<<

стр. 78
(всего 86)

СОДЕРЖАНИЕ

>>

tick over а) mot. катиться по инерции с выключенным двигателем; б) работать
вхолостую; в) топтаться на месте, не двигаться вперёд; г) sl. быть открытым,
работать, функционировать (о ночном клубе и т. п.)
tick-tack noun 1) тиканье, тик-так 2) child. часы, часики 3) звук биения
сердца 4) ручная сигнализация помощника букмекера о ходе скачек 5) attr.
tick-tack man - помощник букмекера
tick-tack-toe noun игра в крестики и нолики
ticker noun 1) маятник 2) coll. часы 3) joc. сердце 4) radio тиккер 5)
telegr. зуммер 6) биржевой телеграфный аппарат (тж. stock ticker)
ticker-tape noun телеграфная лента
ticker-tape reception noun торжественная встреча, торжественный проезд по
улицам города (с осыпанием героя серпантином из тиккерной ленты)
ticket 1. noun 1) билет; single (амер. one-way) ticket - билет в один конец
2) ярлык; price ticket - этикетка с ценой 3) объявление (о сдаче внаем) 4)
удостоверение; карточка; квитанция; pawn ticket - залоговая квитанция 5)
amer.; coll. повестка в суд за нарушение правил уличного движения; to get a
ticket - быть оштрафованным за нарушение правил уличного движения 6) mil. to
get one's ticket sl. - получить увольнение; ticket of discharge - увольни-
тельное свидетельство 7) amer. список кандидатов какой-л. партии на выборах;
straight ticket - избирательный бюллетень с именами кандидатов какой-л. одной
партии; mixed/split ticket - бюллетень с кандидатами из списков разных партий;
scratch ticket - бюллетень с несколькими вычеркнутыми фамилиями; to carry a
ticket - провести своих кандидатов; to be ahead (behind) of one's ticket - по-
лучить наибольшее (наименьшее) количество голосов по списку своей партии 8)
attr. билетный; ticket scalper/skinner amer.; coll. - спекулянт театральными
билетами; ticket window amer. - касса (железнодорожного, воздушного или авто-
бусного сообщения) the ticket - то, что надо; that's the ticket как раз то,
что нужно; that's not quite the ticket не совсем то; неправильно what's the
ticket? - ну, каковы ваши планы? to work one's ticket coll. - а) добиваться
увольнения из армии, освобождения от работы (часто нечестным путем); б) отра-
ботать свой проезд на пароходе 2. v. 1) прикреплять ярлык 2) amer. снабжать
билетами
ticket collector контролер, проверяющий билеты
ticket of leave noun досрочное освобождение заключенного
ticket-of-leave adj. ticket-of-leave man/convict - досрочно освобожденный
ticking = tick I 2)
tickle 1. noun щекотание, щекотка 2. v. 1) щекотать 2) чувствовать щекота-
ние; my nose tickles - у меня щекочет в носу 3) угождать; доставлять удо-
вольствие; веселить; to tickle to death - а) уморить со смеху; б) угодить как
нельзя лучше; до смерти обрадовать 4) ловить (форель) руками
tickler noun 1) затруднение; щекотливое положение 2) трудная задача
ticklish adj. coll. 1) смешливый 2) обидчивый 3) трудный, деликатный, ще-
котливый; рискованный; a ticklish question - щекотливый вопрос
TID Ter In Die (three times a day) lat. три раза в день
tidal adj. связанный с приливом и отливом; приливо-отливный; подверженный
действию приливов; tidal boat - судно, приход и отправление которого связаны с
приливом; tidal river - приливо-отливная река; tidal waters - воды прилива;
tidal wave - приливная волна; fig. взрыв общего чувства; волна увлечения tidal
breath - количество воздуха, обмениваемого за одно дыхание
tidbit amer. = titbit
tiddler noun 1) колюшка (рыба) 2) мелкая рыбёшка, рыбья мелочь 3) крохо-
тулька, малышка (о ребёнке, особ. слабом)
tiddly adj. coll. 1) 'под мухой', 'на изводе'; пьяный 2) первоклассный;
модный (об одежде)
tiddly-winks noun; pl. игра в блошки
tide 1. noun 1) морской прилив и отлив; high (low) tide - полная (малая)
вода 2) поток, течение, направление; the tide turns - события принимают иной
оборот; to go with the tide fig. - плыть по течению 3) волна; the tide of
public discontent - волна народного возмущения 4) obs. время, период 5) poet.
поток, море double tides - очень напряженно; неистово; to work double tides
работать день и ночь; работать не покладая рук 2. v. 1) плыть по течению; (тж.
to tide it) 2) нести по течению 3) смывать - tide in - tide out - tide over
tide in входить (в гавань и т. п.) на приливной волне, с приливом
tide out выходить (из гавани и т. п.) на отливной волне, с отливом
tide over преодолевать; to tide over a difficulty преодолеть затруднение
tide-gauge noun hydr. мареограф, приливомер
tide-waiter noun чиновник портовой таможни
tidewater noun 1) приливная вода 2) attr. приморский, прибрежный
tideway noun naut. направление приливо-отливного течения; фарватер, подвер-
женный приливам и отливам
tidiness noun опрятность
tidings noun; book. новость, известие; новости, известия
tidy 1. adj. 1) опрятный, аккуратный 2) coll. значительный; a tidy sum -
кругленькая сумма 3) coll. неплохой, довольно хороший Syn: see orderly 2. noun
1) салфеточка (на спинке мягкой мебели, на столе) 2) dial. детский передник 3)
мешочек для лоскутов и всякой всячины 3. v. убирать, приводить в порядок (тж.
tidy up) - tidy away - tidy out Syn: see clean
tidy away убирать; ставить на место; to tidy away the books убрать книги
tidy out прибирать, вычищать; It has taken us the whole day to tidy out the
garage. а) прибирать, приводить в порядок; б) убирать, ставить на место
tie 1. noun 1) связь, соединение; узел 2) pl. узы; the ties of friendship -
узы дружбы 3) галстук 4) завязка, шнурок 5) pl. полуботинки 6) тягота, обуза
7) равный счет (голосов избирателей или очков в игре); игра вничью; to end in
a tie - закончиться вничью 8) amer. шпала; to count the ties coll. - идти по
шпалам 9) mus. лига 10) constr. растянутый элемент, затяжка 11) tech. связь 2.
v. 1) завязывать(ся); привязывать (тж. tie down; to - к чему-л.); шнуровать
(ботинки); перевязывать (голову и т. п.; часто tie up); tie it in a knot - за-
вяжите узлом 2) скреплять 3) связывать, стеснять свободу; обязывать (тж. tie
down, tie up); tied to/for time - связанный временем 4) ограничивать условиями
5) сравнять счет, сыграть вничью; прийти голова в голову (о лошадях на бегах
или скачках); the teams tied - команды сыграли вничью - tie down - tie in -
tie into - tie on - tie to - tie up Syn: bind, fasten, hitch, lash, moor,
secure, truss Ant: free, loosen, separate, sever, unbind
tie down а) привязывать; б) связывать, стеснять; to be tied down by rules
быть связанным правилами
tie in а) соединять; б) соединяться; в) связываться, иметь связь; г) присо-
единять (какой-л. товар) в качестве нагрузки при продаже другого товара; про-
давать с нагрузкой
tie into а) amer.; coll. заниматься (чем-л.); приниматься (за что-л.); б)
sl. . набрасываться (на кого-л.), резко критиковать (кого-л.)
tie on привязывать (этикетку и т. п.);
tie to а) обременять, стеснять; tied to time связанный временем; б) связы-
вать, привязывать; to tie a horse to a tree привязать лошадь к дереву
tie up а) привязать; перевязать; связать; I don't tie it up это не вызывает
у меня никаких ассоциаций, воспоминаний; б) ограничить свободу действий; ме-
шать, препятствовать; в) объединяться, соединять усилия (with); тесно примы-
кать (with); г) прекратить работу, забастовать; д) швартоваться
tie-beam noun анкерная балка
tie-in noun принудительный ассортимент
tie-pin булавка для галстука
tie-plate noun; tech. 1) анкерная плита 2) путевая подкладка
tie-up noun 1) связанность, путы 2) coll. связь, союз 3) остановка, задерж-
ка (движения и т. п.); прекращение работы (в результате забастовки)
tie-wig noun парик, перевязанный сзади лентой
tied cottage жилище, предоставляемое рабочему или служащему (фирмы и т. п.)
на время работы
Tien Shan noun Тянь-Шань
Tientsin noun г. Тяньцзинь
tier I noun 1) тот, кто (или то, что) связывает 2) крепление 3) amer. детс-
кий фартук II 1. noun 1) ряд; ярус 2) бухта (каната) 2. v. располагать ярусами
(тж. tier up)
tierce noun 1) бочка (ок. 200 л) 2) третья позиция и защита (в фехтовании)
3) cards терц, три карты одной масти подряд
tiercel = tercel
Tierra del Fuego noun о-в Огненная Земля
TIFF Tag Image File Format noun файловый формат тега для изображений
tiff I noun размолвка; стычка II noun min. кальцит
tiffany noun text. шелковый газ
tiffin indian 1. noun второй завтрак 2. v. завтракать
tig 1. noun 1) прикосновение 2) игра в салки 2. v. 'салить'
tiger noun 1) тигр 2) опасный противник (в спорте) 3) задира, хулиган 4)
amer.; coll. крик одобрения, завершающий троекратное 'ура' 5) obs. ливрейный
грум
tiger's-eye noun тигровый глаз (полудрагоценный камень)
tiger-cat noun zool. сумчатая куница
tiger-eye = tiger's-eye
tiger-moth noun медведица (бабочка)
tigerish adj. 1) тигриный 2) свирепый и кровожадный, как тигр
tight 1. adj. 1) плотный, компактный; сжатый 2) непроницаемый 3) тугой; ту-
го натянутый; туго завязанный (узел) 4) плотно прилегающий, тесный (о платье,
обуви) 5) трудный, тяжелый; to be in a tight place/corner - быть в трудном по-
ложении 6) coll. скупой 7) скудный, недостаточный (о средствах и т. п.); money
is tight - мало денег 8) сжатый (о стиле и т. п.) 9) dial. аккуратный, опрят-
ный (об одежде) 10) coll. пьяный; tight as a drum/brick - мертвецки пьяный to
get smb. in a tight corner - загнать кого-л. в угол, прижать кого-л. к стенке
2. adv. 1) тесно 2) туго, плотно 3) крепко; to sit tight - твердо держаться;
не сдавать своих позиций
tight-fisted adj. скупой, скаредный
tight-lipped adj. молчаливый
tighten v. сжимать(ся); натягивать(ся); уплотнять; to tighten one's belt -
потуже затянуть пояс (тж. перен.)
tightener noun tech. натяжное устройство
tightly = tight 2.
tightness noun напряженность; tightness in the air - напряженная атмосфера
tightrope noun туго натянутый канат; туго натянутая проволока
tightrope-dancer noun канатоходец
tights noun; pl. 1) трико 2) колготки
tightwad noun coll. скупец, скряга
tigress noun тигрица
Tigris noun р. Тигр
tigrish = tigerish
tike = tyke
til noun bot. сезам, кунжут
tilbury noun hist. тильбюри (легкий открытый двухколесный экипаж)
Tilda noun; dim. of Matilda Тилда
tilde noun 1) typ. тильда (˜) 2) знак над буквой n, обозначающий мягкость
(˜) (в испанском языке)
tile 1. noun 1) черепица 2) кафель, изразец, плитка 3) coll. цилиндр (шля-
па) 4) гончарная труба to have a tile loose sl. - винтика не хватает to be
(out) on the tiles sl. - кутить, дебоширить 2. v. крыть черепицей или кафелем
tile tea кирпичный плиточный чай
tiler noun мастер по кладке черепицы
tilery noun 1) черепичный завод 2) печь для обжига черепицы
tiling noun черепичная кровля
till I 1. prep. 1) до; till then - до тех пор 2) до, не раньше; he did not
write us till last week - до прошлой недели он ничего не писал нам 2. cj. (до
тех пор) пока (не); wait till I come - подожди, пока я приду II noun денежный
ящик, касса (в магазине или банке) III v. возделывать землю, пахать IV noun
geol. тиль; валунная глина
till further notice впредь до дальнейшего уведомления
till now до сих пор;
tillable adj. agric. пахотный
tillage noun 1) обработка почвы 2) возделанная земля; пашня Syn: see
farming
tiller I noun 1) земледелец 2) amer. культиватор II noun 1) naut. румпель
2) tech. рукоятка III bot. 1. noun побег 2. v. выбрасывать побеги
Tilly noun; dim. of Matilda Тилли
tilt I 1. noun 1) наклон(ное положение); to give a tilt - наклонить 2) ссо-
ра, спор, стычка 3) hist. нападение всадника с копьем наперевес (at) full tilt
- изо всех сил, полным ходом 2. v. 1) наклонять(ся) 2) опрокидывать(ся); отки-
дывать, поворачивать 3) ковать 4) hist. биться на копьях, сражаться на турни-
ре; to tilt at/against - бороться с (особ. на турнире); делать выпад; fig.
критиковать кого-л., что-л. (в выступлении, в печати и т. п.) - tilt at - tilt
over Syn: see tip II 1. noun тент, парусиновый навес (над телегой, лодкой,
ларьком) 2. v. покрывать парусиновым навесом
tilt at а) бороться; б) критиковать кого-л., что-л. (в выступлении, в печа-
ти и т. п.)
tilt over а) наклоняться; б) давать крен (о судне); в) опрокидываться, пе-
реворачиваться (о столе и т. п.)
tilt-hammer noun tech. хвостовой молот
tilt-yard noun hist. арена для турниров
tilth noun 1) обработка почвы 2) пашня 3) глубина возделанного слоя
Tim noun; dim. of Timothy Тим
timber 1. noun 1) лесоматериалы; строевой лес 2) бревно, брус; балка 3)
amer. личное качество, достоинство; a man of the right sort of timber - чело-
век высоких качеств; he is good presidential timber coll. - он обладает всеми
качествами, необходимыми для президента 4) hunt. изгородь 5) naut. тимберс;
шпангоут 6) mining крепежный лес 2. v. обшивать деревом
timber-headed adj. sl. глупый, тупой
timber-land noun лесные участки
timber-line noun верхняя граница распространения леса
timber-man noun крепильщик
timber-toe(s) noun; coll. 1) человек с деревянной ногой 2) человек с тяже-
лой поступью
timber-yard noun лесной склад
timbered adj. 1) деревянный 2) лесистый
timbering noun 1) лесоматериалы 2) плотничество, столярничество 3) constr.
деревянная конструкция, опалубка (для бетонных работ) 4) mining деревянная
крепь; крепление
timbre fr. noun mus. тембр
timbrel noun бубен, тамбурин
Timbuktu noun г. Тимбукту
time 1. noun 1) время; what is the time? - который час?; the time of day -
время дня, час; from time to time - время от времени; in time - вовремя; to be
in time - поспеть, прийти вовремя; in course of time - со временем; out of
time - несвоевременно; to have a good time, to make a time of it - хорошо про-
вести время; in good time - а) точно, своевременно; б) заранее, заблаговремен-
но; all in good time - все в свое время; in bad time - не вовремя, с опоздани-
ем, поздно; to keep (good) time - идти хорошо (о часах); to keep bad time -
идти плохо (о часах); in no time - необыкновенно быстро, моментально; before
time - слишком рано; in a short time - в скором времени; for a short time - на
короткое время, ненадолго; to while away the time - коротать время; to have
time on one's hands - иметь массу свободного времени; there is no time to lose
- нельзя терять ни минуты; in/on one's own time - в свободное время; to make
time amer. - а) спешить, пытаясь наверстать упущенное; б) ехать на определен-
ной скорости; on time amer. - точно, вовремя; at one time - некогда; at times
- временами; some time or other - когда-нибудь; at no time - никогда; at the
same time - а) в то же самое время; б) вместе с тем; тем не менее; for the
time being - пока, до поры до времени 2) срок; it is time we were going - нам
пора идти; time is up - срок истек; to do time coll. - отбывать тюремное зак-
лючение; to serve one's time - а) отбыть срок службы; б) отбыть срок наказа-
ния; she is near her time - она скоро родит, она на сносях; to work against
time - стараться уложиться в срок 3) usu. pl. эпоха, времена; hard times - тя-
желые времена; time out of mind - с незапамятных времен; Shakespeare's times -
эпоха Шекспира; before one's time - до кого-л.; до чьего-л. рождения; times to
come - будущее; as times go - по нынешним временам; before (behind) the times
(или one's time) - передовой (отсталый) по взглядам 4) рабочее время; to work
full (part) time - работать полный (неполный) рабочий день или полную (непол-
ную) рабочую неделю 5) жизнь, век; it will last my time - этого на мой век
хватит 6) at my time of life - в мои годы, в моем возрасте 7) раз; six times
five is thirty - шестью пять - тридцать; ten times as large - в десять раз
больше; time after time - раз за разом; повторно; times out of (или without)
number - бесчисленное количество раз; many a time - часто, много раз 8) mus.
темп; такт; to beat time - отбивать такт; to keep time - а) = to beat time; б)
выдерживать ритм; в) идти верно (о часах) 9) time! - время! (в боксе) 10)
attr. относящийся к определенному времени 11) attr. повременный it beats my
time - это выше моего понимания to sell time amer. - предоставлять время для
выступления по радио или телевидению (за плату) lost time is never found again
prov. - потерянного времени не воротишь one (two) at a time - по одному (по
двое) to give smb. the time of day, to pass the time of day with smb. - здоро-
ваться; обмениваться приветствиями so that's the time of day! - такие-то дела!
take your time! - не спешите! to kill time - убить время to go with the times
- не отставать от жизни; идти в ногу со временем 2. v. 1) удачно выбирать вре-
мя; рассчитывать (по времени); приурочивать; to time to the minute - рассчиты-
вать до минуты 2) назначать время; the train timed to leave at 6.30 - поезд,
отходящий по расписанию в 6 ч. 30 м. 3) sport показывать время (в забеге, за-
езде и т. п.) 4) танцевать и т. п. в такт
time bomb mil. бомба замедленного действия
time is short время не терпит
time pressure спешка
time-and-a-half noun оплата сверхурочной работы в полуторном размере
time-bargain noun exch. сделка на срок, срочная сделка
time-bill noun переводный вексель, подлежащий оплате в определенный день
time-book = time-card
time-card noun карточка учета прихода на работу и ухода с работы
time-clock noun часы-табель
time-consuming adj. отнимающий много времени (о работе, занятии и т. п.)
time-expired adj. mil.; naut. выслуживший срок
time-exposure noun phot. выдержка
time-fire noun mil. дистанционная стрельба
time-honoured adj. освященный веками
time-keeping noun 1) хронометрия, хронометраж 2) табельный учёт
time-lag noun промежуток времени между двумя непосредственно связанными яв-
лениями или событиями (напр., вспышкой молнии и раскатом грома)
time-out noun перерыв (в работе, спортивных играх и т. п.)
time-saving adj. экономящий время, ускоряющий; time-saving device tech. -
усовершенствование, дающее экономию времени
time-server noun приспособленец; оппортунист
time-signal noun сигнал точного времени, проверка времени
time-signature noun mus. тактовый размер
time-study noun хронометраж
time-table noun 1) расписание (железнодорожное, школьное и т. п.) 2) график
(работы и т. п.)
time-work noun повременная работа; поденная или почасовая работа
time-worker noun повременщик; рабочий на поденной или почасовой работе
time-worn adj. 1) поношенный, обветшалый 2) старый, устаревший
timefuse noun mil. дистанционная трубка, дистанционный взрыватель
timekeeper noun 1) табельщик 2) часы; хронометр 3) sport судья-хронометрист
timeless adj. 1) несвоевременный 2) не относящийся к определенному времени
3) poet. вечный Syn: see everlasting
timeliness noun своевременность
timely adj. своевременный Syn: see modern
timepiece noun часы; хронометр
timer noun 1) хронометрист (на скачках) 2) часы; хронометр 3) tech. таймер,
регулятор выдержки времени
timeserving 1. noun приспособленчество; оппортунизм 2. adj. приспособляю-
щийся; оппортунистический; приспособленческий
timid adj. робкий; застенчивый Syn: bashful, coy, diffident, faint-hearted,
shy, submissive, timorous Ant: audacious, brave, confident, daring, poised
timidity noun робость; застенчивость
timing noun 1) выбор определенного времени 2) расчет времени 3) согласован-
ное действие; синхронность (тж. тех.) 4) расписание 5) регулирование момента
зажигания (в двигателях внутреннего сгорания)
Timor noun Тимор
timorous adj. робкий, очень боязливый Syn: see timid
Timothy noun Тимоти
timothy noun bot. тимофеевка луговая (тж. timothy grass)
timpano it. noun; mus. набор литавр
tin 1. noun 1) олово 2) белая жесть 3) оловянная посуда 4) жестянка; кон-
сервная банка; a tin of sardines - коробка сардин 5) sl. деньги; богатство
straight from the tin - из первых рук; свеженький 2. adj. 1) оловянный 2) не-
настоящий, поддельный; a (little) tin god coll. - человек, пользующийся незас-
луженным поклонением tin Lizzie amer.; coll. - фордик, дешевый автомобиль tin
wedding - десятая годовщина свадьбы 3. v. 1) лудить, покрывать оловом 2) кон-
сервировать
tin fish naut.; sl. торпеда
tin foil 1. оловянная фольга, станиоль 2. v. покрывать фольгой
tin hat noun mil.; sl. стальной шлем to put the tin hat on - положить конец
(чему-л.)
tin whistle свистулька
tin-opener noun консервный нож
tin-pan adj. металлический, резкий, неприятный (о звуке)
Tin-Pan Alley noun; coll. 1) район города, в котором расположены музы-
кальные издательства 2) авторы и издатели легкой музыки
tin-plate 1. noun (белая) жесть 2. v. лудить
tin-smith = tinman
Tina noun; dim. of Christina Тина
tinctorial adj. красильный
tincture 1. noun 1) оттенок, примесь (какого-л. цвета) 2) pharm. тинктура,
настойка 3) привкус; примесь 4) fig. налет 2. v. 1) слегка окрашивать 2) при-
давать (запах, вкус и т. п.)
tinder noun 1) трут 2) сухое гнилое дерево
tinder-box noun hist. трутница; fig. очаг напряженности
tindery adj. легковоспламеняющийся
tine noun зубец вил, бороны; острие
tinea noun med. опоясывающий лишай
ting coll. see tinkle
tinge 1. noun 1) легкая окраска; оттенок, тон 2) привкус, след 2. v. слегка
окрашивать, придавать оттенок Syn: see colour
tingle 1. noun звон в ушах; покалывание, пощипывание; колотье 2. v. 1) ис-
пытывать покалывание (в онемевших частях тела), пощипывание (на морозе), боль,
зуд и т. п. 2) вызывать звон (в ушах), ощущение колотья, щипать и т. п.; the
reply tingled in her ears - ответ еще звенел в ее ушах 3) гореть (with - от
стыда, негодования) 4) дрожать, трепетать (with - от) 5) rare; = tinkle 2. -
tingle with
tingle with дрожать, трепетать; to tingle with impatience дрожать от нетер-
пения
tinhorn amer.; sl. 1. noun хвастун 2. adj. показной, дешевый
tinker 1. noun 1) медник, лудильщик 2) плохой работник, 'сапожник' 3) по-
пытка кое-как починить что-л. I don't care a tinker's damn - мне совершенно
наплевать not worth a tinker's damn - гроша ломаного не стоит 2. v. 1) лудить,
паять 2) чинить кое-как, на скорую руку (тж. tinker up, tinker at); to tinker
at smth. - чинить кое-как что-л., возиться с чем-л. - tinker about - tinker
with
tinker about пытаться поправить; подремонтировать, подправить; to tinker
about the house чинить разные мелочи в доме
tinker with халтурить; работать вхолостую
tinkle 1. noun звон колокольчика или металлических предметов друг о друга;
звяканье 2. v. звенеть; звонить; звякать
tinkler I noun coll. колокольчик II noun медник, лудильщик (обыкн. цыган)
tinman noun жестян(щ)ик
tinned adj. 1) запаянный в жестяную коробку; консервированный; tinned goods
- консервы 2) покрытый слоем олова tinned music coll. - музыка в механической
записи
tinner noun 1) рабочий на оловянных рудниках 2) = tinman 3) рабочий кон-
сервной фабрики
tinnitus noun med. звон в ушах
tinny adj. 1) оловоносный, оловосодержащий 2) имеющий привкус жести 3) из-
дающий резкий металлический звук 4) paint. жесткий (о колорите)
tinsel 1. noun 1) блестки, мишура 2) показной блеск 3) ткань с блестящей
нитью 2. adj. мишурный; показной 3. v.; usu. past part. 1) украшать мишурой 2)
придавать дешевый блеск
tinstone noun min. касситерит, оловянный камень
tint 1. noun 1) краска; оттенок, тон 2) бледный, светлый, ненасыщенный тон
(с примесью белил) 2. v. слегка окрашивать; подцвечивать Syn: see colour
tinted adj. окрашенный; tinted paper - тоновая окрашенная бумага; tinted
glasses - темные очки
tintinnabulation noun звон колоколов
tintometer noun tech. колориметр
tintype noun phot. ферротипия
tinware noun жестяные изделия; оловянная посуда
tiny adj. очень маленький, крошечный (часто tiny little) Syn: see small
tip I 1. noun 1) тонкий конец; кончик; I had it on the tip of my tongue - у
меня это вертелось на языке; to walk on the tips of one's toes - ходить на цы-
почках; to touch with the tips of one's fingers - слегка коснуться, едва дот-
ронуться 2) наконечник (напр., зонта) 3) верхушка 2. v. 1) приставлять или на-
девать наконечник 2) срезать верхушки (куста, дерева) II 1. noun 1) легкий
толчок, прикосновение 2) наклон 3) место свалки (мусора, отходов и т. п.) 2.
v. 1) наклонять(ся); the boat tipped - лодка накренилась 2) перевешивать; to
tip the scale(s) - склонить чашу весов; решить исход дела 3) слегка касаться
или ударять 4) опрокидывать; сваливать, сбрасывать; опорожнять 5) запрокиды-
ваться - tip off - tip out - tip over - tip up to tip over the perch coll. -
протянуть ноги, умереть Syn: cant, careen, heel, list, slant, slope, tilt III
1. noun 1) чаевые; to give a tip - давать 'на чай' [см. тж. tip 1. 2) ] 2) на-
мек, совет; take my tip - послушайтесь меня; to give a tip - намекнуть [см.
тж. tip 1. 1) ] 3) сведения, полученные частным образом (особ. на бегах или в
биржевых делах) to miss one's tip - а) не достичь успеха; не добиться цели; б)
theatr. sl. плохо играть Syn: see present 2. v. 1) давать 'на чай' 2) давать
частную информацию 2) предупреждать, предостерегать (кого-л.; обыкн. tip off)
to tip the wink - сделать (кому-л.) знак украдкой, подмигнуть
tip mitt а) здороваться (с кем-л.) за руку; б) угадывать (чьи-л.) намере-
ния, планы
tip off наливать из сосуда
tip out вываливать(ся)
tip over опрокидывать(ся); to tip up a seat откидывать сиденье
tip the beam решить исход дела
tip up опрокидывать(ся); to tip up a seat откидывать сиденье
tip-and-run noun молниеносная атака с последующим отходом
tip-cart noun tech. опрокидывающаяся тележка
tip-off noun coll. намек, предупреждение; to give a tip-off - намекнуть;
вовремя предупредить
tip-over adj. опрокидывающийся
tip-truck = tiplorry
tip-up adj. tip-up seat - откидное сиденье (в театре и т. п.)
Tip. Tipperary noun Типперэри (графство в Ирландии)
tipcat noun игра в чижика
tiplorry noun самосвал
tipped adj. 1) с наконечником; tipped cigarettes - сигареты с фильтром 2)
tech. наваренный
tipper noun самосвал
tippet noun obs. 1) палантин 2) капюшон Tyburn tippet - петля, веревка (на
виселице)
tipple I 1. noun 1) алкогольный напиток 2) joc. напиток, питье 2. v. пить,
пьянствовать II amer. noun; mining 1) надшахтное сооружение 2) приемная пло-
щадка
tippler noun пьяница Syn: see alcoholic
tippy adj. coll. неустойчивый (о предмете)
tipstaff noun 1) obs. жезл (с металлическим наконечником) как эмблема долж-
ности помощника шерифа 2) помощник шерифа
tipster noun 'жучок' (на скачках)
tipsy adj. coll. подвыпивший; a tipsy lurch - нетвердая походка
tipsy-cake noun пропитанный ромом или вином бисквит с вареньем и кремом
tiptoe 1. noun кончики пальцев ног, цыпочки; on tiptoe - а) на цыпочках; б)
украдкой; в) в ожидании; to be on tiptoe with curiosity - сгорать от любо-
пытства 2. v. 1) ходить на цыпочках 2) красться 3. adv. = on tiptoe [см.
tiptoe 1. ]
tiptop 1. noun высшая точка, предел 2. adj. coll. превосходный, первокласс-
ный 3. adv. coll. превосходно
tirade noun тирада
tirailleur fr. noun снайпер
Tirana noun г. Тирана
tire I = tyre I II obs. 1. noun головной убор; одежда 2. v. одевать (ко-
го-л.); наряжать, украшать III v. 1) утомлять(ся), уставать (of - от чего-л.);
I am tired - я устал 2) надоедать; прискучить, наскучить - tire of
tire of терять интерес; пресыщаться
tired adj. усталый, утомленный; пресыщенный; tired out - измученный, изну-
ренный; I am tired to the bone - я устал как собака Syn: exhausted, fatigued,
weary, worn out Ant: invigorated, refreshed, relaxed, rested, strengthened
tireless adj. неутомимый; неустанный
tiresome adj. 1) надоедливый, утомительный 2) скучный Syn: see monotonous
tirewoman noun obs. камеристка
tiring adj. утомительный, изнурительный
tiring-house = tiring-room
tiring-room noun obs. артистическая уборная
tiro lat. noun новичок Syn: see beginner
tirocinium lat. noun ученичество, обучение
Tirol noun = Tyrol
tisane = ptisan
tissue noun 1) text. ткань (особ. тонкая, прозрачная) 2) biol. ткань 3) па-
утина, сеть, сплетение; a tissue of lies - паутина лжи 4) = tissue-paper 5)
бумажный носовой платок, бумажная салфетка и т. п.
tissue ballot amer. избирательный бюллетень на папиросной бумаге
tissue-paper noun 1) китайская шелковая бумага; папиросная бумага 2) косме-
тическая бумага 3) тонкая оберточная бумага
tit I noun 1) синица 2) obs. лошаденка 3) obs.; disdain. девка II noun tit
for tat - 'зуб за зуб', отплата III coll. see teat
tit. title noun 1) титул 2) заголовок
Titan noun 1) greek; myth. Титан 2) (titan) титан, колосс, исполин
titanic I adj. титанический, колоссальный Syn: see tremendous II adj. chem.
титановый
titanium noun chem. титан
titbit noun 1) лакомый кусок 2) пикантная новость
tithe 1. noun 1) десятая часть 2) coll. крошечка, капелька 3) hist. десяти-
на (церковная) 2. v. hist. облагать десятиной (церковной)
Titian adj. золотисто-каштановый (особ. о волосах)
titillate v. щекотать; приятно возбуждать Syn: see stimulate
titivate v. coll. прихорашивать(ся), наряжать(ся)
titlark noun конек (птица)
title 1. noun 1) заглавие, название 2) титул; звание 3) право (to - на
что-л.); leg. право собственности (to - на что-л.); документ, дающий право
собственности 4) cin. надпись, титр 5) sport звание чемпиона Syn: appellation,
cognomen, name see claim 2. v. 1) называть, давать заглавие 2) присваивать ти-
тул, звание 3) cin. снабжать титрами
title-deed noun leg. документ, подтверждающий право собственности
title-holder noun sport чемпион
title-page noun typ. титульный лист
title-role noun заглавная роль
titled adj. титулованный
titled nobody титулованное ничтожество
titmouse noun синица
titrate v. chem. титровать
titter 1. noun хихиканье Syn: see laugh 2. v. хихикать Syn: see laugh
tittle noun 1) мельчайшая частица; чуточка; капелька; not one jot or tittle
- ни капельки, ни чуточки 2) obs. диакритический знак
tittle-tattle 1. noun сплетни, болтовня, слухи 2. v. сплетничать, распрост-
ранять слухи
tittlebat noun колюшка (рыба)
tittup 1. noun 1) веселье, резвость 2) гарцующая походка 3) легкий галоп 2.
v. 1) веселиться, резвиться 2) прыгать, гарцевать 3) идти легким галопом (о
лошади)
titular 1. adj. 1) титулованный 2) номинальный 3) связанный с титулом или с
занимаемой должностью; полагающийся по должности 2. noun лицо, номинально но-
сящее титул или имеющее звание
titulary see titular
tizzy I noun sl. шестипенсовая монета II noun coll. волнение, тревога (осо-
бенно по пустякам); to get/work oneself into a tizzy - взволноваться, встрево-
житься
tk truck noun грузовик
TKO technical knockout noun sport технический нокаут
tkt ticket noun билет
TL total loss noun 1) общая сумма убытков 2) полная гибель (судна)
TLC Tender Loving Care noun нежная любящая забота
TM I technical manual noun технический справочник II tonmiles noun
(столько-то) тонно-миль III trade mark noun торговый знак, фабричная марка
tmesis greek noun тмезис (расчленение сложного слова посредством другого
слова, напр.: what man soever вм. whatsoever man)
TMO telegraph money order noun денежный перевод по телеграфу
tn I ton noun тонна II TN - thermonuclear noun термоядерный III TN - true
north noun истинный север
tng training noun обучение; тренировка
TNT trinitrotoluene noun тринитротолуол, тротил, тол
TO telegraph office noun телеграфное отделение, телеграфная контора
to 1. prep. 1) указывает на направление; к, в, на; the way to Moscow - до-
рога в Москву; turn to the right - поверните направо; I am going to the
University - я иду в университет; the windows look to the south - окна выходят
на юг 2) указывает на предел движения, расстояния, времени, количества; на,
до; to climb to the top - взобраться на вершину; (from Saturday) to Monday -
(с субботы) до понедельника; he could be anywhere from 40 to 60 - ему можно
дать и 40 и 60 лет 3) указывает на высшую степень (точности, аккуратности, ка-
чества и т. п.); до, в; to the best advantage - наилучшим образом; в самом вы-
годном свете; to the minute - минута в минуту; с точностью до минуты 4) указы-
вает на цель действия; на, для; to the rescue - на помощь; to that end - с
этой целью 5) указывает на лицо, по отношению к которому или в интересах кото-
рого совершается действие; передается дат. падежом: a letter to a friend -
письмо другу; a party was thrown to the children - детям устроили праздник 6)
передается род. падежом и указывает на отношения: а) родственные; б) подчине-
ния по службе; he has been a good father to them - он был им хорошим отцом;
secretary to the director - секретарь директора; assistant to the professor -
ассистент профессора 7) указывает на результат, к которому приводит данное
действие, или на изменение состояния; на, к, до; to bring to poverty - довести
до бедности; to fall to decay/ruin - разрушиться, прийти в упадок 8) указывает
на принадлежность к чему-л. или на прикрепление к чему-л.; к; to fasten to the
wall - прикрепить к стене; key to the door - ключ от двери; there is an
outpatient department attached to our hospital - при нашей больнице есть по-
ликлиника 9) указывает на сравнение, числовое соотношение или пропорцию; пе-
ред, к; 3 is to 4 as 6 is to 8 - три относится к четырем, как шесть к восьми;
ten to one he will find it out - девять из десяти за то, что он это узнает;
the score was 1 to 3 sport - счет был 1 : 3; it was nothing to what I had
expected - это пустяки в сравнении с тем, что я ожидал 10) указывает на бли-
зость, соприкосновение с чем-л., соседство; к, в; shoulder to shoulder - плечо
к плечу; face to face - лицом к лицу 11) указывает на: а) связь между действи-
ем и ответным действием; к, на; б) эмоциональное восприятие к; в) соот-
ветствие; по, в; to this he answered - на это он ответил; deaf to all
entreaties - глух ко всем просьбам; to my disappointment - к моему разочарова-
нию; to my surprise - к моему удивлению; to one's liking - по вкусу 12) под
(аккомпанемент); в (сопровождении); to dance to music - танцевать под музыку;
he sang to his guitar - он пел под гитару 13) указывает на лицо, в честь кото-
рого совершается действие; we drink to his health - мы пьем за его здоровье 2.
adv. указывает на приведение в определенное состояние; shut the door to - зак-
ройте дверь; I can't get the lid of the trunk quite to - я не могу закрыть
крышку сундука to bring to - привести в сознание to come to - прийти в созна-
ние to and fro - взад и вперед 3. particle 1) частица при инфинитиве 2) упот-
ребляется вместо подразумеваемого инфинитива, чтобы избежать повторения; I am
sorry I can't come today. - Oh! but you have promised to. - Извините, но я не
могу прийти сегодня. - Но ведь вы обещали.
to a certain degree до известной степени
to a day день в день
to a degree coll. очень, значительно
to a dot до мельчайших подробностей; точно
to a great extent в значительной степени
to a hair точь-в-точь; точно
to a lesser degree в меньшей степени
to a miracle на диво, удивительно хорошо
to a nicety точно, впору, вполне, как следует
to a proverb предельно, в высшей степени
to a T в совершенстве; точь-в-точь
to and fro взад и вперед; туда и сюда
to breast the tape прийти к финишу
to conclude итак (в конце речи)
to excess до излишества; слишком много
to get into a tangle with smb. повздорить, поссориться с кем-л.
to little purpose почти безрезультатно
to my deep regret к моему глубокому сожалению
to my way of thinking по моему мнению
to no purpose напрасно, тщетно
to outward seeming судя по внешности
to perfection в совершенстве
to perpetuity навсегда; навечно
to pieces на части, вдребезги
to raise a big smoke amer.; sl. поднять шум, начать буянить, скандалить
to set a task before smb. дать кому-л. задание, поставить задачу перед
кем-л.
to some purpose не без успеха
to the backbone до мозга костей, насквозь
to the bad в убытке, в убыток
to the bone насквозь
to the exclusion of за исключением
to the full в полной мере
to the last degree до последней степени
to the letter буквально; точно; the order was obeyed to the letter приказ
был выполнен точно;
to the limit amer. максимально, предельно
to the nth degree до последней степени
to the point а) кстати, уместно; б) вплоть до (of)
to the purpose кстати; к делу
to the view открыто, на виду (of)
to-be 1. noun будущее 2. adj. будущий
to-day 1. adv. 1) сегодня 2) в наши дни 2. noun сегодняшний день; the
writers of today - современные писатели
to-do noun coll. суматоха, суета, шум; what a to-do about nothing? - из-за
чего такой шум и суматоха? Syn: see activity
to-morrow 1. adv. завтра 2. noun 1) завтрашний день 2) будущее 3) attr.
завтрашний; tomorrow morning - завтра утром
to-night 1. adv. сегодня вечером (реже ночью) 2. noun сегодняшний вечер,
наступающая ночь
toad noun 1) жаба 2) отвратительный человек, гадина toad in the hole -
бифштекс, запеченный в тесте to eat smb.'s toads - быть чьим-л. приживальщиком
toad-eater noun льстец, подхалим, низкопоклонник
toad-eating 1. noun низкопоклонство 2. adj. низкопоклонничающий, угодливый,
льстивый
toadflax noun bot. льнянка
toadstool noun поганка (гриб)
toady 1. noun 1) подхалим 2) лизоблюд, приживальщик 2. v. льстить, низко-
поклонничать (to) - toady to Syn: see fawn
toady to выслуживаться; подхалимничать
toadyism noun 1) раболепство, льстивость 2) проживание на чужой счет
toast I 1. noun 1) ломтик хлеба, подрумяненный на огне; гренок; тост 2)
obs. подрумяненный хлеб в вине as warm as a toast - очень теплый, согревшийся
to have smb. on toast sl. - иметь власть над кем-л. 2. v. 1) подрумянивать(ся)
на огне; поджаривать 2) сушиться, греться (у огня); to toast one's feet/toes -
греть ноги II 1. noun 1) тост; предложение тоста; to drink a toast to smb. -
пить за чье-л. здоровье; to give/propose a toast to smb. - провозгласить тост
в честь кого-л. 2) лицо, учреждение, событие, в честь или память которого
предлагается тост 2. v. пить или провозглашать тост за (чье-л.) здоровье; to
toast smb. - пить за кого-л.
toast-master noun лицо, которое провозглашает тосты (на официальных прие-
мах); тамада
toaster I noun прибор для поджаривания гренков, тостер II noun 1) =
toast-master 2) провозглашающий тост (в честь кого-л.)
toasting-fork noun 1) длинная металлическая вилка для поджаривания хлеба на
огне 2) joc. шпага
toasting-iron = toasting-fork
tobacco noun 1) табак 2) attr. табачный
tobacco-box noun табакерка
tobacco-pipe noun (курительная) трубка
tobacco-pouch noun кисет
tobacconist noun 1) владелец табачной фабрики 2) торговец табачными издели-
ями
Tobias noun Тобайас, Тобайес
toboggan 1. noun тобогган, сани 2. v. 1) кататься на санях (особ. с горы)
2) резко падать; prices tobogganed - цены резко упали
toboggan-slide noun гора для катания на санях
Tobruch noun г. Тобрук
Toby noun; dim. of Tobias Тоби
toby noun 1) пивная кружка (изображающая толстяка в костюме XVIII в.) 2)
(Toby) ученая собака в английских кукольных театрах 3) amer.; coll. сорт тон-
ких дешевых сигар 4) attr. toby collar - гофрированный воротничок
toccata noun mus. токката
tocher noun dial. приданое
toco noun sl. порка, наказание
tocology noun акушерство
tocsin noun 1) набат 2) набатный колокол
tod noun dial. лисица
today 1. adv. 1) сегодня 2) в наши дни 2. noun сегодняшний день; the
writers of today - современные писатели
today sennight а) через неделю; б) неделю тому назад
toddle 1. noun 1) ковыляние 2) coll. прогулка 3) coll.; see toddler 2. v.
1) ковылять, учиться ходить 2) coll. прогуливаться, бродить 3) coll. уходить
toddler noun ребенок, начинающий ходить Syn: see child
toddy noun 1) тодди, пунш 2) пальмовый сок (особ. перебродивший)
tody noun плоскоклюв (птица)
toe 1. noun 1) палец на ноге (у человека, животного, птицы) 2) носок (ноги,
башмака, чулка); to turn one's toes out (in) - выворачивать ноги носками нару-
жу (внутрь) 3) нижний конец, нижняя часть (чего-л.) 4) передняя часть копыта
5) tech. пята to turn up one's toes sl. - протянуть ноги, умереть to be on
one's toes - а) быть жизнерадостным; б) быть деятельным; в) быть решительным
2. v. 1) касаться, ударять носком или (в гольфе) кончиком клюшки; to toe the
line sport - встать на стартовую черту; fig. строго придерживаться правил;
подчиняться требованиям 2) надвязывать носок (чулка) 3) криво забивать (гвоздь
и т. п.) - toe in - toe out
toe in ставить ноги носками внутрь
toe out ставить ноги носками врозь
toe-cap noun носок (обуви)
toe-in noun mot. сходимость передних колес
toe-nail noun ноготь на пальце ноги
toehold noun 1) опора для пальцев ног (при лазании и т. п.) 2) точка опоры
3) некоторая поддержка, зацепка
toff noun; sl. 1) джентльмен; the toffs - 'сливки общества' 2) франт
toffee noun ириска not for toffee coll. - а) вовсе нет; б) ни за что he
can't shoot for toffee - стрелок он никудышный
toffy noun ириска not for toffee coll. - а) вовсе нет; б) ни за что he
can't shoot for toffee - стрелок он никудышный
toft noun obs. усадьба
tog coll. 1. noun; usu. pl. одежда 2. v. одевать; to tog oneself up/out -
щегольски одеваться - tog up
tog up щегольски одеваться
toga lat. noun 1) тога 2) coll. мантия (судьи и т. п.)
together adv. 1) вместе; сообща; to get together - а) собирать(ся); б) на-
коплять; в) объединяться 2) друг с другом; compared together - сравнивая одно
с другим; the foes rushed together - враги столкнулись 3) подряд, непрерывно;
for hours together - часами 4) одновременно 5) coll. как усил. слово после не-
которых глаголов: to add together - прибавлять; to join together - объеди-
нять(ся); to cooperate together - сотрудничать - together with
together with вместе с, наряду с; в добавление к
togetherness noun 1) близость, спайка (особ. в семье) 2) духовное единение,
единство душ 3) соприкосновение
toggery noun coll. одежда (особ. специальная); bishop's toggery - епископс-
кое облачение
toggle noun продолговатая деревянная пуговица (на спортивной одежде)
toggle-joint noun tech. коленно-рычажное соединение
Togo noun Того
toil 1. noun тяжелый труд Syn: see labour 2. v. 1) усиленно трудиться (at,
on, through - над чем-л.) 2) с трудом идти, тащиться (обыкн. toil up, toil
along) - toil at - toil out
toil at усиленно работать, трудиться; to toil at a task трудиться над зада-
чей
toil out а) obs. истощать тяжёлым трудом; б) достигать (чего-л.) тяжёлым
трудом
toil-worn adj. изнуренный тяжелым трудом
toiler noun труженик
toilet noun 1) туалет, одевание 2) туалетный столик с зеркалом 3) уборная
4) amer. ванная 5) amer. гардеробная, комната для одевания 6) obs. туалет,
костюм 7) attr. туалетный; относящийся к туалету; toilet soap - туалетное мы-
ло; toilet water - туалетная вода; toilet stall - кабина в уборной
toilet-paper noun туалетная бумага
toilet-service = toilet-set
toilet-set noun туалетный прибор
toiletry noun amer. принадлежности туалета
toilette fr. = toilet 1) и toilet 6)
toiletware noun предметы туалета (расчески, щетки и т. п.)
toilful adj. трудный
toilless adj. легкий, нетрудный
toils noun; pl. 1) сеть, тенета 2) fig. ловушка; taken/caught in the toils
- а) пойманный; б) очарованный
toilsome adj. трудный, утомительный
Tokay noun токайское (вино)
token noun 1) знак; in token of respect - в знак уважения 2) примета, приз-
нак 3) подарок на память 4) талон, жетон (тж. для автомата) 5) опознавательный
знак 6) attr. имеющий видимость, подобие (чего-л.) кажущийся; символический;
token smile - подобие улыбки; token resistance - видимость сопротивления;
token payment - символический взнос в счет долга; token vote parl. - голосова-
ние символической суммы ассигнования с последующим ее уточнением by the same
token, by this token, (more) by token - к тому же; кроме того, и еще лишнее
доказательство того, что token money fin. - биллонные деньги Syn: see symbol
tokenism noun amer. 1) символическое мероприятие; реформа или перестройка,
проводимая для видимости 2) символические знаки, символические жесты; it's
mere tokenism - это чисто символический жест 3) символическое предоставление
равных прав ограниченному числу негров; чисто формальное проведение в жизнь
принципа десегрегации и т. п.
toko = toco
tokology = tocology
Tokyo noun г. Токио
tol-lol adj. coll. сносный; так себе
tola noun единица веса в Индии (= 180 гранам)
told past и past p. от tell
Toledo I noun г. Толедо (в Испании) II noun г. Толидо (в США)
tolerable adj. 1) сносный; терпимый 2) удовлетворительный, довольно хороший
3) coll. чувствующий себя вполне удовлетворительно Syn: see mediocre
tolerance noun 1) терпимость 2) fin. допустимое отклонение от стандартного
размера и веса монеты 3) tech. допуск 4) med. толерантность
tolerant adj. 1) терпимый; to be tolerant of criticism - относиться терпимо
к критике 2) med. толерантный Syn: see lenient
tolerate v. 1) терпеть, выносить 2) допускать; дозволять 3) med. быть толе-
рантным Syn: see condescend
toleration noun терпимость
toll I 1. noun 1) (колокольный) звон; благовест 2) погребальный звон 2. v.
1) медленно и мерно ударять в колокол, благовестить 2) звонить по покойнику 3)
отбивать часы II noun 1) пошлина; fig. дань 2) плата за междугородный телефон-
ный разговор, проезд по железной дороге и т. п. 3) право взимания пошлины и т.
п. 4) hist. удержание (мельником) части зерна за помол; to take toll of -
удерживать часть (чего-л.); fig. наносить тяжелый урон (чему-л.) 5) mil. поте-
ри heavy toll - большие потери road toll - несчастные случаи в результате до-
рожных происшествий
toll call 1) телефонный разговор с пригородом 2) amer. междугородный теле-
фонный разговор
toll line 1) пригородная телефонная линия 2) amer. междугородная телефонная
линия
toll road платная (автомобильная) дорога
toll-bar noun застава, шлагбаум, где взимается сбор
toll-free adj. 1) свободный от пошлины, беспошлинный 2) не подлежащий опла-
те, бесплатный
toll-gate = toll-bar
tollable adj. облагаемый пошлиной
toller noun 1) звонарь 2) колокол
tollhouse noun пост у заставы, где взимается дорожный сбор
tollman noun сборщик пошлины
tolly noun school; sl. свеча
toluene noun chem. толуол
Tom noun; dim. of Thomas Том
tom cat кот;
tom- pref. в названиях животных и птиц означает самца; tom-cat - кот;
tom-swan - лебедь-самец
tom-cat noun кот
tomahawk 1. noun томагавк to bury the tomahawk - заключить мир 2. v. 1)
бить или убивать томагавком 2) жестоко критиковать
toman persian noun туман (иранская монета)
tomato noun 1) помидор, томат 2) sl. 'персик' (о женщине или девушке)
tomb 1. noun 1) могила 2) могила с надгробием the tomb - смерть Syn: see
grave 2. v. хоронить, класть в могилу
tombac noun томпак
tombola it. noun вид лотереи (где разыгрываются безделушки)
tomboy noun девочка с мальчишескими ухватками, сорванец
tombstone noun надгробный памятник, надгробная плита
tome noun том, большая книга
tomfool 1. noun 1) дурак 2) шут 2. v. дурачиться, валять дурака
tomfoolery noun 1) дурачества; шутовство 2) глупая шутка
Tommy noun; dim. of Thomas Томми
tommy noun 1) солдат, рядовой (прозвище английского солдата; тж., Tommy
Atkins) 2) hist. продукты, выдаваемые рабочим (вместо денег) 3) sl. хлеб;
brown tommy - черный хлеб
tommy rot coll. вздор, чепуха
tommy-bar noun tech. лом
tommy-gun noun mil. пистолет-пулемет
tomnoddy noun простак, дурак
tomorrow 1. adv. завтра 2. noun 1) завтрашний день 2) будущее 3) attr.
завтрашний; tomorrow morning - завтра утром
tomtit noun синица
tomtom noun тамтам
ton I noun 1) тонна; long/gross ton - длинная тонна (= 1016 кг); metric ton
- метрическая тонна (= 1000 кг); short/net ton - короткая тонна (= 907,2 кг);
displacement ton - тонна водоизмещения (= весу 35 футов3 воды); freight ton -
фрахтовая тонна (= 1 ,12 м3); register ton - регистровая тонна (= 2,83 м3) 2)
coll. масса; tons of people - масса народу II fr. noun мода, стиль
tonal adj. 1) art тональный 2) ling. тоновый, использующий повышение и по-
нижение тона для различения смысла
tonality noun тональность
tone 1. noun 1) тон; deep (thin) tone - низкий (высокий) тон; heart tones
med. - тоны сердца 2) тон, выражение; характер, стиль; to give tone (to), to
set the tone - придавать характер (чему-л.); задавать тон 3) общая атмосфера,
обстановка 4) настроение 5) интонация, модуляция (голоса) 6) phon. музыкальное
ударение 7) med. тонус; to give tone - придавать силы 8) paint. тон, оттенок;
градация тонов 9) стиль, элегантность 10) mus. тон; whole tone - целый тон 2.
v. 1) придавать желательный тон (звуку или краске); изменять (тон, цвет) 2)
настраивать (муз. инструмент) 3) гармонировать (in, with - с чем-л.) - tone
down - tone up
tone down а) снижать, понижать; to tone down one's voice понизить голос; б)
смягчать, приглушать (краску и т. п.); в) смягчать; затушёвывать; to tone down
sharp details сглаживать острые углы; г) смягчаться, ослабевать; the
excitement toned down возбуждение спало; д) phot. ослаблять
tone up а) тонизировать, повышать тонус, укреплять; б) усиливаться, укреп-
ляться; в) делать более ярким или светлым; г) phot. усиливать
tone-arm noun звукосниматель проигрывателя
tone-deaf adj. не различающий оттенков звука; немузыкальный; лишённый музы-
кального слуха
toneless adj. невыразительный
Tonga noun Тонга
tonga indian noun легкая двуколка
tongs noun; pl. (обыкн. a pair of tongs) щипцы; sugar tongs - щипчики для
сахара; coal/fire tongs - каминные щипцы I wouldn't touch him with a pair of
tongs - я не хочу иметь с ним никакого дела
tongue noun 1) язык; furred/dirty/foul/coated tongue - обложенный язык (у
больного); to put out one's tongue - показывать язык (врачу или из озорства);
his tongue failed him - у него отнялся язык, он лишился дара речи 2) язык
(речь); the mother tongue - родной язык 3) речь, манера говорить; glib tongue
- бойкая речь 4) язык (как кушанье); smoked tongue - копченый язык 5) что-л.,
имеющее форму языка, напоминающее язык, напр., язык пламени, колокола; язычок
(духового инструмента, обуви) 6) геогр. коса 7) стрелка весов 8) tech. шпунт,
шип 9) дышло 10) railways остряк стрелки to give tongue - а) говорить, выска-
зываться; б) подавать голос (о собаках на охоте) to have too much tongue - что
на уме, то и на языке to speak with one's tongue in one's cheek, to put one's
tongue in one's cheek - а) говорить неискренне; б) говорить с насмешкой, иро-
нически he has a ready tongue - он за словом в карман не полезет to find one's
tongue - снова заговорить; (снова) обрести дар речи to hold one's tongue, to
keep a still tongue in one's head - молчать; держать язык за зубами his tongue
is too long for his teeth - у него слишком длинный язык to oil one's tongue -
льстить to have lost one's tongue - молчать, проглотить язык
tongue-in-cheek adj. неискренний; насмешливый; tongue-in-cheek candour -
напускная откровенность
tongue-tied adj. 1) косноязычный 2) лишившийся дара речи (от смущения и т.
п.)
tongue-twister noun скороговорка; труднопроизносимое слово
tonic 1. noun 1) med. тонизирующее, укрепляющее средство 2) mus. тоника 2.
adj. 1) med. тонизирующий, укрепляющий 2) mus. тонический
tonight 1. adv. сегодня вечером (реже ночью) 2. noun сегодняшний вечер,
наступающая ночь
tonkin noun крепкий бамбук
tonnage noun 1) тоннаж; грузовместимость 2) корабельный сбор
tonne метрическая тонна (1000 кг)
tonometer noun 1) mus. камертон 2) med. тонометр
tonsil noun миндалевидная железа
tonsillitis noun med. воспаление миндалин, тонзиллит
tonsure 1. noun тонзура 2. v. выбривать тонзуру
tontine it. noun fin. тонтина
Tony noun; dim. of Anthony, Antony Тони
tony adj. amer.; coll. изысканный, фешенебельный
too adv. 1) слишком; too good to be true - слишком хорошо, чтобы можно было
поверить; it is too much (of a good thing) - хорошенького понемножку; это уже
чересчур; none too pleasant - не слишком приятный 2) очень; too bad - очень
жаль; I am only too glad - я очень, очень рад 3) также, тоже; к тому же; won't
you come too? - не придете ли и вы? 4) действительно; They say he is the best
student. And he is too - говорят, он лучший студент, и это действительно так
took past от take
tool 1. noun 1) рабочий (ручной) инструмент; резец 2) орудие (в чьих-л. ру-
ках) 3) станок to sharpen one's tools - готовиться, подготавливаться to play
with edged tools - играть с огнем a bad workman quarrels with his tools prov.
- мастер глуп, нож туп; у плохого мастера всегда инструмент виноват Syn: see
implement 2. v. 1) действовать (орудием, инструментом) 2) обтесывать (камень);
обрабатывать резцом (металл) 3) вытиснять узор (на переплете, коже и т. п.) 4)
coll. ехать в экипаже 5) coll. везти в экипаже - tool up
tool up а) оснастить, оборудовать (завод и т. п.); б) приобрести оборудова-
ние
tooled adj.; tech. 1) механически обработанный 2) оборудованный (инструмен-
тами) 3) налаженный (станок)
tooling noun механическая обработка
toolroom noun инструментальный цех
toon noun индийское красное дерево
toot I 1. noun звук рога; гудок, свисток 2. v. трубить в рог или в рожок;
давать гудок II noun amer.; coll. кутеж, веселье
tooth 1. noun 1) зуб; crown (neck) of the tooth - коронка (шейка) зуба;
root of the tooth - корень зуба; false teeth - искусственные зубы; a loose
tooth - шатающийся зуб; he cut a tooth - у него прорезался зуб; to set/clench
one's teeth - стиснуть зубы; to pull a tooth out - удалить зуб; I had my tooth
out - мне удалили зуб 2) tech. зуб, зубец tooth and nail - изо всех сил; to
fight tooth and nail бороться не на жизнь, a на смерть; to go at it tooth and
nail энергично приняться за что-л. to get one's teeth into smth. - горячо
взяться за что-л. to cast smth. in smb.'s teeth - бросать кому-л. в лицо упрек
in the teeth of - а) наперекор, вопреки; б) перед лицом (чего-л.) fed to the
teeth - сыт по горло; надоело, осточертело long in the tooth - старый 2. v. 1)
нарезать зубцы 2) зацеплять(ся)
tooth-brush noun зубная щетка
tooth-comb noun частый гребень to go through with a tooth-comb - 'прочесы-
вать', осматривать, обыскивать
tooth-paste noun зубная паста
tooth-powder noun зубной порошок
toothache noun зубная боль
toothed adj. 1) имеющий зубы 2) зубчатый
toother noun coll. удар в зубы
toothful noun глоток спиртного
toothing noun tech. зубчатое зацепление
toothless adj. беззубый
toothpick noun зубочистка
toothsome adj. приятный на вкус Syn: see tasty
toothy adj. 1) зубастый; he has a toothy smile - у него улыбка во весь рот
2) зубчатый
tootle 1. noun звук трубы, флейты и т. п. 2. v. издавать негромкие звуки,
негромко трубить, играть на флейте и т. п.
tootsy(-wootsy) noun child. ножка
top I 1. noun 1) верхушка, вершина (горы); макушка (головы, дерева) 2)
верхний конец, верхняя поверхность; верх (экипажа, лестницы, страницы); крышка
(кастрюли); верхний обрез (книги); top of milk - пенка молока; from top to toe
- с ног до головы; с головы до пят; from top to bottom - сверху донизу 3) usu.
pl. ботва (корнеплодов) 4) шпиль, купол 5) высшее, первое место; to come out
on top - а) победить в состязании, выйти на первое место; б) преуспевать в
жизни; to come/rise to the top - всплыть на поверхность; fig. отличиться; to
take the top of the table - сидеть во главе стола 6) высшая ступень, высшая
степень; высшее напряжение; at the top of one's voice (speed) - во весь голос
(опор) 7) pl. отвороты (сапог); высокие сапоги с отворотами 8) pl.; cards две
старшие карты какой-л. масти (в бридже) 9) mining кровля (выработки) 10)
metal. колошник 11) naut. марс (a little bit) off the top - не в своем уме to
go over the top - а) mil. идти в атаку; б) сделать решительный шаг; начать ре-
шительно действовать on top of everything else - в добавление ко всему to
be/sit on top of the world - быть на седьмом небе to be at the top of the
ladder/tree - занимать видное положение (особ. в какой-л. профессии) 2. adj.
1) верхний; the top shelf - верхняя полка 2) наивысший, максимальный; top
speed - самая большая скорость; top price - самая высокая цена 3) самый глав-
ный; top men - люди, занимающие самое высокое положение top secret - совершен-
но секретно 3. v. 1) покрывать (сверху) снабжать верхушкой, куполом и т. п.;
the mountain was topped with snow - вершина горы была покрыта снегом; to top
one's fruit - укладывать наверху лучшие фрукты 2) подняться на вершину; пере-
валить (через гору); перепрыгнуть (через что-л.) 3) покрывать (новой краской и
т. п.) 4) увенчивать, доводить до совершенства; to top one's part - прекрасно
сыграть свою роль 5) превосходить; быть во главе, быть первым; this picture
tops all I have ever seen - эта картина - лучшее из того, что я когда-л. видел
6) превышать; достигать какой-л. величины, веса и т. п.; he tops his father by
a head - он на целую голову выше отца; he tops six feet - он шести футов рос-
том 7) обрезать верхушку (дерева и т. п.; тж. top up) 8) agric. покрывать -
top off - top out - top up II noun волчок (игрушка); the top sleeps (или is
asleep) - волчок вертится так, что вращение его незаметно old top - старина,
дружище
top gas metal. колошниковый газ
top hat цилиндр (шляпа)
top level negotiations at top level - переговоры на высшем уровне
top liner популярный актер, 'звезда'
top off а) заканчивать, завершать; увенчивать; б) amer. праздновать, отме-
чать завершение (чего-л.) в) заканчиваться, прекращаться; г) пополнять запас
до нормы; amer. дозаправлять; д) дозаряжать, перезаряжать; to top off the
battery перезарядить аккумулятор е) отделывать, украшать; ж) agric. удалять
ботву
top out а) достигать высшего уровня, высшей точки (о ценах и т. п.); б)за-
вершать строительство каркаса (здания и т. п.)
top sergeant amer.; mil.; coll. старшина роты
top up а) докладывать; досыпать (доверху); доливать; б) дозаправлять; top
her up coll. дозаправьте мою машину; в) дозаряжать; перезаряжать;
top-boot noun высокий сапог с отворотом
top-drawer 1. noun высшее общество 2. adj. coll. принадлежащий к высшему
обществу, великолепный, первоклассный
top-dress v. agric. подкармливать (растения)
top-heavy adj. перевешивающий в своей верхней части; неустойчивый
top-hole adj. coll. первоклассный, превосходный
top-light noun naut. готовый (или флагманский) огонь
top-notch adj. coll. превосходный, первоклассный
top-rank высшего ранга, разряда, класса или уровня; сильнейший;
top-rank chess-players сильнейшие шахматисты (мира)
top-ranked признанный, завоевавший широчайшее признание
top-ranking adj. 1) высокопоставленный; top-ranking civil servant - высоко-
поставленный чиновник 2) высокого полёта, высокого уровня; top-ranking
musician - музыкант с мировым именем
top-rated adj. с самым высоким рейтингом (о шахматисте и т. п.)
top-sawyer noun 1) верхний из двух пильщиков 2) человек, занимающий высокое
положение
top-secret adj. совершенно секретный; intelligence from top-secret sources
- разведывательные данные из совершенно секретных источников
top-soil noun agric. пахотный слой почвы
top-up noun 1) дозаправка 2) доливание
topaz noun топаз
topcoat noun пальто
tope I noun кунья акула II v. пьянствовать III indian noun роща (преим.
манговая)
topee = topi
toper noun пьяница
topflight adj. coll. наилучший, первоклассный
topfull adj. полный до краев, доверху
topgallant noun 1) naut. брам-стеньга 2) fig. верх, высшая точка; зенит
tophus noun; med. 1) подагрические отложения в суставах 2) отложение вин-
но-каменной кислоты на зубах
topi indian noun тропический шлем (от солнца)
topiary 1. noun 1) искусство фигурной стрижки садовых деревьев 2) сад с
подстриженными деревьями 2. adj. topiary art = topiary 1. 1) topiary garden =
topiary 1. 2)
topic noun тема, предмет обсуждения; the topic of the day - злободневная
тема Syn: burden, matter, subject, subject matter, theme
topical adj. 1) актуальный; животрепещущий 2) тематический 3) местный (тж.
мед.); имеющий лишь местное или временное значение
topicality noun актуальность
topknot noun 1) пучок волос, перьев или лент (венчающий женскую прическу)
2) хохолок (на голове птицы)
topless adj. 1) не имеющий верхушки; без верха 2) с обнаженной грудью 3)
obs. очень высокий
toploty adj. coll. надменный, заносчивый; напыщенный
topmast noun naut. стеньга
topmost adj. 1) самый верхний 2) самый важный
topographer noun топограф
topographic adj. топографический - topographic identification - topographic
interpretation - topographic map - topographic survey
topographic identification распознавание местных предметов по аэрофотосним-
кам
topographic interpretation mil. чтение аэрофотоснимков
topographic map топографическая карта
topographic survey топографическая съёмка
topographical adj. топографический - topographic identification -
topographic interpretation - topographic map - topographic survey
topography noun топография
toponymy noun топонимика
topper noun coll. 1) цилиндр (шляпа) 2) то, что лежит наверху корзины, ящи-
ка (обыкн. о фруктах) 3) превосходный человек; превосходная вещь 4) широкое
дамское пальто
topping noun 1) верхушка, верхняя часть 2) удаление верхушки (дерева), про-
щипывание (растения) 3) pl. части, срезанные с верхушки (дерева и т. п.) 3.
adj. 1) вздымающийся 2) главенствующий, первенствующий 3) coll. превосходный
4) amer. высокомерный topping cove sl. - палач
toppingly adv. coll. великолепно, превосходно
topple v. 1) валиться, падать (головой вниз); опрокидывать(ся) (часто
topple over, topple down) 2) грозить падением 3) валить, опрокидывать (тж.
topple down, topple off, topple over); the wind toppled the tree - ветер пова-
лил дерево 4) опускаться, понижаться; southward the mountainside topples to a
great plateau - на юге горы становятся ниже и переходят в обширное плоскогорье
- topple down - topple over
topple down а) падать; I tried to build a house of cards but it soon
toppled down. б) прекращаться; терять силу; His ideas of winning power quickly
toppled down when he learned who his opponent was. The organization toppled
down when its leader died.
topple over опрокидывать(ся), переворачивать(ся); I saw the small child
topple over and hit her head. The boat toppled over, throwing the passengers
into the water.
tops adj.; predic.; coll. прекрасный, великолепный, отличный
topsail noun naut. марсель
topside adv. 1) на палубе 2) в главенствующей роли
topsyturvy 1. noun неразбериха, кутерьма, 'дым коромыслом' 2. adj. перевер-
нутый вверх дном; беспорядочный 3. adv. вверх дном, шиворот-навыворот 4. v.
перевертывать все вверх дном
topsyturvydom = topsyturvy 1.
toque fr. noun 1) ток (женская шляпа без полей) 2) zool. макака
tor noun скалистая вершина холма
torch 1. noun 1) факел; pocket/electric torch - карманный фонарь 2) fig.
светоч; the torch of learning - светоч знаний 3) tech. паяльная лампа; горелка
to put to the torch - предать огню to hand on the torch - передавать знания,
традиции 2. v. освещать факелами
torch-fishing noun лучение (лов рыбы с подсветом)
torch-singer noun исполнительница сентиментальных песенок о несчастной люб-
ви
torch-song noun сентиментальная песенка о несчастной любви
torchere fr. noun торшер
torchlight noun свет факела; свет электрического фонаря
torchon fr. noun 1) род грубого льняного или хлопчатобумажного кружева (тж.
torchon lace) 2) торшон (плотная крупнозернистая бумага; тж. torchon paper)
tore = torus 1)
toreador span. noun тореадор
torero = toreador
TORES Text ORiented Editing System noun редактирующая система, ориентиро-
ванная на текст
toreutic adj. резной, чеканный, выбитый (о металле)
Torino noun = Turin
torment 1. noun 1) мучение, мука; to suffer torments - испытывать муки 2)
источник мучений Syn: see misery 2. v. 1) мучить; причинять боль 2) досаждать,
изводить, раздражать
tormentor noun 1) мучитель 2) колесная борона 3) theatr. первая кулиса
tormentress noun мучительница
tormina noun; pl. med. схваткообразные боли в кишечнике, колики
torn past p. от tear
tornado span. noun торнадо, шквал, смерч Syn: see wind
Toronto noun г. Торонто
torpedo 1. noun 1) торпеда 2) amer.; sl. профессиональный убийца;
гангстер-телохранитель 3) zool. электрический скат 4) railways сигнальная пе-
тарда 5) attr. торпедный 2. v. 1) подорвать торпедой, торпедировать 2) fig.
уничтожить, разбить, подорвать; to torpedo a project - провалить проект
torpedo-boat noun торпедный катер
torpedo-net(ting) noun противоминная сеть
torpedo-plane noun самолет-торпедоносец
torpedo-tube noun торпедный аппарат; труба торпедного аппарата
torpid adj. 1) онемелый, оцепеневший 2) бездеятельный, вялый, апатичный 3)
zool. находящийся в спячке
torpidity noun онемелость и пр. [см. torpid 1) и torpid 2) ]
torpids noun; pl. гребные гонки (в Оксфордском университете после рождест-
венских каникул)
torpor noun 1) онемелость, оцепенение 2) безразличие, апатия 3) тупость
Syn: see sloth
Torquay noun г. Торки
torque noun 1) archaeol. крученое металлическое ожерелье 2) phys. вращающий
момент
torrefy v. 1) сушить, поджаривать (на огне и т. п.) 2) обжигать
torrent noun 1) стремительный поток 2) pl. ливень 3) поток (ругательств и
т. п.)
torrential adj. 1) текущий быстрым потоком 2) проливной 3) обильный
Torres Strait noun Торресов пролив
Torricellian adj. Torricellian vacuum phys. - торричеллиева пустота
torrid adj. жаркий, знойный, выжженный солнцем; torrid zone - тропический
пояс Syn: see hot
torse noun herald. гирлянда
torsion noun 1) tech. кручение; перекашивание; скручивание 2) скрученность
torsion balance мотор-весы, динамо-весы
torso it. noun 1) туловище 2) торс (статуи)
tort noun leg. деликт, гражданское правонарушение
torticollis fr. noun med. кривошея
tortile adj. крученый, скрученный
tortilla span. noun плоская маисовая лепешка (заменяющая в Мексике хлеб)
tortoise noun черепаха (сухопутная)
tortoise-shell noun 1) панцирь черепахи 2) черепаха (материал) 3) attr. че-
репаховый
tortuosity noun 1) извилистость; кривизна 2) уклончивость; неискренность
tortuous adj. 1) извилистый 2) уклончивый, неискренний
torture 1. noun 1) пытка; to put to the torture - подвергать пытке 2) муки,
агония Syn: see misery 2. v. 1) пытать 2) мучить; he is tortured with
headaches - его мучают головные боли
torturer noun мучитель; палач
torturous adj. мучительный; причиняющий муки
torus noun 1) archit. торус; полукруглый фриз 2) bot. цветоложе
Tory noun 1) тори, консерватор 2) attr. консервативный
Toryism noun торизм, консерватизм
tosh noun sl. вздор, ерунда
tosher noun sl. студент-экстерн
toss 1. noun 1) метание, бросание и пр. [см. toss 2. ] - the toss of the
coin - win the toss - lose the toss 2) толчок; сотрясение 3) = toss-up 1) 2.
v. 1) бросать, кидать; метать; подбрасывать 2) отбрасывать, швырять (тж. toss
away, toss aside) 3) подниматься и опускаться (о судне); носиться (по волнам);
реять 4) беспокойно метаться (о больном; часто toss about) 5) вскидывать (го-
лову); поднимать на рога (о быке) 6) сбрасывать (седока) 7) mining промывать
(руду) - toss about - toss aside - toss away - toss back - toss down - toss in
- toss into - toss off - toss on - toss out - toss together - toss up Syn: see
throw
toss about а) беспокойно метаться (во сне и т. п.); toss about on the bed
in pain метаться в постели от боли б) отбрасывать, отшвыривать; бросать вверх
и вниз, из стороны в сторону; I wish the children would stop tossing those
stones about. в) ставить в разные жизненные ситуации; tossed about in the
storms of life гонимый жизненными невзгодами
toss aside а) отбросить; отставить в сторону; Tossing his school work
aside, he ran to join the other children at play. б) не принимать во внимание;
не обращать внимания, игнорировать
toss away а) отбросить; He picked up his sister's ball and with an
unpleasant smile tossed it away. б) с лёгкостью жертвовать чем-л., отказы-
ваться от чего-л.; выбрасывать
toss back а) отбрасывать назад; she tossed her head back она резко откинула
голову назад; б) пить; много выпить; You should see the amount of beer those
boys have been tossing back this evening!
toss down осушать; to toss down one glass after another осушать бокал за
бокалом
toss in а) вбросить; б) добавить (как подарок); If you buy the furniture,
the store will toss in a television set. в) прерывать, вмешиваться (в разго-
вор);
toss into бросать; помещать; to toss smb. into jail бросить кого-л. в
тюрьму
toss off а) сделать наспех; б) выпить залпом; to toss off a drink выпить
одним глотком; в) бегло просмотреть; to toss off half a dozen papers with
one's morning coffee наскоро просмотреть полдюжины газет за утренним кофе г)
посылать; to toss off farewells посылать приветствия (взмахом руки и т. п.)
toss on набрасывать; to toss on one's bathrobe набросить купальный халат
toss out выбрасывать; toss out the garbage выбрасывать мусор
toss together а) собирать вещи в спешке; Tossing together a few books and
possessions, he ran out of the house. б) делать что-л. наспех; This poem reads
as if it was tossed together in half an hour.
toss up а) = toss 1) ; б) бросать жребий; в) наскоро приготовить (еду) г)
придумывать; his mind tossed up scheme after scheme в его голове один за дру-
гим рождались планы
toss up a coin а) играть в орлянку б) решать пари подбрасыванием монеты
toss-up noun 1) подбрасывание монеты (в орлянке); жеребьевка 2) что-л. не-
определенное, сомнительное; it's a toss-up whether he comes or not - это еще
вопрос, придет он или нет
tosspot noun sl. пьяница
tossy adj. coll. дерзкий, высокомерный
tot I noun 1) малыш (обыкн. tiny tot) 2) coll. маленькая рюмка (вина и т.
п.); глоток вина II coll. 1. noun сумма 2. v. суммировать, складывать (тж. tot
up) - tot up
tot up а) суммировать, складывать; б) равняться; tot up to a hundred
dollars равняться ста долларам
total 1. noun целое, сумма; итог; the grand total - общий итог Syn:
aggregate, sum, totality, whole Ant: component, part 2. adj. 1) весь, целый;
совокупный, суммарный 2) полный, абсолютный; total eclipse astr. - полное зат-
мение; total failure - полная неудача 3) тотальный Syn: see entire 3. v. 1)
подводить итог, подсчитывать 2) доходить до, равняться, насчитывать (о сумме,
числе)
total eclipse полное затмение
totalitarian adj. тоталитарный Syn: see authoritarian
totalitarianism noun 1) тоталитаризм 2) тоталитаристский принцип или метод
totality noun 1) вся сумма целиком, все количество 2) astr. время полного
затмения Syn: see total
totalizator noun тотализатор (аппарат)
totalize v. 1) соединять воедино 2) подводить итог, суммировать
totalizer noun суммирующее устройство
tote I noun sl.; abbr. of totalizator II coll. 1. v. нести; перевозить 2.
noun 1) груз 2) перевозка
totem noun тотем
tother pron. coll. = the other
Tottenham noun г. Тотнем
totter v. 1) идти неверной, дрожащей походкой, ковылять 2) трястись; ша-
таться; угрожать падением 3) гибнуть, разрушаться Syn: lurch, reel, stagger,
teeter, wobble
tottering adj. нетвердый (о походке)
tottery adj. трясущийся; грозящий падением
toucan noun zool. тукан (птица)
touch 1. noun 1) прикосновение 2) соприкосновение, общение - in touch with
- get in touch with - lose touch with 3) осязание; soft to the touch - мягкий
на ощупь 4) штрих; to put the finishing touches (to) - делать последние штри-
хи, отделывать; заканчивать 5) характерная черта; the touch of a poet - поэти-
ческая струнка - personal touch 6) подход (к людям); такт; he has a marvellous
touch in dealing with children - он прекрасно ладит с детьми 7) чуточка; при-
месь; оттенок, налет; a touch of salt - чуточка соли; there was a touch of
bitterness in what he said - в его словах чувствовалась горечь 8) легкий прис-
туп (болезни); небольшой ушиб и т. п.; a touch of the sun - перегрев 9) мане-
ра, приемы (художника и т. п.) 10) проба, испытание; to put/bring to the touch
- подвергнуть испытанию 11) sl. вымогательство; получение денег обманным путем
12) салки (детская игра; тж. touch and run) 13) mus. туше 14) sport площадь за
боковыми линиями футбольного и т. п. поля; in touch - за боковой линией touch
typist - машинистка, работающая по слепому методу common touch - чувство локтя
in/within touch - а) близко, под рукой; б) доступно, достижимо near touch -
опасность, которую едва удалось избежать no touch to smth. - ничто по сравне-
нию с чем-л., не выдерживает никакой критики 2. v. 1) (при)касаться, трогать,
притрагиваться; соприкасаться; to touch one's hat to smb. - приветствовать ко-
го-л., приподнимая шляпу 2) притрагиваться к еде, есть; he has not touched
food for two days - он два дня ничего не ел; I couldn't touch anything - я не
был голоден 3) касаться, слегка затрагивать (тему, вопрос) 4) usu. pass. слег-
ка портить; leaves are touched with frost - листья тронуты морозом; he is
slightly touched - у него не все дома 5) оказывать воздействие; nothing will
touch these stains - этих пятен ничем не выведешь 6) трогать, волновать, заде-
вать за живое 7) касаться, иметь отношение (к чему-л.); how does this touch
me? - какое это имеет отношение ко мне? 8) coll. получать, добывать (деньги,
особ. в долг или мошенничеством) (for); he touched me for a large sum of money
- он занял, выклянчил у меня большую сумму (денег) 9) получать (жалованье); he
touches L2 6s a week - он получает 2 фунта 6 шиллингов в неделю 10) срав-
ниться; достичь такого же высокого уровня; there is nothing to touch sea air
for bracing you up - нет ничего полезнее морского воздуха для укрепления здо-
ровья 11) слегка окрашивать; придавать оттенок; clouds touched with rose - ро-
зоватые облака 12) geom. касаться, быть касательной - touch at - touch bottom
- touch down - touch for - touch in - touch off - touch on - touch up - touch
upon - touch wood to touch shore - подплыть к берегу to touch pitch - иметь
дело с сомнительным предприятием или субъектом to touch the spot - попасть в
цель; соответствовать своему назначению to touch smb. on a sore/tender place -
задеть кого-л. за живое he touches six feet - он шести футов ростом to touch
wood - пытаться умилостивить судьбу, предотвратить дурное предзнаменование;
touch wood! не сглазьте!
touch at naut. заходить (в порт); Before crossing the ocean, the ship will
touch at two small ports on the opposite shore.
touch bottom а) коснуться дна б) дойти до предельно низкого уровня (о це-
нах); в) опуститься; г) добраться до сути дела; д) aeron.; sl. разбиться
touch down приземлиться, коснуться земли
touch for а) coll. выпрашивать, клянчить, занимать; б) amer. воровать,
красть, вынимать из кармана что-л. у кого-л.; touch smb. for his watch вынуть
у кого-л. из кармана часы
touch home задеть за живое
touch in отделывать, заканчивать рисунок
touch off а) быстро набросать; передать сходство; б) выпалить (из пушки);
в) дать отбой (по телефону); г) вызвать (спор и т. п.) д) передать эстафету в
беге
touch on а) затрагивать, касаться вкратце (вопроса и т. п.); I have already
touched on these questions я уже говорил об этом б) граничить с чем-л. (напр.,
с дерзостью), подходить близко; his actions touch on treason его действия гра-
ничат с предательством; в) влиять, оказывать влияние на что; г) иметь отноше-
ние к чему-л.; д) доходить до, достигать (о температуре и т. п.)
touch the ground коснуться дна; fig. дойти до сути дела, до фактов (в спо-
ре)
touch up а) исправлять, заканчивать, отделывать, класть последние штрихи,
мазки; to touch up the overall masterpiece добавить заключительный штрих к го-
товому шедевру; б) подстегнуть (лошадь); в) напомнить, натолкнуть; touch up
smb.'s memory освежить чью-л. память г) взволновать;
touch upon = touch on
touch wood пытаться умилостивить судьбу, стучать по дереву, чтобы не накли-
кать беду; touch wood! не сглазьте!; постучите по дереву!
touch-and-go 1. noun рискованное, опасное дело или положение; it was
touch-and-go for a while - какой-то момент все висело на волоске 2. adj. 1)
рискованный, опасный 2) отрывочный
touch-down noun 1) aeron. посадка; to make a touch-down - совершить посадку
2) гол (в регби) adj. 1) взволнованный, тронутый 2) слегка помешанный, 'трону-
тый' (тж. touch-down in the upper storey) touch-down in the wind - страдающий
одышкой
touch-line noun sport боковая линия (в футболе и т. п.)
touch-me-not noun 1) недотрога 2) запрещенная тема 3) bot. недотрога
touch-needle noun пробирная игла
touchable adj. осязательный, осязаемый
toucher noun тот, кто прикасается near toucher - опасность, которую едва
удалось избежать as near as a toucher - близко, почти, на волосок от to a
toucher - точно
touchiness noun обидчивость и пр. [см. touchy ]
touching 1. adj. трогательный Syn: see pathetic 2. prep.; obs.; book. каса-
тельно, относительно (тж. as touching)
touchstone noun 1) пробирный камень; оселок 2) критерий; пробный камень
Syn: see standard
touchwood noun 1) трут 2) гнилое дерево; гнилушка
touchy adj. 1) обидчивый; раздражительный 2) повышенно чувствительный 3)
легковоспламеняющийся
tough 1. adj. 1) жесткий; плотный, упругий; (as) tough as leather - (жест-
кий) как подошва (о мясе и т. п.) 2) вязкий 3) крепкий, сильный, несгибаемый
4) стойкий, выносливый, упорный; tough resistance - упорное сопротивление 5)
трудный; упрямый, несговорчивый - tough customer - tough policy - tough
problem 6) закоренелый, неисправимый - tough criminal 7) amer.; coll. преступ-
ный, хулиганский, бандитский 8) грубый, крутой (о человеке) 9) geol. крепкий
(о породе) Syn: see strong see wilful 2. noun coll. хулиган, бандит 3. v. вы-
нести, выдержать, выдюжить; tough it out! - крепись!, не падай духом! 4. adv.
coll. жёстко, грубо; to talk tough - разговаривать жёстко; don't talk so tough
- сбавь тон
tough criminal закоренелый преступник
tough customer coll. человек, с которым трудно иметь дело; непокладистый
человек
tough policy polit. жесткий курс
tough problem трудноразрешимая проблема
toughen v. 1) делать жёстким 2) делаться жёстким 3) напрягать; - toughen
muscles 4) напрягаться; his muscles toughened - его мышцы напряглись 5) ужес-
точать; toughen one's position on the issue - ужесточить свою позицию по 6)
закалять, давать закалку - toughen up
toughen muscles напрягать мышцы
toughen up укреплять; делать сильнее; All this mountain climbing will
toughen the boys up.
toupee noun 1) хохол; тупей 2) небольшой парик, фальшивый локон, накладка
из искусственных волос
tour 1. noun 1) путешествие, поездка; турне; экскурсия; to make a tour of
the Soviet Union - путешествовать по Советскому Союзу; a foreign tour - путе-
шествие за границу; the grand tour hist. - путешествие по Франции, Италии,
Швейцарии и др. странам для завершения образования 2) тур, объезд 3) обход ка-
раула 4) обращение, оборот; цикл 5) круг (обязанностей) 6) смена (на фабрике и
т. п.) 7) tour of duty - а) стажировка; пребывание в должности; б) дежурство;
наряд Syn: see journey 2. v. 1) совершать путешествие, театральное и т. п.
турне (through, about, of); to tour (through) a country - путешествовать по
стране 2) совершать объезд, обход 3) theatr. показывать (спектакль) на гастро-
лях; they toured 'Othello' - они играли 'Отелло' на гастролях
tourer noun 1) = touring-car 2) = tourist
touring noun туризм
touring-car noun туристский автомобиль
tourist noun 1) турист, путешественник 2) attr. туристский, относящийся к
туризму, путешествиям; tourist agency - бюро путешествий; tourist class - вто-
рой класс (на океанском пароходе или в самолете); tourist ticket - обратный
билет без указания даты (действительный в течение определенного времени)
touristy adj. coll. наводнённый или переполненный туристами; the town is
very touristy - в городе от туристов отбоя
tourmalin noun min. турмалин
tourmaline noun min. турмалин
tournament noun турнир tournament standard - уровень спортивного мас-
терства, позволяющий участвовать в соревнованиях
tourney hist. 1. noun (средневековый) турнир 2. v. сражаться на турнире
tourniquet noun med. турникет, жгут
tousle v. ерошить, взъерошивать
tousled adj. взъерошенный; tousled hair - взъерошенные волосы
tout 1. noun 1) человек, усиленно предлагающий товар; коммивояжер; человек,
зазывающий клиентов в гостиницу, игорный дом и т. п. 2) человек, добывающий и
продающий сведения о лошадях перед скачками 2. v. 1) навязывать товар 2) зазы-
вать (покупателей, клиентов и т. п.) 3) расхваливать, рекламировать 4) amer.
агитировать за кандидата 5) добывать и сообщать сведения о скаковых лошадях
для использования их при заключении пари 6) coll. шпионить
TOW Tube launched, Optically tracked, and Wire guided noun противотанковая
ракета "тоу", управляемая по проводам с применением оптических средств слеже-
ния
tow I 1. noun 1) бечева; буксир(-ный канат, трос) 2) буксировка 3) буксиру-
емое судно 4) буксирный караван to take in tow - а) брать на буксир; б) брать
на попечение to take a tow - быть на буксире to have smb. in tow - а) иметь
кого-л. на своем попечении, опекать; б) иметь кого-л. в числе сопровождающих;
иметь кого-л. в числе своих поклонников 2. v. 1) тянуть (баржу) на бечеве; та-
щить (сломанную автомашину) 2) буксировать - tow away II noun; text. 1) очес,
кудель 2) пакля
tow away буксировать; Any cars parked on this side of the street will be
towed away at the owner's cost.
tow truck noun 1) тягач, буксир 2) машина технической помощи, техпомощь;
ремонтная летучка
tow-boat noun буксирное судно; буксир
tow-head noun 1) светлые волосы 2) светловолосый человек

<<

стр. 78
(всего 86)

СОДЕРЖАНИЕ

>>