<<

стр. 33
(всего 86)

СОДЕРЖАНИЕ

>>

gink noun amer.; coll. чудак
ginnery noun хлопкоочистительная фабрика
ginseng noun женьшень
Gipsy 1. noun 1) цыган; цыганка 2) цыганский язык 2. adj. цыганский 3. v.
1) (gipsy) вести бродячий, кочевой образ жизни 2) устраивать пикник
gipsy moth noun zool. непарный шелкопряд
gipsy table noun круглый столик (на трех ножках)
giraffe noun жираф(а)
girandole noun 1) жирандоль, канделябр, большой фигурный подсвечник для
нескольких свечей 2) колесо (в фейерверке) 3) многоструйный фонтан 4) крупный
камень в серьге или кулоне, окруженный более мелкими камнями
gird I v.; past and past part. girded girt 1) опоясывать; подпоясывать(ся)
he was girt about with a rope - он был подпоясан веревкой 2) прикреплять саб-
лю, шашку к поясу 3) облекать (властью) (with) 4) окружать, опоясывать the
island girded by the sea - остров, окруженный морем to gird oneself for smth.
- приготовиться к чему-л. II 1. noun насмешка 2. v. насмехаться (at - над)
girder noun балка; брус; перекладина; ферма (моста); radio мачта
girdle 1. noun 1) пояс, кушак 2) tech. обойма, кольцо 3) anat. пояс 4)
geol. тонкий пласт песчаника - under smb.'s girdle 2. v. 1) подпоясывать 2)
кольцевать (плодовые деревья) 3) окружать 4) обнимать to girdle smb.'s waist -
обнять кого-л. за талию
girl noun 1) девочка 2) девушка 3) coll. (молодая) женщина 4) служанка,
прислуга 5) продавщица 6) невеста, возлюбленная (тж. best girl) 7) coll. хо-
ристка; танцовщица в ревю 8) attr. - girl guides - old girl
girl Friday а) верная помощница б) секретарша
girl guides женская организация скаутов
girl-friend noun 1) подруга, подружка 2) любимая девушка
girlhood noun девичество
girlie noun dim. of girl девочка, девчушка
girlish adj. 1) девический 2) изнеженный, похожий на девочку (о мальчике)
giro noun жирорасчеты
Girondist fr. noun hist. жирондист
girt v.; = girth 2. 2)
girth 1. noun 1) подпруга 2) обхват; размер (талии; дерева в обхвате и т.
п.) 3) attr. girth rail tech. - ригель, распорка 2. v. 1) подтягивать подпругу
(тж. girthup) 2) мерить в обхвате 3) окружать, опоясывать
gist noun суть, сущность; главный пункт the gist of the story - основное
содержание рассказа Syn: see kernel
git noun rude мерзавец
give (gave, given) давать
give a bashing задать трепку
give a dusting избить, поколотить
give a gasp онеметь от изумления
give a glance at взглянуть на
give a good account of oneself хорошо себя зарекомендовать
give a good hammering coll. отдубасить
give a knock постучаться (в дверь)
give a laugh рассмеяться;
give a lead поощрить, подбодрить (кого-л.) примером
give a level перейти в горизонтальный полет
give a lurch накрениться
give a nudge подтолкнуть
give a party устроить вечеринку
give account of давать отчет в чем-л.
give beans coll. а) вздуть, наказать кого-л. б) побить кого-л. (в состяза-
нии)
give best признать превосходство кого-л., быть побежденным
give birth to родить, произвести на свет [ср. тж. birth 3) ]
give carte blanche предоставить/дать полную свободу действий
give chase гнаться, преследовать
give credit to поверить чему-л.
give effect to осуществлять, приводить в исполнение, проводить в жизнь
give good measure а) дать полную меру; б) fig. воздать полной мерой
give ground отступать; уступать
give house-room to smb. приютить кого-л.
give in charge передать кого-л. в руки полиции
give in marriage выдавать замуж
give leg bail coll. удрать
give leg-bail удрать
give lustre to придать блеск (чему-л.); прославить (что-л.)
give occasion to служить основанием для
give odds предоставлять преимущество
give offence (to) оскорбить, нанести обиду;
give on gage отдавать в залог
give pause to приводить в замешательство;
give place to smb. уступить место кому-л.;
give smth. the nod одобрить что-л.
give the alarm поднять тревогу
give the bucket увольнять со службы
give the gate дать отставку, уволить
give the green light amer.; coll. дать 'зеленую улицу', открыть путь
give the mitten уволить
give the needle to раздражать (кого-л.)
give the office сделать намек
give the onceover бегло осмотреть (кого-л., что-л.)
give the pas уступить первенство;
give the sack уволить кого-л.
give the wall посторониться; уступить дорогу, преимущество и т. п. кому-л.
give the whisper coll. намекнуть
give trouble причинять беспокойство (кому-л.)
give way а) поддаваться, уступать; б) поддаваться, предаваться (отчаянию и
т. п.); в) портиться, сдавать; г) падать (об акциях)
give-and-take noun 1) взаимные уступки, компромисс 2) обмен мнениями, лю-
безностями, колкостями и т. п. 3) sport уравнение условий (соревнования)
give-away 1. noun; coll. 1) (ненамеренное) разоблачение тайны или преда-
тельство 2) проданное дешево или отданное даром 2. adj. 1) низкий (о цене) -
at a give-away price 2) attr. - give-away show
give-away show рекламная радио- или телевикторина с выдачей призов
given adj. 1) данный, подаренный 2) predic. склонный к чему-л.; предающийся
чему-л.; увлекающийся чем-л. he is not much given to speech - он не очень раз-
говорчив 3) обусловленный within a given period - в течение установленного
срока 4) math.; logic данный, определенный
giver noun тот, кто дает, дарит, жертвует (охотно)
gizmo noun штуковина, вещица (о механизмах)
gizzard noun 1) второй желудок (у птиц) 2) coll. глотка, горло it sticks in
my gizzard - это мне поперек горла стало
Gk. Greek noun греческий
glabrous adj. гладкий, лишенный волос (о коже)
glace fr. adj. 1) гладкий, сатинированный 2) глазированный; засахаренный
glacial adj. 1) ледниковый 2) ледовый, ледяной; леденящий; студеный 3) fig.
холодный 4) кристаллизованный
glacier noun ледник, глетчер
glacis noun mil. гласис, передний скат бруствера
glad adj.; predic. 1) довольный I'm glad to see you - рад вас видеть glad
to hear it - рад это слышать 2) радостный, веселый glad cry - радостный крик
3) утешительный 4) poet. счастливый to give the glad eye to smb. coll. - смот-
реть с любовью на кого-л.
glad rags coll. лучшее платье
glad-rags noun pl. coll. парадная одежда
gladden v. радовать; веселить Syn: see cheer
glade noun 1) прогалина; просека; поляна 2) amer. полынья 3) amer. болотис-
тый участок, поросший высокой травой
gladiator noun гладиатор
gladiatorial adj. гладиаторский
gladiolus noun pl. -es -li; bot. гладиолус, шпажник
gladly adv. радостно; охотно, с удовольствием
gladsome adj. poet. радостный - with gladsome looks
Gladstone noun 1) кожаный саквояж (тж. Gladstone bag) 2) двухместный экипаж
Gladys noun Глэдис
glair 1. noun яичный белок 2. v. смазывать яичным белком
glairy adj. 1) белковый 2) смазанный яичным белком
glaive noun obs.; poet. меч; копье
Glam. Glamorganshire noun Гламорганшир (графство в Уэльсе)
glamor amer. = glamour
Glamorgan(shire) noun Гламорган(шир)
glamorize v. восхвалять, рекламировать; давать высокую оценку
glamorous amer. = glamourous
glamour 1. noun 1) чары, волшебство to cast a glamour over - очаровать,
околдовать 2) романтический ореол; обаяние; очарование 3) attr. эффектный -
glamour boy - glamour girl 2. v. зачаровать, околдовать, пленить
glamour boy coll. шикарный парень
glamour girl coll. шикарная девица
glamourous adj. 1) обаятельный, очаровательный 2) эффектный
glance I 1. noun 1) быстрый взгляд - at a glance с одного взгляда - take a
glance at - give a glance at - cast a glance at - stealthy glance 2) сверка-
ние, блеск 2. v. 1) мельком взглянуть (at - на); бегло просмотреть (over)
Glancing at the clock she saw that she was late. 2) поблескивать; блеснуть,
сверкнуть; мелькнуть 3) отражаться 4) скользнуть (часто glance aside, glance
off) He moved his shield quickly, and the sword glanced off. - glance down -
glance over Syn: see look II v. наводить глянец; полировать
glance down быстро прочитывать As she glanced down the list, she saw that
she had left out a name.
glance over быстро прочитывать, пролистывать I've only had time to glance
over your work, but I can already see how much it has improved.
gland I noun anat. железа; pl. шейные железки; гланды II noun tech. сальник
glanderous adj. vet. сапный
glanders noun; pl.; vet. сап
glandiferous adj. с желудями (о дереве)
glandiform adj. 1) в форме желудя 2) med. железистый
glandular adj. 1) железистый 2) в форме железы
glandule noun 1) железка 2) набухание, опухоль
glare 1. noun 1) ослепительный блеск, яркий свет 2) блестящая мишура 3)
свирепый взгляд 2. v. 1) ослепительно сверкать (тж. glare down) A surprising
number of people live in the desert, where the hot sun glares down all day and
little rain falls. 2) свирепо смотреть (at) the tiger stood glaring at him -
тигр свирепо глядел на него Syn: see look
glaring adj. 1) яркий, ослепительный (о свете) 2) слишком яркий, кричащий
(о цвете) 3) бросающийся в глаза 4) грубый - glaring contrast - glaring
mistake Syn: see flagrant
glaring contrast разительный контраст
glaring mistake грубая ошибка
glaringly adv. 1) ярко, ослепительно 2) вызывающе; грубо
Glasgow noun г. Глазго
glass 1. noun 1) стекло 2) стеклянная посуда 3) стакан; рюмка he has taken
a glass too much coll. - он выпил лишнее 4) парниковая рама; парник 5) зеркало
6) pl. очки 7) барометр 8) подзорная труба; телескоп; бинокль; микроскоп 9)
песочные часы; naut.; usu. pl. (получасовая) склянка 10) attr. стеклянный to
look through green glasses - ревновать; завидовать to look through blue
glasses - смотреть мрачно, пессимистически to see through rose-coloured
glasses - видеть все в розовом свете 2. v. 1) вставлять стекла; остеклять (тж.
glass over) The archway between the two buildings wilt be glassed over, so
that people crossing from one building to the other can keep dry when it
rains. 2) помещать в парник 3) отражаться (как в зеркале) 4) герметически зак-
рывать в стеклянной посуде (о консервах и т. п.) - glass in
glass ceiling noun система взглядов в обществе, согласно которым женщины не
должны допускаться к высшим должностям
glass in окружать The builders glassed in the outside entrance, giving the
pleasing effect of an added room.
glass-blower noun стеклодув
glass-blowing noun стеклодувное дело; выдувка стекла
glass-case noun витрина
glass-culture noun тепличная, парниковая культура
glass-cutter noun 1) стекольщик 2) алмаз (для резки стекла)
glass-dust noun наждак
glass-furnace noun стеклоплавильная печь
glass-house noun 1) стекольный завод 2) теплица, оранжерея 3) фотоателье
(со стеклянной крышей) 4) attr. тепличный - glass-house culture
glass-house culture тепличная культура
glass-paper noun наждачная бумага, шкурка
glass-ware noun стеклянная посуда; изделия из стекла
glass-wool noun tech. стеклянная вата
glass-work noun 1) стекольное производство 2) стекло (изделия) 3) pl. сте-
кольный завод 4) вставка стекол
glassed-in adj. застекленный
glassful noun стакан (как мера емкости)
glassy adj. 1) зеркальный, гладкий 2) безжизненный, тусклый (о взгляде,
глазах) 3) стеклянный, стекловидный; прозрачный (как стекло)
Glaswegian 1. adj. относящийся к г. Глазго 2. noun уроженец г. Глазго
Glauber's salt(s) noun chem. глауберова соль, сернокислый натрий
glaucoma noun med. глаукома
glaucous adj. 1) серовато-зеленый, серовато-голубой 2) тусклый 3) bot. пок-
рытый налетом
glaze 1. noun 1) мурава, глазурь; глянец 2) глазированная посуда 3) amer.
слой льда, ледяной покров 4) paint. лессировка 2. v. 1) вставлять стекла; зас-
теклять 2) покрывать глазурью, муравой 3) покрывать льдом 4) тускнеть, стекле-
неть (о глазах); покрываться поволокой (тж. glaze over) The singer's eyes
glazed over and she sank down and fainted. 5) cul. глазировать 6) paint. лес-
сировать 7) tech. полировать, лощить
glazed adj. 1) застекленный 2) глазированный
glazier noun стекольщик is your father a glazier? joc. - вы не прозрачны
glazy adj. 1) глянцевитый, блестящий 2) тусклый, безжизненный (о взгляде)
gleam 1. noun 1) слабый свет, проблеск, луч 2) отблеск; отражение (лучей
заходящего солнца) 3) проблеск, вспышка (юмора, веселья и т. п.); not a gleam
of hope - никаких проблесков надежды 2. v. 1) светиться; мерцать (with) All
her furniture gleams with polish and loving care; she makes me ashamed. 2) от-
ражать свет
glean v. 1) подбирать колосья (после жатвы), виноград (после сбора) 2) тща-
тельно подбирать, собирать по мелочам (факты, сведения) (from) Bit by bit the
police gleaned the story behind the robbery from a few chance remarks by the
prisoner.
gleaner noun agric. стриппер
gleanings noun; pl. 1) собранные после жатвы колосья 2) собранные факты 3)
обрывки, крупицы знаний
glebe noun 1) poet. земля, клочок земли 2) церковный участок 3) mining ру-
доносный участок земли
glee noun 1) веселье; ликование 2) песня (для нескольких голосов) Syn: see
pleasure
gleeful adj. веселый, ликующий; радостный
gleet noun med. хронический уретрит
glen noun узкая горная долина
glengarry noun шотландская шапка
glib adj. 1) бойкий (о речи) he has a glib tongue - он бойкий на язык 2)
речистый, говорливый 3) гладкий (о поверхности) 4) легкий, беспрепятственный
(о движении) 5) - glib excuse Syn: see talkative
glib excuse благовидный предлог
glibly adv. многоречиво; многословно
glide 1. noun 1) скольжение; плавное движение 2) aeron. планирование, пла-
нирующий спуск 3) mus. хроматическая гамма 4) phon. скольжение; промежуточный
звук 2. v. 1) скользить; двигаться плавно 2) проходить незаметно (о времени)
3) aeron. планировать
glide-bomb noun mil. самолет-снаряд
glider noun aeron. планер
gliding noun 1) скольжение 2) aeron. планирование 3) планеризм
glimmer 1. noun 1) мерцание; тусклый свет 2) слабый проблеск 3) amer.;
coll. огонь 4) pl.; jargon глаза, 'гляделки' 2. v. мерцать; тускло светить to
go glimmering - гибнуть (о планах и т. п.)
glimmering noun проблеск
glimpse 1. noun 1) мелькание, проблеск 2) мимолетное впечатление; быстро
промелькнувшая перед глазами картина to have/catch a glimpse of - увидеть
мельком 3) быстрый взгляд - at a glimpse 4) некоторое представление; намек 2.
v. 1) (у)видеть мельком 2) мелькать, промелькнуть
glint 1. noun 1) вспышка, сверкание; яркий блеск 2) мерцающий свет 2. v. 1)
вспыхивать, сверкать; ярко блестеть 2) отражать свет
glissade 1. noun 1) скольжение, соскальзывание 2) aeron. скольжение на кры-
ло 3) глиссе (в танцах) 2. v. 1) скользить, соскальзывать 2) делать глиссе
glisten 1. v. блестеть, сверкать; искриться; сиять to glisten with dew -
блестеть росой his eyes glistened with excitement - его глаза блестели от воз-
буждения 2. noun сверкание, блеск, отблеск
glister obs. = glisten 1.
glitch noun coll. проблема
glitter 1. v. 1) блестеть, сверкать (with) It's such a clear night that the
sky is glittering with stars, do come and look. 2) блистать (with) The guest
list glittered with famous names. all is not gold that glitters prov. - не все
то золото, что блестит 2. noun 1) яркий блеск, сверкание 2) помпа, пышность
glitterati noun pl. элита
glittery adj. блестящий
glitz noun блеск; притяжение
glitzy adj. блестящий; притягательный
gloaming noun (the gloaming) poet. сумерки
gloat v. 1) тайно злорадствовать, торжествовать (over) Jim likes to gloat
over all the sports prizes he has won, which he keeps in a glass case. Our
team are gloating over their victory. Don't you think it's a little unkind to
gloat over your competitor's failure? 2) пожирать глазами (over, upon) Syn:
see boast
gloatingly adv. злорадно; со злорадством
glob noun coll. капля
global adj. 1) мировой, всемирный, глобальный 2) всеобщий - global
disarmament
global disarmament всеобщее разоружение
globalize v. объединяться (о предприятиях)
globe noun 1) шар globe of the eye - глазное яблоко 2) (the globe) земной
шар 3) небесное тело 4) глобус 5) держава (эмблема власти монарха) 6) колокол
воздушного насоса 7) круглый стеклянный абажур
globe-flower noun bot. купальница
globe-lightning noun шаровидная молния
globe-trotter noun человек, много путешествующий по свету
globose adj. шаровидный; сферический
globosity noun шаровидность
globular adj. 1) шаровидный; сферический globular flowers - шарообразные
цветы 2) состоящий из шаровидных частиц
globule noun 1) шарик; шаровидная частица; капля; глобула 2) physiol. крас-
ный кровяной шарик 3) пилюля
globulin noun глобулин (белковое вещество)
glockenspiel noun mus. металлофон, глокеншпиль
glomerate adj. bot.; anat. свитый в клубок
gloom 1. noun 1) мрак; темнота; тьма 2) мрачность; уныние; подавленное
настроение 2. v. 1) хмуриться; заволакиваться (о небе) 2) иметь хмурый или
унылый вид 3) омрачать; вызывать уныние
gloomily adv. мрачно; уныло
gloomy adj. 1) мрачный; темный 2) угрюмый; печальный; хмурый, унылый gloomy
prospects - печальные, мрачные перспективы Syn: dark, dreary, grey, murky,
sombre Ant: bright, cheerful
Gloria noun Глория
gloria noun полушелковая ткань 'глория' для зонтов
glorification noun прославление, восхваление
glorify v. 1) прославлять, восхвалять, окружать ореолом; возвеличивать 2)
usu. past part.; coll. украшать
gloriole noun нимб, ореол, сияние
glorious adj. 1) славный; знаменитый 2) великолепный, чудесный, восхити-
тельный (тж. ирон.) 3) coll. в приподнятом настроении; подвыпивший
glory 1. noun 1) слава 2) триумф 3) великолепие, красота 4) нимб, ореол,
сияние - go to glory - send to glory - Old Glory 2. v. гордиться (обыкн. glory
in); торжествовать; упиваться to glory in one's health and strength - быть
олицетворением здоровья и силы
Glos. Gloucestershire noun Глостершир (графство в Англии)
gloss I 1. noun 1) внешний блеск 2) обманчивая наружность 2. v. 1) наводить
глянец, лоск 2) лосниться II 1. noun 1) глосса; заметка на полях; толкование
2) подстрочник или глоссарий 3) превратное истолкование 2. v. 1) составлять
глоссарий; снабжать комментарием 2) истолковывать благоприятно, замалчивая не-
достатки (часто gloss over) The school can hardly gloss over its failure to
control these troublesome boys, now that the report is in all the papers 3)
превратно истолковывать (upon)
glossal adj. anat. относящийся к языку
glossary noun 1) словарь (приложенный в конце книги) 2) глоссарий
glossies noun pl. coll. дорогой женский журнал, печатающийся на глянцевой
бумаге
glossiness noun лоск, глянец
glossitis noun med. воспаление языка
glossology noun 1) = glossary 2) терминология 3) obs. (сравнительное) язы-
кознание
glossy adj. блестящий, глянцевитый, лоснящийся, лощеный
glottic adj. относящийся к голосовой щели
glottis noun anat. голосовая щель
gloubosity = globosity
Gloucester noun глостерский сыр
Gloucester(shire) noun Глостер(шир)
glove перчатка
glove compartment noun ящик для мелких вещей; 'бардачок'
glover noun перчаточник
glow 1. noun 1) сильный жар, накал summer's scorching glow - палящий летний
зной to be all of a glow, to be in a glow - пылать, ощущать жар 2) свет, отб-
леск, зарево (отдаленного пожара, заката) 3) яркость красок 4) румянец 5) пыл;
оживленность, горячность 6) свечение 2. v. 1) накаляться докрасна; добела 2)
светиться; сверкать (with) The whole horizon glowed with the light of the
great fire. 3) тлеть 4) гореть, сверкать (о глазах) 5) сиять (от радости)
(with) Mary glowed with pride when Jim received his prize. 6) рдеть, пылать (о
щеках) 7) чувствовать приятную теплоту (в теле)
glow-lamp noun лампа накаливания
glow-worm noun жук-светляк
glower I noun нить накаливания II 1. noun сердитый взгляд 2. v. смотреть
сердито (at) Stop glowering at me, I've done nothing wrong!
glowing adj. 1) раскаленный докрасна, добела 2) ярко светящийся 3) горячий,
пылкий 4) яркий (о красках) to paint in glowing colours - представлять в ра-
дужном свете 5) пылающий (о щеках) Syn: see bright
gloxinia noun bot. глоксиния
glucinium noun chem. глициний, бериллий
glucose noun chem. глюкоза
glue 1. noun 1) клей 2) attr. клеевой - glue colour 2. v. 1) клеить, прик-
леивать (тж. glue down) We must glue the mat down at the edges to stop it
curling. 2) приклеиваться, склеиваться, прилипать 3) coll. быть неотлучно при
ком-л., чем-л. (to) I don't like to see children glueing their eyes to the
television set for hours on end. - glue up to have one's eye glued to - не от-
рывать взгляда от
glue colour клеевая краска
glue up заклеивать, запечатывать
gluey adj. клейкий, липкий
glum adj. угрюмый, хмурый, мрачный
glume noun шелуха (зерна)
glut 1. noun 1) избыток glut in the market - затоваривание рынка 2) пресы-
щение 3) излишество (в еде и т. п.) 4) tech. клин 2. v. 1) насыщать, пресыщать
(with) Children at any party will glut themselves with cake and ice cream, and
not touch healthier foods. 2) наполнять до отказа (with) The shops are glutted
with fruit from abroad, because nobody will pay the high prices. 3) затовари-
вать Syn: see surfeit
gluten noun клейковина
glutinous adj. клейкий
glutton noun 1) обжора 2) жадный, ненасытный человек a glutton of books -
жадно и много читающий 3) zool. росомаха Syn: see gourmet
gluttonous adj. прожорливый Syn: see greedy
gluttony noun обжорство
glycerin(e) noun глицерин
glyptic adj. глиптический
glyptics noun; pl. as sg. глиптика
glyptography noun резьба по драгоценному камню
GM guided missile noun управляемая ракета
gm. gramme(s) noun грамм(ы)
gnarled adj. 1) шишковатый (с наростами); сучковатый; искривленный (о дере-
ве) 2) угловатый, грубый (о внешности) 3) несговорчивый; упрямый
gnarly adj. 1) шишковатый (с наростами); сучковатый; искривленный (о дере-
ве) 2) угловатый, грубый (о внешности) 3) несговорчивый; упрямый
gnash v. скрежетать (зубами) Syn: see grind
gnat noun 1) комар; москит 2) amer. мошка to strain at a gnat - переоцени-
вать мелочи; быть мелочным
gnaw v. 1) грызть, глодать (at/on) The rabbits escaped by gnawing (away) at
the fence until they had made a hole big enough to get through. 2) разъедать
(о кислоте) 3) подтачивать, беспокоить, терзать (at/on) Sorrow is gnawing at
my heart.
gnawer noun грызун
gneiss noun min. гнейс
gnome I noun афоризм II noun 1) гном, карлик 2) jargon международный банкир
Syn: see sprite
gnomic(al) adj. гномический, афористический
gnomish adj. похожий на гнома
gnomon noun столбик-указатель солнечных часов; гномон
gnostic philos. 1. adj. гностический 2. noun гностик
gnosticism noun philos. гностицизм
GNP Gross National Product noun валовой национальный продукт
gnu noun гну (антилопа)
go 1. v.; past went; past part. gone 1) идти, ходить; быть в движении; пе-
редвигаться (в пространстве или во времени) the train goes to London - поезд
идет в Лондон who goes there? - кто идет? (окрик часового) to go after smb. -
идти за кем-л. [см. тж. go after ] 2) ехать, путешествовать to go by train -
ехать поездом to go by plane - лететь самолетом I shall go to France - я поеду
во Францию 3) пойти; уходить; уезжать; стартовать I'll be going now - ну, я
пошел it is time for us to go - нам пора уходить/идти let me go! - отпустите!
4) отправляться (часто с последующим герундием) go for shopping - отправляться
за покупками 5) приводиться в движение; направляться, руководствоваться (by)
the engine goes by electricity - машина приводится в движение электричеством I
shall go entirely by what the doctor says - я буду руководствоваться исключи-
тельно тем, что говорит врач 6) иметь хождение (о монете, пословице и т. п.);
быть в обращении; переходить из уст в уста the story goes - как говорят 7)
быть в действии, работать (о механизме, машине); ходить (о часах) to set the
clock going - завести часы 8) звучать, звонить (о колоколе, звонке и т. п.);
бить, отбивать (о часах) 9) простираться, вести куда-л., пролегать, тянуться
how far does this road go? - далеко ли тянется эта дорога? 10) пройти, быть
принятым, получить признание (о плане, проекте) 11) пройти, окончиться опреде-
ленным результатом the election went against him - выборы кончились для него
неудачно how did the voting go? - как прошло голосование? the play went well -
пьеса имела успех 12) проходить; исчезать; рассеиваться, расходиться much time
has gone since that day - с того дня прошло много времени summer is going -
лето проходит the clouds have gone - тучи рассеялись all hope is gone - исчез-
ли все надежды 13) умирать, гибнуть; теряться, пропадать she is gone - она по-
гибла; она скончалась my sight is going - я теряю зрение 14) рухнуть, сва-
литься, сломаться, податься the platform went - трибуна обрушилась first the
sail and then the mast went - сперва подался парус, а затем и мачта 15) потер-
петь крах, обанкротиться the bank may go any day - крах банка ожидается со дня
на день 16) отменяться, уничтожаться this clause of the bill will have to go -
эта статья законопроекта должна быть выброшена 17) переходить в собственность,
доставаться the house went to the elder son - дом достался старшему сыну 18)
продаваться (по определенной цене) (for) this goes for 1 shilling - это стоит
1 шиллинг to go cheap - продаваться по дешевой цене 19) подходить, быть под
стать чему-л. the blue scarf goes well with your blouse - этот голубой шарф
хорошо подходит к вашей блузке 20) гласить, говорить (о тексте, статье) 21)
сделать какое-л. движение go like this with your left foot! - сделай так левой
ногой! 22) класть(ся), ставить(ся) на определенное место; постоянно храниться
where is this carpet to go? - куда постелить этот ковер? 23) умещаться, укла-
дываться во что-л. six into twelve goes twice - шесть в двенадцати содержится
два раза the thread is too thick to go into the needle - эта нитка слишком
толста, чтобы пролезть в иголку 24) глагол-связка в составном именном сказуе-
мом означает: а) постоянно находиться в каком-л. положении или состоянии; б)
делаться, становиться to go hungry - быть, ходить всегда голодным to go in
rags - ходить в лохмотьях to go mad/mental - сойти с ума to go sick - захво-
рать to go bust coll. - разориться he goes hot and cold - его бросает в жар и
в холод 25) в сочетании с последующим герундием означает: чем-то часто или
постоянно заниматься he goes frightening people with his stories - он постоян-
но пугает людей своими рассказами to go hunting - ходить на охоту 26) в оборо-
те be going + inf. смыслового глагола выражает намерение совершить какое-л.
действие в ближайшем будущемI am going to speak to her я намереваюсь погово-
рить с нейit is going to rain собирается дождь 27) to go to sea - стать моря-
ком to go to school - получать школьное образование; ходить в школу to go on
the stage - стать актером to go on the streets - стать проституткой - go about
- go across - go after - go against - go ahead - go along - go at - go away -
go back - go before - go behind - go between - go beyond - go by - go down -
go far into - go for - go forth - go forward - go in - go in for - go in with
- go into - go off - go on - go on for - go out - go over - go round - go
through - go to - go together - go under - go up - go with - go without go
about your business! coll. - пошел вон!, убирайся! it will go hard with him -
ему трудно/плохо придется; ему не поздоровится to go by the name of - а) быть
известным под именем; б) быть связанным с чьим-л. именем she is six months
gone with the child - она на шестом месяце беременности to go off the deep end
- напиться to go off the handle - выйти из себя to go all out - напрячь все
силы to go to smb.'s heart - печалить, огорчать кого-л. to go a long way - а)
иметь большое значение, влияние (to, towards, with); б) хватать надолго (о
деньгах) to go one better - превзойти (соперника) to go right through - идти
напролом to go round the bend - терять равновесие; сходить с ума to go rounds
- ходить по рукам it goes without saying - само собой разумеется (it is true)
as far as it goes - (верно) поскольку дело касается этого go along with you! -
убирайся! be gone! - проваливай(те)! going fifteen - на пятнадцатом году he
went and did it - он взял и сделал это to go down the drain coll. - быть ист-
раченным впустую (о деньгах) to go easy on smth. amer. - быть тактичным в от-
ношении чего-л. to go on instruments - вести (самолет) по приборам Syn:
advance, move, proceed, progress, rise see leave Ant: stop, cease 2. noun; pl.
goes coll. 1) движение, ход, ходьба to be on the go - а) быть в движении, в
работе he is always on the go - он вечно куда-то спешит; б) собираться ухо-
дить; в) быть пьяным; г) быть на склоне лет, на закате дней 2) энергия; вооду-
шевление; рвение full of go - полон энергии 3) попытка have a go (at) - попы-
таться, рискнуть let's have a go at it - давайте попробуем 4) обстоятельство,
положение; неожиданный поворот дел here's a pretty go! - ну и положеньице! 5)
успех; успешное предприятие to make a go of it amer.; coll. - добиться успеха;
преуспеть no go - бесполезный; безнадежный [см. тж. no go ] 6) порция (ку-
шанья); глоток (вина) 7) сделка is it a go? - идет?; по рукам? all/quite the
go - очень модно; предмет всеобщего увлечения first go - первым делом, сразу
же at a go - сразу, зараз
go a compass идти обходным путем; делать крюк
go a mucker слишком много истратить (on, over)
go about а) расхаживать, ходить туда и сюда б) циркулировать, иметь хожде-
ние (о слухах; о деньгах) Stories have been going about concerning the
government's secret intentions. в) делать поворот кругом г) naut. делать пово-
рот оверштаг The sailors have the hardest time when going about. To sail
forward against the wind, we had to go about.
go abroad поехать за границу
go across а) быть понятым Did your speech go across to the crowd all right?
б) менять точку зрения A leading politician went across to the other party,
and is now trying to be elected as its leader.
go after а) искать Half the guards went after the escaped prisoners, but
they got away free. б) находить удовольствие в в) стараться выиграть Jim
intends to go after the big prize. г) стремиться I think we should go after
increased production this year.
go against противоречить, идти против (убеждений) I wouldn't advise you to
go against the director.
go ahead а) двигаться вперед go ahead! вперед!; продолжай(те)!;
действуй(те)! б) идти напролом в) идти впереди (на состязании) г) продолжать
The council gave us permission to go ahead with our building plans. д) начи-
нать (говорить) Go ahead, we're all listening е) улучшать, развивать Is your
work going ahead now that the materials have arrived?
go ahead! а) вперед!; б) продолжайте!
go along а) двигаться б) продолжать в) сопровождать (with) At the last
minute, the two youngest children decided to go along. г) развивать(ся) How is
your work going along? It's going along nicely, thank you. д) соглашаться
(with) We'll go along with your suggestion, although it's not exactly what we
wanted.
go at а) coll. бросаться на кого-л. Our dog went at the postman again this
morning. б) coll. энергично браться за что-л. The students an really going at
their studies now that the examinations are near. в) продаваться за какую-л.
цену There were perfectly good coats going at $23!
go at a trot идти рысью
go away а) уходить, убираться There was no answer to my knock, so I went
away. б) заканчиваться Rain, rain, go away, come again another day. в) сбегать
The farmer's daughter and the lawyer's son have gone away together! г) лидиро-
вать (на скачках, в гонках) The favourite is going away nicely now, and is
sure to win. д) верить во что-л. (with) Don't go away with the idea that you
won't have to pay for it.
go back а) возвращаться Shall we go back there for our holiday next year?
б) нарушить (обещание, слово и т. п.) (on, upon) в) отказаться (от своих слов
и т. п.) (on, upon) You should never go back on your promise to a child. г)
изменить (друзьям и т. п.) (on, upon) I was depending on him but he went back
on me. Never go back on your friends. д) переводить часы назад (особенно на
зимнее время) The clocks go back next week, so it will seem dark sooner. е)
заканчивать забастовку I shall be glad when the post office workers go back,
it's very difficult not getting any letters.
go bad испортиться; сгнить
go bald-headed at coll. идти напролом, действовать очертя голову, безрас-
судно; рисковать всем
go bald-headed for coll. идти напролом, действовать очертя голову, безрас-
судно; рисковать всем
go bald-headed into coll. идти напролом, действовать очертя голову, безрас-
судно; рисковать всем
go bankrupt обанкротиться
go barmy спятить
go bats сходить с ума
go before а) жить/умереть раньше, чем кто-л. Let us remember all those who
have gone before us, and have left us their example of Christian living. б)
представать перед судом When you go before the judge, you must speak the exact
truth. в) предлагаться на рассмотрение Your suggestion goes before the board
of directors next week.
go begging а) нищенствовать б) не иметь спроса, рынка в) быть вакантным (о
должности)
go behind пересматривать, рассматривать заново, изучать (основания, данные)
You have to go behind the poet's words to see what she really means.
go berserker сходить с ума
go between быть посредником между The little girl was given a bar of
chocolate as her payment for going between her sister and her sister's
boyfriend.
go beyond а) превышать что-л. The money that I won went beyond my fondest
hopes. б) быть выше чьего-л. понимания I was interested to hear the speaker,
but his speech went beyond me when he had finished introducing his subject.
go beyond the law совершить противозаконный поступок;
go bughouse сойти с ума
go bugs сойти с ума
go bung а) умереть б) обанкротиться
go by а) проходить (о времени) Saturday afternoons go by like lightning! б)
проходить мимо You've missed the bus, it just went by. в) судить по You can't
go by what he says, he's very untrustworthy. You make a mistake if you go by
appearances. г) руководствоваться I go by the barometer я руководствуюсь баро-
метром д) проходить незамеченным I know you were late again this morning, but
we'll let that go by; I wanted to speak to you about something else. е)
действовать в соответствии с чем-л. Our chairman always goes by the rules.
go cahoots делить поровну расходы и доходы
go conservative стать консерватором
go current быть общепринятым
go daft рехнуться; потерять голову
go down а) спускаться; опускаться to go down in the world опуститься, поте-
рять былое положение (в обществе) б) затонуть Three ships went down in last
night's storm off the coast. в) садиться (о солнце) As the sun went down below
the horizon, the sky became pink and gold. г) быть побежденным After so many
victories, our team went down in the last game! The city went down before the
enemy. д) стихать (о ветре) е) быть приемлемым для кого-л.; быть одобренным
(with - кем-л.) ж) быть проглоченным The child coughed and coughed because a
piece of bread had gone down the wrong way. A spoonful of sugar helps the
medicine go down. з) быть записанным Our secret plans must not go down on
paper. и) уезжать на каникулы It must seem very quiet in the university town
when the students have gone down for the summer. к) понравиться кому-л. Jim
went down well with Mary's parents on his first visit. л) не удаваться The
business has been going down all winter; perhaps trade will be better in the
spring. One of my best students went down in the examination.
go downhill ухудшаться (о здоровье, материальном положении); fig. катиться
по наклонной плоскости
go downstairs спуститься, сойти вниз
go dry ввести сухой закон
go empty-handed уйти ни с чем; остаться при пиковом интересе
go far into продолжаться долго
go flop потерпеть неудачу, потерпеть фиаско
go for а) идти за чем-л., кем-л. Would you go for some milk for me? We
haven't enough till tomorrow. If the child gets any worse I shall have to go
for the doctor. б) стремиться к чему-л. I think we should go for increased
production this year. Jim intends to go for the big prize. в) быть принятым за
кого-л. He goes for a lawyer, but I don't think he ever studied or practised
law. г) coll. наброситься, обрушиться на кого-л. the speaker went for the
profiteers оратор обрушился на спекулянтов д) стоить, иметь цену to go for
nothing (something) ничего не стоить (кое-что стоить) to go for a song идти за
бесценок, ничего не стоить е) выбирать I thought I'd go for question three, it
looks easy. ж) восхищаться; любить Do you go for tall men? I go for clever
men, whatever they look like. Why are you interested in her? I thought you
only went for dark girls.
go for a honeymoon отправиться в свадебное путешествие
go for a run пробежаться
go for a walk идти гулять
go forth а) быть опубликованным б) bibl. отправляться в путешествие Go
forth on your journey and take the true faith to the people.
go forward а) улучшать Is your work going forward now that the materials
have arrived? б) продолжать The council gave us permission to go forward with
our building plan. в) переставлять часы вперед Do the clocks go forward in the
spring?
go full bat идти быстро
go gaga поглупеть; впасть в слабоумие
go hence умереть
go ill with быть неблагоприятным, гибельным, вредным для кого-л.
go in а) входить I have to go in now, my mother's calling me for tea. б)
участвовать (в состязании) в) затмиться (о солнце, луне) At this time of year,
when the sun goes in, it is suddenly much colder. г) начинать атаку б) де-
латься, становиться All the soldiers were ordered to go in and seize the enemy
position. д) быть понятым I keep trying to understand how a car engine works,
but it doesn't seem to go in. am I stupid or something? е) (о деньгах) тра-
титься на что-л. Not more than a quarter of your income should go in rent.
go in a cab ехать на такси
go in for а) ставить себе что-л. целью, добиваться чего-л. to go in for an
examination экзаменоваться б) увлекаться чем-л. to go in for sports заниматься
спортом to go in for collecting pictures заняться, увлечься коллекционировани-
ем картин в) coll. выступать в пользу кого-л., чего-л.
go in with объединяться, действовать совместно с кем-л.; присоединяться к
кому-л. I wonder if you would consider going in with me as a partner? There
would be a certain amount of risk.
go into а) входить; вступать to go into Parliament стать членом парламента
б) часто бывать, посещать в) впадать (в истерику и т. п.); приходить (в
ярость) г) расследовать, тщательно рассматривать Who's been going into my
drawers? д) разбивать The car went into a tree and was severely damaged. е)
упоминать There's no need to go into details yet; just give me the general
idea. ж) начинать This car won't go into reverse. з) носить (одежду) You'll
have to go into white if you want to play tennis.
go into a huddle вступать в сговор
go into billets расположиться на квартирах
go into committee пойти на рассмотрение комиссии (о законопроекте)
go into congress заседать
go into hiding скрываться
go into liquidation обанкротиться
go into orbit выйти на орбиту
go into particulars вдаваться в подробности
go into red amer. приносить дефицит, становиться убыточным
go into the Church принимать духовный сан
go into the offensive перейти в наступление; fig. занять наступательную/аг-
рессивную позицию;
go into the red amer. приносить дефицит, становиться убыточным
go loco сойти с ума, спятить
go native перенять обычаи и образ жизни туземцев (о европейцах)
go off а) убежать, сбежать Why did the painter leave his family and go off
to live on a tropical island? б) уходить со сцены At the end of this scene,
the murderer goes off, hearing the police arrive. в) терять сознание; умирать
г) сойти, пройти the concert went off well концерт прошел хорошо д) выстрелить
(об оружии); fig. выпалить A gun goes off every day to mark exactly one
o'clock. е) ослабевать (о боли и т. п.) ж) стать хуже; испортиться (о мясе и
т. п.) The quality of performance has gone off since last year. з) отделаться
от чего-л.; сбыть, продать и) засыпать I had a bad night; I went to bed early
enough, but for some reason I couldn't go off.
go off at a trot быстро уйти, удалиться рысцой
go off half-cock говорить/поступать необдуманно, опрометчиво
go on а) (упорно) продолжать, идти дальше The police examined the cars and
then allowed them to go on. б) длиться for going on a year в течение года в)
coll. придираться, спорить г) вести себя Now that our quarrel is over, can we
go on as we did before? I can't go on like this, I've got to get help. д) про-
должать что-л. (особ. после перерыва) Do go on, I am listening. When you've
finished those questions, go on to page 41. Why have you stopped? Go on with
your work! е) спешить Go on! There isn't a moment to lose! ж) продолжать раз-
говор How she does go on? Don 't keep going on so, we've all heard your story
before. з) иметь место; случаться There's a wedding going on at the church. A
crowd gathered to see what was going on. и) выключаться (об электричестве) The
street lights go on when it gets dark and go off at midnight. к) развиваться
How is your work going on? It's going on nicely, thank you. л) поддерживать
дружеские отношения с кем-л. We all go on well with each other here in the
school. м) выходить на сцену или спортивную площадку I was so nervous when I
went on.
go on a bat гулять, кутить
go on a bender кутить, загулять
go on a journey путешествовать
go on for приближаться к (о времени, возрасте)
go on the binge кутить, пьянствовать
go on the land стать фермером
go on the road отправиться в турне
go on the war-path вести войну, быть в воинственном настроении, рваться в
бой
go on wheels идти как по маслу
go out а) выйти; выходить I don't think you should go out with that bad
cold. б) бывать в обществе Let's go out tonight; there's a good film showing
at the local cinema. в) выйти в свет (о книге) г) выйти в отставку д) выйти из
моды I thought those ancient machines went out years ago! е) тратиться (о
деньгах) There's more money going out than coming in, and I'm worried about
the business. ж) кончаться (о месяце, годе) March comes in like a lion and
goes out like a lamb. з) (за)бастовать The Post Office workers went out before
Christmas, now the electricians are out. I wonder who'll come out next? и)
amer. обрушиться к) потерпеть неудачу If the government goes out at the next
election, who will lead the country? л) распространяться (о новостях, приказах
и т.д.) I thought the wedding invitations had all gone out, but my sister says
she hasn't received hers. м) (об огне, свете и т.д.) догореть, погаснуть Have
you a match? My cigarette has gone out. Don't let the fire go out; there's
plenty of wood. н) умереть I hope that when I go out I shall leave a better
world behind me. о) выйти из берегов When the sea goes out, the sand stretches
for a long way. п) терять сознание The robber hit him on the head with an iron
bar, and he went out like a light.
go out of mind выскочить из памяти
go over а) переходить (на другую сторону) It's dangerous here, with bullets
going over our heads all the time. б) переходить из одной партии в другую; пе-
ременить веру I hear that a leading politician is thinking of going over to
the other party. в) перечитывать, повторять We must go over the account books
together; there's still some money missing. г) изучать в деталях We went over
the house thoroughly before buying it. д) превосходить е) быть отложенным (о
проекте закона) ж) chem. переходить, превращаться з) опрокинуться (об экипаже)
и) чинить, чистить I've asked the garage people to go over my car thoroughly
before I start my long journey.
go overseas ехать за море; пересечь океан
go phut лопнуть; потерпеть крах, неудачу; кончиться ничем
go pit-a-pat затрепетать (о сердце);
go pop а) хлопнуть, выстрелить; б) внезапно умереть; в) разориться
go round а) вращаться the wheels go round колеса вращаются б) приходить в
гости запросто You've expressed a great deal of interest in the new buildings.
Would you like to go round? в) обойти кругом, хватить на всех (за столом)
There should be enough soup to go round. г) распространяться Stories have been
going round concerning the government's secret intentions. There are a lot of
colds going round just now. д) появляться вместе в обществе How long have
those two been going round together? е) повторяться I have this tune going
round in my head, driving me mad! ж) рассылаться A notice of the general
meeting is going round; please sign and return it to the main office.
go second ехать вторым классом
go seesaw колебаться
go the limit amer.; coll. впадать в крайность; переходить все границы;
go the vole а) рисковать всем ради большого выигрыша; б) много испытать в
жизни
go through а) тщательно разбирать пункт за пунктом б) испытывать, подвер-
гаться в) упорствовать г) обыскивать, обшаривать д) проделывать е) находить
сбыт, рынок (о товаре) to go through several editions выдержать несколько из-
даний (о книге) ж) быть принятым (о проекте, предложении) Buy now before the
tax increase goes through next week! з) проноситься (об одежде) go through
with smth. довести что-л. до конца
go to а) просить о чем-л. You have to go to the commanding officer for
special permission to leave the camp. If you're so afraid of him, why don't
you go to the police? б) выдаваться (о призах, деньгах) The house went to his
wife after his death. The prize for growing the biggest potato goes to Mr and
Mrs Brown, of the village of Little Digging. в) войти в какое-л. состояние Be
quiet. Father has just gone to sleep. The nation seems ready to go to war with
in old-time enemy. г) составлять в сумме In former times, 12 pence went to a
shilling and 20 shillings to the pound, but since Britain changed to decimal
money, 100 new pence go to the pound.
go to church а) ходить в церковь; быть набожным б) жениться; выходить замуж
go to expense тратиться
go to glory умереть
go to grass rude убирайся к черту!
go to law подать в суд; начать судебный процесс;
go to loggerheads дойти до драки
go to pot а) вылететь в трубу, разориться, погибнуть; б) разрушиться
go to sea стать моряком
go to the bad пропасть, погибнуть; сбиться с пути истинного
go to the greenwood стать разбойником; быть объявленным вне закона
go to the Polls а) идти на выборы (голосовать); б) выставлять свою кандида-
туру (на выборах)
go to the wall потерпеть неудачу; обанкротиться
go to the woods быть изгнанным из общества
go to waste быть потраченным попусту, идти коту под хвост
go together сочетаться, гармонировать I like the way the blue carpet and
the gold curtains go together.
go under а) тонуть After the explosion, it only took half an hour for the
ship to go under. б) гибнуть; amer. умирать в) исчезать г) разоряться At first
Jim's father thought his firm would go under, but after a short struggle he
made a success of the business. д) не выдерживать (испытаний, страданий) е)
заходить, закатываться (о солнце)
go under the knife подвергнуться операции
go up а) подниматься; восходить (на гору) go up in smoke улетучиться б)
расти (о числе); повышаться (о ценах) apples have gone up яблоки подорожали в)
взорваться, сгореть A chemical factory went up in the North of England,
killing many people. г) amer. разориться
go upon the rocks а) потерпеть крушение; б) натыкаться на непреодолимые
препятствия
go west coll. умереть; погибнуть
go with а) сопровождать Don't leave me alone, let me go with you! We
enjoyed our holiday, although we went with our neighbours. б) быть заодно с
кем-л. Do you always go with the chairman? в) подходить, гармонировать; согла-
совываться, соответствовать I like the way the blue carpet goes with the gold
curtains. Oranges go surprisingly well with duck.
go with a run идти как по маслу
go without обходиться без чего-л. If there's no sugar you will have to go
without; it won't do you any harm anyway.
go wrong а) сбиться с пути истинного, согрешить; опуститься (морально); б)
не удаваться; everything went wrong все шло не так; в) выйти из строя (о маши-
не и т. п.)
go а-begging а) нищенствовать б) не иметь спроса, рынка в) быть вакантным
(о должности)
go-ahead 1. noun 1) сигнал к старту; разрешение 2) прогресс; движение впе-
ред 2. adj. энергичный, предприимчивый
go-as-you-please adj. 1) свободный от правил (о гонках и т. п.); неограни-
ченный; нестесненный 2) лишенный плана, методичности 3) имеющий произвольную
скорость, ритм
go-between noun 1) посредник 2) сват; сводник 3) связующее звено
go-by noun обгон (на скачках) to give the go-by - а) пройти мимо, не обра-
тив внимания, не поздоровавшись; игнорировать; б) обгонять, оставлять позади;
в) избегать, уклоняться от чего-л.
go-cart noun 1) ходунок (для обучения детей ходьбе) 2) детская коляска 3)
ручная тележка
go-easy = easy-going
go-getter noun coll. энергичный и удачливый человек; предприимчивый делец
go-go adj. coll. 1) предприимчивый 2) популярный (о музыке, танцах и т. п.)
3) go-go dancer - танцовщица в дискотеке
go-off noun начало, старт
go-round noun обход, объезд
go-slow noun снижение темпа работы (вид забастовки)
go-to-meeting adj. joc. праздничный, лучший (о костюме, платье, шляпе)
goad 1. noun 1) бодец, стрекало 2) возбудитель, стимул 2. v. 1) подгонять
(стадо) (тж. goad on) The oxen moved slowly in the heat, and had to be goaded
on by their drivers. 2) побуждать; подстрекать - goad into fury Syn: see spur
goad into fury привести в ярость; довести до бешенства
goaf noun mining завал; выработанное пространство
goal noun 1) цель, задача 2) цель, место назначения 3) финиш 4) sport воро-
та 5) sport гол 6) мета (в древнем Риме) Syn: see purpose
goalee = goalkeeper
goalie = goalkeeper
goalkeeper noun sport вратарь
goalless adj. sport нерезультативный
goalmouth noun sport вратарская площадка
goalpost noun sport стойка ворот
goat noun 1) козел; коза 2) (Goat) Козерог (созвездие и знак зодиака) to
get smb.'s goat coll. - раздражать, сердить кого-л. to play/act the (giddy)
goat coll. - вести себя глупо, валять дурака
goatee noun козлиная бородка; эспаньолка
goatherd noun пастух, пасущий коз
goatish adj. 1) козлиный 2) похотливый
goatling noun козленок
goatskin noun 1) сафьян 2) бурдюк
goatsucker noun козодой (птица)
goaty adj. козлиный
gob I 1. noun 1) coll. плевок 2) coll. рот, глотка 3) mining пустая порода,
завал 2. v. coll. плевать II noun amer.; coll. моряк
gobbet I noun комок полупережеванной пищи, мяса II noun coll. отрывок для
перевода на экзамене
gobble I v. есть жадно, быстро; пожирать (тж. gobble down/up) The pigs
gobbled down/up the waste food as if they had not been fed for days. - gobble
up Syn: see eat II 1. noun кулдыканье 2. v. 1) кулдыкать (об индюке) 2) злобно
бормотать
gobble up а) поглощать в больших количествах The big old car gobbles up
petrol. Some students gobble up information as fast as they receive it. б) по-
беждать It's difficult for a small firm not to be gobbled up by big business
concerns.
gobbler noun индюк
Gobelin 1. noun гобелен 2. adj. гобеленовый - Gobelin tapestry
gobelin 1. noun гобелен 2. adj. гобеленовый - Gobelin tapestry
Gobelin tapestry гобелен
Gobi noun Гоби
goblet noun бокал; кубок
goblin I noun домовой Syn: see sprite II noun jargon банкнот в один фунт
стерлингов
gobsmacked adj. coll. потрясающий, ошеломляющий
goby noun бычок (рыба)
god 1. noun 1) бог, божество 2) (God) всевышний my God! - боже мой! by God
- ей-богу! God bless you! coll. - а) боже мой! (восклицание, выражающее удив-
ление); б) будьте здоровы (говорится чихнувшему) God damn you! - будьте вы
прокляты! - God's truth - God Almighty - honest to God 3) идол, кумир to make
a god of smb. - боготворить кого-л. - the gods 2. v. rare обожествлять; богот-
ворить to god it coll. - разыгрывать из себя божество; важничать
God Almighty боже всемогущий
God wot бог знает
God's truth истинная правда
God's-acre noun кладбище
god-awful adj. coll. чертовский
god-parent noun крёстный (отец); крёстная (мать)
godchild noun крестник; крестница
goddammit interj. coll. черт возьми!
goddamn adj. coll. чертовский
goddaughter noun крестница
goddess noun богиня
godfather 1. noun крестный (отец) 2. v. 1) быть крестным отцом 2) дать
(свое) имя чему-л.
godfearing adj. богобоязненный
godforsaken adj. заброшенный; захолустный; унылый
Godfrey noun Годфри
godhead noun 1) божество 2) божественность
godless adj. 1) безбожный 2) нечестивый
godlike adj. богоподобный; божественный
godliness noun набожность, благочестие
godly adj. благочестивый; религиозный
godmother noun крестная (мать)
godparent noun крестный (отец); крестная (мать)
godsend noun неожиданное счастливое событие; удача; находка
godson noun крестник
godspeed noun пожелание успеха to bid/wish smb. godspeed - говорить кому-л.
'бог в помощь!', 'счастливого пути!'
Godwin noun Годвин
goer noun 1) ходок good (bad) goer - хороший (плохой) ходок 2) отъезжающий
- comers and goers
gofer noun coll. мальчик на побегушках
goffer 1. noun 1) щипцы для гофрировки 2) гофрировка 2. v. гофрировать;
плоить
goggle 1. noun 1) изумленный, испуганный взгляд, 'большие глаза' 2) pl. за-
щитные или темные очки 2. adj. выпученный, вытаращенный (о глазах) 3. v. 1)
таращить глаза; смотреть широко раскрытыми глазами (at) When the farm boy
first came to the city, he goggled at the size of the buildings. The public
came in crowds to goggle at the strange new paintings. 2) вращать глазами
goggle-eyed adj. пучеглазый
goggled adj. носящий защитные очки, в защитных очках
going 1. noun 1) ходьба 2) скорость передвижения 3) отъезд 4) состояние до-
роги, беговой дорожки 5) constr. проступь (ширина ступени) - rough going 2.
adj. 1) работающий, действующий (о предприятии и т. п.) 2) действительный, су-
ществующий - going fact 3) процветающий, преуспевающий
going fact действительное явление, установленный факт
going-over noun coll. 1) осмотр 2) обыск 3) проборка, нагоняй, взбучка
goings-on noun; pl. поведение, поступки (обыкн. неодобрительно); повадки;
образ жизни
goitre noun med. зоб - exophthalmic goitre
goitrous adj. 1) зобный 2) страдающий зобом
gold 1. noun 1) золото 2) цвет золота, золотистый цвет 3) богатство, сокро-
вища; ценность 4) центр мишени (при стрельбе из лука) 2. adj. 1) золотой -
gold plate 2) золотистого цвета to sell a gold brick coll. - надуть, обмануть
gold bridge fig. путь к почетному отступлению
gold dust золотой песок
gold mining noun золотопромышленность, добыча золота
gold plate золотая сервировка
gold-beater noun золотобит
gold-cloth noun парча
gold-digger noun 1) золотоискатель 2) coll. авантюристка, вымогательница
gold-diggings noun; pl. золотые прииски
gold-dust noun золотоносный песок
gold-fever noun золотая лихорадка
gold-field noun золотоносный район; золотой прииск
gold-leaf noun тонкое листовое золото
gold-mine noun 1) золотой рудник, прииск 2) 'золотое дно', источник обога-
щения
gold-plate 1. adj. из накладного золота 2. v. позолотить, покрыть позолотой
gold-rush = gold-fever
gold-thread noun золоченая канитель
golden adj. 1) золотистый 2) золотой (преим. перен.); - golden age - golden
hours - golden opportunity - golden deeds
golden age золотой век
golden calf золотой телец
golden chain noun bot. ракитник, золотой дождь
golden daisy noun bot. хризантема, златоцвет
golden deeds благородные поступки
golden handshake noun большое выходное пособие (служащему, от которого хо-
тят избавиться)
golden hours счастливое время
golden jubilee золотая свадьба
golden key взятка, подкуп
golden mean золотая середина
golden oldie noun старомодный шлягер (старая песенка, сохранившая популяр-
ность)
golden opportunity прекрасный случай
golden syrup noun светлая патока
goldenshower = golden chain
goldfinch noun 1) zool. щегол 2) jargon золотая монета
goldfish noun 1) золотая рыбка 2) серебряный карась
goldilocks noun bot. лютик золотистый
goldsmith noun золотых дел мастер; ювелир
golf 1. noun гольф 2. v. играть в гольф
golf-course = golf-links
golf-links noun; pl. площадка для игры в гольф
golfer noun игрок в гольф
Golgotha noun 1) bibl. Голгофа 2) место мучений, источник страданий
Goliath noun bibl. Голиаф; fig. тж. гигант
golliwog noun 1) черная кукла-уродец 2) пугало
golly interj. coll. by golly! - ей-богу!
golosh = galosh
goluptious adj.; joc. 1) восхитительный 2) сочный; вкусный
gombeen irish noun ростовщичество
gombeenman irish noun ростовщик
gom(b)roon noun белый персидский фаянс
gondola noun 1) гондола 2) корзинка (воздушного шара) 3) amer.; railways
полувагон (тж. gondola car)
gondolier noun гондольер
gone 1. past part. of go 1. a man gone ninety years of age - человек, кото-
рому за 90 лет 2. adj. 1) ушедший, уехавший 2) разоренный 3) потерянный, про-
пащий a gone case coll. - безнадежный случай; пропащее дело a gone man = goner
1) и goner 2) 4) слабый 5) ушедший; умерший he is gone - его не стало 6) ис-
пользованный, израсходованный to be gone on - быть влюбленным, ослепленным
gone coon пропащий человек
goneness noun coll. истощение; ощущение прострации
goner noun; coll. 1) конченый человек 2) разоренный человек 3) пропащее де-
ло
gonfalon noun знамя; хоругвь
gonfalonier noun знаменосец
gong noun 1) гонг 2) jargon медаль
goniometer noun гониометр, угломерный прибор
gonorrhoea noun med. гонорея
goo noun amer.; coll. что-л. липкое или вязкое
goober noun amer.; coll. земляной орех, арахис
good 1. adj.; comp. better; superl. best 1) хороший; приятный good to see
you coll. - приятно вас видеть - good features - good news 2) свежий, неиспор-
ченный good food - доброкачественная, свежая пища good lungs - здоровые легкие
3) добрый, добродетельный - good works - good citizen 4) милый, любезный how
good of you! - как это мило с вашей стороны! 5) годный; полезный a good man
for - человек, подходящий для milk is good for children - молоко детям полезно
I am good for another 10 miles - я способен пройти еще 10 миль 6) умелый, ис-
кусный good at languages - способный к языкам 7) плодородный 8) надлежащий,
целесообразный to have good reason to believe - иметь все основания считать 9)
надежный, кредитоспособный 10) значительный; coll. здоровый - good thrashing -
a good deal 11) усиливает значение следующего прилагательного: a good long
walk - довольно длинная прогулка - good morning - good gracious! - good hour
as good as все равно что; почти; he is as good as promised me он почти что
обещал мне; to be as good as one's word держать (свое) слово Syn: see
beneficial 2. noun 1) добро, благо - do good 2) польза to the good - на
пользу; в чью-л. пользу for the good of - ради, из-за what is the good of it?
- какая польза от этого?; какой в этом смысл? it is no good - бесполезно for
good (and all) - навсегда, окончательно
good at bottom по существу хороший
good ball точный удар
good bat хороший крикетист
good citizen добропорядочный гражданин
good conscience чистая совесть
good contriver хороший, экономный хозяин
good cropper растение, дающее хороший урожай
good day а) добрый день б) до свидания
good delivery хорошая дикция
good egg coll. а) молодец, молодчина! б) отличная штука!
good eyesight хорошее зрение
good features красивые черты лица
good feeling доброжелательность
good fellowship чувство товарищества
Good Friday eccl. страстная пятница Good Friday face постное лицо
good gracious! Господи! (восклицание)
good hour смертный час
good innings счастье, удача
good job а) хорошо выполненная работа б) хорошие дела (положение вещей);
iron. хорошенькое дело to make a good job of it сделать что-л. хорошо a good
job you made of it! хорошеньких дел вы натворили!
good judgement трезвое суждение, трезвый расчет
good liver а) хороший, добродетельный человек; б) жуир; гуляка;
good looks красота; миловидность;
good luck счастливый случай, удача;
good morning доброе утро
good nature добродушие;
good neighbourhood добрососедские отношения
good news добрая весть
good office любезность, одолжение;
good pennyworth выгодная сделка
good probative evidence достаточное или веское доказательство
good sense noun здравый смысл
good thrashing здоровая взбучка
good works добрые дела
good-bye 1. noun прощание 2. interj. до свидания!; прощайте!
good-fellowship noun общительность
good-for-nothing 1. noun бездельник; никчемный человек 2. adj. ни на что не
годный
good-humoured adj. добродушный; жизнерадостный
good-looker noun amer.; coll. красавец; красавица
good-looking adj. красивый, интересный; приятный (о внешности) Syn: see
beautiful
good-natured adj. добродушный
good-neighbour adj. polit. добрососедский - good-neighbour policy
good-neighbour policy политика добрососедства
good-neighbourhood noun 1) добрососедские отношения 2) доброжелательность
good-tempered adj. 1) с хорошим характером, добродушный 2) уравновешенный
good-timer noun человек, весело проводящий время; гуляка
goodly adj. 1) красивый; миловидный 2) значительный, большой; крупный 3)
прекрасный, приятный
goodness noun 1) доброта; великодушие; любезность 2) добродетель 3) хорошее
качество; ценные свойства goodness gracious! - господи! (восклицание удивления
или возмущения) goodness knows! - кто его знает! for goodness sake! - ради бо-
га! Syn: integrity, morality, probity, purity, rectitude, righteousness,
virtue Ant: badness, depravity, evil, foulness, immorality, wrongdoing
goods noun; pl. 1) товар; товары, иногда груз, багаж - fancy goods -
consumer goods 2) вещи, имущество - goods and chattels 3) (the goods) требуе-
мые, необходимые качества; именно то, что нужно he has the goods - он вполне
компетентен 4) (the goods) улики, вещественные доказательства, изобличающие
преступника, поличное to catch with the goods - поймать с поличным 5) attr.
грузовой, товарный; багажный - goods circulation Syn: see wealth
goods and chattels личные вещи
goods circulation товарное обращение
goods shed = goods yard
goods train noun товарный поезд
goods yard noun пакгауз
goody I noun конфета; леденец II 1. adj. сентиментально благочестивый, хан-
жеский; чувствительно настроенный 2. noun ханжа
goody-goody = goody II
gooey adj.; coll. 1) липкий, клейкий 2) сентиментальный
goof noun coll. дурак; увалень
goofy adj. coll. глупый, бестолковый
goon noun; jargon 1) тупица, болван 2) неуклюжий, неловкий человек 3) голо-
ворез; наемный бандит
goosander = merganser
goose I noun; pl. geese 1) гусь; гусыня 2) coll. дурак; дура; простак;
простушка; простофиля all his geese are swans - он (всегда) преувеличивает
can't say 'bo' to a goose - очень робок; и мухи не обидит II noun; pl. gooses
портновский утюг
goose-egg noun 1) гусиное яйцо 2) нуль (в играх)
goose-fat noun гусиный жир, гусиное сало
goose-flesh noun гусиная кожа (от холода, страха)
goose-grass noun bot. подорожник (большой)
goose-grease noun гусиный жир
goose-neck noun 1) предмет, похожий на гусиную шею или изогнутый в виде
буквы S 2) tech. S-образное колено
goose-skin = goose-flesh
goose-step noun mil. гусиный шаг
gooseberry noun 1) крыжовник 2) mil. проволочный еж - play gooseberry
goosey noun 1) глупый, тупой человек 2) глупышка, дурашка (в обращении к
ребенку)
Gop Grand Old Party noun "Великая старая партия" (неофициальное название
Республиканской партии США)
gopher 1. noun 1) мешотчатая крыса, гофер 2) суслик 3) = goffer 1. - Gopher
State 2. v. 1) рыть 2) mining производить бессистемные разведки 3) = goffer 2.
Gopher State joc. штат Миннесота
GOPster noun amer.; jargon республиканец (член республиканской партии США)
Gordon noun Гордон
gore I noun запекшаяся, свернувшаяся кровь; poet. кровь II 1. noun 1) клин,
ластовица (в белье, платье) 2) участок земли клином 2. v. 1) придавать форму
клина 2) вставлять, вшивать клин III v. 1) бодать, забодать, пронзать (рогами,
клыками); - gore to death 2) пробить (борт судна о скалу)
gore to death забодать
gorge 1. noun 1) то, что проглочено, съедено 2) пресыщение; отвращение;
ярость my gorge rises - я чувствую отвращение, меня тошнит - raise the gorge
3) узкое ущелье, теснина 4) obs.; poet. горло; глотка, пасть; зоб (хищных
птиц) 5) затор, нагромождение; пробка 6) mil. горжа 7) archit. выкружка 2. v.
1) жадно есть, объедаться (on/with) Every Christmas, people gorge (themselves)
on rich food that they can't afford, and then complain about large bills and
stomach troubles! 2) жадно глотать, поглощать Syn: see eat
gorgeous adj. 1) великолепный, прекрасный, пышный 2) ярко расцвеченный 3)
витиеватый (о стиле) Syn: see beautiful
gorget noun 1) ожерелье 2) горжет 3) отметина на шейке птиц 4) hist. латный
воротник
Gorgon noun 1) myth. Горгона, Медуза 2) мегера, страшилище
gorilla noun 1) горилла 2) coll. страшилище 3) amer.; sl. убийца, бандит
Gorki noun г. Горький
gormandize 1. noun обжорство 2. v. объедаться
gormless adj. coll. тупой, бестолковый
gory adj. 1) окровавленный 2) кровопролитный Syn: see bloody
gosh interj. coll. by gosh! - черт возьми! (выражение изумления, досады и
т. п.)
goshawk noun ястреб-тетеревятник
gosling noun 1) гусенок 2) глупыш
gospel noun 1) (Gospel) евангелие 2) проповедь 3) взгляды, убеждения - take
for gospel - gospel truth the gospel of soap and water joc. чистота - залог
здоровья
gospel truth истинная правда
gospeller noun 1) евангелист 2) проповедник - hot gospeller of
gossamer noun 1) осенняя паутина (в воздухе) 2) тонкая ткань, газ
gossamery adj. легкий, тонкий как паутина
gossip 1. noun 1) болтовня 2) сплетня; слухи to be given to gossip - сплет-
ничать 3) кумушка, болтунья, сплетница; болтун, сплетник 2. v. 1) болтать; бе-
седовать 2) сплетничать, передавать слухи (of/about) Who's been gossiping
about me?
gossip columnist сотрудник редакции, ведущий отдел светской хроники
gossipy adj. 1) болтливый; любящий посплетничать 2) пустой, праздный (о
болтовне)
gossoon noun; irish 1) парень 2) молодой лакей
Goth noun 1) hist. гот 2) fig. варвар, вандал
Gotham noun - man of Gotham - wise man of Gotham
Gothic 1. adj. 1) готский 2) варварский, грубый, жестокий 3) готический (о
стиле) 4) typ. готический (о шрифте) 2. noun 1) готский язык 2) готический
стиль 3) typ. готический шрифт
Got(h)land noun о-в Готланд
gouache fr. noun paint. гуашь
gouge 1. noun 1) полукруглое долото 2) amer. выдолбленное отверстие, выемка
и т. п. 2. v. 1) выдалбливать; выдавливать to gouge out an eye - выбить, выда-
вить глаз 2) amer.; coll. обманывать
Goulard noun свинцовая примочка (тж. Goulard water)
goulash noun hung. гуляш
gourd noun 1) тыква 2) бутыль из тыквы
gourde noun гурд (денежная единица Гаити)
gourmand 1. noun 1) гурман, лакомка 2) обжора Syn: see gourmet 2. adj. об-
жорливый
gourmet fr. noun гурман, гастроном Syn: gastronome, glutton, gourmand
gout noun 1) подагра 2) сгусток (крови)
gouty adj. подагрический; страдающий подагрой
Gov I governor noun губернатор; правитель II government noun правительство
govern v. 1) управлять, править 2) регулировать; руководить 3) владеть (со-
бой, страстями) 4) влиять на кого-л.; направлять, определять, обусловливать
(ход событий) 5) gram. управлять Syn: see control
governable adj. послушный; подчиняющийся
governance noun управление, власть; руководство
governess noun 1) гувернантка, воспитательница 2) obs. правительница
governing adj. 1) руководящий, контролирующий 2) главный, основной 3) - the
governing classes
government noun 1) правительство - organs of government - general
government - responsible government - invisible government 2) форма правления
3) управление - local government 4) провинция (управляемая губернатором) 5)
gram. управление
government annuity государственная рента
Government house noun официальная резиденция губернатора
government issue казенного образца [см. тж. GI ]
government loan государственный заем
governmental adj. правительственный
governmental organs правительственные органы
governor noun 1) правитель 2) губернатор 3) комендант (крепости); начальник
(тюрьмы) 4) заведующий (школой, больницей) 5) coll. отец 6) coll. хозяин 7)
coll. господин 8) tech. регулятор
governor general noun губернатор колонии или доминиона, генерал-губернатор
governorship noun 1) должность губернатора 2) власть, юрисдикция губернато-
ра 3) территория, подведомственная губернатору
govt government noun правительство
gowk noun 1) dial. кукушка 2) coll. олух
gown 1. noun 1) платье (женское) - morning gown 2) мантия (судьи, препода-
вателя университета и т. п.) 3) римская тога cap and gown - see cap 1. 2. v.
1) надевать 2) pass. - быть одетым she was perfectly gowned - она была прек-
расно одета
gownsman noun лицо, носящее мантию (адвокат, профессор, студент и т. п.)
GP general practitioner noun врач общей практики
GPI Graphics Programming Interface noun графический программный интерфейс
GPS Global Positioning System noun глобальная система навигации и определе-
ния положения
GQ General Quarters noun naut. боевая тревога
gr gross noun гросс (12 дюжин, 144 штуки)
gr. I grade noun 1) градус 2) сорт II grain noun гран (аптекарская мера ве-
са = 0,0648 г) III gram(me) noun грамм
gr.wt. gross weight noun вес брутто
grab 1. noun 1) внезапная попытка схватить; быстрое хватательное движение
2) захват; присвоение - policy of grab 3) tech. экскаватор; ковш, черпак 2. v.
1) схватывать, хватать; пытаться схватить (at/for/onto) The climber grabbed
for the rope, but missed and fell to his death. Grab onto this board, we'll
save you from falling through the ice! 2) захватывать; присваивать Syn: see
grasp
grab-all noun 1) coll. сумка для мелких вещей 2) хапуга
grabber noun рвач, хапуга
grabble v. 1) искать ощупью 2) ползать на четвереньках
Grace noun Грейс
grace 1. noun 1) грация; изящество; привлекательность 2) благосклонность,
благоволение to be in smb.'s good graces - пользоваться чьей-л. благосклон-
ностью 3) приличие; такт; любезность with - (а) good grace любезно, охотно
with - (а) bad grace нелюбезно, неохотно you had the ill grace to deny it - вы
имели бестактность отрицать это 4) pl. привлекательные свойства, качества airs
and graces - манерность 5) милость, милосердие; прощение - Act of grace 6)
отсрочка, передышка - days of grace 7) молитва (перед едой и после еды) 8)
univ. разрешение на соискание ученой степени 9) милость, светлость (форма об-
ращения к герцогу, герцогине, архиепископу) Your, His Grace - Ваша, Его свет-
лость 10) pl. (the Graces) myth. Грации 11) mus. фиоритура 12) pl. игра в сер-
со 2. v. 1) украшать (with) 2) удостаивать, награждать (with) We thank the
governor for gracing this formal dinner with her presence.
grace-cup noun 1) заздравный кубок, заздравная чаша 2) последний, про-
щальный бокал вина, 'посошок'
graceful adj. 1) грациозный, изящный 2) приятный 3) элегантный Syn: see
exquisite
graceless adj. 1) нравственно испорченный; бесстыдный; непристойный; разв-
ращенный 2) некрасивый, непривлекательный 3) тяжеловесный (о стиле)
gracious 1. adj. 1) добрый, милостивый, милосердный 2) снисходительный; лю-
безный 2. interj. gracious me! - боже мой!; батюшки!
graciously adv. милостиво; любезно; снисходительно
grad. graduate noun дипломированный специалист
gradate v. 1) располагать в порядке степеней 2) paint. незаметно переходить
от оттенка к оттенку
gradation noun 1) градация, постепенность; постепенный переход 2) pl. пере-
ходные ступени, оттенки 3) ling. чередование гласных, абляут
grade 1. noun 1) градус 2) степень; ранг, класс; звание 3) качество, сорт
4) amer. класс (в школе) the grades = grade school 5) amer. отметка, оценка 6)
agric. новая, улучшенная скрещиванием порода 7) railways уклон; градиент -
down grade - up grade - make the grade 2. v. 1) располагать по рангу, по сте-
пеням 2) сортировать 3) улучшать породу скрещиванием (тж. grade up) Scientists
have been trying to find methods of grading up cattle to provide better meat
with less fat. 4) постепенно меняться, переходить (в другую стадию) (into - в)
5) railways нивелировать
grade crossing noun amer. пересечение железнодорожного пути с шоссе (на од-
ном уровне или в одной плоскости)
grade school noun amer. начальная школа
graded reader noun адаптированная литература (на иностранном языке)
grader noun 1) сортировщик 2) agric. сортировальная машина 3) грейдер 4)
amer. ученик начальной школы
gradient noun 1) уклон, скат 2) phys. градиент 3) склонение (стрелки баро-
метра)
gradual adj. постепенный; последовательный Syn: see slow
gradualism noun 1) philos. градуализм 2) polit. учение о постепенности в
социальных преобразованиях 3) amer.; hist. требование постепенности в отмене
рабовладения
gradually adv. постепенно, мало-помалу, понемногу
graduate 1. noun 1) имеющий ученую степень; чаще amer. окончивший учебное
заведение; выпускник; абитуриент 2) мензурка 2. v. 1) кончать университет с
ученой степенью (at); преим. amer. окончить (любое) учебное заведение (from
или без предлога) My daughter did so well in her studies that she graduated
from high school at the age of 16. 2) располагать в последовательном порядке
3) градуировать, наносить деления, калибровать (in) Is this ruler graduated in
centimetres? 4) biol. постепенно изменяться, переходя во что-л. другое 5)
chem. сгущать жидкость (выпариванием)
graduate school noun amer. аспирантура
graduate student noun amer. аспирант
graduated income-tax прогрессивный подоходный налог
graduation noun 1) окончание учебного заведения (from) 2) получение или
присуждение ученой степени 3) градация 4) выпаривание (жидкости) 5) градуиров-
ка (сосуда) 6) линии, деления
graduation exercises выпускной акт (в колледжах)
graffiti noun pl. надписи и рисунки (часто непристойные) на домах, в об-
щественных уборных и т. п.
graft I 1. noun 1) привой, прививка (растения) 2) surg. пересадка ткани 2.
v. 1) прививать (растение) (тж. graft in/on) Burns can often be cured by
grafting on skin from another part of the same body. Cultivated plants are
grown by grafting in part of another tree onto a wild root. 2) пересаживать
ткань II 1. noun взятка, незаконные доходы; подкуп 2. v. брать взятки; пользо-
ваться нечестными доходами
grafter I noun 1) привой 2) садовый нож II noun 1) взяточник 2) мошенник,
жулик
grafting noun agric. прививка
Graham noun Грейам, Грэхем
graham adj. сделанный из пшеничной муки - graham bread - graham flour
graham bread хлеб 'Грэхем'
graham flour пшеничная мука грубого помола
Grail noun The (Holy) Grail myth. - Грааль, чаша Грааля
grain 1. noun 1) зерно; хлебные злаки 2) крупа 3) pl. барда 4) гран
(=0,0648 г) 5) зернышко; крупинка; песчинка; мельчайшая частица not a grain of
truth - ни крупицы истины 6) зернистость, грануляция 7) волокно, жилка, фибра,
нитка dyed in grain [см. dye 2. 2) ] with the grain - по направлению волокна
(бумаги и т. п.) 8) строение, структура 9) природа, характер, склонность - in
grain 10) грена, яички шелкопряда 11) obs.; poet. краска a fool (a rogue) in
grain - отъявленный дурак (мошенник) to receive/take smth. with a grain of
salt - относиться к чему-л. недоверчиво, скептически 2. v. 1) раздроблять 2)
придавать зернистую поверхность; красить под дерево или мрамор; наводить мерею
(на кожу) 3) очищать (кожу) от шерсти
grain binder noun agric. сноповязалка
grain cleaner noun agric. зерноочиститель
grain dryer noun agric. зерносушилка
grain exchange хлебная биржа
grain grower noun хлебороб
grain separator noun 1) зерноочистительная машина, сортировка (машина) 2)
amer. молотилка
grain tank noun agric. бункер для зерна
grains noun; pl., usu. as sg. гарпун
grainy adj. 1) негладкий, шероховатый 2) зернистый, гранулированный
gram I = gramme II noun мелкий горошек
grama = gramma
gramicidin noun pharm. грамицидин
graminaceous adj. травянистый
gramineous adj. травянистый
graminivorous adj. травоядный
gramma noun пастбищная трава (тж. gramma grass)
grammar noun 1) грамматика 2) введение в науку, элементы науки 3) граммати-
ческая система языка 4) учебник грамматики 5) грамматические навыки his
grammar is terrible - он делает много грамматических ошибок
grammar-school noun 1) средняя школа 2) amer. старшие классы средней школы
grammarian noun грамматист
grammatical adj. грамматический; грамматически правильный
gramme noun грамм
gramophone noun граммофон; патефон
Grampian Hills noun Грампианские горы
grampus noun 1) северный дельфин-касатка 2) пыхтящий или громко сопящий че-
ловек 3) tech. большие клещи
gran noun coll. бабушка
gran-dad = grand-dad
granary noun 1) амбар; зернохранилище 2) житница, хлебородный район
grand 1. adj. 1) грандиозный, большой, величественный 2) великий (тж. в ти-
тулах) 3) возвышенный; благородный 4) главный, очень важный - grand question
5) великолепный, пышный; роскошный; импозантный; парадный 6) coll. богато, ще-
гольски одетый 7) важный, знатный 8) важничающий, исполненный самомнения to do
the grand coll. - важничать 9) coll. восхитительный, приятный 10) итоговый;
суммирующий 2. noun 1) рояль 2) amer.; jargon тысяча долларов
Grand Duke великий князь
grand jury noun leg. большое жюри; присяжные, решающие вопрос о предании
суду
Grand Master noun chess гроссмейстер
grand piano noun рояль
Grand Prix fr. noun большой приз, гран-при
grand question важный вопрос
grand seignior важная персона
grand-dad noun coll. дедушка
grand-nephew noun внучатый племянник
grand-niece noun внучатая племянница
grandchild noun внук; внучка
granddaughter noun внучка
grandee noun 1) гранд (испанский) 2) вельможа, сановник; важная персона
grandeur noun 1) грандиозность; великолепие; пышность 2) знатность 3)
(нравственное) величие
grandfather noun дедушка - grandfather's clock
grandfather's clock высокие стоячие часы
grandiloquence noun высокопарность, напыщенность
grandiloquent adj. высокопарный, напыщенный
grandiose adj. 1) грандиозный 2) напыщенный, претенциозный Syn: see elegant
grandiosity noun грандиозность
grandly adv. грандиозно
grandma = grandmamma
grandmamma noun coll. бабушка
grandmother 1. noun бабушка 2. v. баловать; изнеживать
grandmotherly adj. 1) проявляющий материнскую заботу, заботливый; опекающий
2) похожий на бабушку 3) излишне мелочный (особенно о законодательстве)
grandpa = grandpapa
grandpapa noun coll. дедушка
grandparents noun; pl. дедушка и бабушка
grandson noun внук
grandstand 1. noun трибуна, места для зрителей (на стадионе и т. п.) 2.
adj. amer.; coll. показной, рассчитанный на эффект 3. v. amer.; coll. рисо-
ваться, бить на эффект
grange noun 1) мыза 2) obs. амбар 3) amer. ассоциация фермеров
granger's cattle noun мясо-молочный скот
granite noun 1) гранит 2) attr. - the granite city
granitic adj. гранитный
grannie noun 1) affect. бабушка, бабуся 2) coll. старуха 3) mil.; jargon

<<

стр. 33
(всего 86)

СОДЕРЖАНИЕ

>>