршон (1902-1938). У него намечался роман с одной из актрис театра".

Вполне вероятно, что в своей записи во время предсмертной болезни Булгаков
невольно сдвинул время возникновения замысла с весны на осень. В дневниковой
записи Е. С. Булгаковой от 18 мая 1939 г. отмечалось: "Миша задумал пьесу
("Ричард Первый"). Рассказал - удивительно интересно, чисто "булгаковская пьеса"
задумана". Здесь в роли "шекспировского злодея" типа Ричарда I и Яго явно
подразумевался бывший глава карательных органов Генрих Ягода. Молодой
известный писатель - это драматург Владимир Михайлович Киршон (1902-1938),
запечатленный в рассказе "Был май" в качестве только что вернувшегося из-за
границы "молодого человека ослепительной красоты" Полиевкта Эдуардовича, где
этот герой чрезвычайно развязно беседует с автором, указывая ему, как надо
исправлять пьесу. Киршон действительно был на одиннадцать лет моложе
Булгакова и погиб молодым, в 36 лет, в разгар "ежовщины". Он пользовался
оказавшимся роковым покровительством Ягоды и в своих пьесах воспевал ОГПУ и
НКВД. Бездарные пьесы Киршона успешно вытесняли из репертуара МХАТа
булгаковские. Е. С. Булгакова тесно связывала Киршона именно с Ягодой, записав в
дневнике 4 апреля 1937 г.: "Киршона забаллотировали на общемосковском
собрании писателей при выборах президиума. И хотя ясно, что это в связи с
падением Ягоды, все же приятно, что Немезида и т.д.". В записи от 10 марта 1938г.,
в дни процесса над "правотроцкистским блоком", она в завуалированной форме
выразила сомнение в реальности некоторых обвинений, предъявляемых Ягоде: "Ну
что за чудовище - Ягода. Но одно трудно понять - как мог Горький, такой психолог,
не чувствовать - кем он окружен, Ягода, Крючков! Я помню, как М. А. раз приехал из
горьковского дома (кажется, это было в 1933-м году, Горький жил тогда, если не
ошибаюсь, в Горках) и на мои вопросы: ну как там? что там? - отвечал: там за
каждой дверью вот такое ухо! - и показывал ухо с пол-аршина". Подобным же
образом соглядатаи окружают Нехорошую квартиру, что видит Маргарита,
направляясь на В. б. у с.

Прототип борова - транспортного средства Наташи
Воланд милосерднее Сталина
Женщины на Балу: отравительницы, развратницы и сводницы
Читайте далее>>>

« Назад Наверх




© 2000-2004 Bulgakov.ru
Сделано в студии FutureSite
От редакции
:: А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н П Р С Т Ф Х Ч Ш Ю Я :: А-Я ::
5.06.2004
Новая редакция
Булгаковской
Энциклопедии »»» ˜ Великий бал у сатаны, часть 7 ˜
Архив публикаций
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Энциклопедия
Биография (1891-1940)
Еще один подсудимый на процессе "правотроцкистского блока" появляется в
Персонажи
Нехорошей квартире перед В. б. у. с. Это - превращенный в борова "нижний жилец"
Произведения
Николай Иванович. Он имеет не только общее имя и отчество с Н.И.Бухариным, но
Демонология
и наделен некоторым портретным сходством с незадачливым большевистским
Великий бал у Сатаны
лидером: "Николай Иванович, видный в луне до последней пуговки на серой
Булгаковская Москва
жилетке, до последнего волоска в светлой бородке клинышком". Бухарин
Театр Булгакова
присутствовал на приеме в американском посольстве 22 апреля 1935 г., как мы
Родные и близкие убедились из дневниковой записи Е. С. Булгаковой, а этот прием послужил
Философы прообразом В. б. у с. Совпадает и общая старомодность облика. Бухарин, по
свидетельству Е. С. Булгаковой, был в старомодном сюртуке, булгаковский Николай
Булгаков и мы
Иванович - в старомодных же пенсне и жилетке. Похотливость "нижнего жильца",
Булгаковедение
пытающегося соблазнить служанку Маргариты Наташу, наказывается
Рукописи
превращением в борова - пародийный намек на широко известное донжуанство
Фотогалереи
Бухарина. Последний в своей автобиографии признался, что в детстве считал себя
Сообщество Мастера антихристом. Булгаков превратил своего Николая Ивановича в борова, явно
ориентируясь на известный рассказ Евангелия от Луки о бесах, что вышли из
Клуб Мастера
человека и вошли в стадо свиней, бросившихся затем в озеро и потонувших (VIII ;
Новый форум
26-39) (этот рассказ Федор Достоевский (1821-1881) сделал эпиграфом к роману
Старый форум
"Бесы" (1871-1872).
Гостевая книга
СМИ о Булгакове Бухарин был казнен по приговору неправедного суда. Булгаков же в сцене перед
СМИ о БЭ началом В. б. у с. только пародирует казнь Николая Ивановича, превращенного в
"транспортное средство" для доставки на бал Наташи. Воланд отправляет борова
Лист рассылки
на кухню к поварам, но когда Маргарита пугается, думая, что Николая Ивановича
Партнеры сайта
там зарежут, выясняется, что борова просто подержат на кухне до окончания В. б. у
Старая редакция сайта
с. - чести быть приглашенным на бал он так и не удостаивается. Николай Иванович -
Библиотека
не настоящий злодей. Но он не способен к подлинному полету мысли и к настоящей
Собачье сердце любви (неслучайно "нижний жилец" требует справки, что был на В. б. у с., чтобы
(иллюстрированное) оправдаться перед ревнивой супругой). Воланд оказывается милосерднее Сталина,
Остальные произведения не пощадившего своего прежнего любимца Бухарина.
Книжный интернет-
Во время В. б. у с. перед Маргаритой проходят не только мнимые отравители и
магазин
убийцы, но и подлинные злодеи всех времен и народов. Интересно, что если все
Лавка Мастера
мнимые отравители на балу - мужчины, то все истинные отравительницы -
женщины. Первой выступает "госпожа Тофана". Сведения об этой знаменитой
итальянке автор "Мастера и Маргариты" почерпнул из статьи Энциклопедического
словаря Брокгауза и Эфрона "Аква Тофана" (это название яда, в дословном
переводе - вода Тофаны). Выписки из этой статьи сохранились в булгаковском
архиве. В ней сообщалось, что в 1709 г. Тофана была арестована, подвергнута
пытке и задушена в тюрьме (эта версия отражена в тексте "Мастера и Маргариты").
Однако в Брокгаузе и Эфроне отмечалось, что по другим данным сицилийская
отравительница еще в 1730 г. содержалась в темнице и, скорее всего, умерла там
своей смертью.

Следующая отравительница на В. б. у с. - маркиза, которая "отравила отца, двух
братьев и двух сестер из-за наследства". В более раннем варианте В. б. у с. 1938 г.
Коровьев-Фагот называл маркизу по имени: "Маркиза де Бренвиллье... Отравила
отца, двух братьев и двух сестер и завладела наследством... Господин де Годен,
вас ли мы видим?" В подготовительных материалах к "Мастеру и Маргарите"
сохранилось название посвященной маркизе де Бренвиллье статьи
Энциклопедического словаря Брокгауза и Эфрона. Там говорилось, что эта
известная во Франции отравительница вместе со своим любовником Жаном-
Батистом де Годеном де Сен-Круа "отравила своего отца, двух своих братьев и
своих сестер, чтобы присвоить себе все их состояние" и была казнена за свои
преступления в 1676 г.

На В. б. у с. Маргарита видит знаменитых развратниц и сводниц прошлого и
современности. Тут и московская портниха, организовавшая в своей мастерской
дом свиданий (Булгаков ввел в число участниц В. б. у с. прототипа главной героини
своей пьесы "Зойкина квартира"), и Валерия Мессалина, третья жена римского
императора Клавдия I (10-54), преемника тоже присутствующего на балу Гая Цезаря
Калигулы (12-41). Имена Калигулы и Мессалины стали нарицательными для
обозначения жестоких сластолюбцев. Калигула был убит солдатами преторианской
гвардии. Мессалина же в отсутствие Клавдия вступила в брак со своим любовником
Гаем Салием и за попытку возвести его на престол была казнена в 48 г.

Есть среди гостей В. б. у с. и "госпожа Минкина" - экономка и любовница
всесильного при Александре I временщика графа А. А. Аракчеева (1769-1834)
Настасья Федоровна Минкина. Эпизод убийства в 1825 г. этой жестокой женщины,
истязавшей крепостных и из ревности изуродовавшей раскаленными щипцами для
завивки лицо горничной, что и спровоцировало крестьянскую расправу, изложен по
посвященной Минкиной статье Энциклопедического словаря Брокгауза и Эфрона,
где также отмечалось, что "крестьяне считали ее колдуньей, так как, систематически
организовав шпионство, она узнавала самые тайные их намерения". Это
обстоятельство стало еще одним побудительным мотивом поместить Минкину
среди гостей В. б. у с.

На В. б. у с. присутствует и Малюта Скуратов (Григорий Лукьянович Скуратов-
Бельский), ближайший сподвижник царя Ивана Грозного (1530-1584) во всех его
зверствах, погибший в 1573 г. при осаде Венденского замка в Ливонии, в связи с
чем, справляя тризну по погибшему наперснику, царь приказал предать
мучительной казни всех пленных. В Энциклопедическом словаре Брокгауза и
Эфрона сообщалось, что "память о Малюте Скуратове и его злодеяниях
сохранилась в народных песнях и даже самое имя стало нарицательным именем
злодея". Еще в пьесе "Бег" (1928) Булгаков спародировал имя, отчество и фамилию
Малюты Скуратова в генерале Григории Лукьяновиче Чарноте (Чарнота - Бельский),
имевшем одним из прототипов тоже нарицательного палача - Я. А. Слащева.

Маргарита подумывает о самоубийстве
Фрида
Почему все женщины на Балу нагие?
Воскресение мертвецов
Читайте об этом далее>>>

« Назад Наверх




© 2000-2004 Bulgakov.ru
Сделано в студии FutureSite
От редакции
:: А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н П Р С Т Ф Х Ч Ш Ю Я :: А-Я ::
5.06.2004
Новая редакция
Булгаковской
Энциклопедии »»» ˜ Великий бал у сатаны, часть 8 ˜
Архив публикаций
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Энциклопедия
Биография (1891-1940)
То, что на В. б. у с. перед Маргаритой проходит вереница убийц, отравительниц,
Персонажи
палачей, развратниц и сводниц, совсем не случайно. Булгаковская героиня
Произведения
мучается из-за измены мужу и, пусть подсознательно, свой проступок ставит в один
Демонология
ряд с величайшими преступлениями прошлого и настоящего. Обилие отравителей и
Великий бал у Сатаны
отравительниц, подлинных и мнимых, - это отражение в мозгу Маргариты мысли о
Булгаковская Москва
возможном самоубийстве вместе с Мастером с помощью яда. В то же время,
Театр Булгакова
последующее отравление их, осуществленное Азазелло, можно счесть мнимым, а
Родные и близкие
не действительным, поскольку практически все отравители-мужчины на В. б. у с. -
Философы
отравители мнимые. Другое объяснение этого эпизода - самоубийство Мастера и
Булгаков и мы Маргариты. Воланд, знакомя героиню со знаменитыми злодеями и развратницами,
усиливает муки ее совести. Но Булгаков как бы оставляет и альтернативную
Булгаковедение
возможность: В. б. у с. и все связанные с ним события происходят лишь в больном
Рукописи
воображении Маргариты, мучающейся из-за отсутствия известий о Мастере и вины
Фотогалереи
перед мужем и подсознательно думающей о самоубийстве. Подобное
Сообщество Мастера альтернативное объяснение применительно к московским похождениям сатаны и
его подручных автор "Мастера и Маргариты" предлагает в эпилоге романа, ясно
Клуб Мастера
давая понять, что оно далеко не исчерпывает происходящего. Также и любое
Новый форум
рациональное объяснение В. б. у с., согласно авторскому замыслу, никак не может
Старый форум
быть полным.
Гостевая книга
СМИ о Булгакове
Особую роль на В. б. у с. играет Фрида, показывающая Маргарите вариант судьбы
СМИ о БЭ
того, кто переступит определенную Достоевским грань в виде слезы невинного
Лист рассылки
ребенка. Фрида как бы повторяет судьбу Маргариты гетевского "Фауста" и
Партнеры сайта
становится зеркальным отображением Маргариты. В ее биографии отразились
Старая редакция сайта судьбы двух женщин из книги швейцарского психиатра и общественного деятеля
Августа (Огюста) Фореля (1848-1931) "Половой вопрос" (1908), одного из первых
Библиотека
трудов по сексологии. В архиве Булгакова сохранилась выписка из этой работы:
Собачье сердце
"Фрида Келлер - убила мальчика, Кониецко - удавила младенца носовым платком".
(иллюстрированное)
В образе Фриды контаминированы обе эти истории.
Остальные произведения
Книжный интернет- Из работы Фореля, вероятно, во многом почерпнуто изобразительное решение В. б.
магазин
у с. Швейцарский профессор упоминал "бал нагих или полунагих", устраиваемый
Лавка Мастера ежегодно в Париже "художниками и их натурщицами в обществе их ближайших
друзей" и завершающийся "половой оргией". Поэтому на В. б. у с. все женщины,
подобно натурщицам на парижском балу, обнажены. Кроме того, Париж - город, где
жили Маргарита Валуа и Маргарита Наваррская, с которыми связана королева В. б.
у с. - Маргарита.

Автор предисловия к одному из русских изданий "Полового вопроса" доктор В. А.
Поссе (1864-1940) (его воспоминания о Льве Толстом послужили одним из толчков
для разработки Булгаковым образа Понтия Пилата) так характеризовал автора
книги: "Форель не гетевский Вагнер, хотя и не гетевский Фауст; в нем одна душа,
чуждая метафизике и враждебная мистике, душа, в которой любовь к истине
сливается с любовью к людям". Эти слова полностью применимы и к Булгакову.

К Фриде на В. б. у с. Маргарита проявляет милосердие, к которому призывал и
Форель по отношению к Фриде Келлер. И опять Булгаков наказывает гостью В. б. у
с. суровее, чем это было в жизни. В примечании 1908 г. Форель отмечал, что
интеллигентские круги кантона Сен-Галлен все больше симпатизируют осужденной,
и выражал надежду, что "бедную Фриду Келлер", которой смертный приговор был
заменен пожизненным заключением, вскоре выпустят на свободу. Булгаков же свою
Фриду, как и Гёте свою Маргариту, казнил, чтобы дать ей возможность оказаться на
В. б. у с. (в бале участвуют только ожившие мертвецы).

Само воскресение мертвецов для В. б. у с заставляет вспомнить стихотворение А.
Белого "И опять, и опять, и опять" (1918). У Булгакова "вдруг что-то грохнуло внизу в
громадном камине, и из него выскочила виселица с болтающимся на ней
полурассыпавшимся прахом. Этот прах сорвался с веревки, ударился об пол, и из
него выскочил черноволосый красавец во фраке и в лакированных туфлях. Из
камина выбежал полуистлевший небольшой гроб, крышка его отскочила, и из него
вывалился другой прах. Красавец галантно подскочил к нему и подал руку
калачиком, второй прах сложился в нагую вертлявую женщину в черных туфельках
и с черными перьями на голове, и тогда оба, и мужчина и женщина, заспешили
вверх по лестнице". У Белого: "/Из расколотых старых гробов /Пролетает сквозною
струёй - /Мертвецов, Мертвецов, Мертвецов -/Воскресающий, радостный рой!" На В.
б. у с. в разгар бального съезда из камина идет сплошной поток гробов, из которых
появляются воскресшие и веселящиеся трупы.

Шабашные игрища
Антессер - заведующий шабашом
Как ставить дьяволу банки
Слуги хозяина Бала
Читайте продолжение>>>

« Назад Наверх




© 2000-2004 Bulgakov.ru
Сделано в студии FutureSite
От редакции
:: А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н П Р С Т Ф Х Ч Ш Ю Я :: А-Я ::
5.06.2004
Новая редакция
Булгаковской
Энциклопедии »»» ˜ Великий бал у сатаны, часть 9 ˜
Архив публикаций
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Энциклопедия
Биография (1891-1940)
В первых двух редакциях "Мастера и Маргариты", создававшихся в 1929-1936 гг.,
Персонажи
вместо В. б. у с. в Нехорошей квартире происходил шабаш. В подготовительных
Произведения
материалах к "Мастеру и Маргарите" сохранились выписки из книги М. А. Орлова
Демонология
"История сношений человека с дьяволом" (1904) с указанием страниц: "Антессер.
Великий бал у Сатаны
Шабашные игрища (стр.36). Опилки и колокол (37)". Здесь внимание Булгакова
Булгаковская Москва
привлекло описание шведского шабаша по материалам процесса над ведьмами
Театр Булгакова 1670 г.: "По шведскому обычаю, колдуны и ведьмы отправлялись на шабаш не
Родные и близкие верхом на метлах и палках и не с помощью волшебных мазей, а просто выходили
на один перекресток, на росстань, как выражаются в наших русских сказаниях.
Философы
Около этого перекрестка находилась глубокая и мрачная пещера. Ведьмы
Булгаков и мы
становились перед этою пещерою и трижды восклицали: "Антессер, приди и унеси
Булгаковедение
нас на Блокулу". Эта Блокула была гора, совершенно соответствующая немецкому
Рукописи
Брокену или Лысой горе наших сказаний.
Фотогалереи
Антессер же - имя демона, который заведовал шабашными игрищами. Этот демон
Сообщество Мастера
являлся на призыв своих поклонников одетым в серый кафтан, красные штаны с
Клуб Мастера
бантами, синие чулки и остроконечную шляпу. У него была большая рыжая борода.
Новый форум
Он подхватывал всех своих гостей и мгновенно переносил их по воздуху на Блокулу,
Старый форум
в чем ему помогала толпа чертей, которая являлась вслед за ним. Все эти черти
Гостевая книга принимали вид козлов; гости и мчались на шабаш, сидя на них верхом. Многие
СМИ о Булгакове ведьмы водили с собою на шабаш детей. Эта мелкая публика доставлялась на
шабаш особым способом, а именно: козлам ведьмы втыкали копья. Ребятишки и
СМИ о БЭ
садились верхом на эти копья. По прибытии на Блокулу дело шло обычным
Лист рассылки
порядком, т.е. шабаш справлялся, как и всюду в других местах. В шведском
Партнеры сайта
шабаше, отмечено, впрочем, несколько особенностей, которые, однако же, иногда,
Старая редакция сайта
хотя изредка, упоминаются в сказаниях и у других народов. Шведские ведьмы во
Библиотека время шабаша делали себе уколы на пальцах и вытекшею кровью подписывали
Собачье сердце договор с дьяволом, который вслед за тем совершал над ними крещение,
(иллюстрированное) разумеется, уже во имя свое, причем давал им медные стружки, которые
получаются при обтачивании колоколов. Ведьмы бросали эти стружки в воду,
Остальные произведения
произнося при этом такие заклинания на собственную душу: "Как эти опилки никогда
Книжный интернет-
не вернутся к колоколу, с которого они содраны, так пусть и душа моя никогда не
магазин
увидит Царствия Небесного".
Лавка Мастера

Замечательно еще, что по шведскому народному верованию главною приманкою на
шабашах является еда. Можно было бы подумать, что шведы великие
чревоугодники, но, кажется, этого за ними не было замечено, и лишь по части
выпивки они, сколько нам известно, тонко понимают дело. На шведских шабашах
застольное пиршество - главный номер в программе увеселений. Народные
сказания приводят даже полное меню шабашного стола: щи с салом, овсяная каша,
коровье масло, молоко и сыр. Меню в своем роде характеристическое. Верно, не
очень-то сытно жилось народу, коли он мечтал о таких пирах как о чем-то
достижимом лишь при посредстве продажи души дьяволу (главным в меню шабаша
было преобладание "скоромных" блюд, которые нельзя употреблять в христианский
пост)! После застольного пира ведьмы принимались для развлечения драться
между собою.

Хозяин бала, дьявол Антессер, ежели бывал в добром расположении духа,
принимал участие в этих невинных забавах и собственноручно хлестал ведьм
прутьями и при этом во все горло хохотал. Иногда, будучи в особо благодушном
настроении, он услаждал своих гостей игрою на арфе. От брака демона с ведьмами,
по шведскому поверью, нарождались на свете жабы и змеи. Отмечена еще одна
любопытная подробность шведских сказаний. Иногда дьявол, присутствовавший на
шабашах, оказывался больным. Чем именно и в чем выражалась болезнь, об этом
история умалчивает; но зато объясняется, что гости шабаша усердно ухаживали за
больным хозяином и лечили его - ставили ему банки. Своим верным приверженцам
шведский черт давал верных рабов в виде разных животных - кому ворона, а кому
кота. Этих зверей можно было посылать куда угодно и с каким угодно поручением, и
они все аккуратно исполняли".

Многие детали шведского шабаша Булгаков использовал при описании В. б. у с. и
предшествовавшего ему шабаша на берегу реки, на котором побывала Маргарита.
Для полета на В. б. у с. она использует упоминаемые Орловым традиционные
"транспортные средства" - волшебный крем и половую щетку. Зато Наташа берет
транспорт, излюбленный именно шведскими ведьмами - превратившегося в беса-
борова "нижнего жильца" Николая Ивановича. Обыграна в В. б. у с. и болезнь
дьявола, характерная для шведских сказаний. В окончательном тексте "Мастера и
Маргариты" перед началом В. б. у с. "Воланд широко раскинулся на постели, был
одет в одну ночную длинную рубашку, грязную и заплатанную на левом плече. Одну
голую ногу он поджал под себя, другую вытянул на скамеечку. Колено этой темной
ноги и натирала какою-то дымящеюся мазью Гелла".

Далее дьявол сообщает Маргарите, что, по мнению приближенных, у него
ревматизм, "но я сильно подозреваю, что эта боль в колене оставлена мне на
память одной очаровательной ведьмой, с которой я близко познакомился в тысяча
пятьсот семьдесят первом году в Брокенских горах, на Чертовой Кафедре". Здесь
Булгаков заменил шведскую Блокулу на фигурирующий в немецких легендах и в
"Фаусте" (1808-1832) Иоганна Вольфганга Гёте (1749-1832) Брокен. Вероятно,
Булгаков рассматривал выписанное им имя Антессер как возможное имя дьявола в
своем романе, поскольку русской публике оно было почти неизвестно, но потом
остановился на Воланде как на имени, непосредственно связанном с поэмой Гёте.
Наверняка автор "Мастера и Маргариты" обратил внимание на то, что в описании
Орлова шведский шабаш однажды назван балом, и, возможно, уже тогда, в 1929 г.,
у него зародилась идея В. б. у с.

У Воланда, в полном соответствии со шведской традицией, есть слуги животные -
кот Бегемот и грач, которые выполняют различные поручения. В частности, шофер-
грач доставляет Маргариту на В. б. у с. У булгаковского сатаны есть и служанка-
ведьма Гелла, которая "расторопна, понятлива, и нет такой услуги, которую она не
сумела бы оказать".

Булгаков учел приведенное Орловым шведское поверье, что обильная еда - одно из
притягательных свойств шабаша. Только традиционную и не блещущую
разнообразием кухню североевропейских крестьян Булгаков заменил на жареное
мясо, устрицы, икру, и ананасы, как на приеме в американском посольстве, где ему
довелось побывать. После В. б. у с. происходят и шабашные игрища - "невинные
забавы", когда притворно, "для развлечения", борются между собой Гелла и
Бегемот. Воланд, в отличие от Антессера шведских сказаний, рыжей бороды не
носит, зато шведскому дьяволу на В. б. у с. уподоблен Малюта Скуратов: Маргарита
видит его лицо, "окаймленное действительно огненной бородой". Вероятно,
Булгаков остановил свой выбор на шведском шабаше для В. б. у с. как на
значительно менее известном русским читателям, поскольку подробно описан он
только в книге М. А. Орлова.

Золотой фаллос
Происхождение ведьм
Всякий талант - от дьявола?
Читайте продолжение>>>

« Назад Наверх




© 2000-2004 Bulgakov.ru
Сделано в студии FutureSite
От редакции
:: А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н П Р С Т Ф Х Ч Ш Ю Я :: А-Я ::
5.06.2004
Новая редакция
Булгаковской
Энциклопедии »»» ˜ Великий бал у сатаны, часть 10 ˜
Архив публикаций
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Энциклопедия
Биография (1891-1940)
Отметим, что в тексте 1933 г., в полном соответствии со шведским поверьем, на
Персонажи
шабаше присутствовали и дети, а шабашные игрища были запечатлены куда
Произведения
подробнее и сексуальнее: "...На подушках, раскинувшись, лежал голый кудрявый
Демонология
мальчик, а на нем сидела верхом, нежилась ведьма с болтающимися в ушах
Великий бал у Сатаны
серьгами и забавлялась тем, что, наклонив семисвечие, капала мальчику стеарином
Булгаковская Москва
на живот. Тот вскрикивал и щипал ведьму, оба хохотали, как исступленные...
Театр Булгакова Гроздья винограду появились перед Маргаритой на столике и она расхохоталась -
Родные и близкие ножкой вазы служил золотой фаллос. Хохоча, Маргарита тронула его, и он ожил в
ее руке (как на живых дьявольских картах в "Бенедиктове" А. В. Чаянова). Заливаясь
Философы
хохотом и отплевываясь, Маргарита отдернула руку. Тут подсели с двух сторон.
Булгаков и мы
Один мохнатый с горящими глазами, прильнул к левому уху и зашептал
Булгаковедение
обольстительные непристойности, другой - фрачник - привалился к правому боку и
Рукописи
стал нежно обнимать за талию. Девчонка уселась на корточки перед Маргаритой,
Фотогалереи начала целовать ее колени.
Сообщество Мастера
- Ах, весело! Ах, весело! - кричала Маргарита, - и все забудешь - Молчите, болван! -
Клуб Мастера
говорила она тому, который шептал, и зажимала ему горячий рот, но в то же время
Новый форум
сама подставляла ухо". В дальнейшем, уступая внутренней цензуре, Булгаков
Старый форум
сделал сцену В. б. у с. гораздо целомудреннее (столь откровенное описание тогда,
Гостевая книга в 30-е годы, уже не имело возможности проникнуть в печать). В окончательном
СМИ о Булгакове тексте романа мальчик, забавляющийся с ведьмой, был заменен котом Бегемотом,
играющим с Геллой, а в сцене последнего полета превращающимся в худенького
СМИ о БЭ
юношу-пажа.
Лист рассылки
Партнеры сайта
Сообщение Орлова о том, что по шведским сказаниям дети от брака дьявола с
Старая редакция сайта
ведьмами рождаются на свет жабами и змеями, проявляется в присутствии на
Библиотека шабаше на берегу реки (очевидно, Днепра у Лысой горы под Киевом) толстомордых
Собачье сердце лягушек, играющих на дудочках.
(иллюстрированное)
Для сцены шабаша, а потом - В. б. у с. Булгаков сделал выписки из статьи "Шабаш
Остальные произведения
ведьм" Энциклопедического словаря Брокгауза и Эфрона. Там, в частности,
Книжный интернет-
говорилось, о более традиционной версии этого мероприятия, чем в рассказе М. А.
магазин
Орлова об Антессере. В статье, написанной известным этнографом Л. Я.
Лавка Мастера
Штернбергом (1861 - 1927), отмечалось, что "перед полетом ведьмы мажут себя
волшебными мазями", а для самого полета пользуются "метлами, кочергами,
ухватами, лопатами, граблями и просто палками". Автор "Шабаша ведьм" указывал,
что ведьмы и черти, которые в народных поверьях являются участниками этого
дьявольского сборища, произошли от языческих богов и богинь, в том числе от
древнегерманской Фрейи, традиционно изображавшейся верхом на борове.
Булгаков пародийно уподобил Фрейе служанку Маргариты Наташу,
отправляющуюся на В. б. у с. верхом на превратившемся в борова "нижнем жильце"
- ответственном работнике Николае Ивановиче.

Картина шабаша, предшествующего в окончательном тексте В. б. у с., во многом
соответствовала немецкому поверью, приводимому Л. Я. Штернбергом: "Среди
сонма ведьм, оборотней и давно умерших женщин (души усопших в свите Одина)
(Один - верховный бог древнегерманской мифологии Скандинавии, бог войны,
хозяин вальхаллы, чертога мертвых, где находят приют павшие в битвах воины,
продолжающие здесь свои героические подвиги; у древних германцев
континентальной Европы Одину соответствовал бог Вотан, или Водан, от которого,
возможно, произошел и Воланд средневековых легенд), слетевшихся на шабаш
каждая со своим возлюбленным чертом, при свете пылающих факелов восседает
на большом каменном столе сам сатана в образе козла, с черным человеческим
лицом... Затем следует бешеная постыдная пляска ведьм с чертями, от которой на
другой день остаются следы ног коровьих и козьих".

В тексте 1933 г. на шабаше в Нехорошей квартире большую роль играл козлоногий
(в окончательном тексте он фигурирует только в предшествующем В. б. у с. шабаше
на берегу реки), а Маргарита видит "скачущие в яростной польке пары". Отметим,
что в ранней редакции на шабаш Маргарита попадает через камин. В
окончательном тексте через камин на В. б. у с. попадают все гости (кроме
Маргариты), и пасть камина соответствует той мрачной и глубокой пещере
шведских поверий, откуда отправляются на шабаш его участники. Отсюда и
сравнение с пещерой темного глаза Воланда, которым он смотрит на Маргариту
перед В. б. у с.

Как можно судить по сохранившимся рукописям, в тексте 1933 г. шабаш в

<<

стр. 27
(всего 41)

СОДЕРЖАНИЕ

>>