<<

стр. 2
(всего 3)

СОДЕРЖАНИЕ

>>

geworfen
werden
wurde (ward)
geworden
б) n + согласный: nd, ng, nk и следующее чередование гласных: i - а - и
i
a
u
finden
fand
gefunden
binden
band
gebunden
gelingen
gelang
gelungen
verschwinden
verschwand
verschwunden
zwingen
zwang
gezwungen
31
в) удвоенный носовой согласный пп, тт и следующее чередование гласных: i - я - о.
i
a
o
beginnen
begann
begonnen
gewinnen
gewann
gewonnen
schwimmen
schwamm
geschwommen
4-й ряд (die 4. Ablautreihe)
Признаком является сонорный согласный r, l. m, n или ch, k (ck) и чередование гласных е - а - о (долгих или кратких).
Infinitiv
Imperfekt
Partizip II
е (долгое)
а (долгое)
о (долгое)
befehlen
befahl
befohlen
empfehlen
empfahl
empfohlen
stehlen
stahl
gestohlen
е (краткое)
а (долгое)
о (краткое)
erschrecken
erschrak
erschrocken
kommen
kam
gekommen
sprechen
sprach
gesprochen
treffen
traf
getroffen
5-й ряд (die 5. Ablautreihe)
Признаком является следующее чередование гласных: e(i) - а - е.
a)
Infinitiv
Imperfekt
Partizip II
e
a
e
geben
gab
gegeben
lesen
las
gelesen
geschehen
geschah
geschehen
treten
trat
getreten
sehen
sah
gesehen
vergessen
verga?
vergessen
б)
i
a
e
bitten
bat
gebeten
liegen
lag
gelegen
sitzen
sa?
gesessen
6-й ряд (die 6. Ablautteihe)
Признаком является чередование гласных: а - и - а.
32
Infinitiv
Imperfekt
Partizip II
а
u
a
fahren
fuhr
gefahren
laden
lud
geladen
schaffen
schuf
geschaffen
tragen
trug
getragen
schlagen
schlug
geschlagen
wachsen
wuchs
gewachsen
7-й ряд (die 7. Ablautreihe)
Признаком является гласный i (долгий или краткий) в Imperfekt. B Infinitiv и Partizip II одинаковый гласный:
Infinitiv
Imperfekt
Partizip II
а
ie
a
halten
hielt
gehalten
fallen
fiel
gefallen
schlafen
schlief
geschlafen
lassen
lie?
gelassen
raten
riet
geraten
8-й ряд (die 8. Ablautreihe)
Признаком является краткий или долгий гласный о в Imperfekt и в Partizip П. В Infinitiv может быть е, o, u, a.
Infinitiv
Imperfekt
Partizip II
fechten
focht
gefochten
schworen
schwor
geschworen
lugen
log
gelogen
erloschen
erlosch
erloschen
schmelzen
schmolz
geschmolzen
§ 7. НЕПРАВИЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ
Неправильные глаголы: haben, sein, werden, gehen, stehen, bringen, tun имеют отклонение от нормы в образовании основных форм и при спряжении.
33
Основные формы неправильных глаголов
Infinitiv
Imperfekt
Partizip II
haben
hatte
gehabt
sein
war
gewesen
werden
wurde
geworden
stehen
stand
gestanden
gehen
ging
gegangen
bringen
brachte
gebracht
tun
tat
getan
§ 8. МОДАЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ
Модальные глаголы не выражают действия, а указывают лишь на отношение подлежащего к действию. Они употребляются с другим глаголом, обозначающим действие. Этот смысловой глагол стоит в форме Infinitiv в конце предложения. Модальный глагол вместе с инфинитивом смыслового глагола образует сложное глагольное сказуемое.
Ich kann diese Arbeit erfullen.
Я могу выполнить эту работу.
В немецком языке имеется шесть модальных глаголов:
konnen мочь, быть в состоянии; durfen мочь, иметь разрешение, право; wollen хотеть; mogen желать, любить; mussen долженствовать; sollen быть обязанным; wissen знать, уметь.
Модальные глаголы образуют основные формы так же, как и слабые глаголы, но с потерей умлаута в Imperfekt и Partizip II у глаголов mussen, konnen, mogen, durfen.
Infinitiv
Imperfekt
Partizip II
konnen
konnte
gekonnt
mussen
mu?te
gemu?t
durfen
durfte
gedurft
mogen
mochte
gemocht
wollen
wollte
gewollt
sollen
sollte
gesollt
А. ОБРАЗОВАНИЕ И УПОТРЕБЛЕНИЕ ВРЕМЕННЫХ ФОРМ ГЛАГОЛА В ДЕЙСТВИТЕЛЬНОМ ЗАЛОГЕ (Aktiv)
§ 1. НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ (Prasens) Настоящее время (Prasens) образуется путем прибавления к основе
инфинитива личных окончаний.
34
Схема личных окончаний в Prasens
Лицо
Единственное число
Множественное число
Инфинитив: sag-en
1-е лицо

-en
Ich
sag-e
wir sag-en
2-е лицо
-(e)st
-(e)t
du
sag-st
ihr sag-t
3-е лицо
-(e)t
-en
er
}
sie sag-en

sie
sag-t


es

1. Слабые глаголы. Глаголы слабого спряжения, основа которых оканчивается на d, t, dm, dn, tm, gn, chn,ffn, имеют между основой и личным окончанием гласный -е- во 2-м и 3-м лице единственного числа и 2-м лице множественного числа.
Например, глагол arbeiten спрягается следующим образом в настоящем времени:
Единственное число
Множественное число
ich arbeit-e
wir arbeit-en
du arbeit-est
ihr arbet-et
er
}

sie
arbeit-et
sie arbeit-en
es

2. Сильные глаголы. Глаголы сильного спряжения с корневым гласным е в инфинитиве меняют е во 2-м и 3-м лице единственного числа на i(ie), а глаголы, имеющие корневые гласные а, аи, принимают Umlaut.
sprechen
tragen
laufen
ich spreche
ich trage
ich laufe
du sprichst
du tragst
du laufst
er
}
er
}
er
}
sie
spricht
sie
tragt
sie
lauft
es

es

es

Примечание.
Сильный глагол schaffen (создавать, творить) не получает умлаута при спряжении в Prasens.
ich schaffe, du schaffst, er schafft.
35
Спряжение неправильных глаголов haben, sein, werden в Prasens
haben
sein
werden
ich habe
ich bin
ich werde
du hast
du bist
du wirst
er
er
er

sie
hat
sie
ist
sie
wird
es
es
es
wir haben
wir sind
wir werden
ihr habt
ihr seid
ihr werdet
sie haben
sie sind
sie werden
Спряжение модальных глаголов в Prasens
Модальные глаголы имеют следующие особенности спряжения в Prasens:
1) изменение корневого гласного в единственном числе (кроме глагола sollen);
2) отсутствие личных окончаний в 1-м и 3-м лице единственного числа.
konnen
durfen
mussen
sollen
wollen
mogen
ich kann
ich darf
ich mu?
ich soll
ich(will
ich mag
du kannst
du darfst
du mu?t
du sollst
du willst
du magst
er kann
er darf
er mu?
er soll
er will
er mag
wir konnen
wir durfen
wir mussen
wir sollen
wir wollen
wir mogen
ihr konnt
ihr durft
ihr mu?t
ihr sollt
ihr wollt
ihr mogt
sie konnen
sie durfen
sie mussen
sie sollen
sie wollen
sie mogen
§ 2. IMPERFEKT (ПРОШЕДШЕЕ ПОВЕСТВОВАТЕЛЬНОЕ ВРЕМЯ)
Imperfekt - одна из основных форм глагола (1-е и 3-е лицо единственного числа). Imperfekt слабых и сильных глаголов образуется различными способами. Имперфект слабых глаголов образуется путем прибавления к основе инфинитива суффикса -te или -ete, например:
sag-en - sag-te, antworten - antwort-ete.
Имперфект сильных глаголов образуется путем чередования корневого гласного, например:
lesen - las, sprechen - sprach.
Следует отметить, что в 1-м и 3-м лице единственного числа личные окончания отсутствуют, например:
ich sag-te, er sag-te; ich las, er las.
36
Спряжение глаголов в Imperfekt
Слабые глаголы
Сильные глаголы
erfullen
nehmen
ich erfull-te-
ich nahm-
du erfull-te-st
du nahm-st
er |
er |
sie | erfull-te-
sie | nahm-
es |
es |
wir erfull-te-n
wir nahm-en
ihr erfull-te-t
ihr nahm-t
sie erfull-te-n
sie nahm-en
Спряжение модальных глаголов в Imperfekt
Медальные глаголы образуют имперфект так же, как слабые глаголы, то есть путем прибавления к основе инфинитива суффикса -te, кроме того путем потери умлаута.
Спряжение модальных глаголов в Imperfekt
konnen
durfen
mussen
ich konn-te
ich durf-te-
ich mu?-te-
du konn-te-st
du durf-te-st
du mu?-te-st
er
er |
er |
sie
konn-te-
sie | durf-te-
sie | mu?-te-
es
es |
es |
wir
konn-te-n
wir durf-te-n
wir mu?-te-n
ihr
konn-te-t
ihr durf-te-t
ihr mu?-te-t
sie
konn-te-n
sie durf-te-n
sie mu?-te-n
mogen
sollen
wollen
ich
moch-te-
ich soll-te-
ich woll-te-
du m
och-te-st
du soll-te-st
du woll-te-st
er
er |
er |
sie
moch-te
sie | soll-te-
sie | woll-te-
es
es |
es |
wir
moch-te-n
wir soll-te-n
wir woll-te-n
ihr m
och-te-t
ihr soll-te-t
ihr woll-te-t
sie m
och-te-n
sie soll-te-n
sie woll-te-n
37
Спряжение глаголов haben, sein, werden в Imperfekt
Форму Imperfekt этих глаголов надо запомнить, так как она образуется не по правилу.
haben
sein
werden
ich hatte
ich war
ich wurde
du hattest
du warst
du wurdest
er |
er |
er |
sie | hatte
sie | war
sie | wurde
es |
es |
es |
wir hatten
wir waren
wir wurden
ihr hattet
ihr wart
ihr wurdet
sie hatten
sie waren
sie wurden
Imperfekt употребляется при описании событий, относящихся к прошедшему времени (в рассказах, повестях), поэтому его называют прошедшим повествовательным.
§ 3. PERFEKT (ПРОШЕДШЕЕ РАЗГОВОРНОЕ ВРЕМЯ)
Perfekt - сложная форма прошедшего времени. Для образования Perfekt служат вспомогательные глаголы haben или sein в Prasens, которые являются спрягаемой частью сказуемого. Свое самостоятельное значение они теряют и на русский язык не переводятся. Смысловой глагол употребляется в Partizip II.
Схема образования Perfekt
Perfekt = Prasens haben/sein + Partizip II основного глагола
Спряжение глаголов в Perfekt
Ich habe gelesen. Я читал(а).
Ich bin gefahren. Я ехал(а).
Du hast gelesen. Ты читал(а).
Du bist gefahren. Ты ехал(а).
Er
hat gelesen.
Он (она) читал(а).
Er
ist gefahren.
Он (она) ехал(а).
Sie
Sie
Es
Es
Wir haben gelesen. Мы читали.
Wir sind gefahren. Мы ехали.
Ihr habt gelesen. Вы читали.
Ihr seid gefahren. Вы ехали.
Sie haben gelesen. Они читали.
Sie sind gefahren. Они ехали.
Употребление глаголов haben или sein при образовании Perfekt
Выбор вспомогательного глагола haben или sein зависит от значения основного глагола.
38
Глагол haben употребляется:
• с переходными глаголами, т.е. с глаголами, отвечающими на вопрос wen, was (кого, что), например:
lesen читать, verwirklichen осуществлять, aufbauen строить;
• с глаголами, означающими длительное состояние:
stehen стоять, sitzen сидеть, schlafen спать, liegen лежать, warten ждать, dauern продолжаться;
• с возвратными глаголами, т.е. с глаголами, употребляемыми с возвратным местоимением sich, например:
sich waschen мыться, sich interessieren интересоваться, sich vollziehen происходить;
• с модальными глаголами:
mussen, sollen долженствовать, konnen мочь, durfen сметь, mogen хотеть, любить, wollen хотеть, wissen знать, уметь.
Глагол sein употребляется:
• с глаголами, обозначающими движение, например:
kommen приходить, прибывать, gehen идти, laufen бегать, fahren ехать;
• с глаголами, обозначающими переход из одного состояния в другое, например:
einschlafen засыпать, erwachen просыпаться, aufstehen вставать, sterben умирать, wachsen расти.
Следует запомнить следующие глаголы, спрягающиеся с глаголом sein:
sein быть, werden становиться, bleiben оставаться, gelingen удаваться, geschehen случаться, происходить, begegnen встречать, folgen следовать.
Употребление Perfekt
Perfekt употребляется:
• в диалоге, в беседе. Поэтому перфект называют прошедшим разговорным, например:
A. Haben Sie die heutige Zeitung gelesen?
А. Вы читали сегодняшнюю газету?
B. Ja, ich habe einen interessanten Artikel gelesen.
В. Да, я читал интересную статью.
• в кратких сообщениях, т.е. для констатации фактов, например:
39
Heute ist nach Moskau eine auslandische Delegation gekommen.
Сегодня в Москву приехала иностранная делегация.
• для выражения законченности действия, которое предшествует действию в настоящем, например:
Ich habe das Buch schon durchgelesen (Perfekt).
Я уже прочитала книгу.
Ich kann es jetzt in die Bibliothek abgeben (Prasens).
Теперь я могу сдать ее в библиотеку.
§ 4. PLUSQUAMPERFEKT (ПРЕДПРОШЕДШЕЕ ВРЕМЯ)
Plusquamperfekt - сложная форма времени. Так же, как и Perfekt, Plusquamperfekt образуется из вспомогательных глаголов haben или sein и Partizip II смыслового глагола. Вспомогательные глаголы стоят в форме Imperfekt.
Схема образования Plusquamperfekt
Plusquamperfekt = Imperfekt haben/sein + Partizip II смыслового глагола
Спряжение глаголов в Plusquamperfekt
Ich hatte gelesen. Я читал(а) и т.д. du hattest gelesen
Ich war gefahren. Я ехал(а) и т. д. du warst gefahren
er sie es
}
hatte gelesen
er sie es
}
war gefahren
wir hatten gelesen
ihr hattet gelesen
sie hatten gelesen
wir waren gefahren
ihr wart gefahren
sie waren gefahren
Правила выбора вспомогательных глаголов haben или sein те же, что и для Perfekt.
Употребление Plusquamperfekt
Plusquamperfekt употребляется для обозначения действия, совершившегося раньше другого действия в прошлом. Поэтому Plusquamperfekt называют часто предпрошедшим, например:
Der Richter verlegte die Verhandlung auf einen anderen Tag.
Er hatte die Akten nicht studiert.
Судья отложил слушание дела на другой день.
Он не ознакомился с делом.
40
Plusquamperfekt наиболее часто употребляется в придаточном предложении времени с союзами nachdem и als, например:
Nachdem ich das juristische Institut absolviert hatte, begann ich als Rechtsanwalt zu arbeiten.
После того, как я окончил юридический институт, я начал работать адвокатом.
Глагол во всех трех временных формах Imperfekt, Perfekt, Plusquamperfekt переводится на русский язык глаголом прошедшего времени совершенного или несовершенного вида в зависимости от общего содержания переводимого материала.
Ich las das Buch.
Ich habe das Buch gelesen.
Ich hatte das Buch gelesen.
}
Я читал книгу.
Я прочитал книгу (в зависимости от содержания и норм употребления совершенного или несовершенного вида в русском языке).
§ 5. FUTURUM I (БУДУЩЕЕ ВРЕМЯ)
Futurum употребляется для обозначения действия, которое произойдет в будущем. Futurum - сложная форма времени, которая образуется из вспомогательного глагола werden в Prasens и Infinitiv смыслового глагола.
Схема образования Futurum I Futurum I = werden в Prasens + Infinitiv смыслового глагола
Спряжение глаголов в Futurum I

Ich werde antworten.
Du wirst antworten.
Er, sie, es wird antworten.
Wir werden antworten.
Ihr werdet antworten.
Sie werden antworten.
Infinitiv, как неизменяемая часть сказуемого, стоит в повествовательном предложении на последнем месте. Вспомогательный глагол werden, как изменяемая часть сказуемого, стоит на втором месте.
На русский язык сказуемое в Futurum переводится глаголом будущего времени.
В русском языке существуют две формы будущего времени - простая и сложная.
Ich werde dieses Buch lesen.
Я буду читать эту книгу.
Я прочту эту книгу.
41
§ 6. FUTURUM II
Образование Futurum II
Futuram II образуется при помощи вспомогательного глагола werden в Prasens и инфинитива II спрягаемого глагола.
Ich werde gelesen haben. Du wirst gelesen haben.
Ich werde gekommen sein. Du wirst gekommen sein.
Futurum И, выражая будущее время, обозначает действие, предшествующее другому действию, которое должно совершаться в будущем.
Kommen Sie um 6. Zu dieser Zeit werde ich meine Arbeit beendet haben.
Приходи в 6. К этому времени я закончу работу.
Употребление Futurum II
Futurum I и Futurum II могут употребляться для выражения предположения. Однако Futurum I редко употребляется для выражения предположения; его основное назначение - выражение будущего времени; Futurum I в значении предположения сопровождается обычно наречием wohl. Futurum I в значении предположения переводится на русский язык настоящим временем с употреблением слов "вероятно", "пожалуй":
Sie werden das wohl selbst wissen.
Они, пожалуй, и сами это знают.
Futurum II, напротив, главным образом употребляется в значении предположения и переводится на русский язык прошедшим временем; в предложении употребляются слова "вероятно", "пожалуй" и др., независимо от того, есть ли соответствующие наречия в немецком тексте:
Sie werden das (wohl) gesehen haben.
Они, вероятно, видели это сами.
Sie werden (wohl) selbst dabei gewesen sein.
Они, по-видимому, сами были при этом.
Б. ЗАЛОГИ (Genus)
§ 1. СТРАДАТЕЛЬНЫЙ ЗАЛОГ (ПАССИВНАЯ ФОРМА ГЛАГОЛА) (Passiv)
Глаголы в немецком языке имеют 2 залога: действительный (Aktiv) и страдательный (Passiv). Действительный залог показывает, что подлежащее является действующим лицом. Страдательный залог показывает, что подлежащее пассивно и действие исходит не от подлежащего, а направлено на него. В немецком языке глагол в пассиве употребляется чаще, чем в русском языке.
42
Действительный залог
Страдательный залог
Aktiv
Passiv
Der Architekt arbeitet das Projekt aus.
Das Projekt wird vom Architekten ausgearbeitet.
Архитектор разрабатывает проект. (подлежащее активно)
Проект разрабатывается архитектором. (подлежащее пассивно)
§ 2. ОБРАЗОВАНИЕ ВРЕМЕННЫХ ФОРМ ПАССИВА
Пассив образуется, как правило, от переходных глаголов. Он образуется из вспомогательного глагола werden в соответствующей временной форме и причастия II смыслового глагола.
Пассив = werden + причастие II (в соот. времени) смыслового глагола.
Временные формы пассива и их перевод на русский язык
Prasens Der Abgeordnete wird vom Volk gewahlt. Депутат выбирается народом.
Imperfekt Der Abgeordnete wurde vom Volk gewahlt. Депутат избирался (был избран) народом.
Perfekt Der Abgeordnete ist vom Volk gewahlt worden. Депутат был избран народом.
Plusquamperfekt Der Abgeordnete war vom Volk gewahlt worden. Депутат был избран народом.
Futurum Der Abgeordnete wird vom Volk gewahlt werden. Депутат будет избран народом.
Примечание.
При образовании Perfekt и Plusquamperfekt употребляется старая форма причастия от глагола werden без приставки ge-: worden.
Двучленный пассив
Конструкция, в которой не выражен производитель данного действия, называется двучленным пассивом. Он очень распространен в немецком языке.
Die Zeitungen werden in diesem Kiosk verkauft.
Газеты продаются в этом киоске.
Трехчленный пассив
Конструкция, в которой указан производитель действия, называется трехчленным пассивом. Производитель действия имеет форму предлож-
43
ного дополнения. Он встречается реже, чем двучленный пассив. Дополнение употребляется с предлогом von или durch.
Das Staatsrecht wird von den Studenten studiert.
Государственное право изучается студентами.
Von относится к названиям лица, durch означает причину действия или движущую силу.
Die Kontrollarbeit wurde von den Studenten gut geschrieben.
Контрольная работа была написана струдентами хорошо.
Durch Flei? werden gro?e Efrolge erzielt.
Благодаря прилежанию достигаются большие успехи.
§ 3. ИНФИНИТИВ ПАССИВ
Инфинитив пассив образуется из причастия II смыслового глагола и инфинитива глагола werden: gewahlt werden, erfullt werden.
Инфинитив пассив употребляется с модальными глаголами, образуя с ними сложное глагольное сказуемое.
Der Abgeordnete kann gewahlt werden.
Депутат может быть избран.
Der Plan mu? erfullt werden.
План должен быть выполнен.
Модальный глагол может стоять в настоящем или прошедшем времени (в Imperfekt):
Der Plan mu?te erfullt werden.
План должен был быть выполнен.

§ 4. ПРИЧАСТНАЯ КОНСТРУКЦИЯ С ГЛАГОЛОМ sein
Причастие II переходных глаголов образует с глаголом sein предикативную конструкцию, т.е. данная конструкция является в предложении составным именным сказуемым. Она имеет результативное значение, например:
Der Brief ist geschrieben. Письмо написано.
Данная конструкция употребляется в Prasens, Imperfekt, Futurum.
Например:
Der Brief ist geschrieben. (Prasens) Письмо написано.
Der Brief war geschrieben. (Imperfekt) Письмо было написано.
Der Brief wird geschrieben sein.(Futurum) Письмо будет написано.
44
В. НАКЛОНЕНИЕ (MODUS)
§ 1. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА НАКЛОНЕНИЙ
В немецком языке имеется три наклонения: der Indikativ - изъявительное наклонение, der Imperativ - повелительное наклонение, das Konjunktiv - сослагательное наклонение.
Изъявительное наклонение (der Indikativ) выражает констатацию фактов в настоящем, прошедшем, будущем времени. Например: Ich studiere am Institut. Я учусь в институте. Ich habe am Institut studiert. Я учился в институте.
Ich werde am Institut studieren. Я буду учиться в институте.
Повелительное наклонение (der Imperativ) выражает просьбу, приказ, распоряжение. Например:
Komm rechtzeitig! Приходи вовремя!
Сослагательное наклонение (der Konjunktiv) выражает нереальное желание, нереальное условие, нереальное сравнение, предположение. Его основное значение - выражение нереальности.
§ 2. ПОВЕЛИТЕЛЬНОЕ НАКЛОНЕНИЕ (Imperativ)
Повелительное наклонение служит для выражения просьбы, приказа или распоряжения. Императив имеет четыре формы: 2-е лицо единственного числа, 2-е лицо множественного числа, форма вежливого обращения, 1-е лицо множественного числа.
§ 3. ОБРАЗОВАНИЕ ИМПЕРАТИВА
1. 2-е лицо единственного числа.
Эта форма выражает обращение к одному лицу на "ты". Личное местоимение 2-го лица единственного числа du опускается и к основе глагола присоединяется суффикс -е, который обязателен только у глаголов с основой на d, tm, dm, dn, chn, gn,ffn.
baden antworten zeichnen
купаться отвечать рисовать
bade! antworte! zeichne!
купайся! отвечай! рисуй!
45
Суффикс -е не обязателен:

sitzen
сидеть
sitz! или sitze!
сиди!
fahren
ехать
fahr! или fahre!
езжай!
laufen
бегать
lauf! или laufe!
беги!
schreiben
писать
schreib! или schreibe!
пиши!
Суффикс -е не получают следующие глаголы:
а) сильные глаголы с корневым гласным -е. Они сохраняют изменение гласного корня е на i (ie):
helfen
помогать
hilf!
помоги!
sprechen
разговаривать
sprich!
говори!
nehmen
брать
nimm!
возьми!
geben
давать
gib!
дай!
vergessen
забывать
vergi? nicht!
не забудь!
б) глаголы kommen приходить, приезжать и lassen оставлять также не имеют суффикса -е:
lassen kommen
la?! komm!
оставь! приди!
La? das Buch liegen! Оставь книгу!
Неправильные глаголы haben иметь, sein быть, werden становиться, gehen идти, stehen стоять, bringen приносить, tun делать образуют императив следующим образом:
haben
habe Geduld!
имей терпение!
sein
sei flei?ig!
будь прилежен!
werden
werde ruhig!
успокойся!
gehen
geh (gehe)!
иди!
stehen
steh (stehe)!
стой!
bringen
bring (bringe)!
принеси!
tun
tu (tue)!
делай!
Отделяемая приставка глагола стоит в конце предложения.
Schreibe dieses Wort auf! Запиши это слово!
2. 2-е лицо множественного числа.
Это обращение ко многим, к каждому из которых в отдельности обращаются на "ты". Эта форма совпадает со 2-м лицом множественного числа Prasens Indikativ, то есть имеет окончание -t или -et.
Личное местоимение ihr опускается.
46
Prasens Indikativ
Imperativ
Ihr kommt
вы приходите
Kommt!
Приходите!
ihr sagt
вы говороите
Sagt!
Говорите!
Неправильные глаголы имеют следующие формы.
Kinder, seid flei?ig!
Дети, будьте прилежны!
Kinder, habt Geduld!
Дети, имейте терпение!
Kinder, werdet ruhig!
Дети, успокойтесь!
Kinder, geht!
Дети, идите!
Kinder, steht!
Дети, стойте!
Kinder, tut eure Pflicht gut!
Дети, исполняйте свою обязанность хорошо!
3. Форма вежливого обращения.
Это форма вежливости. Она употребляется, когда к одному лицу или ко многим лицам обращаются на "Вы". Эта форма совпадает с 3-м лицом множественного числа с тем отличием, что местоимение Sie стоит после глагола.
Prasens Indikativ
Imperativ
Sie kommen Sie erzahlen
Вы приходите Вы рассказываете
Kommen Sie! Erzahlen Sie!
Приходите! Расскажите!
Неправильные глаголы образуют вежливую форму следующим образом:
Seien Sie ruhig!
Будьте спокойны!
Haben Sie Geduld!
Имейте терпение!
Gehen Sie!
Идите!
Stehen Sie!
Стойте!
Tun Sie Ihre Pflicht!
Исполните свою обязанность!
4. 1-е лицо множественного числа.
Эта форма употребляется, когда говорящий обращается к одному или многим лицам, включая себя в число побуждаемых. Эта форма совпадает с 1-м лицом множественного числа Prasens. Личное местоимение wir ставится после глагола:
Indikativ
Wir fahren.
Мы едем.
Imperativ
Fahren wir!
Поедем (же)!
Употребляется также форма 1-го лица множественного числа с модальным глаголом wollen.
47
Prasens Indikativ
Imperativ
Wir wollen fahren.
Мы хотим ехать.
Wollen wir fahren!
Поедем (же)!
Wir wollen gehen.
Мы хотим пойти.
Wollen wir gehen!
Пойдемте!
Образование Imperativ глаголов с возвратным местоимением sich
Глагол sich waschen мыться
2-е лицо единственного числа
Wasch(e) dich!
Умывайся!
3-е лицо множественного числа
Wascht euch!
Умывайтесь!
Форма вежливого обращения
1 -е лицо множественного числа
Waschen Sie sich! Waschen wir uns!
Умывайтесь! Умоемся!
§ 4. СОСЛАГАТЕЛЬНОЕ НАКЛОНЕНИЕ (Konjunktiv)
В отличие от Indikativ (изъявительного наклонения), повествующего о реальных фактах, Konjunktiv выражает предположение, пожелание, сомнение, условие и переводится в этих случаях сослагательным наклонением.
Однако значение немецкого Konjunktiv шире, чем русского сослагательного наклонения; помимо указанных выше значений, он может выражать также косвенное приказание, достоверный факт (в косвенной речи) и т.д.
Образование временных форм конъюнктива
Система временных форм конъюнктива в количественном отношении совпадает с системой времен индикатива; однако их образование, значение и употребление совершенно различно. Кроме 6 временных форм (Prasens, Imperfekt, Perfekt, Plusquamperfekt, Futurum I, Futurum II) в систему конъюнктива входят еще две формы: кондиционалис I и II (der Konditionalis I, И). Русское сослагательное наклонение имеет только одну форму времени, образованную от прошедшего времени с частицей "бы".
Prasens и Imperfekt конъюнктива образуются с помощью суффикса -е, который присоединяется к соответствующим основам. Личные окончания в обеих формах одни, они совпадают с окончаниями Imperfekt изъявительного наклонения.
Образование простых форм конъюнктива
Единственное число

Множественное число

1-е л.
2-е л.
3-е л.
ich nehm-e du nehm-e-st er nehm-e
1-е л.
2-е л.
3-е л.
wir nehm-e-n ihnr nehm-e-t sie nehm-e-n
48
Вспомогательные глаголы sein, haben, werden образуют Prasens, как правильные глаголы, без тех отклонений от нормы, которые наблюдаются в индикативе.
Единственное число
Множественное число
1-е л.
ich sei, habe, werde
1-е л.
wir seien, haben, werden
2-е л.
du seist, habest, werdest
2-е л.
ihr seiet, habet, werdet
3-е л.
er sei, habe, werde
3-е л.
sie seien, haben, werden
Глаголы претерито-презентные (модальные глаголы и глагол wissen) образуют настоящее время от основы инфинитива без изменения корневого гласного в единственном и множественном числе.
Единственное число
Множественное число
1-е л.
ich solle, wolle, konne, moge, musse, wisse
1-е л.
wir sollen, wollen, konnen, mogen, mussen, wissen
2-е л.
du sollest, wollest, konnest, mogest, mussest, wissest
2-е л.
ihr sollet, wollet, konnet, moget, musset, wisset
3-е л.
sie solle, wolle, konne, moge, musse, wisse
3-е л.
sie sollen, wollen, konnen, mogen, mussen, wissen
Имперфект (Imperfekt)
Формы Imperfekt слабых глаголов полностью совпадают с формами Imperfekt Indikativ. Сильные глаголы получают суффикс -е и умлаут корневого гласного:
nahm - nahme, fuhr - fuhre.
Большинство глаголов претерито-презентных (модальных и глагола wissen), кроме wollen и sollen имеют в Imperfekt умлаут: mochte, mu?te, konnte, durfte, wu?te, wollte, sollte.
Неправильные глаголы sein, haben, werden получают умлаут: ware, hatte, wurde, т.е. образуют Imperfekt без отклонения от нормы, как сильные глаголы.
Сложные формы конъюнктива
Формы Perfekt, Plusquamperfekt, Futurum I и II отличаются от форм индикатива тем, что вспомогательные глаголы (haben, sein, werden) стоят в форме конъюнктива.
49

Perfekt
Plusquamperfekt
Единственное число
1-е л. 2-е л. 3-е л.
ich habe
du habest
er habe

gelesen
ich hatte
du hattest
er hatte
gelesen
Множественное число
1-е л. 2-е л. 3-е л.
wir haben
ihr habet
sie haben
gelesen
wir hatten
ihr hattet
sie hatten
gelesen
Futurum I
Futurum II
Единственное число
1-е л. 2-е л. 3-е л
ich werde
du werdest
er werde
lesen
ich werde
du werdest
er werde
gelesen
haben
Множественное число
1-е л. 2-е л. 3-е л.
wir werden
ihr werdet
sie werden
lesen
wir werden
ihr werdet
sie werden
gelesen
haben
Konditionalis I
Konditionalis I образуется при помощи Imperfekt Konjunktiv глагола werden + Infinitiv смыслового глагола.

Konditionalis I
Единственное число
1-е л. 2-е л. 3-е л.
ich wurde
du wurdest
er wurde
lesen
Множественное число
1-е л. 2-е л. 3-е л.
wir wurden
ihr wurdet
sie wurden
lesen
Konditionalis II
Konditionalis II образуется при помощи Imperfekt Konjunktiv глагола werden + Infinitiv II смыслового глагола.

Konditionalis II
Единственное число
1-е л. 2-е л. 3-е л.
ich wurde
du wurdest
er wurde
gelesen haben
Множественное число
1-е л.
2-е л. 3-е л.
wir wurdenihr wurdet sie wurden
gelesen haben
50
Значение временных форм конъюнктива
В отличие от изъявительного наклонения (Indikativ), которое является грамматическим средством выражения реальности, конъюнктив служит, главным образом, средством выражения ирреальности: ирреальной возможности, ирреального условия, ирреального желания и т.д. Сравните:
Indikativ
Konjunktiv
Er kann diese Arbeit erfullen. Er hat Zeit genug.
Er konnte diese Arbeit erfullen, aber er hat wenig Zeit.
Он может выполнить эту работу. У него достаточно времени.
Он смог бы выполнить эту работу, но у него мало времени.
(реальная возможность)
(нереальная возможность)
2. Как указывалось выше, в систему конъюнктива входят следующие временные формы глагола:
Prasens Konjunktiv
er spreche
Imperfekt Konjunktiv
er sprache
Perfekt Konjunktiv
er habe gesprochen
Plusquamperfekt Konjunktiv
er hatte gesprochen
Futurum I Konjunktiv
er werde sprechen
Futurum II Konjunktiv
er werde gesprochen haben
Konditionalis I
er wurde sprechen
Konditionalis II
er wurde gesprochen haben.
3. Временные формы конъюнктива отличаются от временных форм индикатива не только модальным значением (значение нереальности), но также временным значением и употреблением в предложении.
Imperfekt Indikativ служит грамматическим средством выражения прошедшего времени.
Er arbeitete als Rechtsanwalt. Он работал адвокатом.
Imperfekt Konjunktiv служит грамматическим средством выражения настоящего и будущего времени.
Wenn er jetzt Rechtsanwalt ware!
Если бы он теперь был адвокатом!
Wenn er nach der Absolvierung des Instituts Rechtsanwalt ware!
Если бы после окончания института он был адвокатом!
Plusquamperfekt Indikativ употребляется, главным образом, как грамматическое средство выражения предшествования действия.
Nachdem er die juristische Fakultat absolviert hatte, arbeitete er als Staatsanwalt.
После того как он окончил юридический факультет, он работал прокурором.
51
Plusquamperfekt Konjunktiv употребляется не только как средство выражения предшествования в прошедшем времени, но и как средство выражения прошедшего времени безотносительно к другим действиям.
An deiner Stelle hatte ich gestern dem Richter alles erzahlt.
На твоем месте я вчера все рассказал бы судье.
4. Временные формы конъюнктива могут быть использованы абсолютно (только для выражения времени - настоящего, прошедшего, будущего) и относительно (для выражения временных отношений двух действий: одновременности, предшествования, следования).
Es lebe der Frieden in der ganzen Welt!
Да здравствует мир во всем мире! (реальное желание в настоящем)
Er sagt, da? er als Untersuchungsfuhrer arbeite.
Он говорит, что работает следователем. (одновременность)
Er sagt, da? er fruher als Untersuchungsfuhrer gearbeitet habe.
Он говорит, что раньше он работал следователем. (предшествование)
Er sagt, da? er bald als Untersuchungsfuhrer arbeiten werde.
Он говорит, что скоро он будет работать следователем. (следование)
Употребление настоящего времени конъюнктива
1. Конъюнктив как средство выражения реального (выполнимого) желания:
a) Es lebe der Frieden in der ganzen Welt!
Да здравствует мир во всем мире!
б) Moge der Frieden in der ganzen Welt leben!
Да здравствует мир во всем мире!
Для выражения реального желания используется Prasens Konjunktiv спрягаемого глагола или Prasens Konjunktiv модального глагола mogen + Infinitiv смыслового глагола.
При этом возможны две синтаксические конструкции простого предложения - конструкция а) и конструкция б).
2. Конъюнктив как средство выражения побуждения:
a) Man vernehme die Zeugen einzeln.
Свидетелей следует допрашивать по одному.
б) Wer ein guter Fachmann sein will, (der) studiere die Rechtswissenschaft grundlich.
Кто хочет быть хорошим специалистом, пусть изучает основательно юриспруденцию.
52
Для выражения побуждения (разного рода наставлений, указаний, рецептов, предписаний) используется Prasens Konjunktiv, при этом возможны две синтаксические конструкции в Prasens:
а) конструкция неопределенно-личного предложения с местоимением man,
б) конструкция сложноподчиненного предложения, в котором побуждение выражено в главном предложении.
Аналогичное значение побуждения может быть выражено посредством настоящего времени конъюнктива глагола sein и Partizip II переходных глаголов высказывания (sagen, erwidern, betonen, wiederholen и др.).
Es sei betont, da? dieser Mensch fruher kein Verbrechen begangen hat.
Следует подчеркнуть, что этот человек раньше не совершал преступления.
Настоящее время конъюнктива как средство выражения побуждения используется в научной и специальной литературе, а также в докладах, рефератах.
В разговорной речи средством выражения побуждения является императив (повелительное наклонение), модальные глаголы и другие грамматические средства.
Peter, entwickele den Film bei rotem Licht, sonst verdirbst du den Film.
Петя, проявляй пленку при красном свете, иначе ты ее испортишь.
Peter, du sollst den Film bei rotem Licht entwickeln.
Петя, ты должен проявлять пленку при красном свете.
Употребление форм прошедшего времени конъюнктива
1. Конъюнктив как средство выражения ирреальности (невыполнимого желания).
Wenn der Verbrecher seine Schuld gestande! Gestande der Verbrecher seine Schuld!
Если бы преступник признал свою вину!
Wenn der Verbrecher damals seine Schuld gestanden hatte!
Hatte der Verbrecher damals seine Schuld gestanden!
Если бы преступник признал тогда свою вину!
53
Для выражения ирреального желания, относящегося к настоящему и будущему времени, употребляется Imperfekt Konjunktiv. Для выражения ирреального желания, относящегося к прошедшему времени, употребляется Plusquamperfekt Konjunktiv. При этом возможны две конструкции предложения с союзом wenn и конструкция бессоюзного придаточного предложения с постановкой спрягаемой части сказуемого на первое место.
Примечание.
Данные предложения являются придаточными лишь по форме, по содержанию они являются самостоятельными предложениями.
2. Конъюнктив для выражения ирреальной возможности (потенциальный конъюнктив).
a) Der Staatsanwalt nahme heute an der Verhandlung teil. Der Staatsanwalt wurde heute an der Verhandlung teilnehmen.
Прокурор принял бы сегодня участие в судебном разбирательстве.
б) Der Rechtsanwalt hatte gestern an der Verhandlung teilgenommen. Der Rechtsanwalt wurde gestern an der Verhandlung teilgenommen haben.
Адвокат принял бы вчера участие в судебном разбирательстве.
в) Beinahe (fast) hatte er sich zur Verhandlung verspatet.
Он чуть было не опоздал на судебное разбирательство.
Imperfekt и синонимичный ему Konditionalis I служат средством выражения потенциальной ирреальной возможности в настоящем и будущем времени (при определенных условиях потенциально-ирреальная возможность все же может быть осуществлена). См. пример а).
Plusquamperfekt и синонимичный ему Konditionalis II служат средством выражения ирреальной возможности в прошедшем времени. См. пример б).
В конструкции предложений с наречиями beinahe, fast используется только Plusquamperfekt Konjunktiv. В отличие от русского языка в этой конструкции отрицание "не" (nicht) не употребляется. См. пример в).
Примечание.
Потенциальный конъюнктив используется не только в самостоятельном предложении, он может быть использован в разных видах придаточных предложений со значением ирреальной или потенциально-ирреальной возможности.
Der Richter sagte, da? der Zeuge hatte bessere Aussagen machen konnen. (придаточное дополнительное)
Судья сказал, что свидетель мог бы дать более полные показания.
54
In unserem Institut gibt es keinen Stundenten, der diese Arbeit nicht erullen konnte. (придаточное определительное)
В нашем институте нет ни одного студента, который бы не мог выполнить эту работу.
Es ware gut, wenn dieser Rechtsanwalt am Gerichtsproze? teilnehmen konnte. (условное придаточное предложение)
Было бы хорошо, если бы этот адвокат принял участие в судебном процессе.
3. Конъюнктив как средство выражения ирреального условия.
Wenn er unschuldig ware,
ware er nicht bestraft. wurde er nicht bestraft.
Ware er unschuldig,
ware er nicht bestraft gewesen. wurde er nicht bestraft gewesen sein.
Если бы он был невиновен, он не был бы наказан.
Wenn er damals unschuldig gewesen ware,
ware er nicht bestraft gewesen. wurde er nicht bestraft gewesen sein.
Ware er damals unschuldig gewesen,
ware er nicht bestraft gewesen. wurde er nicht bestraft gewesen sein.
Если бы он тогда был невиновен, он не был бы наказан.
Как видно из примеров, ирреальное условие заключено в придаточном предложении с союзом wenn или в бессоюзном придаточном, входящем в состав сложноподчиненного предложения. Отсутствие союза wenn характерно для придаточных условных предложений.
Для выражения ирреального условия в настоящем и будущем времени употребляется Imperfekt Konjunktiv. Для выражения ирреального условия в прошедшем времени употребляется Plusquamperfekt Konjunktiv. Поскольку в главном предложении всегда выражается ирреальная или потенциально-ирреальная возможность, средством ее выражения являются Imperfekt Konjunktiv или Konditionalis I (настоящее и будущее время), Plusquamperfekt Konjunktiv или Konditionalis II (прошедшее время).
4. Конъюнктив как средство выражения ирреального сравнения.
Das Kind sieht so aus, als ob es krank sei (ware).
Das Kind sieht so aus, als sei (ware) es krank.
Ребенок выглядит так, как будто он болен.
55
Das Kind sieht so aus, als ob es krank gewesen sei (ware).
Das Kind sieht so aus, als sei (ware) es krank gewesen.
Ребенок выглядит так, как будто он был болен.
Ирреальные сравнительные предложения сравнивают действия главного предложения с действием, не соответствующим действительности. В предложениях ирреального сравнения почти всегда используется конъюнктив.
Временные формы конъюнктива имеют относительное значение, а именно: Prasens и Imperfekt выражают одновременность, a Perfekt и Plusquamperfekt предшествование по отношению к действию главного предложения.
Эти предложения вводятся союзами als ob, als wenn, wie wenn, als. Эти союзы имеют одно и то же значение: как будто. При союзе als порядок слов в придаточном предложении особый: сказуемое стоит непосредственно после союза. Порядок слов, а также наклонение отличают союз als в предложениях ирреального сравнения от временного союза als. Сравните:
Als ich die Erzahlung horte, stellte ich mir alles so gut vor, als hatte ich alles schon einmal gesehen.
Когда я услышала рассказ, я представила себе все так хорошо, как будто я уже все видела.
Конъюнктив в косвенной речи
Чужая речь, переданная необязательно дословно, называется косвенной речью.
Er sagte, da? er das Recht studiere.
Er sagte, er studiere das Recht.
Он сказал, что изучает право.
Er sagte, er habe das Recht studiert.
Er sagte, er werde das Recht studieren.
Он сказал, что он изучал право. Он сказал, что будет изучать право.
При помощи косвенной речи передаются:
• сказанные слова - косвенная речь в собственном смысле слова;
• невысказанные мысли и чувства - косвенная речь в широком смысле слова.
Косвенная речь в немецком языке оформляется двумя типами синтаксических моделей: моделью сложноподчиненного предложения и моделью особого вида самостоятельного предложения. Модель сложноподчиненного предложения состоит из главного предложения, вводящего пря-
56
мую речь (Er sagt,...), и придаточного предложения, содержащего косвенную речь (da? er das Recht studiere).
Косвенная речь может быть передана разного рода придаточными предложениями:
• придаточным дополнительным:
Er sagte, da? er das Recht studiere.
Он сказал, что он изучает право.
• придаточным определительным:
Seine Worte, er studiere das Recht, klangen stolz.
Его слова, что он изучает право, звучали гордо.
• придаточными предложениями-подлежащими:
Es wird gesagt, da? er das Recht studiere.
Говорят, что он изучает право.
В немецком языке в отличие от русского языка косвенная речь может быть оформлена в виде особого рода бессоюзного предложения. В этом случае конъюнктив является единственным признаком подчинения, а также косвенной речи.
Er sagte, er studiere das Recht.
В таком типе придаточного предложения спрягаемая часть глагола-сказуемого стоит на втором месте, как в самостоятельном предложении. Придаточные подобного рода могут образовывать "целые" предложения.
Er sagte, er studiere zur Zeit das Recht. Er werde im Jahre 2005 das
Он сказал, что в настоящее время он изучает право. В 2005 году
Institut absolvieren. Dann werde er als Staatsanwalt in seine Heimatstadt zuruckkehren.
он окончит институт. Затем он возвратится будучи прокурором в свой родной город.
Для передачи косвенной речи используются, как правило, Prasens, Perfekt и Futurum конъюнктива.
Er sagt, er sei Untersuchungsfuhrer. (Prasens)
Он говорит, что он следователь.
Er sagt, er sei Untersuchungsfuhrer gewesen. (Perfekt)
Он говорит, что был следователем.
Er sagt, er werde bald Untersuchungsfuhrer sein. (Futurum I)
Он говорит, что будет скоро следователем.
Если формы конъюнктива совпадают с соответствующими формами изъявительного наклонения, то вместо Prasens Konjunktiv употребляется Imperfekt Konjunktiv, вместо Perfekt Konjunktiv - Plusquamperfekt Konjunktiv и вместо Futurum I Konjunktiv - Konditionalis I.
57
Sie sagen, sie vernahmen jetztviele Zeugen, (вместо vernehmen)
Они говорят, что теперь они допрашивают многих свидетелей.
Sie sagen, sie hatten viele Zeugen vernommen. (вместо haben vernommen)
Они говорят, что допросили многих свидетелей.
Sie sagen, sie wurden noch viele Zeugen vernehmen. (вместо werden vernehmen)
Они говорят, что будут допрашивать еще многих свидетелей.
Формы конъюнктива косвенной речи не имеют значения ирреальности и предположительности. Они используются исключительно для передачи косвенной речи. В форме косвенной речи могут быть переданы косвенный вопрос и косвенное приказание (просьба).
Косвенный вопрос вводится либо подчинительным союзом ob (косвенный вопрос без вопросительного слова), либо вопросительными местоименными наречиями.
Man fragte ihn, ob er diesen Verbrecher gesehen habe.
Его спросили, видел ли он этого преступника.
Man fragte ihn, was er gesehen habe.
Его спросили, что он видел.
Man fragte ihn, wo er diesen Menschen gesehen habe.
Его спросили, где он видел этого человека.
Косвенное приказание, а также косвенная просьба передаются чаще всего бессоюзным придаточным предложением. В качестве сказуемого используются модальные глаголы sollen (приказание) и mogen (просьба) в форме конъюнктива.
Der Milizchef befahl, man solle auf den Rechtsverletzer eine Strafe auferlegen.
Начальник милиции отдал распоряжение, чтобы на правонарушителя наложили штраф.
Der Verurteilte bat, man moge ihn freisprechen.
Осужденный просил, чтобы его помиловали.
Г. ИМЕННЫЕ ФОРМЫ ГЛАГОЛА
Именными формами глагола называют инфинитив и причастия. Они носят это название потому, что наряду с глагольными особенностями инфинитив и причастия обладают рядом именных качеств.
58
§1. ИНФИНИТИВ (INFINITIV) ГЛАГОЛЬНЫЕ И ИМЕННЫЕ СВОЙСТВА ИНФИНИТИВА
Инфинитив имеет несколько форм. Самой употребительной является форма инфинитива I, которая обычно называется просто инфинитивом, без добавления I (первый). В форме инфинитива глагол помещается в словари. Инфинитив входит в состав основных форм глагола: fragen, fragte, gefragt - спрашивать; schreiben, schrieb, geschrieben - писать.
Инфинитив имеет суффикс -еп, независимо от типа спряжения глагола: fragen (слабый глагол), schreiben (сильный глагол), haben, werden, konnen (неправильные глаголы); глаголы на -el, -er имеют в инфинитиве суффикс -и: sammeln - собирать, verbessern - улучшать. Особую форму инфинитива имеют неправильные глаголы sein - быть и tun - делать.
Инфинитив совмещает в себе черты глагола и существительного.
Инфинитив имеет то же управление, что и соответствующая форма личного глагола:
Er beschlo? morgen am Referat zu arbeiten. - Он решил поработать завтра над докладом. Сравните: Er arteitet am Referat.
Как и личные формы глагола, формы инфинитива могут выражать залоговые и некоторые временные значения (см. ниже).
Близость инфинитива к существительному проявляется в том, что инфинитив очень часто выступает в предложении в функции подлежащего и дополнения и легко субстантивируется, т.е. переходит в разряд существительных (напр.: essen есть - das Essen еда, nach dem Essen после еды).
Infinitiv - одна из трех основных форм глагола - включен в систему глагола, потому что:
он является составной частью глагольных форм (Futurum, Konditionalis);
Infinitiv обладает определенными глагольными значениями.
Наиболее важными глагольными значениями является его относительное временное и связанное с этим видовое значение. Infinitiv I выражает одновременность с действием сказуемого или следование действию сказуемого.
Одновременность с действием сказуемого:
Er behauptet die Fragen des Richters gut zu verstehen.
Er behauptet, da? er die Fragen des Richters gut versteht.
Он утверждает, что хорошо понимает вопросы судьи.
59
Следование действию сказуемого:
Ich freue mich, morgen ins Theater zu gehen.
Я рада, что завтра пойду в теamp.
Infinitiv II выражает предшествующее и часто завершенное действие, например:
Er behauptet die Fragen des Richters gut verstanden zu haben.
Er behauptet, da? er die Fragen des Richters gut verstanden hat.
Он утверждает, что хорошо понял вопросы судьи.
Временное значение Infinitiv II (verstanden zu haben) всегда относительно. В данном предложении форма verstanden zu haben означает действие, предшествующее действию, которое выражено личной формой глагола behauptet.
Инфинитивы I и II выражают страдательный залог с тем же относительным временным значением, что и инфинитив активного залога.
Die wichtigen Fragen mussen vom Gericht selbst entschieden werden.
Важные вопросы должны быть решены самим судом.
Несмотря на эти глагольные свойства, инфинитив лишен основных глагольных значений - значения лица и абсолютного времени, а также формы числа, то есть форм согласования с подлежащим.
§ 2. УПОТРЕБЛЕНИЕ ИНФИНИТИВА
Infinitiv может быть в предложении не только частью сказуемого, но и подлежащим, дополнением, определением, обстоятельством. При этом следует различать употребление Infinitiv с zu и без zu.
1. Infinitiv как подлежащее.
Нераспространенный Infinitiv в качестве подлежащего употребляется обычно без zu, если он стоит перед сказуемым, например:
Studieren ist nicht immer leicht. Учиться не всегда легко.
Если Infinitiv распространен, то перед ним употребляется zu, например:
Wahrheit zu sagen ist notwendig. Необходимо говорить правду.
Если Infinitiv стоит после сказуемого, то zu обязательно, а на первом месте употребляется соотносительное слово (коррелат) es, например: Es ist notwendig, nur Wahrheit zu sagen.
Необходимо говорить только правду.
60
2. Infinitiv как часть сказуемого, т.е. как второй компонент сложного глагольного сказуемого. Употребление zu зависит от того, какой глагол употреблен как первая спрягаемая часть сказуемого.
Zu отсутствует
• после модальных глаголов, например:
Das Strafverfahren soll zur Achtung vor den Gesetzen erziehen.
Уголовный процесс должен воспитывать в духе соблюдения законов.
• после глаголов bleiben, hei?en, nennen, например:
Das Protokoll blieb auf dem Tisch des Richters liegen.
Протокол остался лежать на столе судьи.
В остальных случаях употребляется Infinitiv с zu, например:
Der Angeklagte beginnt zu sprechen. Обвиняемый начинает говорить.
Infinitiv с zu употребляется как часть сказуемого после глаголов: fortfahren продолжать, aufhoren прекращать, pflegen иметь обыкновение.
3. Infinitiv как дополнение.
В качестве дополнения Infinitiv употребляется после ряда объектных глаголов1: behaupten утверждать, beschlie?en решать (что-либо сделать), hoffen надеяться, bedaurn сожалеть, и др., а также после прилагательных и причастий, употребленных в качестве предикатива: stolz sein гордиться, glucklich sein быть счастливым, verpflichtet sein быть обязанным и др.
Jeder Zeuge ist verpflichtet, die Wahrheit zu sagen.
Каждый свидетель обязан говорить правду.
Употребление zu колеблется после таких объектных глаголов как: lehren учить, обучать, lernen учиться, helfen помогать.
Если дополнение стоит непосредственно за сказуемым или близко от него, то zu отсутствует, например:
Das Recht lehrt uns Gesetze achten.
Право учит нас соблюдать законы.
Если эти глаголы (lehren, lernen, helfen) употреблены в сложной глагольной форме, a Infinitiv следует за этой формой, то zu употребляется обязательно:
1 Объектные глаголы, употребляющиеся с дополнениями.
61
Die mehrjahrige Haft hat den Verbrecher gelehrt, Gesetze zu achten.
Многолетнее заключение научило преступника соблюдать законы.
4. Infinitiv в качестве определения (обязательно с zu) употребляется после некоторых имен существительных, имеющих абстрактное значение: Moglichkeit возможность, Wunsch желание, Recht право и др.
Jeder Richter hat das Recht, seine abweichende Meinung schriftlich niederzulegen.
Каждый судья имеет право изложить письменно свое субъективное мнение.
5. Infinitiv как обстоятельство цели употребляется без zu только после сказуемого, выраженного глаголами движения: gehen идти, laufen бежать, fahren ехать, kommen приходить, и после глагола schicken посылать.
Ich gehe den Zeugen holen. Я иду привести свидетеля.
§ 3. КОНСТРУКЦИЯ haben + Infinitiv с zu и sein + Infinitiv с zu
Infinitiv является частью сказуемого также в оборотах haben + Infinitiv с zu и sein + Infinitiv с zu.
Глагол haben + Infinitiv c zu выражает активную необходимость и соответствует глаголам mussen и sollen. Подлежащее в данном сочетании обозначает действующее лицо, и предложение носит активный характер. Например:
Der Staatsanwalt hat das Ermittlungsverfahren in Strafsachen zu leiten.
Прокурор должен руководить предварительным расследованием по уголовным делам. Глагол sein + Infinitiv с zu имеет 2 значения: значение долженствования, значение возможности. Данные значения соответствуют глаголам mussen, sollen и konnen в сочетании с Infinitiv Passiv основного глагола. Все высказывание носит пассивный характер.
Der Kassationsantrag ist tatsachlich und rechtlich zu begrunden.

Auf dem Gebiet der Bekampfung der Kriminalitat sind gro?e Erfolge zu verzeichnen.
Кассационное требование должно быть обосновано фактически и юридически.
В области борьбы с преступностью могут быть отмечены большие успехи.
§ 4. ИНФИНИТИВНЫЕ ОБОРОТЫ В инфинитивных оборотах um ... zu, ohne ... zu, statt ... zu (anstatt ...
zu) Infinitiv употребляется с частицей zu. Инфинитивные обороты всегда отделяются запятой. В предложении они являются обстоятельствами.
Инфинитивный оборот um... zu является в предложении обстоятельством цели.

62
Der Bundesrat soll die Gesetze zu erortern, um seine Meining zu au?ern.
Бундесрат должен обсудить законы для того чтобы высказать свое мнение.
Инфинитивные обороты ohne ... zu, statt ... zu (anstatt ... zu) представляют собой обстоятельства образа действия.
Оборот ohne ... zu переводится на русский язык деепричастным оборотом с отрицанием, например:
Der Verbrecher beging ein Verbrechen, ohne an die Strafe zu denken.
Преступник совершил преступление, не думая о наказании.
В обороте ohne + Infinitiv с zu отрицание не употребляется.
Оборот statt ... zu переводится вместо того чтобы + инфинитив, например:
Der Angeklagte schwieg, statt seine Schuld zu gestehen.
Обвиняемый молчал, вместо того чтобы признать свою вину.
§ 5. СУБСТАНТИВИРОВАННЫЙ ИНФИНИТИВ
В немецком языке инфинитив может субстантивироваться, т.е. переходить в разряд существительных. Субстантивированный инфинитив пишется с прописной буквы, употребляется с артиклем или местоимением:
lesen читать das Lesen чтение funktionieren функционировать das Funktionieren функционирование einwirken воздействовать das Einwirken воздействие
Многие субстантивированные инфинитивы вошли в язык, как новые существительные, например:
denken думать, мыслить, полагать das Denken мышление handeln действовать, поступать das Handeln поступок, действие
Иногда в субстантивированном инфинитиве развиваются новые значения, хотя и близкие к основному:
essen есть, кушать
das Essen еда (процесс еды); еда (кушанье); обед
schreiben писать
das Schreiben письмо (процесс письма); письмо
verfahren поступать; действовать; обращаться; обходиться с кем-л., с чём-л.
63
das Verfahren действие, акт, способ, метод, юр. процесс
verhalten (sich) вести себя
das Verhalten поведение, образ действий
Д. ПРИЧАСТИЯ
Причастия, как и инфинитив, обладают именными и глагольными особенностями. Но в то время как инфинитив по своим именным свойствам сближается с существительными, причастие родственно прилагательному.
Глагольная характеристика причастий заключается в следующем:
1. Причастие II, одна из трех основных форм глагола, является составной частью ряда аналитических глагольных форм: перфекта, плюсквамперфекта, пассива, а также инфинитива II.
2. Причастие I обычно выражает длительное незавершенное действие, одновременное с действием сказуемого, т.е. имеет относительное временное значение.
§ 1. ПРИЧАСТИЕ I (PARTIZIP I)
1. Partizip I образуется от основы инфинитива и суффикса -end, реже -nd.
Infinitiv
Partizip I
erfull- en
erfull + end = erfullend
teilnehm-en
teilnehm + end = teilnehmend
Употребление и перевод на русский язык Partizip I.
• Partizip I от переходных глаголов имеет активный характер: lesend читающий.
• Partizip I от непереходных глаголов нейтрально в отношении залога: bestehend существующий, lachend смеющийся.
• Partizip I выражает длительное незаконченное действие и переводится на русский язык причастиями с суффиксами -ущ, -ющ, -ащ или -вш. Die bestehenden gesellschaftlichen Bedingungen ermoglichen die Vervollkommnung der Rechtspflege.
Существующие общественные условия делают возможным усовершенствование судопроизводства. В предложении Partizip I употребляется:
• в полной форме (т.е. с падежными окончаниями) как определение.
64
Das bestehende Privateigentum an Skalaven bedingte eine bestimmte juristische Vorstellung, der Sklave sei eine Sache.
Существовавшая частная собственность на рабов обуславливала определенное юридическое представление, что раб - это вещь.
• в краткой форме (т.е. без падежных окончаний) как обстоятельство образа действия.
Als Beweismittel dienend, werden die Urkunden in der Hauptverhandlung verlesen.
Являясь средствами доказательства, документы зачитываются в судебном разбирательстве.
Partizip I в качестве части именного сказуемого не употребляется.
§ 2. ПРИЧАСТИЕ II (PARTIZIP II)
1. Partizip II образуется от основы глагола с помощью приставки ge- и суффисков -(e)t (для слабых глаголов) и -еп (для сильных глаголов). Partizip II является третьей по счету основной формой глагола.
Схема образования Partizip II

/
t (слабые глаголы)

<<

стр. 2
(всего 3)

СОДЕРЖАНИЕ

>>