<<

стр. 10
(всего 86)

СОДЕРЖАНИЕ

>>

borderland noun 1) пограничная область; пограничная полоса 2) промежуточная
область (в науке) 3) что-л. неопределенное, промежуточное; нечто среднее
borderless adj. не имеющий границ; бесконечный
bore I 1. noun 1) высверленное отверстие, дыра 2) mil.; tech. канал ствола
3) диаметр отверстия, калибр 4) скучное занятие, скука what a bore! - какая
скука! 5) скучный человек 2. v. 1) сверлить; растачивать; бурить 2) с трудом
пробивать себе путь 3) надоедать he bores me to death - он мне до смерти надо-
ел II noun сильное приливное течение (в узких устьях рек)
bore hole noun буровая скважина; шпур
boreal adj. северный
Boreas noun poet. Борей, северный ветер
borecole noun капуста кормовая, браунколь
bored adj. скучающий I am bored - мне надоело, мне скучно
boredom noun скука
borer noun 1) бурав, бур; сверло 2) бурильщик; сверловщик 3) сверлильщик
(червь)
boric adj. chem. борный
boring 1. noun 1) бурение; сверление 2) буровая скважина; (просверленное)
отверстие 3) докучливость, надоедливость 4) pl. стружка 2. adj. 1) сверлящий
2) надоедливый, скучный Syn: see monotonous
boring machine noun mining бурильная машина; бурильный молоток
boring mill noun сверлильный станок
boring rig noun mining буровой станок
born adj. прирожденный - poet born in all one's born days - за всю свою
жизнь
born under the rose рожденный вне брака, незаконнорожденный
borne fr. adj. ограниченный, с узким кругозором
Borneo noun о-в Борнео; см. Kalimantan
boron noun chem. бор
borough noun 1) небольшой город - municipal borough - Parliamentary borough
- close borough - pocket borough - rotten borough 2) amer. один из пяти райо-
нов Нью-Йорка (тж. municipal borough) 3) - the Borough
borough-English noun leg.; hist. переход недвижимости к младшему, a не к
старшему сыну
borrow v. 1) занимать, брать на время (of, from - у кого-л.) You could
borrow some money from your uncle without paying interest. Can I borrow some
sugar from you? I'll buy some and give it to you tomorrow. 2) заимствовать -
borrow from
borrow from заимствовать His poetry borrows (words) from Shakespeare.
borrower noun заимодавец; кредитор
borrowing noun 1) одалживание he who likes borrowing dislikes paying - тот,
кто любит брать взаймы, не любит отдавать 2) заимствование
borsch rus. noun борщ
Borstal adj. Borstal system - система наказания несовершеннолетних преступ-
ников, по которой срок заключения зависит от их поведения при отбывании нака-
зания - Borstal institution - Borstal boy
Borstal boy подросток, отбывающий срок в колонии
Borstal institution колония для несовершеннолетних преступников
borzoi rus. noun борзая (порода собак)
boscage noun poet. роща; подлесок; кустарник
bosh I 1. noun sl. вздор; (глупая) болтовня 2. interj. вздор!, глупости! 3.
v. school; jargon дразнить; дурачить II noun; tech. 1) ванна для охлаждения
инструмента 2) pl. заплечики доменной печи
bosk noun poet. рощица
boskage = boscage
bosket = bosk
bosky adj. поросший лесом/кустарником
bosom 1. noun 1) грудь; пазуха to put in one's bosom - положить за пазуху
2) лоно; недра in the bosom of one's family - в кругу семьи the bosom of the
sea - морские глубины 3) сердце, душа 4) корсаж, грудь сорочки и т. п.; amer.
манишка to take to one's bosom - а) жениться; взять в жены; б) приблизить к
себе, сделать своим другом 2. v.; obs. 1) хранить в тайне 2) прятать (за пазу-
ху) a house bosomed in trees - дом, скрытый деревьями
bosom-friend noun закадычный друг
Bosporus noun Босфор
bosquet = bosk
boss I coll. 1. noun 1) хозяин; предприниматель; босс; coll. шеф he's the
boss here - он здесь хозяин 2) amer. руководитель местной политической органи-
зации 3) десятник 4) mining штейгер Syn: chief, commander, head, leader,
maestro, master Ant: assistant, dependent, follower, servant, subordinate,
underling 2. v. быть хозяином; распоряжаться - boss about - boss around - boss
the show II 1. noun 1) шишка, выпуклость 2) tech. бобышка, утолщение, выступ,
прилив; упор 3) geol. купол, шток 4) archit. рельефное украшение 5) втулка ко-
леса 2. v. 1) делать выпуклый орнамент 2) обтачивать ступицу 3) sl. промах-
нуться, испортить дело III 1. noun; coll. 1) промах 2) путаница 2. v.; coll.
1) совершить ошибку, промахнуться; напортачить 2) напутать
boss about плохо обходиться с кем-л., давая ненужные приказы The new
director will not be successful if he goes on bossing the workers about.
boss around плохо обходиться с кем-л., давая ненужные приказы The new
director will not be successful if he goes on bossing the workers about.
boss the show хозяйничать, распоряжаться всем
bossy adj. 1) выпуклый 2) шишковатый
Boston noun 1) вальс-бостон 2) cards бостон
boston noun 1) вальс-бостон 2) cards бостон
bosun noun (главный) боцман
bot-fly noun овод
botanic adj. ботанический
botanical adj. ботанический
botanist noun ботаник
botanize v. ботанизировать
botany noun ботаника
Botany Bay noun ссылка, каторга (от названия бухты в Новом Южном Уэльсе,
служившей местом ссылки)
botch 1. noun 1) заплата 2) плохо сделанная работа 2. v. 1) неумело латать
2) делать небрежно; портить - botch up
botch up делать небрежно; портить If John botches up his driving test
again, I doubt if he'll ever pass it. The last electrician botched up this
job; I hope you can mend the wires.
botch-up noun coll. плохо сделанная работа
botcher noun плохой работник
both 1. pron.; indef. оба they are both doctors, both of them are doctors -
оба они врачи both are busy - оба они заняты 2. adv.; cj. both... and... -
как..., так и...; и... и...; и к тому же he speaks both English and French -
он говорит и по-английски и по-французски he is both tired and hungry - он ус-
тал и к тому же голоден
bother 1. noun беспокойство, хлопоты; источник беспокойства 2. v. 1) надое-
дать; беспокоить 2) беспокоиться, волноваться (about/with) Don't bother about
the letters, they're not urgent. Don't bother about seeing me off. Don't
bother yourself with the arrangements for the holiday. to bother one's head
(brains) - ломать голову 3) суетиться; хлопотать don't bother! - не стоит бес-
покоиться oh, bother it! coll. - черт возьми! Syn: disturb, harass, pester,
plague, trouble, worry Ant: comfort, console, placate, solace
botheration 1. noun; = bother 1. 2. interj. какая досада!
bothersome adj. надоедливый, докучливый; беспокойный
bothy noun; scot. 1) хибарка 2) (барачное) помещение для рабочих (на ферме,
на стройке)
Botswana noun Ботсвана
bottle I 1. noun 1) бутылка, бутыль; флакон 2) рожок (для грудных детей) to
bring up on the bottle - вскармливать ребенка на рожке, искусственно вскармли-
вать ребенка 3) вино to be fond of the bottle - любить выпить to pass the
bottle round - передавать бутылку вкруговую to flee from the bottle - избегать
спиртных напитков to have a bottle - выпить, пропустить рюмочку over a bottle
- за бутылкой вина to take to the bottle - запить, пристраститься к вину to
hit/give up the bottle - стать трезвенником 4) tech. опока to know smb. from
his bottle up - знать кого-л. с пеленок - black bottle 2. v. 1) хранить в бу-
тылках 2) разливать по бутылкам (тж. bottle off/up) Father is in the garage,
bottling up his homemade beer. 3) sl. поймать (на месте преступления) - bottle
up - bottle out II noun rare сноп; охапка сена
bottle bank noun контейнер для пустых бутылок
bottle neck noun горлышко бутылки
bottle out разувериться, отказаться от намеченного
bottle up сдерживать, скрывать (обиду и т. п.) Bottling up your anger leads
to trouble.
bottle-baby noun вскормленный на рожке ребенок, искусственник
bottle-feed v. искусственно вскармливать
bottle-feeding noun искусственное вскармливание
bottle-glass noun бутылочное стекло
bottle-green adj. темно-зеленый, бутылочного цвета
bottle-holder noun 1) секундант боксера 2) помощник, сторонник
bottle-neck 1. noun 1) узкий проход 2) пробка (в уличном движении) 3) fig.
узкое место 3) mil. дефиле 2. v. создавать затор, пробку
bottle-opener noun открывалка
bottle-screw noun штопор
bottle-washer noun 1) мойщик бутылок 2) joc. мальчик на побегушках head
cook and bottle-washer iron. - и старший повар и судомойка; и швец, и жнец, и
в дуду игрец
bottler noun рабочий, разливающий напитки по бутылкам
bottom 1. noun 1) дно, днище to have no bottom - быть без дна, не иметь
дна; fig. быть неистощимым, неисчерпаемым - bottom up 2) дно (моря, реки и т.
п.) to go to the bottom - пойти ко дну to send to the bottom - потопить to
touch bottom - а) коснуться дна; б) дойти до предельно низкого уровня (о це-
нах); в) fig. опуститься; г) добраться до сути дела 3) низ, нижняя часть; ко-
нец at the bottom of a mountain - у подножия горы at the bottom of the steps -
на нижней ступеньке to be at the bottom of the class - занимать последнее мес-
то по успеваемости at the bottom of the table - в конце стола 4) грунт; почва;
подстилающая порода 5) основание, фундамент 6) rude зад, задняя часть 7) осно-
ва, суть to get (down) to/at the bottom of - добраться до сути дела - good at
bottom 8) причина to be at the bottom of smth. - быть причиной или зачинщиком
чего-л. 9) сиденье (стула) 10) под (печи) 11) подводная часть корабля 12) суд-
но (торговое) 13) usu. pl. низменность, долина (реки) 14) запас жизненных сил,
выносливость 15) осадок, подонки there's no bottom to it - этому конца не вид-
но to knock the bottom out of an argument - опровергнуть аргумент; выбить поч-
ву из-под ног to stand on one's own bottom - быть независимым, стоять на своих
ногах bottoms up! - пей до дна! to be at rock bottom - впасть в уныние 2. adj.
1) нижний; низкий; последний - bottom price - bottom rung - one's bottom
dollar 2) основной 3. v. 1) usu. pass. строить, основывать (on, upon - на) 2)
основываться 3) приделывать дно 4) касаться дна; измерять глубину 5) доис-
каться причины; добраться до сути, вникнуть - bottom out
bottom drawer noun ящик в комоде, в котором хранится приданое невесты
bottom line noun 1) практический результат; итог 2) основной момент
bottom out а) находиться на самом низком уровне The valley bottoms out at
the river. б) достичь нижнего предела перед фазой оживления House prices
bottomed out in 1974. Peter's feeling of sadness bottomed out and then he
began to feel cheerful again.
bottom price крайняя цена
bottom rung нижняя ступенька (приставной лестницы)
bottom up вверх дном
bottom-land noun amer. пойма; долина
bottomless adj. 1) бездонный 2) непостижимый 3) не имеющий сиденья (о сту-
ле) 4) необоснованный
bottommost adj. самый нижний
botulism noun med. ботулизм
BOU British Ornithologists' Union noun Британский союз орнитологов
boudoir fr. noun будуар
bouffant adj. пышный (о прическе)
bougainvillaea noun bot. бугенвиллия
bough noun сук
bought past и past p. от buy
bougie noun 1) восковая свеча 2) med. буж, расширитель
bouillabaisse noun 1) тушёная в воде или в белом вине рыба 2) попурри
bouillon fr. noun 1) бульон, суп 2) пышные складки Syn: see soup
boulder noun 1) валун 2) галька
boulevard fr. noun 1) бульвар 2) amer. проспект
Boulogne noun г. Булонь
boulter noun длинная леса с несколькими крючками
bounce 1. noun 1) прыжок; отскок - with a bounce 2) глухой, внезапный удар
3) упругость 4) хвастовство; преувеличения 5) sl. увольнение 6) прыжок самоле-
та при посадке 2. v. 1) подпрыгивать; отскакивать (тж. bounce along) The
rubber ball bounced along. to bounce into (out of) the room - влетать в комна-
ту (выскакивать из комнаты) 2) обманом/запугиванием заставить сделать что-л.
3) хвастать 4) sl. увольнять 5) aeron. подпрыгивать при посадке, 'козлить' 6)
fin. быть возвращенным банком ремитенту (ввиду отсутствия средств на счету
плательщика о чеке) - bounce along - bounce back - bounce out Syn: cannon,
deflect, ricochet 3. adv. вдруг; внезапно и шумно
bounce along а) быстро двигаться This new car bounces along, doesn't it? б)
быстро развиваться My work is just bouncing along now, thanks.
bounce back а) выздоравливать, восстанавливаться Small children often catch
diseases, but they soon bounce back. б) иметь результат, эффект Whatever
decision the directors take, it will bounce back on the future of the firm.
bounce out выгонять кого-л. Two members were bounced out (of the club) for
failing to pay the money they owed.
bouncer noun 1) тот, кто подпрыгивает, подскакивает 2) coll. хвастун; лгун
3) coll. хвастовство; ложь, фальшь 4) человек/вещь крупных размеров 5) amer.;
sl. вышибала
bouncing adj. 1. 1) здоровый, рослый, крупный, полный 2) хвастливый, чван-
ный 2. noun 1) подпрыгивание автомобиля 2) прыжок самолета при посадке, 'ко-
зел'
bouncy adj. 1) живой, подвижный 2) тряский, пружинистый
bound I 1. noun 1) граница, предел 2) usu. pl. ограничение - put bounds -
set bounds out of bounds - вход запрещен (обыкн. для школьников) beyond the
bounds of decency - в рамках приличия 2. v. 1) ограничивать 2) сдерживать 3)
граничить; служить границей Syn: see circumscribe II 1. noun 1) прыжок, скачок
- bound forward 2) отскок (мяча) 3) poet. сильный удар сердца 2. v. 1) пры-
гать, скакать; быстро бежать 2) отскакивать (о мяче и т. п.) III adj. 1) свя-
занный bound up with smb., smth. - тесно связанный с кем-л., чем-л. 2) обязан-
ный; вынужденный bound to military service - военнообязанный 3) непременный,
обязательный he is bound to succeed - ему обеспечен успех 4) уверенный; решив-
шийся (на что-либо) 5) переплетенный, в переплете 6) страдающий запором IV
adj. готовый (особ. к отправлению); направляющийся (for) the ship is bound for
Leningrad - судно направляется в Ленинград - outward bound
bound forward быстрое движение вперед
bound in calf переплетенный в телячью кожу
bound in cloth в переплете из материи
boundary noun 1) граница, межа 2) attr. пограничный - boundary lights Syn:
border, bounds, confines, frontier, limit
boundary lights aeron. пограничные огни (аэродрома)
bounden obs. past part. of bind - in bounden duty
bounder noun coll. развязный, шумливый человек
boundless adj. безграничный, беспредельный Syn: see infinite
bounteous adj.; book. 1) щедрый (о людях) 2) достаточный, обильный, щедрый
- bounteous harvest
bounteous harvest обильный урожай
bountiful = bounteous
bounty noun 1) щедрость 2) щедрый подарок 3) правительственная премия для
поощрения промышленности, торговли и сельского хозяйства 4) mil. премия при
добровольном поступлении на службу Syn: see award
bounty hunter noun наемный убийца; человек, убивающий за вознаграждение
bouquet noun 1) букет to hand smb. a bouquet for, to throw bouquets at smb.
amer. coll. - восхвалять кого-л., расточать комплименты кому-л. 2) букет, аро-
мат (вина) Syn: see smell
bouquet garni noun пучок трав, используемый в кулинарии для придания арома-
та блюдам
bourbon noun 1) реакционер 2) сорт виски (тж. bourbon whisky)
bourdon noun басовый регистр органа/фисгармонии; басовая трубка волынки или
ее звучание
bourgeois I fr. 1. noun 1) буржуа 2) hist. горожанин 2. adj. буржуазный II
noun typ. боргес
bourgeoisie fr. noun буржуазия
bourgeon = burgeon
bourn I noun obs. ручей II = bourne
bourne noun; obs.; poet. 1) граница, предел 2) цель
Bournemouth noun г. Борнмут
bourse fr. noun парижская фондовая биржа
bouse v. выбирать, тянуть (снасти)
bout noun 1) раз, черед; круг; что-л. выполненное за один раз, в один при-
сест; кругооборот; заезд - this bout 2) sport схватка; встреча bout with the
gloves - бокс 3) припадок, приступ (болезни, кашля) 4) запой Syn: see fight
boutique fr. noun небольшой магазин, небольшая лавка (торгующие предметами
дамского туалета)
bovine adj. 1) бычачий, бычий 2) тяжеловесный, медлительный; тупой
bow I 1. noun поклон to make one's bow - откланяться; удалиться to take a
bow - раскланиваться (в ответ на аплодисменты) 2. v. 1) гнуть(ся), сгибать(ся)
(часто bow down) bowed down by care - согнувшийся под бременем забот 2) кла-
няться (before/to - кому-л.) All the men in the court bowed (down) before the
king as he entered. to bow and scrape - раболепствовать to bow one's thanks -
поклониться в знак благодарности to bow out - откланяться, распрощаться; уда-
литься he was bowed out of the room - его с поклонами проводили из комнаты 3)
наклонить, склонить голову 4) подчиняться (before/to - чему-л.) I bow before
your opinion, and will take your advice. I bow to your better judgment, and
will take your advice. to bow to the inevitable - покоряться неизбежному 5)
преклоняться to bow before authority - преклоняться перед авторитетом - bow
down - bow in - bow out Syn: see bend II 1. noun 1) лук, самострел 2) дуга 3)
радуга 4) смычок 5) бант 6) constr. арка 7) electr. токоприемник, бугель
(трамвая) - draw a long bow draw not your bow till your arrow is fixed prov.
семь раз отмерь, один раз отрежь; не следует поступать поспешно, не подгото-
вившись 2. v. владеть смычком III noun; oft. pl. нос (корабля)
bow down а) склонять(ся) The apple tree was bowed down with the weight of
its fruit. б) заставлять кого-л. страдать Aunt Helen spent years bowed down
with grief after the death of her husband. в) ограничивать свободу кого-л.
строгим политическим контролем The people of Russia before 1917 were bowed
down by the cruelty of the ruling powers. г) признать поражение We shall never
bow down to our enemies.
bow in кланяться тому, кто входит The owner of the restaurant bowed us in
when we arrived.
bow low низко кланяться
bow out а) кланяться тому, кто выходит The servant bowed the guests out as
they left. When leaving the presence of the princess, you have to bow yourself
out as you go. б) прекращать (соревнование и т.д.) Jim bowed (himself) out of
the competition when he learned who his opponent was. The old leader decided
to bow out instead of fighting to keep his position.
bow window noun 1) archit. окно с выступом, эркер 2) coll. брюхо, пузо
bow-backed adj. сгорбленный, согбенный
bow-compass(es) noun; pl. кронциркуль
bow-knot = bow II 1. 5)
bow-legged adj. кривоногий
bow-saw noun лучковая пила
bow-string noun тетива
bow-tie noun галстук-бабочка
bow-wow 1. noun 1) собачий лай 2) child. собака - the big bow-wow style -
the big bow-wow strain 2. interj. гав-гав!
bowdlerize v. выбрасывать все нежелательное, одиозное (из книги и т. п.)
bowed adj. согнутый; искривленный
bowel noun; usu. pl. 1) кишка med.; also sg. to have the bowels open med. -
иметь стул to evacuate the bowels med. - очищать желудок 2) pl. внутренности
3) недра 4) сострадание to have no bowels - быть безжалостным the bowels of
mercy/pity - чувство сострадания 5) attr. bowel movement med. - стул to get
one's bowels in an uproar - раздражаться, поднимать шум
bower I noun 1) дача, коттедж 2) беседка 3) poet. жилище 4) obs.; poet. бу-
дуар II noun naut. становой якорь III noun cards - right bower - left bower
bower-anchor = bower II
bowery I adj. обсаженный деревьями, кустами, тенистый II noun; amer. 1)
hist. хутор, ферма 2) улица/квартал дешевых баров, притонов
bowie-knife noun amer. длинный охотничий нож
bowing noun техника владения смычком; игра на скрипичных инструментах
bowk noun mining бадья
bowl I noun 1) кубок, чаша - the bowl - flowing bowl 2) чашка 3) ваза (для
цветов) 4) чашеобразная часть чего-л.; углубление (ложки, подсвечника, чашки
весов, резервуара фонтана) 5) tech. тигель; резервуар II 1. noun 1) шар 2) pl.
игра в шары 3) pl.; dial. кегли 4) tech. ролик, блок 2. v. 1) играть в шары 2)
катить (шар, обруч) 3) катиться 4) sport подавать мяч (в крикете); метать мяч
(в бейсболе) - bowl along - bowl off - bowl out - bowl over Syn: see throw
bowl along идти, ехать или катиться быстро There we were, bowling along
nicely, when suddenly the tire burst.
bowl off выйти из игры
bowl out а) выбить из строя The first two men were caught out, and the next
player was bowled out. б) очень удивить кого-л. Your sudden news has quite
bowled me out.
bowl over а) сбить Someone ran round the corner and nearly bowled me over.
In the accident, the car bowled over three times but the driver escaped
unhurt. б) fig. привести в замешательство Your sudden news has quite bowled me
over.
bowlder = boulder
bowler I noun котелок (мужская шляпа) - battle bowler II noun игрок, подаю-
щий мяч (в крикете) или мечущий мяч (в бейсболе)
bowler hat noun шляпа-котелок to get the bowler hat - быть уволенным с во-
енной службы
bowlful noun миска (чего-л.)
bowline noun naut. булинь; беседочный узел
bowling noun игра в шары
bowling-alley noun 1) = bowling-green 2) кегельбан
bowling-green noun лужайка для игры в шары
bowman I noun стрелок (из лука), лучник II noun naut. баковый гребец (бли-
жайший к носу)
bowse = bouse
bowshot noun дальность полета стрелы
bowsprit noun naut. бушприт
box I 1. noun 1) коробка, ящик, сундук (тж. эллиптически = letterbox,
sentrybox и др.) - box of dominoes - eternity box 2) рождественский подарок
(обычно в ящике) 3) (the box) coll. телевизор 4) ящик под сиденьем кучера;
козлы 5) theatr. ложа 6) стойло 7) маленькое отделение с перегородкой (в хар-
чевне) 8) домик (особ. охотничий) 9) рудничная угольная вагонетка 10) tech.
букса; втулка; вкладыш (подшипника) to be in the wrong box - быть в неловком
положении to be in a (tight) box - быть в трудном положении to be in the same
box - быть в одинаковом положении с кем-л. to be in one's thinking box -
серьезно думать 2. v. 1) запирать, класть в ящик или коробку 2) подавать (до-
кумент) в суд 3) forest. подсачивать (дерево) - box in - box off - box up to
box the compass - а) naut. называть все румбы компаса б) совершить полный
круг; кончить, где начал II 1. noun 1) удар box on the ear - пощечина 2) бокс
Syn: see blow 2. v. 1) бить кулаком I boxed his ear - я ему дал пощечину 2)
боксировать III noun bot. самшит вечнозеленый
box in окружать, огораживать The whole army was boxed in by the enemy and
had no hope of escape.
box of dominoes а) рот б) пианино, рояль
box off отделять перегородкой The police boxed off the area into smaller
parts for better control. He keeps those two ideas boxed off from each other
in his mind.
box up а) класть в коробки, запаковывать When Harry went to sea, his things
were boxed up and put in the storeroom. Your books have to be boxed up to send
to university. б) втискивать, запихивать It's good to get outside in the fresh
air again, after being boxed up in the house all winter. в) неумелыми действи-
ями портить, путать дело; вносить беспорядок г) закрывать досками You'd better
box up the doorway until we can get a new door. д) смущать, приводить в заме-
шательство The sheep were all boxed up, running round in circles.
box-couch noun тахта с ящиком (для постели)
box-keeper noun капельдинер при ложах
box-office noun театральная касса
box-pleat noun бантовая складка
box-seat noun 1) сиденье на козлах 2) место в ложе
box-up noun sl. путаница, неразбериха, беспорядок
boxcalf noun бокс, хромовая телячья кожа
boxcar noun amer. товарный вагон
boxen adj. obs. из букса, самшитовый
boxer I Boxer noun hist. участник так наз. боксерского восстания в Китае в
1900-1901 гг. II noun 1) sport боксер 2) боксер (порода собак)
boxing I noun бокс II noun 1) упаковка (в ящик) 2) фанера, материал для
ящиков, футляров 3) тара, футляр
Boxing-day noun день на святках, когда, по английскому обычаю, слуги,
письмоносцы, посыльные получают подарки
boxing-gloves noun; pl. боксерские перчатки
boxwood noun самшит; древесина самшита
boxy adj. 1) квадратный; приземистый; коробкообразный 2) свободного покроя;
прямой
boy noun 1) мальчик 2) парень; молодой человек - my boy 3) сын 4) бой (слу-
га-туземец на Востоке) 5) naut. юнга 6) (the boy) sl. а) шампанское; б) sl.
героин big boy - а) amer. coll. заправила; б) mil. jargon тяжелое орудие -
pansy boy - fly boy
boy racer noun любитель быстрой езды
Boy Scout noun бойскаут
boy scout noun бойскаут
boy-friend noun coll. возлюбленный, дружок
boycott 1. noun бойкот 2. v. бойкотировать
boyhood noun отрочество
boyish adj. отроческий; мальчишеский; живой
boyishness noun ребячество
bozo noun amer.; sl. субъект, 'тип'
BP I barometic pressure noun барометрическое давление II bills payable noun
векселя к платежу III British Patent noun британский патент IV British
Petroleum noun компания "Бритиш Петролеум V bp - bishop noun 1) епископ 2)
chess слон
bpi bits per inch noun comput. бит на дюйм
bpl birth place noun место рождения
bps bits per second noun (столько-то) битов в секунду
BR I bills receivable noun векселя к получению II bedroom noun спальня
Br. British noun английский, британский
bra noun coll. бюстгальтер
brabble obs. 1. noun пререкания, ссора 2. v. пререкаться, ссориться из-за
пустяков
brace 1. noun 1) связь; скоба, скрепа; подпорка; распорка 2) pl. invar. па-
ра (особ. о дичи) twenty brace of hares - двадцать пар зайцев they are a brace
- (они) два сапога пара 3) свора (ремень) 4) pl. подтяжки 5) фигурная скобка
6) tech. коловорот brace and bit - перка 7) naut. брас 2. v. 1) связывать,
скреплять, подпирать, подкреплять, обхватывать (тж. brace up) The old house
was leaning at a dangerous angle and had to be braced up with heavy pieces of
wood. 2) укреплять (нервы) to brace one's energies - взять себя в руки 3)
naut. брасопить (реи) - brace up - brace up to
brace up подбадривать A walk in this good mountain air will brace you up.
Brace up! Your troubles will soon be over.
brace up to быть готовым к трудностям You'll have to brace up to your
misfortune and get on with your work.
bracelet noun 1) браслет 2) pl.; coll. наручники
bracer noun 1) скрепление, связь; скоба 2) нарукавник 3) укрепляющее
средство 4) coll. живительная влага, алкогольный напиток
braces подтяжки
bracing 1. adj. бодрящий (о воздухе); укрепляющий 2. noun крепление, связь;
расчалка

bracken noun папоротник-орляк
bracket 1. noun 1) скобка - round brackets - square brackets 2) кронштейн,
консоль; бра 3) группа, рубрика - age bracket 4) газовый рожок 5) mil. вилка
(при стрельбе) 2. v. 1) заключать в скобки 2) упоминать, ставить наряду с
кем-л., с чем-л. don't bracket me with him - не ставьте меня на одну доску с
ним 3) mil. захватывать в вилку
brackish adj. 1) солоноватый (о воде) 2) противный (на вкус); отврати-
тельный
bract noun bot. прицветник
brad noun гвоздь без шляпки, штифтик
bradawl noun шило
Bradford noun г. Брэдфорд
brae noun dial. крутой берег реки; склон холма
brag 1. noun 1) хвастовство 2) хвастун 2. v. хвастаться, бахвалиться, ки-
читься (about/of - о чем-л.) I do hate the way Bill brags about his new car.
Bill brags of owning the biggest car in the neighbourhood. Syn: see boast
braggadocio noun 1) бахвальство 2) хвастун
braggart 1. noun хвастун 2. adj. хвастливый
braggery noun хвастовство
brahma I (Brahma) noun indian; rel. Брама II also brahmapootra noun бра-
ма(путра) (порода кур)
brahman noun; see brahmin
brahmapootra
Brahmaputra noun р. Брахмапутра
brahmin noun брамин
braid 1. noun 1) шнурок; тесьма; галун 2) коса (волос) 2. v. 1) плести 2)
обшивать тесьмой, шнурком 3) заплетать; завязывать лентой (волосы) 4) tech.
оплетать, обматывать (провод)
brail noun 1) naut. гитов (снасть для уборки парусов) 2) путы для сокола
braille noun 1) шрифт Брайля (для слепых) 2) система чтения и письма (по
выпуклым точкам) для слепых
brain 1. noun 1) мозг - disease of the brain - dish of brains 2) рассудок,
ум 3) pl.; coll. умственные способности 4) coll. умница, 'голова' 5) coll.
электронная вычислительная машина to beat/puzzle/rack one's brains about/with
smth. - ломать себе голову над чем-л. to crack one's brain(s) - спятить, свих-
нуться to have one's brains on ice coll. - сохранять ледяное спокойствие smth.
on the brain - неотвязная мысль to have (got) smb., smth. on the brain - не-
отступно думать о ком-л., чем-л. an idle brain is the devil's workshop prov. -
праздность ума мать всех пороков to make smb.'s brain reel - поразить кого-л.
to pick/suck smb.'s brains - использовать чужие мысли to turn smb.'s brain -
а) вскружить кому-л. голову; б) сбить кого-л. с толку 2. v. размозжить голову
brain dead adj. глупый
brain fever noun 1) воспаление мозга 2) болезнь, осложненная мозговыми яв-
лениями
brain teaser noun трудная проблема
brain wave noun coll. счастливая мысль, блестящая идея
brain-child noun; pl. children порождение ума, идея, выдумка
brain-drain 1. noun 'утечка мозгов', переманивание специалистов за границу
2. v. переманивать специалистов за границу
brain-fag noun нервное истощение
brain-growth noun опухоль головного мозга
brain-pan noun черепная коробка, череп
brain-power noun научные кадры; научно-техническая интеллигенция
brain-sick adj. помешанный, сумасшедший
brain-storm noun; coll. 1) буйный припадок; душевное потрясение 2) внезап-
ная идея; плодотворная мысль
brain-tunic noun мозговая оболочка
brainless adj. глупый, безмозглый
Brains Trust noun мозговой трест
brainwash 1. noun; = brainwashing 2. v. coll. 'промывать мозги', подвергать
идеологической обработке
brainwashing noun coll. 'промывание мозгов', идеологическая обработка
brainwave noun плодотворная идея
brainy adj. мозговитый, умный, способный; остроумный
braird scot. 1. noun первый росток 2. v. давать первые ростки; всходить (о
траве, посевах)
braise 1. noun тушеное мясо 2. v. тушить (мясо) Syn: see boil
brake I 1. noun тормоз 2. v. тормозить II 1. noun 1) трепало (для льна,
пеньки) 2) тестомешалка 3) большая борона 2. v. 1) мять, трепать (лен, пеньку)
2) месить (тесто) 3) разбивать комья (бороной) III noun чаща, кустарник
brake-van noun тормозной вагон
brakeband noun tech. тормозная лента
brakesman noun 1) тормозной кондуктор 2) mining машинист шахтной подъемной
машины
braky adj. заросший кустарником/папоротником
bramble noun bot. ежевика
bran noun отруби; высевки
bran-new = brand-new
brancard noun подстилка для лошади
branch 1. noun 1) ветвь; ветка 2) отрасль; mil. род войск, служба 3) фили-
ал, отделение 4) линия (родства) 5) рукав (реки); ручеек 6) отрог (горной це-
пи) 7) ответвление (дороги) 8) tech. тройник, отвод 9) attr. вспомогательный -
branch establishment - branch office 10) attr. ответвляющийся, боковой -
branch line - branch track - branch pipe 2. v. 1) раскидывать ветви 2) раз-
ветвляться; расширяться; отходить - branch off - branch out
branch establishment филиал
branch line железнодорожная ветка
branch off разветвляться; отходить от главного направления Take the little
path which branches off to the left.
branch office филиал
branch out а) разветвляться (о дереве) The young tree is beginning to
branch out. б) расширить дело, открыть The bookshop has decided to branch out
into selling music and records. I'm glad to see that Jim has branched out into
more varied sports these days.
branch pipe tech. патрубок
branch track railways маневровый путь, боковой путь
branchiae noun; pl.; zool. жабры
branchial adj. жаберный; жабровидный
branchiate adj. жаберный; жабровидный
branchless adj. 1) без сучьев 2) без ответвлений (о дороге, трубопроводе и
т. п.)
branchy adj. 1) ветвистый 2) разветвленный
brand 1. noun 1) головня; головешка 2) раскаленное железо 3) выжженное
клеймо; тавро 4) фабричное клеймо, фабричная марка 5) клеймо, печать позора 6)
сорт, качество - of the best brand 6) poet. факел 7) poet. меч 8) bot. головня
a brand from the burning/fire - человек, спасенный от грозившей ему опасности
Syn: colophon, logotype, trademark, trade name see stigma 2. v. 1) выжигать
клеймо 2) отпечатываться в памяти, оставлять неизгладимое впечатление it is
branded on my memory - это врезалось мне в память 3) клеймить, позорить Syn:
see burn
brand-new adj. совершенно новый; 'с иголочки'
brandish v. махать, размахивать (мечом, палкой) Syn: flourish, swing, wield
Ant: arrest, hang, suspend
brandling noun дождевой червь
brandy noun коньяк, бренди
brant(-goose) noun zool. казарка
brash I 1. noun груда обломков 2. adj.; coll. 1) хрупкий, ломкий 2) дерз-
кий, нахальный, наглый II noun 1) изжога, кислая отрыжка 2) легкий приступ
тошноты 3) внезапный ливень
Brasilia noun г. Бразилиа
brass 1. noun 1) латунь, желтая медь - red brass 2) медная мемориальная
доска 3) (the brass) духовые инструменты, 'медь' - double in brass 4) coll.
медяки, деньги 5) coll. бесстыдство 6) mil.; jargon начальство; высший военный
чин, старший офицер 7) coll. военщина 8) tech. вкладыш 2. adj. медный, латун-
ный - brass plate 3. v. 1) покрывать латунью, медью 2) coll. нагло вести себя
(обыкн. to brass it) - brass off - brass up to come/get down to (the) brass
tacks/nails - добраться до сути дела to part brass rags with smb. naut.; sl. -

порвать дружбу с кем-л.
brass band noun духовой оркестр
brass hat noun mil.; jargon штабной офицер; высокий чин
brass knuckles noun кастет
brass off mil. подавать рапорт, жаловаться The young soldiers are all
brassing off again, they're never satisfied. We're all brassed off with this
terrible food.
brass plate дощечка на двери
brass up а) надевать кожаные ремни и металлические украшения (на лошадь)
The boys are in the yard, brassing up the horses for the show. Come on boys,
let's get brassing up, we must be ready to leave for the horse show in an
hour. б) платить свою долю If everyone brasses up, we'll soon have enough.
Each member is asked to brass up his share of the cost.
brass works noun медеплавильный завод
brassard noun нарукавная повязка
brasserie noun маленький ресторан или бар
brassiere fr. noun бюстгальтер, лифчик
brassy 1. adj. 1) латунный, медный 2) металлический (о звуке) 3) бесстыдный
2. noun клюшка с медным наконечником (для игры в гольф)
brat noun 1) disdain. ребенок; отродье 2) mining тонкий пласт угля с пири-
том
brat pack noun молодые писатели, пользующиеся сиюминутной популярностью
brattice noun mining перемычка, парус
brattle scot. 1. noun грохот; топот 2. v. грохотать; топотать
bravado noun; pl. -oes, -os хвастовство, бравада, напускная храбрость
brave 1. adj. 1) храбрый, смелый 2) превосходный, прекрасный 3) obs.; book.
нарядный none but the brave deserve the fair prov. - смелость города берет
Syn: bold, courageous, dauntless, fearless, gallant, heroic, intrepid, plucky,
undaunted, valiant, valorous Ant: afraid, cowardly, daunted, intimidated,
timid 2. noun индейский воин 3. v. храбро встречать (опасность и т. п.) (тж.
brave out) The director has called me into his office to give an explanation
of my behaviour; I'd better go and brave it out. to brave it out - вести себя
вызывающе
bravery noun 1) храбрость, мужество 2) великолепие, нарядность; показная
роскошь
bravo interj. браво!
bravura noun 1) бравурность 2) бравурный пассаж, бравурная пьеса 3) отлич-
ное исполнение 4) бравада
brawl 1. noun 1) шумная ссора; уличный скандал 2) журчание 2. v. 1) ссо-
риться, кричать, скандалить 2) журчать
brawler noun скандалист; крикун
brawn noun 1) мускулы; мускульная сила 2) засоленная/консервированная сви-
нина 3) студень из свиной головы и говяжьих ножек
brawny adj. сильный, мускулистый Syn: see husky
bray I v. obs. толочь II 1. noun 1) крик осла 2) неприятный, резкий звук 2.
v. 1) кричать (об осле) 2) издавать неприятный звук
braze v. 1) паять твердым припоем из меди и цинка 2) делать твердым
brazen 1. adj. 1) медный; бронзовый 2) бесстыдный 2. v. to brazen it out -
нагло вести себя; держаться вызывающе; нагло выкручиваться, изворачиваться
brazen-faced adj. наглый, бесстыдный
brazier I noun медник II noun жаровня
Brazil noun Бразилия
brazil noun min. серный колчедан, пирит
brazil-nut noun американский/бразильский орех
brazil-wood noun бразильское дерево, цезальпиния; древесина цезальпинии
Brazilian 1. adj. бразильский 2. noun бразилец; бразильянка
brazing noun 1) пайка твердым припоем 2) attr. - brazing spelter - brazing
torch
brazing spelter твердый припой
brazing torch паяльная лампа
Brazzaville noun г. Браззавиль
BRCS British Red Cross Society noun Английское общество Красного Креста
breach 1. noun 1) пролом, отверстие; брешь 2) разрыв (отношений) 3) наруше-
ние (закона, обязательства) - breach of faith - breach of justice - breach of
order - breach of prison - breach of privilege - breach of the peace - breach
of promise 4) интервал 5) naut. волны, разбивающиеся о корабль - clean breach
- clear breach to heal the breach - положить конец долгой ссоре to stand in
the breach - принять на себя главный удар without a breach of continuity -
непрерывно Syn: see crack 2. v. 1) пробивать брешь, проламывать 2) выскочить
из воды (о ките)
breach of decency нарушение приличий, декорума
breach of faith злоупотребление доверием, вероломство; супружеская измена
breach of justice несправедливость
breach of order нарушение регламента
breach of prison бегство из тюрьмы
breach of privilege нарушение прав парламента
breach of promise нарушение обещания (особ. жениться)
breach of the peace нарушение общественного порядка
breach of trust нарушение доверенным лицом своих обязательств
bread 1. noun 1) хлеб; fig. кусок хлеба, средства к существованию to make
one's bread - зарабатывать на жизнь to take the bread out of smb.'s mouth -
отбивать хлеб у кого-л. bread and butter - а) хлеб с маслом, бутерброд; б)
средства к существованию to have one's bread buttered for life - быть матери-
ально обеспеченным на всю жизнь bread buttered on both sides - благополучие,
обеспеченность - daily bread 2) пища bread and cheese - простая или скудная
пища all bread is not baked in one oven - люди разные бывают to eat smb.'s
bread and salt - быть чьим-л. гостем to break bread with smb. - пользоваться
чьим-л. гостеприимством to eat the bread of affliction - хлебнуть горя to know
which side one's bread is buttered - быть себе на уме 2. v. обваливать в суха-
рях, панировать
bread-and-butter adj. 1) детский, юный, юношеский - bread-and-butter miss
2) повседневный, прозаический - bread-and-butter letter
bread-and-butter letter письмо, в котором выражается благодарность за гос-
теприимство
bread-and-butter miss школьница, девочка школьного возраста
bread-basket noun 1) корзина для хлеба 2) главный зерновой район 3) sl. же-
лудок
bread-crumb noun 1) хлебный мякиш 2) pl. крошки хлеба
bread-fruit noun 1) хлебное дерево 2) плод хлебного дерева
bread-line noun amer. очередь безработных за бесплатным питанием
bread-stuffs noun; pl. 1) зерно 2) мука
bread-ticket noun хлебная карточка
bread-winner noun 1) кормилец (семьи) 2) источник существования
breadth noun 1) ширина 2) полотнище 3) широта (кругозора, взглядов); широ-
кий размах to a hair's breadth - точь-в-точь, точно by (within) a hair's
breadth of smth. - на волоске от чего-л.
breadthways adv. в ширину
breadthwise = breadthways
break I 1. noun 1) отверстие; трещина; пролом 2) прорыв 3) перерыв, пауза;
перемена (в школе) coffee 'break - перерыв на чашку кофе 4) - break of day -
by the break of day 5) telegr. тире-многоточие 6) раскол; разрыв (отношений)
to make a break with smb. - порвать с кем-л. 7) обмолвка; ошибка to make a bad
break - а) сделать ошибку, ложный шаг; б) проговориться, обмолвиться; в)
обанкротиться 8) amer. внезапное падение цен 9) dial. большое количество че-
го-л. 10) coll. шанс, возможность to get the breaks - использовать благоприят-
ные обстоятельства; иметь успех - lucky break 11) chem. расслоение жидкости
12) geol. разрыв; малый сброс 13) sport прекращение боя при захвате (в боксе)
break in the clouds - луч надежды, просвет Syn: interlude, intermission,
interval, let-up, lull, pause, recess, respite 2. v.; past broke; past part.
broken 1) ломать(ся), разбивать(ся); разрушать(ся); рвать(ся), разрывать(ся);
взламывать 2) рассеиваться, расходиться, расступаться 3) прерывать (сон, мол-
чание, путешествие) - break monotony 4) распечатывать (письмо); откупоривать
(бутылку, бочку) 5) прокладывать (дорогу) 6) разменивать (деньги) 7) разо-
рять(ся) 8) разрознивать (коллекцию и т. п.) 9) сломить (сопротивление, волю);
подорвать (силы, здоровье, могущество); ослабить - break a fall 10) ослабеть
11) порывать (отношения) (with - c кем-л., с чем-л.) 12) нарушать (обещание,
закон, правило) to break the peace - нарушить покой, мир 13) day is breaking,
day breaks - (рас)светает 14) ломаться (о голосе); прерываться (от волнения)
15) приучать (лошадь к поводьям) (to); дрессировать, обучать 16) избав-
лять(ся), отучать (от привычки и т. п.) 17) разжаловать 18) вскрываться (о ре-
ке; о нарыве) 19) вырваться, сорваться a cry broke from his lips - крик сор-
вался с его уст 20) побить (рекорд) 21) electr. прерывать (ток); размыкать
(цепь) 22) text. мять, трепать 23) сепарировать (масло от обрата, мед от вос-
ка) 24) chem. осветлять (жидкость) - break away - break down - break even -
break forth - break in - break in on - break in upon - break into - break
loose - break of - break off - break open - break out - break out in - break
over - break short - break through - break to - break up - break with to break
the back/neck of smth. - а) уничтожить, погубить что-либо; б) сломить сопро-
тивление чего-л.; одолеть самую трудную часть чего-л. see also neck I to break
a butterfly on the wheel - see wheel I to break the ground, to break fresh/new
ground - а) распахивать целину; б) прокладывать новые пути; начинать новое де-
ло; делать первые шаги в чем-л., в) mil. начать рытье окопов; г) расчищать
площадку (при строительстве); рыть котлован - break camp to break a lance with
smb. 'ломать копья', спорить с кем-л. to break the news осторожно сообщать
(неприятную) новость to break a story опубликовать (в газете) отчет, сообще-
ние, информацию - break cover - break surface - break bank - break loose -
break open - break wind - break even who breaks, pays prov. сам заварил кашу,
сам и расхлебывай to break a secret выдать тайну Syn: burst, crack, crush,
fracture, shatter, shiver, smash Ant: connect, repair, weld II noun открытый
экипаж с двумя продольными скамьями
break a fall ослабить силу падения
break an appointment не прийти в назначенное время/место
break away а) убежать, вырваться (из тюрьмы и т. п.) The criminal broke
away from the policemen who were holding him. б) покончить (from - c чем-л.)
в) отделиться, отпасть (from - от чего-л.) Part of the country broke away
(from the State) to form a new nation. Modern music has broken away from 18th
century rules.
break bank cards сорвать банк
break bulk начинать разгрузку
break camp сниматься с лагеря
break china взбудоражить, вызвать переполох
break contact electr. выключать ток
break cover а) выбраться; выйти из укрытия б) выйти наружу; выступить на
поверхность
break down а) разбивать, толочь The police broke the door down. The old
cars were broken down for their metal and parts. б) разрушать(ся) в) сломить
(сопротивление) The police tried to break down the prisoner's opposition. The
prisoner's opposition broke down under repeated questioning. г) ухудшаться,
сдавать (о здоровье) You will break down if you work too hard. Peter broke
down and was unable to work for a year. д) разбирать (на части); делить, под-
разделять, расчленять; классифицировать е) распадаться (на части) The figures
must be broken down into several lists. The figures break down into several
kinds, showing us different ways of looking at the firm's activities. ж) ана-
лизировать з) провалиться; потерпеть неудачу Peace talks have broken down in
the Middle East. Your health will break down if you work too hard. и) не вы-
держать, потерять самообладание Peter broke down and wept when he saw the deer
that he had shot. к) прекращать работу (о механизмах) The washing machine
seems to have broken down again. The car broke down on the way to the airport,
and I had to get a taxi. л) распадаться (о химических соединениях) Chemicals
in the body break down our food into useful substances. Our food breaks down
in the body into useful substances.
break even становиться безубыточным, достигать уровня безубыточности We

need to take $5,200 each performance just to break even.
break forth а) вырваться; прорваться б) разразиться to break forth into
tears расплакаться
break in а) вламываться, врываться The thieves waited until it was dark
enough to break in. б) вмешаться (в разговор и т. п.) (тж. on, upon); прервать
(разговор) "But I was there" Jane broke in. в) дрессировать; укрощать; объез-
жать (лошадей); дисциплинировать When horses are about six months old, they
have to he broken in. Two weeks in the new office should be enough to break
you in. г) разнашивать (одежду, обувь), обкатывать (новую автомашину) I'm
wearing my new boots around the house to break them in. Don't drive the new
car too fast, I'm still breaking it in.
break in on прерывать The loud bell on the clock broke in upon his dreams.
I'm sorry to break in on your private thoughts, but I think we should get on
with some work.
break in upon прерывать The loud bell on the clock broke in upon his
dreams. I'm sorry to break in on your private thoughts, but I think we should
get on with some work.
break into а) вламываться The thieves waited until it was dark enough to
break into the house. This box looks as if it's been broken into. б) разра-

зиться (смехом, слезами) The singers broke into song. Mary broke (forth) into
laughter. в) to break into smb.'s time отнять у кого-л. время г) прервать
(разговор) The children broke into the conversation with demands for
attention. My aunt's regular visits break into my weekend. д) неожиданно начи-
нать (действие) The men broke into a run. As I grew more afraid, I broke into
a cold sweat. е) неохотно использовать часть чего-л. (денег и т.п.) I shall
have to break into my savings to pay for the holiday. I don't want to break
into a L10 note unless I really have to. I keep a small supply of tinned food
in the bottom cupboard, to be broken into only in case of real need.
break into a trot перейти на рысь
break into matchwood мелко щепать
break jail бежать из тюрьмы
break loose а) сбежать Three prisoners broke loose as they were being taken
to another prison this morning. б) выходить из-под контроля Violence broke
loose in the city last night.
break monotony нарушить однообразие
break of вылечивать, излечивать, исцелять Doctors keep trying to break him
of his dependence on the drug.
break of day рассвет
break off а) отламывать The wing of the plane broke off in mid-air and the
plane crashed. Mary broke off some of the chocolate to give to the children.
б) внезапно прекращать, обрывать (разговор, дружбу, знакомство и т. п.) to
break off action/combat/the fight mil. выйти из боя Greece broke off relations
with Turkey. Relations between Greece and Turkey have broken off. в) прекра-
щать говорить Jim was in the middle of a funny story when he broke off to
answer the telephone. Jim broke off telling the story to answer the telephone.
break open открывать силой The lock is broken; you'll have to break the
case open.
break out а) выламывать We had to break the door out to escape from the
fire. б) (у)бежать (из тюрьмы) Three men broke out of prison yesterday. I
should like to break out of this meaningless way of life. в) вспыхивать (о по-
жаре, войне, эпидемии и т. п.) War broke out in 1939. Fire broke out in file
hospital last night. г) разразиться he broke out laughing он расхохотался д)
появляться a rash broke out on his body у него выступила сыпь е) открывать,
развертывать As the Queen stepped on the shore, the ship broke out the royal
flag. We must break out a new case of wine for the young man's 21st birthday.
break out in а) покрываться (сыпью) Jane broke out in spots this morning.
б) разразиться Mary broke out in loud laughter. в) break out in a cold sweat
испугаться When I thought that no one was coming back to save me, I broke out
in a cold sweat.
break over (о звуке) слышаться поблизости The young singer was pleasantly
surprised when waves of cheering broke over her at the end of her first
performance.
break short внезапно заканчивать I'm afraid I must break this conversation
short. I have to go now.
break surface всплыть (о подводной лодке и т. п.)
break the back of закончить самую трудоемкую часть (работы)
break the bank сорвать банк
break the ice сделать первый шаг; положить начало (знакомству, разговору)
break through а) появляться (о солнце или луне) The sun broke through after
days of rain. б) прорваться, пробиться Foreign forces have broken through on
the coast. в) сделать важное открытие; добиться научных достижений; совершить
прорыв Scientists think they have broken through in their attempt to find the
causes of many major diseases. Now that women have broken through in the field
of medicine, we can expect more women doctors. г) проломить; проложить дорогу
сквозь что-то твердое We had to break through the solid wall to reach the
prisoners. д) преодолеть It was difficult at first to break through her quiet
manner. We are now flying faster than the speed of sound; we've broken through
the sound barrier.
break to осторожно сообщать (плохие новости) Will you break the news of
Henry's death to his wife, or shall I?
break up а) разбивать (на мелкие куски) to break up into groups, categories
делить на группы, категории; классифицировать Freezing weather will break up
the soil (into smaller pieces). In spring the ice on the Great Lakes breaks
up. б) слабеть в) расходиться (о собрании, компании и т. п.) The crowd broke
up. г) закрываться на каникулы When does your school break up? We break up
next week. д) распускать (учеников на каникулы) е) расформировывать ж) ме-
няться (о погоде) з) заканчивать(ся) The police broke up the fight. "Break it
up!" shouted the policeman. The party broke up when the police arrived. и)
разводиться Their marriage broke up. I hear that Jim and Mary are breaking up.
It was money trouble that broke up their marriage. к) чувствовать страх, тре-
вогу; пугать кого-л. The terrible news will break him up. The death of his pet
cat broke him up. He may break up under this trouble. л) позабавить кого-л.
His story broke me up, I couldn't stop laughing. Peter just broke up when we
told him what had happened.
break wind освободиться от газов
break with порывать с кем-л., чем-л. When he became rich, he broke with his
former friends. As you grow wiser, you should break with your old ideas.
break-down noun 1) полный упадок сил, здоровья - nervous break-down 2) рас-
пад; развал 3) поломка механизма, машины; авария 4) шумный, стремительный нег-
ритянский танец 5) разборка (на части); распределение; расчленение; деление на
категории; классификация 6) анализ 7) схема организации 8) electr. пробой (ди-
электрика) 9) attr. - break-down gang
break-down gang аварийная команда
break-through noun 1) крупное достижение, открытие; шаг вперед в какой-л.
области 2) mil. прорыв
break-up noun 1) развал; разруха; распад 2) закрытие школы (на каникулы)
breakable 1. adj. ломкий, хрупкий 2. noun; pl. хрупкие предметы (посуда и
т. п.)
breakage noun 1) ломка; поломка; авария 2) поломанные предметы; бой 3) ком-
пенсация за поломку 4) mining отбойка (породы, руды); измельчение, дробление
5) text. обрывность нитей
breakaway noun 1) отход (от традиций и т. п.) 2) sport отрыв (от группы в
беге, эстафете и т. п.); уход от защиты (в футболе и т. п.) 3) sport фальстарт
4) sport прекращение боя при захвате (в боксе)
breaker I noun 1) дробильщик 2) нарушитель (закона и т. п.) 3) отбойщик 4)
бурун 5) tech. дробилка 6) electr. выключатель; прерыватель 7) text. мяло,
трепалка 8) hydr. ледорез; бык (моста) breakers ahead! - впереди опасность!,
берегись! Syn: see wave II noun небольшой бочонок
breakfast 1. noun утренний завтрак laugh before breakfast you'll cry before
supper prov. - рано пташечка запела, как бы кошечка не съела 2. v. завтракать
breaking noun 1) ломка, поломка 2) дробление 3) amer. подъем целины, взмет
земли 4) разрушение волн 5) прорыв плотины 6) начало, наступление breaking of
September - начало сентября 7) electr. прерывание 8) mining отбойка 9) text.
трепание 10) attr. - breaking point - breaking strength - breaking test
breaking point mech. предел прочности
breaking strength tech. прочность на разрыв
breaking test проба на излом
breakneck adj. at - (а) breakneck pace/speed сломя голову, с головокружи-
тельной быстротой
breakstone noun щебень
breakwater noun волнолом, волнорез; мол
bream I noun лещ II v. очищать (подводную часть корабля)
breast 1. noun 1) грудь 2) грудная железа 3) совесть, душа 4) constr. часть
стены от подоконника до пола 5) отвал (плуга) 6) mining грудь забоя to make a
clean breast of it - чистосердечно сознаться в чем-л. 2. v. стать грудью про-
тив чего-л.; противиться, восставать
breast the current идти против течения
breast-band noun шлейка (в упряжи)
breast-feed v. вскармливать грудью
breast-feeding noun вскармливание (младенца) грудью
breast-high adj. 1) доходящий до груди 2) погруженный по грудь
breast-pin noun булавка для галстука
breast-pocket noun нагрудный карман
breast-stroke noun sport брасс
breastbone noun грудная кость; грудина
breastplate noun 1) нагрудник (кирасы) 2) нагрудный знак 3) грудной ремень,
подперсье (в сбруе) 4) нижняя часть щита (черепахи)
breastwork noun 1) mil. повышенный бруствер 2) naut. поручни
breath noun 1) дыхание; вздох to be out of breath - запыхаться, задыхаться
to bate/hold one's breath - затаить дыхание to draw the first breath - ро-
диться, появиться на свет to draw one's last breath - испустить дух, умереть
all in a/one breath, all in the same breath - единым духом below/under one's
breath - тихо, шепотом - take breath - draw breath - short of breath - second
breath 2) жизнь 3) дуновение 4) attr.; phon. breath consonant - глухой соглас-
ный to take smb.'s breath away - удивить, поразить кого-л. - waste breath -
spend breath
breath-taking adj. захватывающий, поразительный, потрясающий
breath-test noun проверка на алкоголь (водителей автомашин и т. п.)
breathable adj. 1) пригодный для дыхания 2) воздухопроницаемый
breathalyser noun аппарат для получения пробы на алкоголь (у водителя авто-
машины)
breathalyze v. получать пробу на алкоголь
breathalyzer noun аппарат для получения пробы на алкоголь (у водителя авто-
машины)
breathe v. 1) дышать; вздохнуть, перевести дух - breathe again - breathe
freely - breathe in - breathe out 2) жить, существовать a better fellow does
not breathe - лучше него нет человека 3) дать передохнуть 4) издавать приятный
запах 5) дуть слегка (о ветре) 6) говорить (тихо) not to breathe a word - не
проронить ни звука, держать в секрете 7) выражать что-л., дышать чем-л. (о ли-
це, наружности) - breathe in - breathe of - breathe on - breathe upon -
breathe out to breathe - (а) new life into вдохнуть новую жизнь в кого-л., во
что-л. The firm was about to fail when a new director was appointed; he
breathed new life into the company and soon it was successful. to breathe upon
- марать репутацию to breathe a vein obs. - пустить кровь to breathe down
someone's neck - стоять у кого-л. над душой
breathe again свободно вздохнуть, вздохнуть с облегчением
breathe freely свободно вздохнуть, вздохнуть с облегчением
breathe heavily тяжело дышать
breathe in вдыхать In the morning I open the window wide and breathe in
deeply.
breathe of выболтать Don't worry, I wouldn't breathe a word of your secret.
breathe on запятнать чью-л. репутацию; чернить, клеветать He used to have a
good name, but it has been breathed upon recently.
breathe out выдыхать The doctor asked me to breathe in, then to breathe out
fully.
breathe upon запятнать чью-л. репутацию; чернить, клеветать He used to have
a good name, but it has been breathed upon recently.
breather noun 1) живое существо 2) дыхательное упражнение 3) короткая пере-
дышка 4) респиратор 5) tech. сапун
breathing 1. noun 1) дыхание 2) легкое дуновение 3) phon. придыхание 2.
adj. (словно) живой, дышащий жизнью (о статуе и т. п.)
breathing-space noun передышка
breathless adj. 1) запыхавшийся; задыхающийся 2) затаивший дыхание -
breathless attention 3) бездыханный 4) безветренный; неподвижный (о воздухе,
воде и т. п.)
breathless attention напряженное внимание
breathy adj. хриплый
breccia noun geol. брекчия
Breck Brecknockshire noun Брекнокшир (графство в Уэльсе)
Brecknock(shire) noun Брекнок(шир)
Brecon Brecknockshire noun Брекнокшир (графство в Уэльсе)
bred adj. - bred in the bone
bred in the bone врожденный
breech noun 1) ягодица, зад 2) mil. казенная часть (орудия) (тж. breech
end)
breech-block noun mil. затвор
breech-loader noun mil. орудие, заряжающееся с казенной части
breech-sight noun mil. прицел
breeches noun; pl. 1) бриджи 2) coll. брюки - breeches part
breeches part мужская роль, исполняемая женщиной
breeches-buoy noun спасательная люлька (для снятия людей с аварийного суд-
на)
breed 1. noun 1) порода, племя 2) потомство, поколение 2. v. 1) выводить,
разводить (животных); вскармливать 2) высиживать (птенцов) 3) воспитывать,
обучать 4) размножаться - breed true 5) порождать; вызывать to breed in and in
- заключать браки между родственниками
breed like rabbits быстро размножаться
breed true давать породистый приплод
breeder noun 1) тот, кто разводит животных - cattle breeder - sheep breeder
2) производитель (о животном) 3) tech. аппаратура для (расширенного) воспроиз-
водства ядерного топлива
breeding noun 1) разведение (животных) - cattle breeding - sheep breeding
2) размножение 3) хорошие манеры, воспитанность 4) tech. расширенное воспроиз-
водство ядерного топлива
breeze I 1. noun 1) легкий ветерок, бриз; naut. ветер 2) coll. шум, ссора,
перебранка 3) новость; слух to fan the breezes - заниматься бесплодным делом
Syn: see wind 2. v. 1) веять, продувать 2) amer.; coll. промчаться 3) - breeze
through - breeze in - breeze up II noun овод, слепень III noun каменноугольный
мусор; угольная пыль; штыб
breeze block noun constr. шлакобетонный блок
breeze in вбежать, влететь Jim just breezed in, full of the good news.
breeze through легко проходить тест To his own surprise, John breezed
through his driving test this time.
breeze up крепчать (о ветре)
breezy adj. 1) свежий, прохладный 2) живой, веселый
brekker noun univ.; jargon завтрак
Bremen noun г. Бремен
brent(-goose) noun zool. казарка черная
brer noun dial.; abbr. of brother братец - Brer Rabbit
Brer Rabbit Братец Кролик (сказочный персонаж)
Brest noun г. Брест
brethren noun; pl. of brother obs. собратья; братия
breve noun 1) typ. значок краткости над гласными 2) hist. папское бреве
(послание)
brevet 1. noun 1) mil. патент на следующий чин без изменения оклада 2)
aeron. пилотское свидетельство 2. v. присваивать следующее звание без измене-
ния оклада
breviary noun 1) сокращение; сокращенное изложение, конспект 2) eccl. като-
лический требник
brevier noun typ. петит
brevity noun краткость
brew 1. v. 1) варить (пиво) (тж. brew up) I've been brewing up some beer,
would you like to try some? 2) смешивать; приготовлять (пунш); заваривать
(чай) 3) замышлять (мятеж, восстание); затевать (ссору и т. п.) 4) назревать,
надвигаться a storm is brewing - гроза собирается - brew up drink as you have
brewed - что посеешь, то и пожнешь 2. noun 1) варка (напитка) 2) варево; напи-
ток (сваренный и настоянный)
brew up а) заваривать (чай) Let's brew up some, more tea. The workers are
still spending too much time brewing up, this practice will have to stop! б)
постепенно увеличиваться I think there's a storm brewing up. There's trouble
brewing up at the meeting.
brewer noun пивовар
brewery noun пивоваренный завод
brewing noun 1) пивоварение 2) количество пива, которое варится за один раз
3) naut. скопление грозовых туч
Brewster Sessions noun название инстанции в Англии, выдающей патенты на
право торговли спиртными напитками
Brian noun Брайан; Бриан
briar I = brier I II = brier II
bribable adj. подкупной, продажный
bribe 1. noun взятка, подкуп 2. v. подкупать; давать, предлагать взятку
briber noun тот, кто дает взятку, взяткодатель
bribery noun взяточничество
bribetaker noun взяточник; взяткополучатель
bric-a-brac fr. noun безделушки; старинные вещи
brick 1. noun 1) кирпич; клинкер 2) брусок (мыла, чая и т. п.) box of
bricks - детские кубики 3) coll. славный парень, молодчина to drop a brick -
сделать ляпсус, допустить бестактность to have a brick in one's hat sl. - быть
пьяным like a hundred/thousand of bricks coll. - с огромной силой like a cat
on hot bricks - как на горячих угольях to make bricks without straw bibl. -
работать, не имея нужного материала; затевать безнадежное дело 2. adj. кирпич-
ный to run one's head against a brick wall - прошибать лбом стену, добиваться
невозможного 3. v. класть кирпичи; облицовывать или мостить кирпичом - brick
in - brick up
brick in закладывать кирпичами
brick up закладывать кирпичами The old well was bricked up when it ran dry.
brick-bat noun 1) обломок кирпича 2) нелестный отзыв; резкое замечание
brick-field noun кирпичный завод
brick-kiln noun печь для обжига кирпича
brickie noun coll. каменщик
bricklayer noun каменщик
bricklaying noun кладка кирпича
brickwork noun кирпичная кладка
brickyard noun кирпичный завод
bridal 1. noun свадебный пир, свадьба 2. adj. свадебный
bride noun невеста; новобрачная the Bride of the Sea - 'невеста моря', Ве-
неция
bride elect нареченная (невеста)
bride groom жених
bride-to-be noun; pl. brides-to-be невеста
bridecake noun свадебный пирог
bridegroom noun жених; новобрачный
bridesmaid noun подружка невесты
bridesman noun шафер, дружка (на свадьбе)
bridewell noun исправительный дом, тюрьма
bridge I 1. noun 1) мост; мостик, перемычка - bridge of boats - raft bridge
- gold bridge - silver bridge 2) капитанский мостик 3) переносица 4) кобылка
(скрипки, гитары и т. п.) 5) мост (для искусственных зубов) 6) порог топки 7)
electr. параллельное соединение, шунт 2. v. 1) соединять мостом; наводить
мост, строить мост; перекрывать 2) преодолевать препятствия, выходить из зат-
руднения 3) electr. шунтировать - bridge over to bridge a gap - ликвидировать
разрыв II noun бридж (карточная игра)
bridge crane noun портальный кран
bridge of boats понтонный, плашкоутный мост
bridge over а) наводить, строить переправу We shall have to bridge over the
stream with these boards of wood. б) преодолевать что-л. We must find a way to
bridge over the difficulties. This money should bridge you over till next
month.
bridge-head noun mil. (предмостный) плацдарм; предмостная позиция; пред-
мостное укрепление; плацдарм на территории противника, удерживаемый до подхода
основных сил
Bridgeport noun г. Бриджпорт
Bridget noun Бриджит, Бригитта
Bridgetown noun г. Бриджтаун
bridging loan noun ссуда
bridle 1. noun 1) узда, уздечка to give a horse the bridle - отпустить по-
водья; fig. предоставить полную свободу to put a bridle on - сдерживать, обуз-
дывать to turn bridle - повернуть назад 2) уздечка (аэростата) 3) naut. бри-
дель 2. v. 1) взнуздывать 2) обуздывать, сдерживать - bridle at - bridle up
bridle at возмущаться, выражать негодование Mary bridled at her mother's
unkind remark about Jim.
bridle up а) задирать нос, важничать б) выражать негодование Mary bridled
up when someone said unkind things about Jim.
bridle-hand noun левая рука всадника
bridle-path noun (горная) вьючная, верховая тропа
bridle-rein noun повод
bridleway noun дорога для всадников
Brie noun бри, сорт французского сыра
brief 1. adj. 1) короткий, недолгий 2) краткий, сжатый; лаконичный 3) отры-
вистый, грубый 2. noun 1) сводка, резюме 2) leg. краткое письменное изложение
дела с привлечением фактов и документов, с которым сторона выступает в суде to
have plenty of briefs - иметь большую практику (об адвокате) to throw down
one's brief - отказываться от дальнейшего ведения дела - take a brief - hold a
brief 3) aeron. инструкция, даваемая летчику перед боевым вылетом 4) папское
бреве - in brief 3. v. 1) резюмировать, составлять краткое изложение 2) пору-
чать (адвокату) ведение дела в суде 3) aeron. инструктировать (летчиков перед
боевым вылетом)
brief-case noun портфель
briefer noun пресс-секретарь; должностное лицо, распространяющее офици-
альную информацию, инструкции
briefing noun 1) инструктивное/информационное совещание (часто для журна-
листов), брифинг 2) инструктаж, указание
briefless adj. не имеющий практики (об адвокате)
briefly adv. кратко, сжато
briefness noun краткость, сжатость
brier I noun 1) bot. эрика (род вереска) 2) курительная трубка, сделанная
из корня эрики II noun шиповник
briery adj. колючий
Brig brigade noun бригада
brig noun 1) бриг, двухмачтовое судно 2) amer. помещение для арестованных
на военном корабле
Brig.-Gen. Brigadier-General noun бригадный генерал
brigade 1. noun 1) бригада 2) команда, отряд 3) attr. бригадный - brigade
major 2. v. формировать бригаду
brigade major начальник оперативно-разведывательного отделения штаба брига-
ды
brigadier noun; mil. 1) бригадир 2) бригадный генерал
brigand noun разбойник, бандит Syn: see thief
brigandage noun разбой, бандитизм
bright 1. adj. 1) яркий; блестящий; светлый 2) ясный (о звуке) 3) светлый,
прозрачный (о жидкости) 4) полированный 5) блестящий; великолепный 6) способ-
ный, смышленый; живой, расторопный 7) веселый to look on the bright side (of
things) - оптимистически смотреть на вещи Syn: beaming, brilliant, effulgent,
glowing, incandescent, radiant, resplendent, shining Ant: dim, dull, gloomy,
obscure, opaque 2. adv. ярко; блестяще
bright spark noun coll. хорошая идея
Bright's disease noun med. брайтова болезнь, хронический нефрит
brighten noun 1) очищать, полировать (металл); придавать блеск (тж.
brighten up) The new paint will brighten up the house. 2) прояснять(ся) (тж.
brighten up) The day brightened up after the storm passed. 3) улучшать(ся) (о
перспективах и т. п.) 4) наполнять радостью, радовать (тж. brighten up) Let's
brighten up the party with some loud music. Mary brightened up when she was

told that Jim was coming after all.
brightness noun яркость и т. д. [см. bright 1. ]
Brighton noun г. Брайтон
brill noun zool. камбала-ромб
brilliance noun 1) яркость, блеск 2) великолепие, блеск
brilliancy noun 1) яркость, блеск 2) великолепие, блеск
brilliant 1. noun 1) бриллиант 2) typ. диамант 2. adj. 1) блестящий, свер-
кающий 2) блестящий, выдающийся Syn: see bright
brim 1. noun 1) край (сосуда) 2) поля (шляпы) Syn: see edge 2. v. напол-
няться до краев - brim over
brim over переливаться через край also fig. he brims over with health он
пышет здоровьем You've filled the glass too full, it's brimming over. Mary was
brimming over with joy.
brimful adj. полный до краев
brimmer noun полный бокал, кубок
brimstone noun obs.; coll. сера
brindled adj. пестрый, пятнистый, полосатый
brine 1. noun 1) морская вода 2) рассол; тузлук 3) рапа, соляной раствор 4)
poet. море, океан 5) poet. слезы 2. v. солить, засаливать
brine pit noun солеварня
Brinell hardness noun tech. твердость по Бринеллю
bring v. 1) приносить, доставлять, приводить, привозить - bring along -
bring around 2) влечь за собой, причинять; доводить (to - до) to bring to an
end - довести до конца, завершить to bring water to the boil - довести воду до
кипения to bring to a fixed proportion - установить определенное соотношение
to bring an end to - останавливать, заканчивать что-л. 3) заставлять, убеждать
to bring oneself to do smth. - заставить себя сделать что-л. 4) возбуждать
(дело) to bring an action against smb. - возбудить дело против кого-л. to
bring charges against smb. - выдвигать обвинения против кого-л. - bring about
- bring around - bring away - bring back - bring before - bring down - bring

forth - bring forward - bring home to - bring in - bring in on - bring into -
bring low - bring off - bring on - bring on - bring upon - bring out - bring
out in - bring over - bring round - bring through - bring to - bring together
- bring under - bring up - bring up against - bring up to - bring within to
bring down fire mil. - открыть огонь, накрыть огнем to bring the house down -
быть принятым (о пьесе); His amusing performance brought the house down. to
bring someone down a peg or two - унижать кого-л. to bring home the bacon - а)
зарабатывать достаточно; б) добиться своего; добиться успеха; оказаться в вы-
игрыше to bring to a head - обострять to bring to bear influence - употреблять
власть, оказывать влияние to bring up to date - а) ставить в известность; вво-
дить в курс дела; б) модернизировать to bring in the now year - встречать но-
вый год to bring in a verdict (in a court of law) - вынести вердикт to bring
someone in on the ground floor - начинать с низов to bring to attention mil. -
скомандовать "смирно" to bring someone to grips with something - усложнять
жизнь кому-л чем-л. to bring something to the ground - разрушать что-л. to
bring matters/things to a head - а) обострять что-л.; вызывать кризис; б) до-

водить что-л. до конца, заканчивать что-л. to bring someone to heel - застав-
лять повиноваться to bring someone to himself - приводить кого-л. в сознание
to bring someone to his knees - разбить кого-л. полностью to bring something
to life - оживлять что-л. to bring something to light - открывать, выявлять
что-л. to bring something/someone to mind - вспоминать кого-л., что-л. to
bring something to naught - привести что-л. к поражению to bring something to
pass - осуществить что-л. to bring something to such a pass/a pretty pass -
ухудшать что-л. to bring something to rest - останавливать что-л. to bring
someone to his senses - приводить кого-л. в сознание to bring up to date -
осовременивать Syn: see carry
bring about а) осуществлять б) вызывать By his own efforts, Charles Fax
brought about the fall of the government. Major changes will have to be
brought about in British industry. в) повернуть лодку или корабль обратно If
the wind changes you'll have to bring her about.
bring along приводить, приносить с собой Bring your running shoes along,
and we'll get some exercise. Why don't you bring your brother along?
bring around приносить, приводить на условленное место Bring the new
members around to the meeting tonight.
bring away вынести; составить (мнение) Yes, we enjoyed our holiday and
brought away happy memories of the island.
bring back а) приносить обратно, возвращать You must bring these library
books back next week. On your way home from your aunt's will you bring back
some coffee? б) вызывать, воскрешать в памяти, напоминать The smell of these
flowers brings back memories. в) помочь вернуть, приобрести We must bring him
back to health. г) восстановить; ввести вновь (идею, практику, закон и т. п.)
Few people these days are in favour of bringing back the old punishment by
death.
bring before а) заставить кого-л. предстать перед судом Peter has been
brought before the court on a charge of drunken driving. б) предложить на
рассмотрение Your suggestion will be brought before the committee at a
suitable date.
bring disgrace upon навлечь позор на кого-л.
bring down а) свалить; сломать In American football, you have to try to
bring down your opponent. б) снижать (цены) Shopkeepers have been asked to
bring down their prices. в) заставлять кого-л. снижать цены We bought the
dealer down to a much lower figure. г) сбивать (самолет) The gunners brought
down three planes. д) подстрелить The hunter brought down a deer. е) победить
(врага, политического оппонента) At the next vote, we must try to bring down
the government. ж) делать переносы при умножении When you divide 216 by 4,
divide 4 into 21, giving 5 with I remaining; then bring down the next figure,
6, and divide this 16 by 4; the answer is 54. з) доводить (рассказ о событиях,
записи и т. п.) до определённого времени We have been asked to rewrite the
history book, bringing it down to 1980. и) приводить в уныние, расстраивать
The youngest son has only brought down trouble on the family. к) передавать,
оставлять что-л. своим последователям, передавать что-л. из поколения в поко-
ление This ring has been brought down in my family. л) снижать до своего уров-
ня We are afraid that Helen will bring Simon down to her own level. м) дово-
дить до сведения населения The city council will bring down the new spending
plans on Monday.
bring forth производить, порождать Bring forth men children only. And the
earth brought forth grass.
bring forward а) выдвигать (предложение) A plan was brought forward to
allow workers to share in the profits. б) делать перенос (счета) на следующую
страницу Mark the total at the top of the page "brought forward". в) перенести
на более ранний срок We'll bring that matter forward in three weeks' time. I
thought we had agreed to bring the new contract forward today? г) разви-
вать(ся) This warm weather should bring the crops forward. д) произвести
(что-л. нематериальное) Can the prisoner bring forward some proof of his
story?
bring home to а) убедить кого-л., заставить кого-л. поверить во что-л. You
must bring the difficulty home to John. You must bring home to John what the
difficulty is. б) уличить кого-л. The courts are making efforts to lying their
crimes home to the young people.
bring in а) вводить Bring the washing in, it's raining. б) приносить (до-
ход) The sale brought in over $250. The boys are bringing in good wages every
week. в) вносить (законопроект, предложение) The government intends to bring
in a new law about wearing safety belts in cars. The influence of the Far East
has brought in many new fashions. г) выносить (приговор) to bring in guilty
выносить обвинительный приговор д) ввозить, импортировать е) собирать урожай
(зерна) The farmers are bringing the apples in early this year because of the
warm weather. ж) просить кого-л. о помощи The council are pleased with the
results of bringing ordinary citizens in on local library planning We may have
to bring extra workers in to help us with this big job. з) приводить кого-л. в
полицейский участок The policeman brought in two boys whom he had caught
stealing.
bring in on привлекать кого-л. к чему-л. Are you going to bring any of the
other board members in on your plan for the election?
bring into приводить что-л., кого-л. в какое-л. состояние; доводить до че-
го-л. to bring into action а) вводить в бой, в дело; б) приводить в действие
to bring into being вводить в действие to bring into play приводить в действие
to bring into step синхронизировать to bring something into focus делать
что-л. понятным, известным to bring something into force вводить в силу; про-
водить в жизнь, осуществлять to bring someone/something into line (with) до-
биться единства взглядов; согласовать; заставить подчиняться to bring
something into the open раскрывать, делать достоянием гласности to bring
something Into sight/view делать что-л. видимым to bring someone Into the
world рождать
bring into accord согласовывать
bring into derision делать посмешищем
bring into play приводить в действие, пускать в ход;
bring low а) повалить (на землю) б) подрывать (здоровье, положение) в) по-
давлять, унижать The cruel rulers of old Russia were brought low by the
determined action of the people.
bring off а) спасать The lifeboat brought off most of the shipwrecked
sailors. б) (успешно) завершать Jim's plan seemed hopeless, but he brought it
off. Jim was pleased when he brought off a seemingly hopeless attempt.
bring on а) приносить, приводить The waiter brought the next dish on. Bring
on the dancing girls! The next player was brought on just before play ended
for the day. б) навлекать, вызывать The sudden cold weather brought on his
fever again. в) развивать, улучшать This warm weather should bring on the
crops. More study should bring on your English. More study should bring you on
in your English.
bring out а) высказывать (мнение и т. п.); выявлять б) опубликовывать; ста-
вить (пьесу) в) вывозить (девушку в свет) Is Mrs King-Brown bringing her
daughter out this year? г) mil. снять с фронта, отвести в тыл д) показывать
Jane never brings out her best dishes even when guests arrive. The warm sun
brought the flowers out. е) производить Tom has brought out another new book.
The makers are bringing out a new kind of soap. ж) помочь преодолеть застенчи-
вость; заставить преодолеть сдержанность Mary is very quiet, try to bring her
out (of her shell) at the party. з) вызвать забастовку We'll bring the workers
out for more pay. и) вывезти кого-л. в другую страну I had been living here

for a year before I had saved enough money to bring the family out. к) произ-
носить She was so shocked that she could hardly bring out a word. л) узнавать
что-л. секретное It did not take the police long to bring out the truth.
bring out in вызывать (какое-л. состояние) Eating all that rich food has
brought Jane out in spots as usual. Don't mention what happened last week, it
could bring him out in a temper.
bring over а) переубедить; привлечь на свою сторону We must bring the rest
of the committee over to our point of view. б) приводить с собой Why don't you
bring your new boyfriend over one evening? We'd like to meet him. в) перево-
зить кого-л. в другую страну When are you going to bring the rest of your
family over? г) naut. перенести что-л. на другой борт Bring the sails over,
the wind has changed.
bring round а) приводить в себя, в сознание Peter has fainted, try to bring
him round. б) переубеждать We must bring the rest of the committee round to
our point of view. в) доставлять Bring the new members round to the meeting
tonight. г) изменять направление чего-л. Father always brings the conversation
round to his favourite subject. д) naut. повернуть лодку или корабль назад If
the wind changes you'll have to bring her round.
bring through а) оградить от каких-л. трудностей The doctor brought Mother
through a serious illness. Their courage brought the people through the war.
в) подготовить к экзаменам г) спасти жизнь кому-л. Can the doctor bring Mother
through?
bring to а) приводить в сознание Peter has fainted, try to bring him to. б)
naut. остановить(ся) (о судне) The captain was able to bring the ship to just
before it hit the little boat.
bring to a close довести до конца, завершить, закончить
bring to a conclusion завершать, доводить до конца
bring to bay а) hunt. загнать (зверя) б) припереть к стене в) mil. заста-
вить (противника) принять бой
bring to bear on влиять, воздействовать The combined efforts of all the
trade unions will be brought to bear on the government to persuade it to
change its mind. A strong influence must be brought to bear on the government
to reduce taxes.
bring to effect осуществлять, приводить в исполнение, проводить в жизнь
bring to grief довести до беды
bring to heel подчинить; заставить повиноваться
bring to life привести в чувство;
bring to light выявлять, выяснять; выводить на чистую воду;
bring to mind напомнить;
bring to notice а) привлекать (чье-л.) внимание к; б) доводить до сведения
(кого-л.)
bring to nought а) разорять; б) сводить на нет;
bring to pass совершать, осуществлять;
bring to terms заставить (кого-л.) принять условия
bring to the hammer продавать с аукциона, пойти с молотка
bring together свести вместе (спорящих, враждующих) I'm glad that the
brothers have been brought together after all their quarrels.
bring under а) подчинять Those who oppose our wishes will be brought under.
б) включать, заносить (в графу, категорию и т. п.) We can bring your
suggestions under several headings. в) осваивать to bring under cultivation
agric. вводить в культуру
bring under control подчинить
bring up а) приводить, приносить наверх When the doctor arrives, bring him
up. Mother says would you please bring up the tea things. The road will bring
you up to the top of the cliff. б) вскармливать, воспитывать My aunt brought
up four children. Your children have been well brought up. I don't want your
advice, I'm bringing them up the hard way so that they won't be helpless in
later years. I was brought up to respect the law. в) поднимать (вопрос); заво-
дить (разговор) Mr Chairman, I should like to bring up the question of the
reorganization of the committees. Your suggestion will be brought up at the
next meeting. There's no need to bring up his past when we are considering him
for employment. г) делать известным д) привлекать к суду This is the third
time that Peter has been brought up before the court for drunken driving. е)
coll. вырвать, стошнить. Jane can't come, she's been bringing up all morning.
The child has brought up her dinner again. ж) увеличивать to bring up the
score sport увеличивать счет з) naut. поставить или стать на якорь The captain
was able to bring the ship up just before it hit the little boat. и) неожидан-
но останавливать The horse is running away, can't you bring him up? The boy
was praised for bringing up the runaway horse. к) ругать The director brought
Jim up for being late again.
bring up against а) доставлять неприятности Things were working well, when
we were brought up against unexpected delays. б) учитывать или использовать
что-л. против кого-л. Your prison record may be brought up against you.
bring up to доводить что-л. до чего-л. This sum will bring the total up to
$200 exactly.
bring upon вызывать неприятности You've brought the trouble on yourself.
bring within согласовывать The shops will have to bring the clothes within
our price range, or they won't sell them.
brink noun 1) край (обрыва, пропасти) on the brink of the grave - на краю
могилы on the brink of ruin - на грани разорения 2) берег (обыкн. обрывистый,
крутой) Syn: see edge
brinkmanship noun балансирование на грани войны
briny 1. adj. соленый 2. noun sl. море
brioche noun бриошь, булочка
briquette noun брикет
Brisbane noun г. Брисбен
brise-bise fr. noun занавеска (на нижней части окна)
brisk 1. adj. 1) живой, оживленный; проворный 2) отрывистый (о тоне, манере
говорить) 3) свежий (о ветре) 4) шипучий (о напитках) Syn: see lively 2. v.
оживлять(ся) (обыкн. brisk up) - brisk about
brisk about быстро двигаться
brisk market бойкая торговля;
brisket noun грудинка
bristle 1. noun щетина to set up one's bristles - ощетиниться, рассердиться
2. v. 1) ощетиниться (тж. bristle up) The dog's hair bristled up when it saw
the cat. 2) подниматься дыбом 3) рассердиться; рассвирепеть (тж. bristle up)
Mary bristled up when she heard how her mother had been treated. 4) изобило-
вать (with - чем-л.) to bristle with difficulties (quotations) - изобиловать
трудностями (цитатами)

<<

стр. 10
(всего 86)

СОДЕРЖАНИЕ

>>