<<

стр. 4
(всего 5)

СОДЕРЖАНИЕ

>>

зеленый горошек
der Kohl/das Kraut
капуста
der Pilz (-e)
гриб
der Champignon (-s) [?эm-]
шампиньон
die Gurke (-n)
огурец
die Tomate (-n)
помидор
der Spargel
спаржа
der Salat
салат
der Kopfsalat
кочанный салат
der Nachtisch
десерт
das Dessert
десерт
der Pudding
пудинг
98
99
59 Su?igkeiten - Сладкие блюда
die Schokolade
шоколад
Ein Stuck Schokolade?
Кусочек шоколада?
Eine Tafel Vollmilch-Schokolade.
Плитку шоколада из цельного молока.
die Praline (-n)
шоколадная конфета с начинкой
das Marzipan
марципан
der Schokoriegel
шоколадный батон
der Bonbon (-s) [bobo]
конфета
das Eis
мороженое
Eine Portion Eis, bitte.
Порцию мороженого, пожалуйста.
- Vanille?
- Ванильное?
- Erdbeer?
- Клубничное?
- Nu??
- Ореховое?
das Eis am Stiel
мороженое на палочке
der Kuchen (-)
пирожное
der Apfelkuchen
яблочный пирог
der Pflaumenkuchen
сливовый пирог
der Streuselkuchen
пирог посыпанный
сверху сладкой крошкой
Apfelkuchen mit
Яблочный пирог со
Schlafsahne.
взбитыми сливками.
die Torte
торт
Ein Stuck
кусок
Sahnetorte
торт с заварным кремом
Kasetorte
торт с творожной начинкой
Schwarzwalder
вишневый торт
Kirschtorte
"Шварцвельдер"
das Geback
печенье; хлебобулочные изделия
die Kekse
кекс
60 Kuche/kochen - Кухня/Приготовление еды

1
der Kuchenschrank ("-e) der Hangeschrank
8
die Dunstabzugshaube (-n)




9
die Bratpfanne (-n)
2
die Kaffeemaschine (-n)
10
der Kuhlschrank ("-e)
3
die Spule (-n)
11
der Herd (-e)
4
das Geschirr
12
der Kochtopf ("-e)
5
das Gewurzbrett (-er)
13
die Geschirrspulmaschine (-n)
6
die Mikrowelle (-n)
14
der Kuchentisch (-e)
7
der Mixer (-)
15
der Kuchenstuhl ("-e)

kochen
варить
Was kochen wir heute?
Что мы будем варить сегодня?
- Nudeln.
- Лапшу.
100
braten
жарить
Ich mu? das Gulasch
Мне нужно поджарить
anbraten.
гуляш.
Koteletts braten
жарить отбивные
котлеты
backen
печь
einen Kuchen backen
печь пирог
das Mehl
мука
der Teig
тесто
das Backpulver
пекарский порошок
die Hefe
дрожжи
das Gewurz (-e)
приправа: пряность
das Salz
соль
der Zucker
сахар
der Pfeffer
перец
der Essig
уксус
der Ketchup
кетчуп
das Ol
масло
die Petersilie
петрушка
die Zwiebel (-n)
лук
der Knoblauch (-)
чеснок
61 Geschirr/Besteck - Посуда/Столовые приборы
ab waschen
вымыть, мыть
Ich mu? noch das
Мне нужно ещё помыть
Geschirr abwaschen.
посуду.
spulen
полоскать,
споласкивать
das Spulmittel (-)
средство для мытья
посуды
Soll ich abtrocknen?
Я должен вытереть?
101

1
der flache Teller (-)
10
die Schussel (-n)
2
der tiefe Teller (-)
11
die Flasche (-n)
3
die Tasse (-n)
12
der Korken (-)
4
die Untertasse (-n)
13
der Korkenzieher (-)
5
das Glas ("-er)
14
der Teeloffel (-)
6
das Weinglas
15
der Loffel (-)
7
die Platte (-n)
16
die Gabel (-n)
8
die Kaffeekanne (-n)
17
das Messer (-)
9
der Eierbecher (-)
18
die Schopfkelle (-n)
102
62 Getranke - Напитки
der Kaffee
кофе
der Bohnenkaffee
натуральный кофе (в
зернах)
der koffeinfreie Kaffee
кофе без кофеина
der Tee
чай
die Milch
молоко
die H-Milch
пастеризованное молоко
die Sahne
сливки
die Kaffeesahne
сливки для кофе
das Mineralwasser
минеральная вода
der Saft ("-e)
сок
der Fruchtsaft
фруктовый сок
der Apfelsaft
яблочный сок
die Limonade
лимонад
die Coca Cola
кока-кола
Was mochten Sie trinken?
Что Вы желаете выпить?
- Ein Glas Apfelsaft, bitte.
- Стакан яблочного сока, пожалуйста.
das Bier (-e)
пиво
das Pils
пильзенское пиво
Ein Glas Bier, bitte.
Стакан пива, пожалуйста.
Ein Pils, bitte.
Пильзенское, пожалуйста.
der Wein (-e)
вино
der Wei?wein
вино белое
der Rotwein
вино красное
der Sekt
шампанское
trocken
сухое
extra trocken
особо сухое
103
die Spirituosen
спиртные напитки
der Korn
водка
der Wodka
водка
der Rom
ром
der Weinbrand
коньяк
der Likor
ликёр
63 Restaurant - Ресторан
das Restaurant
ресторан
die Gaststatte (-n)
ресторан
die Raststatte (-n)
придорожная закусочная
das Cafe (-s)
кафе
die Kneipe (-n)
трактир, пивная
Kommen Sie, wir gehen ins Cafe,
Давайте пойдём в кафе.
Ist dieser Platz noch frei?
Это место свободно?
- Bitte schon.
- Пожалуйста.
RESERVIERT
забронировано
der Ruhetag
выходной день
die Speisekarte
меню
Die Speisekarte, bitte.
Пожалуйста, меню.
Ich mochte Menu 2.
Я хотел бы комплексный обед № 2.
- Und zu trinken?
- А пить?
Ein Mineralwasser.
Минеральную воду.
Ich mochte zahlen.
Я хотел бы расплатиться.
- Alles zusammen ?
- За всех?
Ja.
Да.
Nein, jeder fur sich.
Нет, каждый платит сам за себя.
Ich hatte gern Rechnung.
Принесите счёт, пожалуйста.
104
Stimmt so!
Сдачи не надо!
- Vielen Dank!
- Большое спасибо!
64 Rauchen - Курение
die Zigarette (-n)
сигарета
der Zigarettenautomat (-en)
автомат для сигарет
Eine Schachtel Zigaretten,
Пожалуйста, одну пачку
bitte.
сигарет.
- Welche Marke?
Какой марки?
die Zigarre (-n)
сигара
Eine Kiste Zigarren.
Коробка сигар.
der Tabak
табак
Ein Packchen Tabak.
Пакетик табака.
die Pfeife (-n)
трубка
rauchen
курить
Rauchen Sie?
Вы курите?
Stort es Sie, wenn ich
Вы не против, если я
rauche?
закурю?
- Hier ist Rauchen
- Здесь запрещено
verboten.
курить.
anzunden
зажигать
die Zigarette anzunden
зажечь сигарету
Haben Sie Feuer?
У вас есть зажигалка (огонь)?
das Streichholz ("-er)
спичка
Eine Schachtel
Пожалуйста, пачку
Streichholzer, bitte.
спичек.
das Feuerzeug (-e)
зажигалка
der Aschenbecher (-)
пепельница
RAUCHER
КУРЯЩИЙ
NICHTRAUCHER
НЕКУРЯЩИЙ
RAUCHEN VERBOTE
КУРИТЬ ЗАПРЕЩЕНО
105
Gesundheit - Здоровье

65 Korperpflege - Гигиена
sich waschen
мыться
sich die Hande waschen
мыть руки
sich die Haare waschen
мыть голову
die Seife
мыло
das Schampoo (-s)
шампунь
das Waschbecken (-)
умывальник; раковина
der Wasserhahn ("-e)
водопроводный кран
die Dusche (-n)
душ
die Badewanne (-n)
ванна
sich abtrocknen
вытираться
sich die Hande abtrocknen
вытирать руки
das Handtuch ("-er)
полотенце
das Deo (-s)
дезодорант
der Deostift (-e)
сухой дезодорант
106
sich die Zahne putzen
чистить зубы
die Zahnburste (-n)
зубная щётка
die Zahnpasta
зубная паста
sich kammen
причёсываться
der Kamm ("-e)
расчёска
die Haare schneiden
подстричь волосы
die Haare farben
покрасить волосы
der Friseur (-e) [-?r]
парикмахер
sich rasieren
бриться
der Rasierapparat (-e)
электрическая бритва
die Rasierseife
мыло для бритья
der Rasierpinsel (-)
кисточка для бритья
die Rasierklinge (-n)
лезвие безопасной
бритвы
das Taschentuch ("-er)
носовой платок
das Papiertaschentuch
бумажный носовой
платок
sich schminken
краситься
das Lid
веко
der Lidschatten
тени для век
der Lidstift (-e)
карандаш для век
die Lippen
губы
der Lippenstift (-e)
губная помада
die Wimperntusche
тушь для ресниц
der Fingernagel ("-)
ноготь пальца руки
der Nagellack
лак для ногтей
das Parfum (-s)
духи
das Puder
пудра
die Creme (-s)
крем
die Sonnencreme
крем от солнечных
ожогов
107
Ich mochte Sonnencreme
Я хотел бы крем от
mit Lichtschutzfaktor 6.
солнечных ожогов со
светозащитным
фактором № 6.
die Damenbinde (-n)
гигиенические
прокладки
die Slip-Einlage (-n)
прокладка на каждый
день
das Tampon (-s)
тампон
die Drogerie (-n)
магазин аптекарских и
косметических товаров
die Parfumerie (-n)
парфюмерный магазин;
парфюмерия
die Toilette (-n), das WC
туалет
HERREN
мужской
DAMEN
женский
das Klo(sett) (-s)
уборная, туалет
das Toilettenpapier
туалетная бумага
66 Apotheke - Аптека
die Apotheke (-n)
аптека
der Nachtdienst
ночное дежурство
das Medikament (-e)
лекарство
das Rezept (-e)
рецепт
(Apotheker:)
(аптекарь:)
Dieses Medikament ist
Это лекарство отпускается
nicht rezeptfrei.
только по рецепту.
Sie brauchen ein Rezept
Вам нужен рецепт от
vom Arzt.
врача.
die Tablette (-n)
таблетка
die Kopfschmerztablette
таблетка от головной боли
die Schlaftablette
таблетка снотворного
108
die Salbe (-n)
мазь
das/der Puder
присыпка
die Tropfen
капли
die Augentropfen
глазные капли
das Zapfchen (-)
свечи
das/der Kondom (-e)
презерватив, кондом
Ich mochte etwas gegen
Я хотел бы что-нибудь
Kopfschmerzen,
от головной боли,
Husten,
от кашля,
Fieber.
от температуры.
Ich kann nicht schlafen.
Я не могу спать.
Ich habe Durchfall.
У меня расстройство
желудка, понос.
Hier ist mein Rezept.
Вот мой рецепт.
- Nehmen Sie die Tabletten
- Принимайте таблетки
dreimal taglich,
три раза в день,
vor dem Essen/
перед едой,
nach dem Essen.
после еды.
- Gute Besserung!
- Желаю Вам скорейшего
выздоровления!
67 Arzt - Врач
der Arzt ("-e)
врач
der Facharzt
врач-специалист
der Augenarzt
глазной врач
der Frauenarzt
гинеколог
der Hals-, Nasen- und Ohren- arzt
отоларинголог
der Hautarzt
дерматолог
der Internist
терапевт
der Kinderarzt
детский врач
Kennen Sie hier einen guten Augenarzt?
Вы знаете здесь хорошего глазного врача?
109

Wo ist seine Praxis?
Где он принимает?
der Termin (-e)
срок; дата, час приёма
Ich mochte einen Termin
Я хотел бы записаться на
vereinbaren.
приём к врачу.
Kommen Sie am
- Приходите в следующий
nachsten Dienstag um 11 Uhr.
вторник в 11 часов.
die Sprechstunde (-n)
приёмное время
der Patient (-en) [patsjent]
пациент
das Wartezimmer
приёмная
das Sprechzimmer
лечебный кабинет; врачебный кабинет
das Labor (-s)
лаборатория
die Versichertenkarte(-n)
страховая карточка
der Krankenschein (-e)
больничный листок, бюллетень
die Krankenkasse (-n)
больничная касса
- Ihre Versichertenkarte, bitte.
- Вашу страховую карточку, пожалуйста.
Ich bin bei der AOK versichert.
Я застрахован в АОК.
Ich bin Privat versichert.
Я состою в частной страховой компании.
- Bitte warten Sie hier.
- Пожалуйста, подождите здесь.
- Bitte nehmen Sie im Wartezimmer Platz.
- Пожалуйста, подождите в приемной.
- Der Nachste, bitte!
- Следующий, пожалуйста.
die Untersuchung (-en)
осмотр
Guten Tag, Herr Doktor.
Здравствуйте, г-н доктор.
110
- Was haben Sie?
- На что Вы жалуетесь?
- Was tut Ihnen weh?
- Что у вас болит?
Hier tut es weh?
Здесь болит?
Ich habe mich verletzt.
Я поранился.
Ich habe Fieber.
У меня температура.
die Schmerzen
боли
Ich habe Schmerzen.
У меня боли.
- Machen Sie den Arm frei.
- Засучите рукав.
- Machen Sie den Oberkorper frei.
- Разденьтесь до пояса.
- Legen Sie sich hier hin.
- Ложитесь здесь.
- Atmen Sie tief.
- Дышите глубоко.
- Tut es hier weh?
- Здесь больно?
Ja!/Nein, hier nicht!
- Да!/Нет, здесь нет!
- Offnen Sie den Mund.
- Откройте рот.
Ich bin Diabetiker.
Я диабетик.
Ich bin allergisch gegen...
У меня аллергия на ...
Ich bin schwanger.
Я беременна.
Ist es etwas Ernstes?
Что-то серьезное?
- Bleiben Sie einige
- Полежите несколько
Tage im Bett.
дней в постели.
- Hier ist Ihr Rezept.
- Вот вам рецепт.
- Brauchen Sie ein Attest?
- Вам нужно медицинское заключение?
- Ich werde Sie uberweisen.
- Я вам дам направление.
- Sie mussen ins Krankenhaus.
- Вам нужно лечь в больницу.
der Augenarzt ("-e)
глазной врач
die Brille
очки
Ich brauche eine neue Brille.
Мне нужны новые очки.
111
der Zahnarzt ("-)
зубной врач
Ich habe Zahnschmerzen.
У меня болят зубы.
Dieser Zahn tut weh.
Этот зуб болит.
die Fullung (-en)
пломба
- Der Zahn braucht eine neue Fullung.
- Нужно поставить новую пломбу.
- Ich mu? den Zahn ziehen.
- Нужно вырвать зуб.
die Spritze
укол
- Ich gebe Ihnen eine Spritze.
- Я сделаю вам укол.
die Zahnprothese
зубной протез
---> 120 страницу
68 Krankenhaus - Больница
einliefern
доставить (в больницу)
Mein Mann wurde ins Krankenhaus eingeliefert.
Мой муж был доставлен в больницу.
der Krankenwagen (-)
машина скорой помощи
das Krankenhaus ("-er)
больница
die Klinik (-en)
клиника
die Station (-en)
отделение
die Intensivstation
отделение интенсивной терапии
das Zimmer (-)
палата, комната
Ich mochte zu Herrn Muller!
Я к г-ну Мюллеру!
- Station 5, Zimmer 25.
- Отделение 5, палата 25.
die Besuchszeit (-en)
время посещения
112
das Bett (-en)
кровать
das Ein-Bett-Zimmer
одноместная палата
das Zwei-Bett-Zimmer
двухместная палата
die Krankenschwester (-n)
медсестра
Hallo, Schwester Monika!
Добрый день, сестра Моника!
Kann ich eine Schlaftablette bekommen?
Могу я получить снотворное?
der Pfleger (-)
санитар
der Arzt ("-e)
врач
der Oberarzt
старший врач
der Chefarzt [??f-]
главный врач
Kann ich den Arzt sprechen?
Могу ли я поговорить с врачом?
die Operation (-en)
операция
der Operationssaal, OP
операционная
der Chirurg (-en)
хирург
die ortliche Betaubung (-en)
местный наркоз
die Vollnarkose (-n)
полный наркоз
Sie bekommen eine Vollnarkose.
Вы получите полный наркоз.
die Entlassung
выписка
(Arzt:)
(Врач:)
Sie werden Freitag entlassen.
В пятницу Вас выпишут.
113
Bekleidung - Одежда

69 Oberbekleidung - Верхняя одежда
Эти слова относятся к рисунку на следующей странице:
1
die Bluse (-n)
10
die Jacke (-n)
2
der Mantel ("-)
das Jackett (-s)
3
das Kleid (-er)
11
die Weste (-n)
4
das T-Shirt ['ti:?э:t]
12
der Anorak (-s)
5
das Oberhemd (-en)
13
der Armel (-)
6
die Krawatte (-n)
14
der Pullover (-)
der Schlips (-e)
15
der Kragen (-)
7
der Gurtel (-)
der Rollkragen
8
die Hose (-n)
16
der Rock ("-)
9
die Bugelfalte (-n)
17
die Mutze (-n)

18
der Handschuh (-e)
114

(Verkaufer zum Kunden:)
(продавец покупателю:)
Bitte schon...
Пожалуйста ... (что Вы хотите?)
Kann ich Ihnen helfen?
Могу ли я вам помочь?
Ich mochte einen
Я хотел бы купить
Pullover.
свитер.
- Welche Gro?e?
- Какой размер?
54.
54.
Ich mochte Jeans-Hosen [зins]
Я хотел бы купить джинсы.
Wo kann ich sie anprobieren?
Где я могу их примерить?
- Dort ist die Anprobe.
- Там примерочная.
Diese Hose ist mir zu
Эти брюки для меня
115
gro?.
слишком большие.
Diese Hose ist mir zu eng.
Эти брюки слишком узкие.
Diese Hose pa?t gut.
Эти брюки мне подходят.
Diese Hose gefallt mir.
Эти брюки мне нравятся.
Konnen Sie die Hose kurzer machen?
Вы могли бы укоротить брюки?
der Sommerschlu?verkauf
летняя распродажа
der Winterschlu?verkauf
зимняя распродажа
der Raumungsverkauf
распродажа складских запасов
der Umtausch
обмен
Ich mochte diese Bluse umtauschen, hier ist der Kassenbon.
Я хотела бы обменять эту блузку, вот чек.
Размер указывается с помощью следующих обозначений:
S (small)
- маленький размер,
M (medium)
- средний размер,
L (large)
- большой размер
XL (extra large)
- очень большой размер
70 Unterwasche - Нижнее бельё
das Unterhemd (-en)
майка
die Unterhose (-n)
кальсоны, трусы
der Slip (-s)
трусы
der Schlupfer (-)
трико
der BH (= Bustenhalter) [beha]
бюстгальтер
der Bikini (-s)
купальный костюм (раздельный)
116
71 Schuhe/Strumpfe - Обувь/Чулки
der Schuh (-e)
ботинок, туфля
ein Paar Schuhe
пара ботинок
die Turnschuhe
кеды, кроссовки (спортивная обувь)
die Stiefel
сапоги
die Sandalen
сандалии
der Absatz ("-e)
каблук
die Sohle (-n)
подошва, подмётка
das Leder
кожа
der Schnursenkel (-)
шнурок для ботинок
Ich mochte ein Paar Turnschuhe.
Я хотел бы купить одну пару кед, кроссовок.
- Welche Gro?e?
- Какой размер?
42.
42.
der Strumpf ("-e)
чулок
Ich brauche ein Paar.
Мне нужна пара чулок.
- Welche Farbe?
- Какого цвета?
Ich mochte ein Paar wei?e
Я хотел бы купить пару
Sockchen.
белых носок.
die Strumpfhose (-n)
колготки
die Socke (-n)
носок

die Badehose (-n)
плавки
das Nachthemd (-en)
ночная рубашка
der Schlafanzug ("-e)
пижама
der warme Schlafanzug
тёплая пижама
Ich mochte einen warmen Schlafanzug,
Я хотел бы тёплую пижаму.
117
72 Stoffe - Ткани
die Wolle
шерсть
Dieser Pullover ist aus reiner Schurwolle.
Этот свитер из чистой овечьей шерсти.
die Baumwolle
хлопок
Ich mochte Strumpfe aus 100% (Prozent) Baumwolle.
Я хочу купить чулки из 100% хлопка.
das Leinen
лён
die Seide
шёлк
das Frottee
махровая ткань
die Viskose
вискоза
Diese Bluse ist aus 75%
Эта блузка на 75% из
Baumwolle und 25%
Poliester.
хлопка u на 25% из
полиэфира.
der Jersey [dз?zi]
джерси
der Polyester
полиэфир
73 Farben - Цвета
einfarbig/uni [yni]
одноцветный
bunt
пёстрый
gemustert
с узором, с рисунком
schwarz
чёрный
grau
серый
hellgrau
светло-серый
dunkelgrau
тёмно-серый
wei?
белый
rot
красный
rosa
розовый
orange [-зэ]
оранжевый
gelb
желтый
beige [bэз]
бежевый
118
braun
коричневый
grun blau
зеленый синий
lila
лиловый
die blauen Jeans
синие джинсы
eine wei?e Bluse
белая блузка
ein roter Badeanzug
красный купальник
Welche Farbe?
Какой цвет ?
-+\ Rot. Rot gefallt mir.
- Красный. Красный мне нравится.
74 Wasche waschen - Стирка белья
schmutzig
грязный
Die Wasche ist schmutzig.
Бельё грязное.
der Fleck (-en)
пятно
Das Tischtuch ist fleckig.
Скатерть в пятнах.
waschen
стирать, мыть
die Waschmaschine (-n)
стиральная машина
das Waschpulver (-)
стиральный порошок
der Weichspuler (-)
средство для смягчения белья при стирке
sauber
чистый
Die Wasche ist sauber.
Бельё чистое.
der Waschetrockner (-)
сушилка для белья
der Trockenautomat (-en)
сушилка-автомат
die Wascheleine (-n)
бельевая верёвка
der Waschestander (-)
стойка для сушки белья
Ich mu? die Wasche aufhangen.
Мне нужно повесить бельё.
trocken
сухой
das Bugelbrett (-er)
гладильная доска
das Bugeleisen (-)
утюг
119
die Reinigung (-en)
химчистка
Der Mantel mu? in die Reinigung.
Пальто нужно сдать в химчистку.
75 Schmuck - Украшения
der Schmuck
украшение
der Modeschmuck
модное украшение
das Gold
золото
das Platin
платина
das Silber
серебро
der Edelstein (-e)
драгоценный камень
Was ist das fur ein Edelstein?
Что это за драгоценный камень?
- Ein Diamant.
- Алмаз; бриллиант.
- Ein Rubin.
- Рубин.
- Ein Saphir.
- Сапфир.
- Ein Smaragd.
- Изумруд.
der Ring (-e)
кольцо
der Ehering
обручальное кольцо
der Brillantring
кольцо с бриллиантом
Ist dieser Ring aus Gold?
Это кольцо золотое?
die Kette (-n)
цепочка
die goldene Halskette mit
золотая цепочка с
Anhanger
кулоном
das Armband ("-er)
браслет
die Armbanduhr (-en)
часы с браслетом
die Ohrringe
серьги
der Ohrstecker (-)
серьги на гвоздиках
Ich mochte ein Armband.
Я хотел бы купить браслет.
- Aus Gold?
- Золотой?
Ja. Wieviel kostet dieses Armband?
Да. Сколько стоит этот браслет?
- 300 Mark
- 300 марок.
120
Friezei - Досуг

76 Fernsehen/ Radio - Телевидение/радио
der Fernseher
телевизор
den Fernseher einschalten
включить телевизор
die Fernbedingung
пульт управления
Wo ist die
Где пульт управления?
Fernbedingung?
der Sender
радиостанция, телеканал
das Programm
программа
die Programmubersicht
программа передач
die Sendung
передача
die Show
зрелище, шоу
der Film
фильм
der Spielfilm
художественный фильм
der Krimi
детектив
121
der Sport
спортивная передача
die Tagesschau
обзор событий дня
die Werbung
реклама
Was gibt es heute im
Что сегодня по
Fernsehen?
телевизору?
Hier ist die
Вот журнал с
Programmzeitschrift.
программой.
Der Film ist langweilig.
Этот фильм скучный.
Wollen wir nicht
Может быть
umschalten?
переключить?
Um 20 Uhr gibt es die
В восемь часов обзор
Tagesschau.
событий дня.
die Satellitenschussel
спутниковая антенна
der Kabelkanal
кабельное телевидение
der Videorecorder
видеомагнитофон
die Videokassette
видеокассета
der Kassettenrecorder
кассетный магнитофон
die Kassette
кассета
das Radio
радио
UKW
УКВ
Ultrakurzwelle
ультракороткие волны
Musik im Radio horen
слушать музыку по радио
die Nachrichten
новости
die CD
компакт-диск (сокращ.)
Compact Disc
компакт-диск
der CD-Player
проигрыватель для
компакт-дисков
77 Spiele -Игры
die Karte
карта
das Kartenspiel
карточная игра
der Skat
скат
Patience
пасьянс
122
Kreuz
трефы
Pik
пики
Herz
черви
Karo
бубны
das As
туз
der Konig
король
die Dame
дама
der Bube
валет
die Zehn
десятка
Kreuz-As
трефовый туз
Piksieben
семёрка пик
Herzkonig
червонный король
Karo Bube
бубновый валет
Wer gibt?
Кто сдаёт?
Was ist Trumpf?
Какой козырь?
Herz ist Trumpf
Черви козырь.
Wer spielt aus?
Кто ходит?
Schach
шахматы
Wollen wir Schach
Сыграем в шахматы?
spielen?
das Schachbrett
шахматная доска
die Schachfigur
шахматная фигура
der Wurfel
игральная кость, кубик
das Wurfelspiel
(игра в) кости
Domino
домино
Halma
гальма, "уголки"
(настольная игра)
Dame
шашки
das Kegeln
(игра в) кегли
das Computerspiel
компьютерная игра
Wo ist die Diskette mit
Где дискета с
den Computerspielen?
компьютерными играми?
der Spielautomat
игровой автомат
123
78 Fu?ball - Футбол
der Fu?ballplatz
футбольная площадка
das Fu?ballstadion
стадион
der Fu?ballfan
болельщик
die Bundesliga
бундеслига
die zweite Liga
вторая лига
das Tor
ворота
der Elfmeter
одиннадцатиметровый
der Freisto?
штрафной удар
die Mannschaft
команда
der Schiedsrichter
судья
Tor! Tor! Tor!
Гол! Гол! Гол!
Wie hat "Bayern-
Munchen" gespielt?
Как сыграла "Бавария-
Мюнхен"?
Sie haben gewonnen -
zwei zu eins.
Они победили - два :
один.
Sie haben verloren -
Они проиграли - ноль:
null zu zwei.
два.
Sie haben unentschieden gespielt.
Они играли неуверенно.
79 Verwandschaf - Родственники
der Vater
отец
die Mutter
мать
der Onkel
дядя
die Tante
тётя
der Gro?vater
дедушка
die Gro?mutter
бабушка
die Gro?eltern
бабушка с дедушкой
der Bruder
брат
die Schwester
сестра
der Schwager
деверь, шурин, зять (муж сестры)
124
die Schwagerin
золовка, свояченица,
невестка (жена брата)
der Vetter
двоюродный брат
die Cousine
двоюродная сестра
der Sohn
сын
die Tochter
дочь
der Schwiegersohn
зять
die Schwiegertochter
невестка
der Neffe
племянник
die Nichte
племянница
der Enkel
внук
die Enkelin
внучка
die Enkelkinder
внуки
80 Lebenslauf - Биография
die Geburt
рождение
der Geburtstag
день рождения
Alles Gute zum
Всего наилучшего в день
Geburtstag!
рождения!
das
подарок ко дню
Geburtstagsgeschenk
рождения
das Baby
младенец
das Kind
ребёнок
der Jugendliche
подросток
der Junge

<<

стр. 4
(всего 5)

СОДЕРЖАНИЕ

>>