<<

стр. 75
(всего 86)

СОДЕРЖАНИЕ

>>

чиваемая самой радиокомпанией 2) подтверждающий, доказывающий
sustenance noun 1) средства к существованию 2) питание; пища 3) пита-
тельность 4) поддержание, поддержка
sustention noun поддержка; поддержание в том же состоянии
sustentive adj. дающий, оказывающий поддержку; подкрепляющий
susurration noun; rare 1) шепот 2) легкий шорох
Susy noun; dim. of Susan, Susannah Сюзи
Sutherland noun Сатерленд
sutler noun маркитант
Sutra sanskr. noun сутры, собрание изречений (в древней санскритской лите-
ратуре)
suttee indian noun 1) обычай самосожжения вдовы вместе с трупом мужа 2)
вдова, сжигающая себя вместе с трупом мужа
suture 1. noun 1) anat.; bot. шов 2) surg. наложение шва 3) нить для сшива-
ния раны 2. v. surg. накладывать шов, зашивать
Suva noun г. Сува
suzerain noun 1) феодальный властитель, сюзерен 2) сюзеренное государство
suzerainty noun 1) власть сюзерена 2) сюзеренитет
svc. service noun 1) обслуживание, сервис 2) служба
svelte adj. стройный, гибкий (о женщине) Syn: see thin
SW I short waves noun короткие волны II southwest noun юго-запад;
south-western юго-западный
Sw. Sweden noun Швеция
swab 1. noun 1) швабра 2) med. тампон 3) med. мазок; to take a swab - взять
мазок 4) naut.; sl. офицерский погон 5) sl. увалень 6) mil. щетка банника 7)
tech. помазок; банник 2. v. мыть шваброй (тж. swab down); подтирать шваброй
(тж. swab up); Every morning, the sailors had to swab down the flow of the
ship.
swabber noun 1) уборщик 2) увалень
swaddle 1. noun; = swaddling-clothes 2. v. 1) пеленать, свивать (младенца)
2) fig. сдерживать
swaddling-bands = swaddling-clothes
swaddling-clothes noun 1) pl. свивальники, пеленки 2) начальный период раз-
вития; незрелость 3) ограничение, контроль still in swaddling-clothes,
hardly/just out of swaddling-clothes - еще молоко на губах не обсохло
Swadeshi indian noun hist. свадеши (бойкот английских товаров с целью поощ-
рения индийской промышленности)
swag noun 1) награбленное добро; добыча 2) деньги, ценности, добытые неза-
конным путем 3) austral. пожитки, поклажа Syn: see loot
swage tech. 1. noun 1) штамповочный молот; ковочный штамп; матрица 2) об-
жимка 2. v. штамповать в горячем виде
swagger 1. noun 1) чванливая и самодовольная манера держаться, походка и т.
п. 2) развязность 2. v. 1) расхаживать с важным видом (тж. swagger about,
swagger in, swagger out); важничать; чваниться 2) хвастать (about) Syn: see
walk 3. adj. coll. щегольской, нарядный, шикарный
swagger-cane noun офицерская тросточка
swagger-stick = swagger-cane
swaggerer noun 1) хвастун 2) щеголь
swain noun; obs. 1) деревенский парень 2) пастушок (в буколической поэзии)
3) joc. обожатель
swale noun amer. болотистая низина
swallow I 1. noun 1) глоток; at a swallow - одним глотком; залпом 2) глота-
ние 3) глотка 4) прожорливость 2. v. 1) глотать, проглатывать (тж. swallow
down); Nasty medicine is difficult to swallow down; to swallow words - прогла-
тывать слова, говорить неразборчиво 2) поглощать (обыкн. swallow up); The
great fish opened its month and swallowed him up whole. 3) стерпеть; to
swallow an insult - проглотить обиду 4) принимать на веру to swallow one's
words - брать свои слова обратно II noun ласточка one swallow does not make a
summer prov. - одна ласточка еще не делает весны
swallow a gudgeon попасться на удочку
swallow dive прыжок в воду ласточкой
swallow the bait попасться на удочку
swallow-tail noun 1) раздвоенный хвост 2) also pl.; coll. фрак (тж.
swallow-tailed coat)
swam past от swim
swamp 1. noun 1) болото, топь 2) attr. болотный; болотистый; swamp fever -
малярия; swamp ore - болотная железная руда, лимонит Syn: see marsh 2. v. 1)
заливать, затоплять (with); Last night's storm has swamped the wheat fields
with rain. 2) usu. past part. засыпать, заваливать (письмами, заявлениями и т.
п.) (with); The office has been swamped with complaints about the washing
machines. 3) usu. past part. засасывать Syn: see flood
swamper noun; amer. 1) житель болотистой местности 2) разнорабочий
swampland noun болотистая местность
swampy adj. болотистый
swan noun 1) лебедь; black swan - черный лебедь; fig. аномалия, странное
явление; mute swan - лебедь-шипун; whooping swan - лебедь-кликун 2) (Swan)
astr. созвездие Лебедя 3) бард, поэт; the Swan of Avon - Шекспир
swan song лебединая песнь
swan's-down noun 1) лебяжий пух 2) теплая полушерстяная ткань 3) хлопчато-
бумажная ткань с большим начесом
swan-shot noun крупная дробь
swan-skin noun шерстяная или хлопчатобумажная фланель
swank coll. 1. noun 1) хвастовство, бахвальство 2) шик 2. v. 1) хвастать,
бахвалиться 2) щеголять
swanky adj. coll. шикарный, модный, щегольской
swannery noun садок для лебедей
Swansea noun г. Суонси
swap = swop
Swaraj sanskr. noun hist. сварадж (движение за самоуправление Индии)
Swarajist sanskr. noun hist. свараджист (сторонник самоуправления Индии)
sward 1. noun газон; дерн 2. v. покрывать дерном, травой; засаживать газон
swarf noun мелкая металлическая стружка
swarm I 1. noun 1) рой; стая; толпа 2) пчелиный рой 3) oft. pl. куча, масса
2. v. 1) толпиться; to swarm over the position mil. - массированно прорвать
позицию 2) кишеть (with); The streets were swarming with hotel guests trying
to escape the flames. 3) роиться Syn: see teem II v. лезть, карабкаться (тж.
swarm up); At a signal, the sailors swarmed up (the ropes).
swart obs. = swarthy
swarthy adj. смуглый; темный Syn: black, coloured, dusky, mulatto, tanned,
tawny Ant: fair, light, light-skinned, pale, white, whitish
swash 1. noun 1) плеск 2) прибой, сильное течение 3) отмель 4) сильный удар
2. v. 1) плескать(ся) 2) ударять с силой 3) важничать, бахвалиться
swashbuckler noun 1) головорез; хулиган 2) хвастун
swashbuckling adj. хулиганский
swasher = swashbuckler
swashing adj. сильный (об ударе)
swastika noun свастика
swat 1. noun удар; шлепок, хлопок 2. v. ударять; шлепать, хлопать; to swat
a fly - прихлопнуть муху
swatch noun; mainly north. образчик (ткани)
swath noun 1) полоса скошенной травы, прокос, ряд 2) rare взмах косы to cut
a wide swath amer. - щеголять, красоваться; бахвалиться, пускать пыль в глаза
swathe 1. noun бинт; обмотка 2. v. 1) бинтовать (in); 2) закутывать, обма-
тывать, пеленать (in); If you swathe the baby in too many wool covers, he will
get overheated.
swatter noun хлопушка для мух (тж. fly swatter)
sway 1. noun 1) качание, колебание, взмах 2) власть, влияние; правление
Syn: see jurisdiction 2. v. 1) качать(ся), колебать(ся); to sway to and fro -
а) качаться из стороны в сторону; б) вестись с переменным успехом (о бое) 2)
иметь влияние (на кого-л., что-л.); склонять (кого-л. к чему-л.); he is not to
be swayed by argument or entreaty - его нельзя поколебать ни доводами, ни
мольбой 3) poet. управлять; править; to sway the sceptre - царствовать 4)
tech. направлять, перетягивать; поворачивать в горизонтальном направлении Syn:
see influence
sway-beam noun tech. балансир
Swaziland noun Свазиленд
swear 1. noun; coll. 1) клятва 2) богохульство; ругательство 2. v. 1)
клясться; присягать; to swear an oath - давать клятву; to swear allegiance -
клясться в верности 2) давать показания под присягой; to swear a
charge/accusation against smb. - подтвердить обвинение кого-л. присягой 3)
заставлять поклясться (to - в чем-л.); приводить к присяге (тж. swear in); to
swear a person to secrecy (fact) - заставить кого-л. поклясться в сохранении
тайны (в правильности факта); to swear (in) a witness - привести свидетеля к
присяге 4) ругаться; ругать (at - кого-л.); богохульствовать; Don't swear at
me, if you please! - swear by - swear in - swear off - swear to it is enough
to make smb. swear - этого достаточно, чтобы вывести кого-л. из себя (not)
enough to swear by - кот наплакал; незначительное количество
swear an oath дать клятву;
swear by а) клясться чем-л.; I swear by the name of God that what I say is
true; б) coll. постоянно обращаться к чему-л., рекомендовать что-л.; безгра-
нично верить чему-л.; he swears by quinine for malaria он очень рекомендует
принимать хинин от малярии
swear hard ругаться последними словами
swear in приводить к присяге при вступлении в должность; The newly elected
President was sworn in today.
swear off coll. давать зарок; to swear off drink дать зарок не пить
swear to утверждать под присягой; Will you swear to it that you were not
present?
swear word noun ругательство
swear-word noun ругательство, бранное слово
swearing-in noun приведение к присяге при вступлении в должность
sweat 1. noun 1) пот, испарина; in a sweat - весь в поту; all of a sweat -
взмокший от пота [см. тж. sweat 4) ] 2) потение 3) coll. тяжелый труд 4) coll.
волнение, беспокойство; all of a sweat - взволнованный или испуганный [см. тж.
sweat 1) ] 5) запотевание, выделение или осаждение влаги (на поверхности че-
го-л.) in/by the sweat of one's brow/face - в поте лица своего 2. v. 1) по-
теть; to sweat blood - работать до изнеможения; to sweat with fear - обли-
ваться холодным потом от страха 2) заставлять потеть; to sweat a horse - заг-
нать лошадь 3) coll. трудиться, 'потеть' (над чем-л.) (for); Well, the other
team won the prize, but we made them sweat for it! 4) coll. эксплуатировать 5)
страдать; волноваться; испытывать раздражение или нетерпение 6) выделять вла-
гу; сыреть; запотевать (о стекле) 7) amer.; sl. допрашивать с применением пы-
ток 8) tech. припаивать (in, on) - sweat off - sweat out
sweat off потерять вес, пропотев; In the steam bath, he sweated off two
pounds in an hour.
sweat out а) coll. вымогать; вымаливать; б) избавляться; to sweat out a
cold пропотеть, чтобы избавиться от простуды; в) coll. выдерживать (до конца)
sweat shirt бумажный спортивный свитер
sweat suit sport тренировочный костюм
sweat-band noun кожаная лента внутри шляпы
sweat-box noun sl. карцер
sweat-cloth noun потник
sweat-gland noun anat. потовая железа
sweat-shop noun предприятие, на котором существует потогонная система
sweated adj. 1) потогонный или применяющий потогонную систему; sweated
industry - отрасль промышленности, в которой применяется потогонная система 2)
подвергающийся жестокой эксплуатации, являющийся жертвой потогонной системы
sweater I noun свитер II noun эксплуататор
sweater girl sl. девушка с высоким бюстом
sweating system усиленная эксплуатация; потогонная система
sweatpants noun pl. amer. брюки от тренировочного костюма
sweatshirt noun хлопчатобумажная трикотажная рубашка
sweatsuit noun amer. тренировочный костюм
sweaty adj. потный
swede I Swede noun швед; шведка II noun bot. брюква
Sweden noun Швеция
Swedish 1. adj. шведский 2. noun шведский язык
Swedish turnip = swede II
sweeny noun amer.; vet. атрофия мускула (особ. плечевого - у лошади)
sweep 1. noun 1) выметание; подметание; чистка 2) трубочист; a regular
little sweep - чумазый ребенок 3) pl. мусор 4) sl. негодяй 5) течение; непрес-
танное движение 6) размах, взмах 7) охват, кругозор 8) распространение, охват;
развитие 9) протяжение, пролет 10) кривая; изгиб; поворот (дороги); the
graceful sweep of draperies - красивые складки драпри 11) coll.; see
sweepstake 12) полная победа 13) лекало 14) длинное весло 15) крыло ветряной
мельницы 16) журавль (колодца) 17) tech. шаблон as black as a sweep - черный
как сажа to make a clean sweep of smth. - избавиться, окончательно отделаться
от чего-л. 2. v. 1) мести, подметать, чистить, прочищать; to sweep a chimney -
чистить дымоход; to sweep (out) a room - подметать комнату; to sweep the seas
- очистить море от неприятеля [ср. тж. sweep 5) ] 2) сметать, уничтожать, сно-
сить; смывать (волной) (тж. sweep away, sweep off, sweep down); he was swept
off his feet by a wave - волна сбила его с ног; to sweep away slavery - унич-
тожить рабство 3) увлекать (тж. sweep along, sweep away); he swept his
audience along with him - он увлек своих слушателей; to sweep a constituency -
получить большинство голосов 4) обуять, охватить; a deadly fear swept over him
- его обуял смертельный страх 5) нестись, мчаться, проноситься (тж. sweep
along, sweep over); the cavalry swept down the valley - кавалерия устремилась
в долину; to sweep the seas - избороздить все моря и океаны [ср. тж. sweep 1)
] 6) охватывать; окидывать взглядом; he swept the valley - он окинул взглядом
долину 7) касаться, проводить (рукой); to sweep one's hand across one's face -
провести рукой по лицу 8) простираться, тянуться 9) ходить величаво 10) гнуть
в дугу; изгибать(ся) 11) одержать полную победу 12) naut. тралить 13) mil.
обстреливать, простреливать - sweep aside - sweep in - sweep over - sweep
through to be swept off one's feet - быть захваченным, увлеченным, покоренным
(чем-л.) [ср. тж. sweep 2) ] to sweep all before one - пользоваться неизменным
успехом Syn: see clean
sweep a constituency получить подавляющее большинство голосов
sweep aside не обращать внимания; You can't sweep your difficulties aside
in that easy manner.
sweep in а) легко выиграть выборы; The parly in power expected to sweep in
this time, but in fact they lost votes; б) собирать (выигрыш); Did you see the
amount of money that player swept in after the last game?; в) охватывать (о
чувствах) (on); Uncontrollable anger swept in on Jim when he learned how Mary
had been treated.
sweep over охватывать (о чувствах); Uncontrollable anger swept over Jim
when he learned how Mary had been treated.
sweep the board а) cards забрать все ставки б) завладеть всем
sweep through а) coll. легко преодолевать; John thought that he would fail
his driving test again, but this time, to his own surprise, he swept through;
б) проноситься; Tropical fevers can sweep through whole populations in a
remarkably short time.
sweep-net noun 1) невод 2) сачок для бабочек
sweeper noun sl. 'чистильщик' (в футболе)
sweeping 1. noun 1) уборка, подметание 2) pl. мусор 2. adj. 1) широкий; с
большим охватом; sweeping changes - радикальные перемены 2) стремительный,
быстрый 3) не делающий различий, огульный; sweeping statements - огульные ут-
верждения
sweepstake(s) noun пари на скачках, тотализатор
sweet 1. adj. 1) сладкий 2) душистый 3) свежий; неиспорченный; sweet butter
- несоленое масло; sweet water - пресная вода; is the milk sweet? - молоко не
скисло?; to keep the room sweet - хорошо проветривать комнату 4) мелодичный,
благозвучный 5) любимый; милый; sweet one - любимый, любимая (в обращении) 6)
приятный; ласковый; sweet disposition - мягкий характер; sweet face - привле-
кательное лицо; sweet words - ласковые слова 7) слащавый, сентиментальный 8)
плодородный (о почве) to have a sweet tooth - быть сластеной at one's own
sweet will - как вздумается, наобум to be sweet on smb. coll. - быть влюблен-
ным в кого-л. 2. noun 1) леденец; конфета 2) usu. pl. сладкое (как блюдо) 3)
сладость, сладкий вкус 4) pl. наслаждения; the sweets of life - радости жизни
5) usu. pl. ароматы 6) (обыкн. в обращении) дорогой, дорогая; милый; милая;
любимый, любимая
sweet bay bot. 1) лавр благородный 2) магнолия виргинская
sweet oil прованское, оливковое масло
sweet omelette омлет с вареньем/сахаром
sweet pea bot. душистый горошек
sweet talk noun лесть, медоточивые речи; умасливание
sweet-briar = sweet-brier
sweet-brier noun роза эглантерия
sweet-scented adj. душистый
sweet-shop noun кондитерская
sweet-stuff noun сласти, конфеты
sweet-tempered adj. приятный, с мягким характером
sweet-william noun bot. турецкая гвоздика
sweetbread noun зобная и поджелудочная железы теленка, ягненка и т. п.,
употребляемые в пищу
sweeten v. 1) подслащивать 2) наполнять благоуханием 3) смягчать 4) осве-
жать, проветривать 5) удобрять 6) cards увеличивать ставку
sweetener noun заменитель сахара
sweetening noun 1) подслащивание 2) то, что придает сладость
sweetheart noun 1) возлюбленный, возлюбленная 2) дорогой, дорогая (в обра-
щении)
sweetie noun; coll. 1) = sweetheart(особ. о женщине) 2) конфетка
sweeting noun 1) сорт сладких яблок 2) obs.; = sweetheart
sweetish adj. сладковатый
sweetly adv. сладко и пр. [см. sweet 1. ]; sweetly pretty coll. - очарова-
тельный
sweetmeat noun 1) конфета; леденец 2) pl. засахаренные фрукты
sweetness noun сладость, свежесть sweetness and light - полное благополу-
чие; благоденствие, беспечальное житьё; безмятежность
sweety noun конфетка
swell 1. noun 1) возвышение, выпуклость; the swell of the ground - приго-
рок, холм(ик) 2) нарастание, разбухание 3) припухлость, опухоль 4) волнение,
зыбь 5) постепенное нарастание и ослабление звука 6) coll. щеголь; светский
человек 7) coll. важная персона, шишка to come the heavy swell over smb. sl. -
важничать перед кем-л. 2. adj.; coll. 1) щегольской; шикарный 2) amer. отлич-
ный, превосходный; some swell fellows - замечательные ребята; swell society -
высшее общество 3. v. 1) надувать(ся); раздуваться (тж. swell out/up); This
disease of childhood makes the cheeks swell out. 2) увеличивать(ся); разрас-
таться; набухать; опухать; the river is swollen - река вздулась 3) возвы-
шаться, подниматься 4) быть переполненным чувствами; the heart swells - сердце
переполнено; to swell with indignation - едва сдерживать негодование; to swell
with pride - надуться от гордости 5) coll. важничать 6) нарастать (о звуке) 7)
то усиливаться, то затухать (о звуке) Syn: bulge, dilate, distend, inflate
Ant: decrease, deflate, depress, extract
swell mob sl. шикарно одетые жулики; аферисты
swell the chorus присоединить и свой голос, присоединиться к мнению
большинства
swelldom noun coll. фешенебельное общество
swelled head coll. самомнение; to suffer from swelled head - страдать са-
момнением
swelling 1. noun 1) опухоль 2) выпуклость, возвышение 3) разбухание, увели-
чение 2. adj. 1) вздымающийся, набухающий; нарастающий 2) высокопарный;
swelling oratory - напыщенное красноречие
swelter 1. noun зной, духота 2. v. изнемогать от зноя
sweltering adj. знойный, душный
swept past и past p. от sweep
swerve 1. noun отклонение 2. v. отклоняться от прямого пути, сворачивать в
сторону (тж. перен.) (from); Did you see that dangerous driver, swerving from
his course just when the other drivers least expected it?
SWIFT Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunications noun
Международная межбанковская организация по валютным и финансовым расчетам по
телексу
swift 1. adj. скорый, быстрый; swift anger - скоропроходящий гнев; swift to
anger - вспыльчивый; swift to take offence - обидчивый be swift to hear, slow
to speak - побольше слушай, поменьше говори Syn: see quick 2. adv. быстро,
поспешно 3. noun 1) zool. стриж 2) text. барабан, мотовило 4. v.; naut. 1) за-
рифить 2) обтягивать; стягивать
swift-handed adj. скорый, ловкий
swig coll. 1. noun большой глоток (спиртного); to take a swig at a bottle
of beer - выпить пива из бутылки 2. v. потягивать (вино); to swig off a glass
of rum - выпить залпом стакан рома
swill 1. noun 1) полоскание, обливание водой 2) помои (для свиней), пойло
2. v. 1) полоскать, обливать водой (часто swill out/down); Don't forget to
swill out the bottle before returning it to the milkman. 2) coll. жадно пить,
лакать (тж. swill down); Peter is in the kitchen, swilling down the beer as
usual.
swim 1. noun 1) плавание; to go for a swim - (пойти) поплавать; to
have/take a swim - поплавать 2) (the swim) течение (событий, общественной жиз-
ни и т. п.); to be in the swim - быть в курсе дела; быть в центре (событий,
общественной жизни и т. п.); to be out of the swim - быть не в курсе дела;
стоять вне жизни; to put smb. in the swim - ввести кого-л. в курс дела 3) го-
ловокружение; обморок 4) омут, в котором водится рыба 2. v. 1) плавать, плыть;
переплывать; to swim like a stone joc. - плавать как топор; идти ко дну; to
swim a person a hundred yards - состязаться с кем-л. в плавании на сто ярдов;
to swim a race - участвовать в состязании по плаванию 2) заставлять плыть; to
swim a horse across a river - заставить лошадь переплыть реку 3) быть залитым
(in, with - чем-л.); плавать (в чем-л.); the meat swims in gravy - мясо залито
подливкой; to swim in luxury - утопать в роскоши 4) чувствовать головокруже-
ние; кружиться (о голове); my head began to swim - у меня закружилась голова;
everything swam before his eyes - все поплыло у него перед глазами to swim
with/down the tide/stream - примкнуть к большинству to swim against the stream
- идти против большинства sink or swim - see sink 2.
swim over переплыть
swimmer noun 1) пловец 2) поплавок
swimming 1. noun 1) плавание 2) головокружение 2. adj. 1) плавающий 2)
предназначенный для плавания, плавательный 3) залитый; swimming eyes - глаза,
залитые слезами 4) испытывающий головокружение
swimming-bath noun закрытый бассейн для плавания
swimming-bladder noun плавательный пузырь (у рыб)
swimming-pool noun открытый бассейн для плавания
swimmingly adv. гладко, без помех; превосходно; things went swimmingly -
все шло как по маслу
swindle 1. noun надувательство 2. v. обманывать, надувать; to swindle money
out of a person, to swindle a person out of his money - взять у кого-л. деньги
обманным путем, выманить у кого-л. деньги Syn: see cheat
swindler noun мошенник, жулик
swine noun 1) obs.; = pig 1. 1) 2) zool. домашняя свинья 3) свинья, нахал
Syn: see pig
swine-breeding noun свиноводство
swineherd noun свинопас
swinery noun свинарник
swing 1. noun 1) качание; колебание; the swing of the pendulum - see
pendulum 1. 1) ; a swing of public opinion - изменение общественного мнения 2)
размах; взмах; ход; in full swing - в полном разгаре; to give full swing to
smth. - дать волю чему-л. 3) естественный ход; let it have its swing - пусть
исчерпает свой запас энергии 4) свобода действий; he gave us a full swing in
the matter - в этом деле он предоставил нам полную свободу действий 5) ритм 6)
мерная, ритмичная походка 7) качели 8) поворот 9) phys. амплитуда качания 10)
tech. максимальное отклонение стрелки (прибора) 11) свинг (в боксе) 12) =
swing music to go with a swing - идти как по маслу what you lose on the swings
you make up on the roundabouts - потери в одном возмещаются выигрышем в другом
Syn: see jazz 2. v. 1) качать(ся), колебать(ся); размахивать; to swing a bell
- раскачивать колокол; to swing one's legs - болтать ногами; to swing one's
arms - размахивать руками 2) вешать, подвешивать; coll. быть повешенным; he
shall swing for it coll. - его повесят за это 3) вертеть(ся); поворачи-
вать(ся); to swing into line naut. - заходить в линию, вступать в строй; to
swing a ship about - поворачивать судно; to swing open - распахиваться; to
swing shut/to - захлопываться 4) идти мерным шагом 5) amer. успешно провести
(что-л.) 6) исполнять джазовую музыку в стиле суинга - swing at - swing round
to swing the lead sl. - симулировать Syn: see brandish
swing at ударять по чему-л., кому-л.; Don't swing at the ball, take careful
aim.
swing bridge разводной мост
swing in the balance висеть на волоске, быть в критическом положении
swing joint tech. шарнирное соединение
swing music суинг (разновидность джазовой музыки) Syn: see jazz
swing round а) неожиданно повернуться; If the wind swings round, we will
have in change the sails; б) изменить мнение; Can you swing him round to our
point of view?
swing shift amer.; coll. вторая смена на фабрике или заводе (с 4 часов дня
до 12 часов ночи)
swing-door noun вращающаяся дверь; дверь, открывающаяся в любую сторону
(обыкн. двустворчатая)
swinge v. obs. сильно ударять
swingeing adj. 1) coll. громадный; swingeing majority - подавляющее
большинство 2) obs. сильный, ошеломляющий (об ударе)
swinger noun coll. жизнелюб
swinging 1. noun качание, колебание; размахивание 2. adj. качающийся, ко-
леблющийся; поворотный
swingle agric. 1. noun трепало 2. v. трепать (лен)
swinish adj. свинский
swipe 1. noun 1) coll. сильный удар 2) tech. ворот, коромысло 2. v. 1)
coll. ударять с силой (at); Don't swipe at the ball carelessly, take more
careful aim. 2) joc. красть Syn: see steal
swipes noun; pl.; coll. водянистое мутное пиво, испорченное пиво
swirl 1. noun 1) водоворот; кружение 2) amer. завиток, локон 2. v. 1) кру-
жить(ся) в водовороте (тж. swirl about/around); Where the water is swirling
around, there are dangerous currents. 2) образовывать водоворот 3) обвивать 4)
испытывать головокружение
swish I 1. noun 1) свист (хлыста и т. п.); взмах (косы и т. п.) со свистом
2) шелест, шуршание 2. v. 1) рассекать воздух со свистом 2) размахивать
(тростью, палкой) 3) шелестеть, шуршать 4) сечь (розгой) - swish off II adj.
coll. шикарный
swish off скашивать, сбивать со свистом; Ask the boy to stop swishing the
flower heads off with his stick.
Swiss 1. adj. швейцарский Swiss roll - рулет с вареньем 2. noun швейцарец;
швейцарка; the Swiss pl.; collect. - швейцарцы
switch 1. noun 1) прут; хлыст 2) фальшивая коса; накладка (волос) 3) перек-
лючение; fig. поворот, изменение (темы разговора и т. п.) 4) electr. выключа-
тель; переключатель; коммутатор 5) railways стрелка 2. v. 1) ударять прутом
или хлыстом; отстегать прутом 2) махать, размахивать 3) amer.; coll. ме-
нять(ся) (from; to); In his new book, the writer has switched from his usual
poetic style to a plainer manner. 4) направить (мысли, разговор) в другую сто-
рону (to, over to) 5) резко хватать (что-л.); to switch smth. out of smb.'s
hand - выхватить что-л. у кого-л. из рук 6) переводить (поезд) на другой путь
7) electr. переключать; включать; выключать - switch off - switch on - switch
over - switch round
switch lamp railways стрелочный фонарь
switch off а) выключать ток; б) разъединять телефонного абонента; в) давать
отбой; г) выключать радиоприемник; Why did you switch off the radio? I was
enjoying the music. д) заставить замолчать; Once he starts telling his
favourite adventures, it's impossible to switch him off; е) (заставить) поте-
рять интерес, Dull subjects like this are enough to switch any student off.
switch on а) включать (свет, радио и т. п.); Please switch the light on,
it's getting dark; б) соединять абонента; в) становиться интересным, возбуж-
денным; сделать интересным, возбужденным; Many young people these days are
using drugs to switch on.
switch over а) переключать(ся); The power machine will be switched over at
midnight; б) менять места, меняться местами; Can we switch over? I'd like to
sit in the sun, too.
switch round менять места, меняться местами; Can we switch round? I'd like
to sit in the sun, too.
switch tender amer. = switch-man
switch tower amer. будка стрелочника
switch-man noun стрелочник
switch-over noun переход (к чему-л. другому), переключение
switch-plug noun electr. штепсель
switchback noun американские горы (аттракцион)
switchblade knife noun пружинный нож; автоматически открывающийся нож
switchboard noun; electr. 1) коммутатор; распределительный щит 2) щит уп-
равления
switchyard amer. = shunting-yard
Switz. Switzerland noun Швейцария
Switzerland noun Швейцария
swivel noun 1) tech. вертлюг, шарнирное соединение 2) attr. вращающийся,
поворотный; swivel chair - вращающийся стул
swivel-eyed adj. coll. косящий, раскосый
swizzle noun coll. род коктейля
swob = swab
swollen adj. 1) вздутый, раздутый 2) непомерно высокий (о ценах и т. п.)
swoon 1. noun обморок 2. v. 1) падать в обморок 2) poet. замирать (о звуке)
3) потерять голову, впадать в экстаз (with - от); Hearing the news, the ladies
of the court swooned with joy. Syn: see faint
swoop 1. noun 1) устремление вниз (хищной птицы на жертву) 2) внезапное на-
падение, налет at one fell swoop - одним ударом, одним махом 2. v. 1) устрем-
ляться вниз (обыкн. swoop down) 2) налетать, бросаться (обыкн. swoop on, swoop
upon); Having seen the mouse from a great height with its sharp eyes, the big
bird swooped (down) on it and carried it off for its meal. 3) хватать, подхва-
тывать (обыкн. swoop up) - swoop down
swoop down aeron. пикировать
swop coll. 1. noun обмен 2. v. менять, обмениваться; will you swop places?
- не поменяетесь ли вы местами? - swop around - swop over - swop round never
swop horses while crossing the stream - не следует производить крупные переме-
ны в неподходящее время
swop around менять места, меняться местами; After a few minutes, we'll swap
round so that you can have a good view.
swop lies coll. поболтать, посплетничать
swop over менять места, меняться местами; After a few minutes, we'll swap
round so that you can have a good view.
swop round менять места, меняться местами; After a few minutes, we'll swap
round so that you can have a good view.
sword noun 1) меч; шпага, рапира; палаш; шашка; сабля; cavalry sword - саб-
ля; court sword - шпага; duelling sword - рапира; the sword of justice - меч
правосудия, судебная власть; at swords' points - на ножах; враждебный, готовый
к враждебным действиям; to cross/measure swords - начать борьбу; скрестить ме-
чи; to put to the sword - предать мечу; to sheathe the sword - вложить меч в
ножны; fig. кончить войну 2) (the sword) сила оружия; война to throw one's
sword into the scale - поддержать свои притязания силой оружия to beat swords
into ploughshares bibl. - перековать мечи на орала
sword of Damocles дамоклов меч
sword-arm noun правая рука
sword-bayonet noun клинковый штык, штык-тесак
sword-bearer noun оруженосец; меченосец
sword-belt noun портупея
sword-cane noun трость с вкладной шпагой
sword-cut noun 1) резаная рана 2) рубец
sword-dance noun танец с мечами или с саблями
sword-fish noun меч-рыба
sword-guard noun гарда шпаги
sword-hand = sword-arm
sword-hilt noun эфес
sword-knot noun темляк
sword-law noun право сильного
sword-lily noun bot. гладиолус
sword-play noun 1) фехтование 2) пикировка; состязание в остроумии
sword-stick = sword-cane
swordsman noun фехтовальщик
swordsmanship noun искусство фехтования
swore adj. присягнувший; поклявшийся; swore broker - присяжный маклер;
swore brothers - названные братья; побратимы; swore friends - закадычные
друзья; swore enemies - заклятые враги; swore evidence/oath - показания под
присягой
sworn adj. 1) присягнувший; поклявшийся 2) верный, неизменный
sworn brothers названые братья, побратимы
swot coll. 1. noun 1) тяжелая работа 2) зубрежка 3) зубрила 2. v. зубрить,
долбить; подзубрить (обыкн. swot up); I must swot up some facts about
Shakespeare's language if I am to take the class next week.
swung past и past p. от swing
Sx. Sussex noun Суссекс (графство в Англии)
Sy. Surrey noun Суррей (графство в Англии)
sybarite noun сибарит
sybaritic adj. сибаритский; изнеженный
sybil = sibyl
sycamine noun bibl. смоковница
sycamore noun; bot. 1) сикамор (тж. sycamore fig) 2) клен явор (тж.
sycamore maple) 3) платан
syce = sice II
sycophancy noun низкопоклонство, лесть
sycophant noun льстец, подхалим; лизоблюд
sycophantic adj. льстивый
sycosis noun med. сикоз
Sydney noun г. Сидней
syenite noun min. сиенит
syllabary noun слоговая азбука
syllabic adj. слоговой; силлабический
syllabicate v. разделять на слоги; произносить по слогам
syllabication = syllabification
syllabification noun разделение на слоги
syllabify = syllabicate
syllabize = syllabicate
syllable 1. noun 1) слог 2) fig. звук, слово; he never uttered a syllable -
он не произнес ни звука 2. v. произносить по слогам
syllabub = sillabub
syllabus noun 1) программа (курса, лекций) 2) конспект, план 3) расписание
syllogism noun 1) logic силлогизм 2) тонкий, хитрый ход для подтверждения
или доказательства (чего-л.)
syllogize v. выражать в форме силлогизма
sylph noun 1) сильф 2) грациозная женщина
sylvan = silvan
Sylvester noun = Silvester
Sylvia noun = Silvia
sylviculture = silviculture
sym. symmetric(al) noun симметричный
symbiosis noun biol. симбиоз
symbiotic adj. симбиозный
symbol noun 1) символ, эмблема 2) обозначение, знак Syn: badge, device,
emblem, hallmark, sign, token
symbolic(al) adj. символический
symbolism noun символизм
symbolist noun символист
symbolize v. 1) символизировать 2) изображать символически Syn: see mean
symmetric(al) adj. симметричный, симметрический
symmetrize v. делать симметричным; располагать симметрично
symmetry noun 1) симметрия 2) соразмерность
sympathetic adj. 1) сочувственный; полный сочувствия; вызванный сочувстви-
ем; sympathetic strike - забастовка солидарности 2) симпатичный 3) physiol.
симпатический 4) phys. ответный; sympathetic vibration - ответная вибрация
Syn: see humane
sympathetic ink симпатические чернила
sympathize v. 1) сочувствовать, выражать сочувствие (with); We all
sympathize with the Brown family about the loss of their son. 2) благожела-
тельно относиться; симпатизировать (with) Syn: see console
sympathizer noun сочувствующий; сторонник
sympathy noun 1) сочувствие (with); сострадание (for); симпатия; a man of
wide sympathies - отзывчивый человек; you have my sympathies, my sympathies
are with you - а) я на вашей стороне; б) я вам сочувствую 2) взаимное понима-
ние; общность (в чем-л.); in sympathy with - в полном согласии с; out of
sympathy - в разладе Syn: see attraction
sympathy strike noun = sympathetic strike [см. sympathetic 1) ]
symphonic adj. симфонический; symphonic music - симфоническая музыка; сим-
фоническое произведение
symphony noun 1) симфония 2) attr. симфонический; symphony orchestra - сим-
фонический оркестр
symposium noun 1) симпозиум, совещание по определенному научному вопросу 2)
философская или иная дружеская беседа 3) сборник статей различных авторов на
общую тему 4) anc.-gr. пир
symptom noun симптом; признак Syn: clue, indication, prodrome, syndrome
symptomatic adj. симптоматический
synagogue noun синагога
synapse noun biol. синапс
sync cin.; tv; coll. 1. noun синхронизация звука и изображения 2. v. синх-
ронизировать
synch cin.; tv; coll. 1. noun синхронизация звука и изображения 2. v. синх-
ронизировать
synchrocyclotron noun phys. синхроциклотрон
synchronism noun синхронизм, одновременность
synchronize v. 1) синхронизировать; совпадать по времени 2) координировать,
согласовывать во времени 3) устанавливать одновременность событий 4) показы-
вать одинаковое время (о часах) 5) сверять (часы) 6) cin. озвучивать
synchronizer noun синхронизатор
synchronous adj. синхронный, одновременный
synchrophasotron noun phys. синхрофазотрон
synchrotron noun phys. синхротрон
syncopate v. 1) mus. синкопировать 2) gram. сокращать слово, опуская звук
или слог в середине его
syncopation noun gram.; mus. синкопа
syncope noun 1) med. обморок 2) gram. синкопа
syncretism noun синкретизм
syncro-mesh noun 1) mot. синхронизатор (коробки передач) 2) tech. синхрони-
зирующее приспособление
syndetic adj. gram. союзный; соединительный; syndetic word - союзное слово
syndic noun синдик; член магистрата
syndicalism noun синдикализм Syn: see anarchism
syndicalist noun синдикалист
syndicate 1. noun 1) синдикат 2) агентство печати, приобретающее информа-
цию, статьи и т. п. и продающее их различным газетам для одновременной публи-
кации 2. v. 1) объединять в синдикаты, синдицировать 2) приобретать информацию
и пр. [см. syndicate 1. 2) ]
syndrome noun med. синдром, совокупность симптомов Syn: see symptom
syne scot. = since
synecdoche noun prosody синекдоха
synergy noun совместные усилия; совместная деятельность
syngenesis noun 1) biol. половое размножение 2) geol. сингенез
synod noun 1) собор духовенства; синод 2) съезд, совет
synonym noun синоним
synonymic = synonymous
synonymous adj. синонимический, синонимичный
synonymy noun 1) синонимичность 2) синонимика
synopsis noun конспект, краткий обзор; синопсис Syn: see summary
synoptic(al) adj. синоптический, обзорный
syntactic(al) adj. синтаксический
syntax noun синтаксис
synthesis noun синтез
synthesize v. синтезировать
synthesizer noun синтезатор
synthetic(al) adj. 1) ling.; chem. синтетический 2) искусственный
synthetics noun; pl. синтетические материалы, синтетика
syntonize v. radio настраивать в тон, на волну
syphilis noun сифилис
syphilitic adj. сифилитический
syphon = siphon
Syr Darya noun р. Сырдарья
Syracuse noun г. Сиракузы
syren = siren
Syria noun Сирия
Syrian 1. adj. сирийский 2. noun сириец; сирийка
syringe 1. noun 1) шприц; спринцовка; hypodermic syringe - шприц для под-
кожных впрыскиваний 2) пожарный насос 3) опрыскиватель 2. v. спринцевать;
впрыскивать, вводить посредством шприца
syringitis noun med. воспаление евстахиевой трубы
syrinx noun 1) свирель (Пана); флейта 2) нижняя гортань певчих птиц 3)
anat. евстахиева труба 4) med. фистула, свищ
syrup noun 1) сироп 2) очищенная патока; golden syrup - светлая патока
syrupy adj. 1) сладкий, как сироп 2) сентиментальный
syst. system noun система
systaltic adj. physiol. попеременно расширяющийся и сокращающийся; пульси-
рующий
system noun 1) система; метод; system of axes - система координат; what
system do you go on? - какому методу вы следуете? 2) система, устройство;
political system - государственный строй 3) сеть (дорог и т. п.) 4) организм
5) мир, вселенная 6) geol. система, формация Syn: see method
systematic(al) adj. 1) систематический 2) методичный Syn: methodical,
orderly, regular Ant: chaotic, disarranged, disorderly, disorganized, messy,
random, unruly
systematize adj. 1) систематизировать 2) приводить в порядок
systemic adj. physiol. систематический; относящийся ко всему организму; со-
матический
systole noun physiol. систола
T I temperature noun температура II tension noun напряжение; натяжение III
t - true noun истинный
t noun; pl. Ts, T's двадцатая буква англ. Алфавита - mark with a T - cross
the T's - right to a T - to a T
t'other pron. coll. = the other
T- pref. в сложных словах, обозначающих предметы, имеющие форму буквы T;
T-beam - тавровая балка; T-square - рейсшина
T-junction noun Т-образный перекрёсток
T-shirt noun тенниска
T-square noun рейсшина
t. I temporary noun временный II time noun время, срок III ton noun тонна
IV тж. T. - township noun amer. местечко; район (часть округа)
T.A.A. Trade Agreement Act noun закон о торговых соглашениях (США)
T.B. tuberculosis noun туберкулез
t.h.i. time handed in noun время вручения
t.o. turn over noun переверни(те); смотри(те) на обороте
t.p. title page noun титульный лист
T.U. thermal unit noun тепловая единица, калория
T.U.C. Trades Union Congress noun Конгресс (британских) тред-юнионов
T.W. total weight noun общий вес
TA (United Nations) Technical Assistance noun Техническая помощь ООН разви-
вающимся странам
ta'en poet. see taken
tab 1. noun 1) вешалка; петелька; ушко (сапога) 2) наконечник (шнурка для
обуви) 3) этикетка, ярлык 4) петлица (на воротнике) - red tab 5) учет - keep а
tab on smth. - keep tabs on smth. 6) amer.; coll. счет; чек 7) aeron. триммер
2. v. coll. 1) пришивать вешалку, петельку и т. п. 2) обозначать; называть 3)
сводить в таблицы; располагать в виде таблиц, диаграмм
tabard noun hist. 1) плащ, носимый рыцарями поверх лат 2) камзол герольда
tabasco noun 1) острая перечная приправа (тж. tabasco sauce) 2) пикантная
история; неприличный анекдот
tabby 1. noun 1) полосатая кошка 2) злая сплетница 3) старая дева 4) муар
5) земляной бетон 2. adj. 1) полосатый; 2) муаровый 3. v. наносить тёмные по-
лосы
tabernacle noun 1) шатер, палатка 2) сосуд, человек (как вместилище души)
3) храм; молельня 4) eccl. дарохранительница 5) eccl. рака 6) bibl. скиния -
Feast of Tabernacles
tabes noun 1) med. табес, сухотка спинного мозга (тж. dorsal tabes) 2) гни-
ение растений
tabescence noun med. исхудание, истощение
tabetic med. 1. noun табетик 2. adj. страдающий табесом
table 1. noun 1) стол; to be/sit at table - быть за столом, обедать и т. п.
2) пища, стол; еда, кухня; to keep a good table - иметь хорошую кухню; хорошо
готовить; unfit for table - несъедобный 3) общество за столом; to keep the
table amused - развлекать гостей за столом 4) доска (тж. для настольных игр)
5) плита; дощечка; надпись на плите, дощечке; скрижаль - the ten tables 6)
таблица; расписание; табель - table of contents 7) плоская поверхность 8) гор-
ное плато, плоскогорье (тж. tableland) 9) грань (драгоценного камня) 10) tech.
стол (станка); планшайба; рольганг 11) archit. карниз 12) attr. столовый to
lay on the table parl. - отложить обсуждение (законопроекта) to lie (up) on
the table parl. - быть отложенным, не обсуждаться (о законопроекте) upon the
table - публично обсуждаемый; общеизвестный to take from the table amer. -
вернуться к обсуждению (законопроекта) to turn the tables on/upon smb. - бить
противника его же оружием; поменяться ролями under the table - 'под столом',
пьяный 2. v. 1) класть на стол 2) предлагать, выносить на обсуждение 3) сос-
тавлять таблицы, расписание 4) откладывать в долгий ящик, положить под сукно
table beet bot. свёкла столовая (Beta vulgaris)
table chair (комбинированный) стол-стул (стол с откидывающейся в верти-
кальное положение крышкой, которая служит спинкой стула)
table corn bot. сладкая столовая кукуруза (Zea mays saccharata)
table cream amer. сливки к кофе
table d'hote fr. табльдот
table diamond плоскогранный алмаз
table game настольная игра
table of contents оглавление
Table Round круглый стол, за которым сидели рыцари короля Артура (тж. Round
Table)
table salt столовая соль
table stage в потребительской стадии (об овощах или фруктах)
table tennis настольный теннис, пинг-понг
table turning = table-lifting
table-beer noun столовое пиво
table-bell noun колокольчик (сзывающий к обеду, ужину и т. п.)
table-board noun 1) amer. (неполный) пансион (без жилья) 2) obs. верхняя
доска стола, столешница
table-book noun 1) хорошо изданная книга с иллюстрациями (лежащая обычно на
виду в гостиной) 2) записная книжка 3) книга таблиц
table-centre noun вышитая салфетка (лежащая на скатерти в центре стола)
table-cloth noun скатерть
table-cover noun нарядная скатерть
table-cut adj. плоскогранный (об алмазе)
table-faced = table-cut
table-flap noun откидная доска стола
table-glass noun 1) гранёный стакан 2) столовый стакан
table-hop v. подсаживаться к (чужому) столику (в ресторане, ночном клубе и
т. п.)
table-knife noun столовый нож
table-lamp noun настольная лампа
table-leaf noun 1) вкладная доска раздвижного стола 2) = table-flap
table-leg noun ножка стола
table-lifting noun столоверчение, спиритизм
table-linen noun столовое белье
table-money noun 1) mil. столовые деньги 2) плата за право питаться в клубе
table-moving = table -lifting
table-napkin noun салфетка
table-rapping noun стук по столу (во время спиритического сеанса)
table-shore noun naut. ровный низкий берег
table-spoon noun столовая ложка
table-stone noun archaeol. дольмен
table-talk noun застольная беседа
table-tomb noun усыпальница
table-top book настольная книга
table-ware noun посуда, вилки, ложки и т. п.
table-water noun минеральная столовая вода
table-work noun typ. табличный набор
tableau fr. noun 1) живописная картина, яркое изображение 2) живая картина
(тж. tableau vivant) 3) неожиданная сцена 4) attr. - tableau curtains
tableau curtains theatr. раздвижной занавес
tableful noun 1) полный стол (угощений) 2) полный стол гостей, застолье
tableland noun плоскогорье, плато
tableman noun табельщик
tablet noun 1) дощечка (с надписью) 2) блокнот 3) таблетка 4) кусок (мыла и
т. п.)
tabloid 1. noun 1) малоформатная газета со сжатым текстом, иллюстрациями и
броскими заголовками 2) бульварная газета 3) резюме, конспект, краткий обзор
4) таблетка 2. adj. 1) сжатый - in tabloid form 2) бульварный, низкопробный -
tabloid press
tabloid press бульварная пресса
taboo 1. noun табу; запрещение, запрет 2. adj. 1) запретный, запрещенный 2)
священный 3. v. подвергать табу; бойкотировать; запрещать
tabor noun hist. маленький барабан
tabouret noun 1) скамеечка, табурет 2) пяльцы
Tabriz noun г. Тебриз
tabu = taboo
tabular adj. 1) в виде таблиц, табличный 2) имеющий плоскую форму или по-
верхность 3) пластинчатый, слоистый
tabulate 1. v. 1) сводить в таблицы 2) придавать плоскую поверхность 2.
adj. плоский; пластинчатый
tabulation noun 1) составление таблиц, сведение в таблицы 2) comput. таб-
личная сводка, таблица (данных)
tabulator noun 1) тот, кто составляет таблицы 2) табулятор (в пишущих ма-
шинках)
TAC I Technical Assistance Committee noun Комитет технической помощи ООН II
Tactical Air Command noun командование тактических ВВС III Terminal Access
Controller noun терминальный контроль за доступом
tachograph noun tech. тахограф, самопишущий тахометр
tachometer noun tech. тахометр
tacit adj. 1) не выраженный словами; подразумеваемый 2) молчаливый Syn: see
implicit
taciturn adj. молчаливый, неразговорчивый Syn: close, reticent, secretive,
uncommunicative Ant: communicative, talkative
taciturnity noun молчаливость, неразговорчивость
tack I 1. noun 1) гвоздик с широкой шляпкой 2) стежок (особ. при наметке);
pl. наметка (при шитье) 3) naut. галс 4) курс, политическая линия; to take a
wrong tack - взять неправильный курс 5) липкость, клейкость 2. v. 1) прикреп-
лять гвоздиками, кнопками (часто tack down) 2) сметывать на живую нитку also
fig. ; приметывать (to) 3) добавлять, присоединять (to, on to); parl. внести
поправку в законопроект 4) naut. поворачивать на другой галс 5) изменить линию
поведения; изменить мнение; менять политический курс - tack about - tack on II
noun naut. пища; hard tack - морской сухарь; soft tack - хлеб
tack about а) naut. менять галс, поворачивать на другой галс; делать пово-
рот оверштаг; By tacking about, we were able to avoid the enemy guns. б) ме-
нять тактику, поворачивать на 180 градусов
tack on добавлять, присоединять(ся); The speaker amused the crowd with some
jokes tacked on to his speech.
tackle 1. noun 1) принадлежности, инструмент; оборудование; снаряжение 2)
naut. такелаж; тали 3) tech. полиспаст 4) игрок, отбирающий мяч (в футболе и
т. п.) 2. v. 1) закреплять снастями 2) схватить, пытаться удержать 3) энергич-
но браться (за что-л.); биться (над чем-л.); to tackle the problem - взяться
за решение задачи; 4) пытаться убедить (кого-л.) 5) перехватывать, отбирать
(мяч в футболе и т. п.) - tackle about - tackle on - tackle over - tackle up
tackle about пытаться переубедить (кого-л. в чем-л.);
tackle on пытаться переубедить (кого-л. в чем-л.);
tackle over пытаться переубедить (кого-л. в чем-л.);
tackle up запрягать лошадь; you will tackle up and go over заложишь лошадь
и отправишься
tacky adj. липкий
tact noun такт, тактичность
tactful adj. тактичный Syn: see considerate
tactic I = tactics II adj. относящийся к расположению
tactical adj. 1) mil. тактический; боевой - tactical efficiency - tactical
air 2) тактический; временный - tactical advantage - tactical alliance - make
a tactical error 3) ловкий, расчетливый
tactical advantage тактическое преимущество
tactical air тактическая авиация
tactical alliance временный союз
tactical efficiency а) боевая готовность; б) тактические данные
tactician noun тактик
tactics noun тактика
tactile adj. 1) осязательный 2) ощутимый, осязаемый
tactless adj. бестактный Syn: see gauche
tactual adj. осязательный
tad noun amer. ребенок
Ta(d)jik 1. adj. таджикский 2. noun 1) таджик; таджичка; the Tadjik(s) pl.;
collect. - таджики 2) таджикский язык
Ta(d)jikistan noun Таджикистан; Ta(d)jik Soviet Socialist Republic Таджикс-
кая Советская Социалистическая Республика
tadpole noun головастик
taffeta noun тафта
taffy I Taffy noun coll. валлиец II noun amer. 1) = toffee 2) coll. лесть
tafia noun дешевый ром
tag 1. noun 1) свободный, болтающийся конец 2) ярлык also fig. ; этикетка;
бирка 3) петля, ушко 4) металлический наконечник на шнурке 5) избитая фраза,
цитата 6) рефрен 7) припев 8) игра в салки, в пятнашки 9) конец или заключи-
тельная часть 10) заключительные слова речи, монолога; слова, произнесенные
под занавес 11) заключение, эпилог; мораль (басни и т. п.) 2. v. 1) прикреп-
лять ярлык, снабжать ярлыком (тж. перен.) 2) coll. следовать по пятам (after -
за) 3) соединять (что-л.); связывать; скреплять 4) добавлять, прилагать (к
книге, документу и т. п.) 5) назначать цену - tag after - tag behind - tag
along - tag on - tag around with - tag together Syn: see follow
tag after coll. преследовать (кого-л.), идти по пятам;
tag along ходить, следовать по пятам; I've got quite enough to do looking
after this group without having any more children tagging along behind me.
tag around with следовать как тень
tag behind coll. преследовать (кого-л.), идти по пятам;
tag day amer. день сбора средств, пожертвований (в какой-л. фонд)
tag end 1) конец, последняя часть (чего-л.) 2) обрывок, осколок; остаток
tag line 1) заключительная реплика (актёра) 2) 'соль' (анекдота, рассказа и
т. п.) 3) ключевая фраза (в рекламе и т. п.)
tag on ходить, следовать по пятам; I've got quite enough to do looking
after this group without having any more children tagging along behind me.
tag together соединять, связывать; We could tag the two ends together, it
should hold for a short time.
tag-rag 1. noun rare толпа, чернь 2. adj. оборванный
tagged adj. 1) снабженный ярлыком, этикеткой 2) phys. меченый - tagged
atoms
tagged atoms меченые атомы
tagger noun 1) водящий (в салках) 2) pl. (очень) тонкие листы железа
Tahiti noun о-в Таити
taiga noun rus. тайга
tail I 1. noun 1) хвост; at the tail of smb., close on smb.'s tail - сле-
дом, по пятам за кем-л. 2) коса, косичка 3) нижняя задняя часть, оконечность;
tail of a cart - задок телеги; tail of one's eye - внешний угол глаза; out of
(или with) the tail of one's eye - украдкой, уголком глаза 4) пола, фалда; pl.
coll. фрак; to go into tails - начать носить одежду взрослых (о мальчиках) 5)
свита 6) очередь, 'хвост' 7) конец, заключительная часть (чего-л.) 8) amer.;
coll. сыщик 9) pl. отбросы, остатки 10) менее влиятельная часть (политической
партии); более слабая часть (спортивной команды) 11) pl.; sl. зад 12) aeron.
хвостовое оперение, хвост 13) coll. обратная сторона монеты 14) typ. нижний
обрез страницы 15) attr. задний; хвостовой tails up coll. - веселый; в хорошем
настроении to turn one's tail - дать стрекача, удрать, убежать (струсив) with
one's tail between the legs - поджав хвост, струсив 2. v. 1) снабжать хвостом
2) отрубать или подрезать хвост; остригать хвостики плодов, ягод 3) amer.;
coll. идти следом; выслеживать 4) тянуться длинной лентой (о процессии и т.
п.) - tail along - tail after - tail away - tail back - tail in - tail on -
tail off - tail up Syn: see follow II leg. 1. noun ограничительное условие
наследования имущества - tail male - tail female 2. adj. ограниченный опреде-
ленным условием при передаче по наследству
tail after неотступно следовать за кем-л.; You can't tail after me all day,
find something of your own to do!
tail along а) преследовать, следовать по пятам; б) тащиться; плестись в
хвосте
tail away а) постепенно уменьшаться; исчезать вдали; б) убывать; замирать;
рассеиваться; в) отставать; г) пуститься наутёк; д) обходить (соперников)
tail back тянуться; растягиваться; Traffic tailed back for 25 miles when
the road was blocked by an accident.
tail base anat. 1) копчик 2) гузка 3) крестец
tail coat фрак
tail female владение с правом передачи только по женской линии
tail group хвостовое оперение, стабилизатор
tail in а) закреплять в стене (балку, кирпич); б) быть закреплённым в стене
(о балке, кирпиче); The wood can be tailed in, ready to continue on the other
angle.
tail male владение с правом передачи только по мужской линии
tail margin нижнее поле (страницы)
tail off а) пуститься наутёк б) истощаться, подходить к концу; Your work
has been tailing off this year. в) исчезать, замолкать; убывать;
tail on а) плестись в хвосте; б) naut. поворачиваться кормой; в) присоеди-
нять(ся); г) вставать в очередь
tail pin mus. шпиль (виолончели)
tail up а) входить в штопор; б) уходить в глубину (о китах и т. п.)
tail-board noun откидной задок (телеги); откидной борт (грузовика)
tail-coat noun фрак
tail-end noun 1) конец; хвост (процессии) 2) заключительная часть (чего-л.)
3) хвостовая часть (самолета)
tail-feather noun хвостовое перо
tail-lamp = tail-light
tail-light noun 1) railways буферный фонарь (красный) 2) mot. задний фонарь
3) aeron. хвостовой огонь
tail-lock noun нижний шлюз (в доке)
tail-plane noun aeron. хвостовой стабилизатор; хвостовое оперение
tail-rope прикреплённые к задней части (чего-л.) верёвка или канат
tail-shaft noun гребной вал
tail-slide noun aeron. скольжение на хвост
tail-spin noun 1) aeron. нормальный штопор 2) aeron. неуправляемый штопор
3) резкий спад в экономике
tail-wind noun попутный ветер
tailback noun 1) полоса движения для транспорта, который может создать по-
меху основному потоку 2) хвост автомобилей в дорожной пробке 3) сплошная раз-
делительная линия
tailgate noun 1) спускной шлюз 2) задний откидной борт (автомобиля) 3)
столкновение автомобилей, движущихся друг за другом
tailings noun; pl. 1) остатки; отбросы 2) metal. хвосты, шлам 3) agric. не-
домолоченные колосья
tailless adj. бесхвостый
tailor 1. noun 1) портной - tailor's block - tailor's chair - tailor's
workshop - ladies' tailor - tailor's twist 2) торговец мужским платьем the
tailor makes the man prob.- человека делает портной; одежда красит человека 2.
v. 1) шить, быть портным 2) шить на кого-л. 3) выдерживать в стиле мужской
одежды (о строгой женской одежде) 4) специально приспосабливать (для опреде-
ленной цели, для чьих-л. нужд, вкусов) - tailor to
tailor to делать на заказ; изготовлять для специального применения;
tailor's block манекен
tailor's chair портновский стул (без ножек)
tailor's twist прочная шёлковая нить
tailor's workshop ателье мод, швейная мастерская
tailor-made 1. adj. 1) мужского покроя (особ. о строгой женской одежде) 2)
специально приготовленный, сделанный по заказу; приспособленный (для опреде-
ленной цели); a score tailor-made for radio - музыка, написанная по заказу ра-
дио 3) фабричного производства 2. noun coll. сигарета или папироса фабричного
производства
tailor-make v. делать по специальному заказу
tailored adj. 1) сделанный портным; faultlessly tailored man - безупречно
одетый человек 2) сделанный на заказ 3) выполненный в строгом стиле (о женской
одежде) - tailored suit 4) оформленный в строгом стиле
tailored suit английский костюм
tailoring noun портняжное дело, шитье одежды
tailpiece noun 1) задний конец, хвостовая часть (чего-л.) 2) струнодержа-
тель (у скрипки) 3) typ. концовка
tailpipe noun tech. 1) всасывающая труба (насоса) 2) выхлопная труба
tain noun оловянная амальгама
taint 1. noun 1) пятно, позор 2) налет, примесь (чего-л. нежелательного,
неприятного) 3) зараза; испорченность 4) болезнь в скрытом состоянии Syn: see
stigma 2. v. заражать(ся); портить(ся) - taint with
taint with портить (добавляя, примешивая что-л.); air tainted with smoke;
The lake water is tainted with chemicals from the factory.
tainted adj. испорченный
taintless adj. безупречный
Taiwan noun о-в Тайвань
Ta(d)jik 1. adj. таджикский 2. noun 1) таджик; таджичка; the Tadjik(s) pl.;
collect. - таджики 2) таджикский язык
Ta(d)jikistan noun Таджикистан; Ta(d)jik Soviet Socialist Republic Таджикс-
кая Советская Социалистическая Республика
take 1. v. 1) брать 2) взять, захватить, овладеть - take prisoner - take in
charge 3) ловить; to take fish - ловить рыбу; to take in the act (of) - зас-
тать на месте преступления 4) получить; выиграть; to take a prize - получить
приз 5) доставать, добывать; to take coal - добывать уголь 6) принимать, сог-
лашаться (на что-л.); to take an offer - принять предложение; they will not
take such treatment - они не потерпят такого обращения 7) потреблять; прини-
мать внутрь, глотать; to take wine - пить вино; Take this medicine after
meals. 8) занимать, отнимать (место, время; тж. take up); требовать (терпения,
храбрости и т. п.); it will take two hours to translate this article - перевод
этой статьи займет два часа 9) пользоваться (транспортом); использовать
(средства передвижения); to take a train - сесть в поезд; ехать поездом 10)
снимать (квартиру, дачу и т. п.) 11) выбирать (путь, способ); to take the
shortest way - выбрать кратчайший путь 12) доставлять; сопровождать; прово-
жать; to take smb. home - провожать кого-л. домой 13) полагать, считать; пони-
мать; do you take me? coll. - вы меня понимаете? 14) воспринимать; относиться
(к чему-л.); how did he take it? - как он отнесся к этому? 15) воздействовать
16) иметь успех; нравиться; the play didn't take - пьеса не имела успеха 17)
подвергаться; поддаваться (обработке и т. п.) 18) выписывать; получать регу-
лярно (тж. take in); I take two magazines - я получаю два журнала 19) отни-
мать, вычитать (тж. take off; from) 20) фотографировать; изображать; рисовать
21) выходить на фотографии; he does not take well - он плохо выходит на фотог-
рафии 22) измерять; to take measurements - снимать мерку 23) уносить (жизни);
the flood took many lives - во время наводнения погибло много людей 24) прео-
долевать; брать препятствие; the horse took the hedge easily - лошадь легко
взяла препятствие 25) заболеть; заразиться; I take cold easily - я легко прос-
тужаюсь; to be taken ill - заболеть 26) tech. твердеть, схватываться (о цемен-
те и т. п.) - take part - take effect - take leave - take notice - take a
holiday - take a breath - take root - take vote - take offence - take pity on
smb. - take place - take shelter - take steps - take a step - take a tan -
take aback - take aboard - take about - take action about - take umbrage about
- take abroad - take across - take after - take against - take along - take
amiss - take apart - take around - take as - take as read - take ashore - take
aim at - take a shot at - take at word - take away - take back - take below -
take by - take down - take it easy - take for - take from - take hard - take
home - take in - take into - take kindly - take charge of - take off - take on
- take out - take over - take sick - take smb. through smth. - take to smth. -
take to smb. - take to a place - take the sea - take to one's heels - take to
earth - take unawares - take up - take up with - take up quarters - take upon
oneself - take with - take sides with - take liberties with to take it into
one's head - забрать себе в голову, возыметь желание to take it lying down -
безропотно сносить что-л. to take to the woods amer. - уклоняться от своих
обязанностей (особ. от голосования) to take too much - подвыпить, хлебнуть
лишнего to take the biscuit sl. - взять первый приз take it or leave it - как
хотите; либо да, либо нет Syn: see carry 2. noun 1) захват, взятие 2) улов
(рыбы); добыча (на охоте) 3) сбор (театральный) 4) барыши, выручка 5) typ.
урок наборщика 6) cin. кинокадр; дубль
take (to) flight обращаться в бегство
take a back seat стушеваться, отойти на задний план
take a ballot голосовать
take a bath принять ванну
take a breath вдохнуть; перевести дыхание
take a brief принимать на себя ведение дела в суде
take a cab взять такси; ехать в такси
take a circuit пойти обходным путем
take a crap оправляться (в уборной)
take a flyer упасть вниз головой
take a glance at взглянуть на
take a header нырнуть
take a hint понять (намек) с полуслова
take a holiday отдыхать
take a journey предпринять путешествие
take a jump подняться в цене
take a leap взять препятствие
take a list накрениться
take a nap вздремнуть;
take a nest разорять гнездо, брать яйца/птенцов
take a nip пропустить рюмочку
take a peep at smth. взглянуть на что-л.
take a shot at а) стрелять по чему-л.; б) пытаться, предпринять попытку; he
took a shot at reforming the boy он пытался перевоспитать мальчика в) попы-
таться рискнуть
take a step шагнуть
take a strong line действовать энергично;
take a tan загореть
take a trip съездить
take a walk прогуляться
take aback захватить врасплох; поразить; His sudden change of opinion took
us all aback.
take aboard погрузить(ся), взять на борт корабля, лодки; No dangerous
explosives may be taken aboard.
take about а) сопровождать; показывать достопримечательности; Who is taking
you about? Кто вас сопровождает? б) захватить врасплох; поразить
take abroad а) выехать за границу; вывезти за границу; Shall we be able to
afford to take the whole family abroad for our holiday? б) распространиться,
становиться известным
take across пересекать
take action about начинать действовать; принимать меры; The government has
been asked to take action about the continuing rise in unemployment.
take after а) походить на кого-л.; The boy takes after his father. б) под-
ражать; в) погнаться, преследовать; The policeman dropped his load and took
after the criminal, but failed to catch him.
take against а) выступать против; б) испытывать неприязнь, не любить; I've
never done anything to offend her, but she just took against me from the
start.
take aim at прицеливаться (во что-л., в кого-л.)
take along брать с собой; Why don't you take your mother along to the
concert?
take amiss а) обижаться; I shall take it amiss if you don't come to my
party. б) coll. неправильно понимать что-л.; I think you have taken my words
amiss.
take an examination сдавать экзамен
take an oath дать клятву;
take apart а) разобрать, демонтировать часы б) раскритиковать; разнести,
разгромить в) дотошно разобраться в чём-л.
take around сопровождать, показывать достопримечательности; I'll take him
around я ему тут всё покажу
take as воспринимать, считать; to take things as they are принимать вещи
такими, какие они есть; Am I to take this excuse as a reason for your
behaviour?
take as read а) утвердить без зачитывания; Can we take the report as read
and go on to the first new business? б) принимать на веру; I think we can take
it as read that the government will call an election this autumn.
take ashore выгрузить с корабля на берег; Make sure that you take all your
possessions ashore with you. Take the young man ashore with you.
take at word поймать на слове
take away а) убирать; уносить; you may take away можно убирать (со стола);
he took away the key он унёс ключ; Please don't take your hand away, it makes
me think that you don't like me. б) уводить, увозить, удалять; I'd like to
take you away for a holiday, but I don't know when we shall be able to afford
it. в) вычитать; to take away five from seven из семи вычесть пять г) отби-
рать, отнимать; to take away smb.'s life лишить кого-л. жизни; д) делать хуже;
портить; the billboards take away from the scenery щиты для объявлений портят
вид
take back а) отводить; отвозить; относить; б) брать обратно; take back
one's words брать свои слова обратно в) напоминать (прошлое); to take smb.
back to the time of his childhood напоминать кому-л. детство; г) повторять;
Let's take that scene back to the beginning and get it right this time. д) от-
давать, возвращать (деньги, залог и т.п.); The seller will take back the
mortgage.
take bearings ориентироваться, определять положение
take below спускать(ся) вниз (на корабле, лодке)
take breath передохнуть; перевести дух
take by взять, схватить за; to take smb. by the shoulders схватить кого-л.
за плечи;
take by the beard решительно нападать
take captive взять в плен
take charge of взять на себя заботу; осуществлять контроль; when I go away
she is to take charge of the children когда я уеду, она должна будет забо-
титься о детях
take classes in проходить курс обучения где-л.
take cold простудиться
take dictation писать под диктовку; fig. подчиняться приказу
take displeasure обидеться
take down а) снимать (со стены, полки и т. п.); to take down pictures сни-
мать картины; to take down a pot of jam from the shelf снять банку варенья с
полки; б) спускать; to take down trousers спустить брюки; в) сносить, разру-
шать; the building is to be taken down здание идёт на слом г) разбирать (маши-
ну и т. п.) (на составные части); to take down a machine демонтировать станок;
to take down a tent снять палатку; д) переносить; to take a word down to the
next line перенести слово на следующую строчку (при печатании); е) сбивать (в
полёте); ж) typ. разбирать (набор); з) записывать; to take down an address за-
писать адрес; и) проглатывать; к) снижать (цену); л) унижать; м) распускать
(волосы) н) сопровождать (обыкн. даму к столу)
take effect вступить в силу; возыметь действие
take exception at обижаться, оскорбляться (на)
take for а) принимать за; I took him for an Englishman я принял его за анг-
личанина; I am not the person you take me for я не тот, за кого вы меня прини-
маете; б) купить; I shall take it for $5
take for a ride а) amer.; sl. убить, прикончить кого-л.; б) amer.; sl. об-
мануть, надуть, одурачить кого-л.
take for all in all в полном смысле
take for gospel принимать (слепо) за истину
take from а) взять; to take money from a friend взять деньги у друга; he
took the book from the table он взял книгу со стола; to take a book from the
library взять книгу в библиотеке; б) верить; считать истинным; take it from me
поверьте мне в) принимать (вид, форму и т. п.); г) наследовать (имя, название
и т. п.); the city of Washington takes its name from George Washington город
Вашингтон назван в честь Джорджа Вашингтона; д) вычитать; to take one number
from another вычесть одно число из другого; е) снижать, ослаблять; it takes
much from the pleasure это портит удовольствие ж) отбирать, забирать; I'll
take it from him я отберу это у него
take goods aboard погрузить товары на судно
take ground приземлиться
take hard принимать близко к сердцу;
take hazards идти на риск alcohol is a health hazard алкоголь вреден для
здоровья
take heart of grace собраться с духом
take home отвезти (отвести, проводить) домой; may I take you home? можно
мне проводить вас (домой)?
take in а) принимать (гостя); предоставлять приют; to take in a refugee
приютить беженца; б) брать (жильцов и т. п.); брать (работу на дом); to take
in washing брать на дом стирку; в) выписывать (газету и т. п.); г) присоеди-
нять (территорию); д) включать, содержать; an inventory takes in all the
contents of the room опись включает все, что находится в комнате; е) понять;
разобраться; to take in a lecture понять лекцию ж) поверить; з) обмануть; об-
манывать; I was taken in by his appearance меня обманул его (внешний) вид; и)
ушивать (одежду); to take in the waist ушить в талии к) убирать (паруса); л)
смотреть; видеть; м) amer. посетить; осматривать (достопримечательности); н)
принимать в долю; he was taken in at the distribution of the profits при расп-
ределении прибыли ему выделили долю; о) пропускать; to take in water давать
течь (о лодке и т. п.); п) запасаться; to take in coal for the winter запас-
тись углём на зиму; to take in fresh water naut. брать пресную воду (в плава-
ние); р) собирать; to take in taxes собирать налоги; с) инкассировать
(деньги); т) передавать; please, take in my name пожалуйста, объявите меня;
take in a reef а) брать риф; б) действовать осторожно; в) coll. затянуть,
подтянуть пояс
take in charge арестовать
take in lodgers сдавать комнаты жильцам
take in sail а) убирать паруса; б) умерить пыл; сбавить спеси
take in the reverse mil. атаковать или открыть огонь с тыла
take in wood amer.; sl. выпить
take interest in интересоваться кем-л., чем-л., проявлять интерес к ко-
му-л., чему-л.
take into а) принять; взять на работу; б) посвящать (в тайну и т. п.); to
take into the secret посвятить в тайну; в) принимать (в расчёт и т. п.); to
take smth. into account принять что-л. во внимание
take into account принимать во внимание, в расчет
take into consideration принимать во внимание
take it easy а) не волнуйся!; б) смотри на вещи проще!;
take kindly благожелательно отнестись; he took kindly to the young author
он принял участие в начинающем писателе;
take leave уходить; прощаться (of)
take liberties with быть (чересчур) фамильярным
take lightly не принимать всерьез
take lines покрываться морщинами
take no denial не принимать отказа
take note of обратить внимание на (что-л.); принять (что-л.) к сведению;
take notice а) наблюдать, примечать; б) реагировать на окружающий мир (о
ребенке)
take objection возражать;
take off а) убирать, уносить, снимать; to take everything off всё убрать;
б) поднимать, снимать; to take off the receiver снять трубку (телефона); в)
снимать, сбрасывать; to take off one's clothes раздеваться; to take off one's
coat снимать пальто; г) уменьшать(ся); потерять (в весе); прекращаться; he
took off weight every day он сбавлял в весе каждый день; to take three points
off the total score снять три очка с общего счёта; the wind is taking off ве-
тер стихает; д) ослаблять; отпускать; to take off the brake отпускать тормоз;
е) сбавлять, снижать (цену); to take 3 shillings off the price of smth. сни-
зить цену на что-л. на три шиллинга; ж) уничтожать; убивать; the plague took
off her parents её родители погибли от чумы; a strong cup of tea takes off the
weariness чашка крепкого чаю снимает усталость; з) подражать; пародировать; и)
aeron. взлететь to take off from the deck взлететь с палубы (авианосца); к)
срываться (с места); л) coll. пускаться наутёк; м) вычитать; н) удалять; to
take off a leg ампутировать ногу; о) уводить, увозить; he took me off to the
garden он увёл меня в сад; п) уходить; take yourself off! уходи!; р) coll. на-
чинать; he took off from here он начал с этого места; с) отскакивать; the ball
took off from the post мяч отскочил от штанги; т) брать начало, ответвляться;
the river takes off from this lake река вытекает из этого озера; у) ответв-
лять; to take off current from the main line ф) пить залпом, глотать; х) sl.
грабить; ц) отвлекать; to take smb. off his work отвлекать кого-л. от работы
ч) избавлять; he took the responsibility off me он снял с меня ответствен-
ность; ш) отстранять; to take off the job отстранить от работы; щ) вычёрки-
вать; to take smb. off the list вычеркнуть кого-л. из списка э) сбивать; the
waves took me off my feet волны сбили меня с ног
take offence (at) обижаться (на);
take office вступать в должность;
take on а) принимать на службу; б) брать (работу); браться (за дело и т.
п.); to take on extra work брать /браться за/ дополнительную работу; в) приоб-
ретать (форму, качество и т. п.); г) брать дополнительно; д) важничать; е)
иметь успех, становиться популярным; his theory didn't take on его теория не
имела успеха; ж) принимать вызов; I'll take it on! я принимаю (пари или вы-
зов); з) полнеть; и) coll. волноваться, расстраиваться; сердиться; don't take
on so! не волнуйтесь так!; к) mil. открыть огонь; л) брать (пассажиров); naut.
принимать на борт;
take on lease арендовать
take on trust принимать на веру
take one's passage взять билет на пароход
take orders стать духовным лицом;
take out а) вынимать; take out your pencils выньте карандаши; б) удалять;
выводить (пятно); to take out a tooth удалить зуб; to take out a word вычерк-
нуть слово; в) выводить (на прогулку и т. п.); to take smb. out for a walk по-
вести кого-л. погулять; г) выходить, выезжать; д) пригласить (в театр, ресто-
ран); he never takes me out он меня никогда никуда не приглашает; е) брать с
собой; ж) выписывать (цитаты); з) забирать, получать; to take out one's
luggage from the left luggage забрать свои вещи из камеры хранения; и) полу-
чать (права и т. п.); to take out a driving licence получить шофёрские права;
к) разрушать, уничтожать;
take over а) принимать (должность и т. п.) от другого; to take over a
business принимать (на себя) руководство; б) вступать во владение (вместо дру-
гого лица); в) (from) наследовать; г) перевозить; перевозить на другой берег;
д) соединять (по телефону); е) переносить на следующую строчку (слово и т.
п.); ж) захватить власть; з) sl. провести, одурачить;
take pains прилагать усилия; брать на себя труд, стараться;
take part принимать участие, участвовать в чем-л.
take part with smb. стать на чью-л. сторону
take pity сжалиться (над кем-л.) (on)
take pity on smb. сжалиться над кем-л.
take place случаться, иметь место
take prisoner взять в плен
take root укореняться
take shelter укрыться
take sick заболеть;
take sides with стать на (чью-л.) сторону
take smb. through smth. а) заставить сделать; б) заставить пройти через
что-л.;
take smb.'s life убить кого-л.
take smb.'s measure а) снимать мерку с кого-л.; б) fig. присматриваться к
кому-л.; определять чей-л. характер
take smb.'s temperature измерять температуру
take steps принимать меры
take the bark off обесценивать что-л.; лишать что-л. привлекательности, по-
казывать что-л. без прикрас
take the curtain выходить на аплодисменты
take the ground naut. сесть на мель
take the knock разориться
take the lead взять на себя инициативу, выступить инициатором; руководить
take the offensive перейти в наступление; fig. занять наступательную/агрес-
сивную позицию;
take the office понять намек
take the opportunity (of) воспользоваться случаем;
take the part of smb. стать на чью-л. сторону
take the pas иметь преимущество (перед кем-л.) (of)
take the place of smb. занять чье-л. место, заместить кого-л.;
take the plunge сделать решительный шаг
take the sea выходить в море; пускаться в плавание; take to the open sea
выйти в открытое море;
take the trouble потрудиться, взять на себя труд; he takes much trouble он
очень старается; he did not take the trouble to come он не потрудился прийти
take the veil постричься в монахини
take the vows а) постричься в монахи; б) связать себя брачными узами
take the wall не уступить дороги кому-л. (of smb.)
take to a place направляться куда-л.;
take to drink стать пьяницей
take to earth а) уходить в нору (о животном во время охоты); б) спрятаться
take to heart принимать близко к сердцу
take to one's heels удрать, пуститься наутёк
take to pieces разобрать на части
take to smb. полюбить (кого-л.), почувствовать симпатию; I took to him at
once он мне сразу понравился;
take to smth. а) пристраститься; to take to drink пристраститься к вину; б)
проявлять (интерес, симпатию к чему-л.); to take to tennis увлечься теннисом;
в) привыкать, приспосабливаться к чему-л.; to take to changes easily быстро
привыкнуть к переменам; г) обращаться, прибегать к чему-л.; they had to take
to the boats им пришлось воспользоваться лодками; д) начинать заниматься
чем-л.; to take to literature заняться литературой;
take umbrage about обидеться на кого-л.; I'm afraid she took umbrage about
your remark, which I know was not intended to be rude.
take unawares застигнуть врасплох;
take up а) обсуждать (план и т. п.); б) поднимать; the lift took us up лифт
поднял нас наверх; в) снимать, удалять; перемещать; to take up paving stones
снять дорожное покрытие; to take up a tree пересадить дерево; to take up a
word to the previous line перенести слово на предыдущую строчку; г) сматывать;
свёртывать; to take up the film смотать плёнку; д) укорачивать, убирать; to
take up a skirt укоротить юбку; е) подтягивать; ж) закреплять; з) брать (пас-
сажиров); и) подвозить, отвозить, доставлять; к) впитывать, поглощать; л) пок-
ровительствовать, опекать; м) отнимать (время и т. п.); занимать (место); I
will not take up any more of your time я не стану больше отнимать у вас время;
the bed took up half the room кровать заняла полкомнаты; н) браться (за
что-л.); заниматься (чем-л.); to take up photography заняться фотографией; to
take up arms взяться за оружие; о) занимать (определённую позицию); п) продол-
жать (начатое); to take up smb.'s story продолжить чей-л. рассказ; р) рассмат-
ривать (вопрос и т. п.); с) принять, подхватить; to take up the lead следовать
примеру; т) принимать (вызов, пари и т. п.); he took up my challenge он принял
мой вызов; у) упрекать, отчитывать; ф) брать на себя; х) арестовывать he was
taken up by the police его забрала полиция; ц) въезжать, поселяться; to take
up residence въехать (в квартиру, номер и т. п.); ч) покупать; оплачивать; ш)
компенсировать; to take up the wear компенсировать износ; щ) улучшаться (о по-
годе);
take up arms взяться за оружие
take up quarters а) поселиться; б) mil. остановиться на постой;
take up teaching стать преподавателем
take up the hatchet начать войну
take up the running а) вести (в гонке); б) брать инициативу в свои руки
take up with coll. сближаться; встречаться (с кем-л.); I don't want you to
take up with him я не хочу, чтобы ты с ним встречалась;
take upon oneself брать на себя (ответственность, обязательства);
take vote голосовать
take wine обменяться тостами с кем-л. (with smb.)
take with а) брать (чем-л.); to take smth. (up) with a pair of tongs взять
что-л. щипцами; б) увлечь; понравиться; he was taken with the idea он увлёкся
этой мыслью; I was not taken with him он мне не понравился; в) переживать; she
takes the rough with the smooth она стойко переносит превратности судьбы;
take-down 1. noun 1) демонтаж 2) разборное оружие (пистолет, ружьё и т. п.)
3) coll. унижение 2. adj. разборный; take-down fire-arm - разборный пистолет
take-home pay noun зарплата за вычетом налогов; чистый заработок
take-in noun coll. обман
take-off noun 1) coll. подражание; карикатура 2) aeron. подъем, взлет; от-
рыв от земли 3) место, с которого производится взлет, отрыв от земли Syn: see
caricature
take-over noun 1) захват, овладение 2) вступление во владение (вместо преж-
него владельца)
take-up noun tech. натяжное приспособление
takeaway adj. 1) отпускаемый на дом (о готовых блюдах) 2) отпускающий (обе-
ды и т. п.) на дом (о ресторане)
taken as a whole рассматриваемый в целом
takeout noun 1) вычеты (из зарплаты и т. п.) 2) рассказ на нескольких иду-
щих подряд страницах 3) бутерброды, еда в дорогу
taker noun 1) берущий и пр. [см. take 1. ] 2) тот, кто принимает пари
taking 1. noun 1) захват 2) арест 3) obs. волнение, беспокойство 4) pl. ба-
рыши 5) улов 2. adj. привлекательный, заманчивый day's takings - ежедневная
выручка the day's takings - дневная выручка
talari noun талари (денежная единица Эфиопии)
talc 1. noun min. тальк, жировик, стеатит 2. v. посыпать, обрабатывать
тальком
talcum = talc 1.
talcum powder noun тальк, гигиеническая пудра
tale noun 1) рассказ; повесть; a twice told tale - старая история 2) oft.
pl. выдумки, россказни 3) сплетня; to tell tales - сплетничать; to tell tales
out of school - выносить сор из избы 4) obs. счет, число; количество; the tale
is complete - все в сборе Canterbury tale - вымысел, сказки, басни an old
wives' tale - неправдоподобная история, бабьи сказки Syn: see narrative
talebearer noun 1) сплетник 2) ябедник, доносчик Syn: see informer
talent noun 1) талант 2) collect. талантливые люди 3) hist. талант (денеж-
ная и весовая единица) Syn: see genius
talented adj. талантливый, одаренный
talentless adj. бездарный, лишенный таланта
tales lat. noun; pl. leg. 1) as sg. вызов запасных присяжных заседателей
для участия в судебном заседании 2) список запасных присяжных
talesman noun запасной присяжный заседатель
taleteller noun 1) рассказчик; выдумщик 2) = talebearer
taliped adj. med. страдающий косолапостью
talipes noun med. изуродованная стопа; косолапость
talipot noun bot. веерная пальма талипот
talisman noun талисман Syn: amulet, charm, fetish
talk 1. noun 1) разговор; беседа; a heart-to-heart talk - разговор по ду-
шам; to fall into talk - разговориться 2) pl. переговоры 3) лекция, беседа 4)
пустой разговор, болтовня; it will end in talk - это дальше разговоров не пой-
дет 5) слухи, толки; предмет разговоров, толков; it is the talk of the town -
об этом толкует весь город 6) attr. говорящий; talk film - звуковой фильм 2.
v. 1) говорить; разговаривать (about, of - о чем-л.; with - с кем-л.); to talk

<<

стр. 75
(всего 86)

СОДЕРЖАНИЕ

>>