<<

стр. 2
(всего 4)

СОДЕРЖАНИЕ

>>

das Brotchen, die Brotchen булка, булки (Brotchen
называется в Южной Германии
Semmeln)
сыр
der Kase
колбаса
die Wurst
фрукты
das Obst
яблоко, яблоки
der Apfel, die Apfel
или что-нибудь такое
oder so was
Лучше чего-нибудь ещё сладкого
Lieber was Su?es, oder?
или ...?
чего-нибудь
was (= etwas)
чего-нибудь сладкого
etwas Su?es
например
zum Beispiel
das Beispiel, die Beispiele пример/примеры, образец
мороженое
das Eis
это не годится (не подходит)
Das passt nicht.
подходить, годиться
passen
пирожное, пирог
der Kuchen
35
у кассы
an der Kasse
касса
die Kasse
кулёк, кульки
die Tute, die Tuten
пожалуйста
Bitte ...
80 центов
80 Cent
цент
der Cent, die Cents
Да, конечно.
Ja naturlich.
бокал, бокалы
das Glas, die Glaser
тарелка, тарелки
der Teller, die Teller
столовый прибор, столовые
das Besteck, die
Bestecke
приборы (столовый прибор состоит
из Messer, Gabel, Loffel - das Messer,
die Messer; die Gabel, die Gabeln; der
Loffel, die Loffel)
салфетка, салфетки
die Serviette, die
Servietten
масло
die Butter
печенье
der Keks, die Kekse

Прослушайте снова диалог на супермаркете.

1/22 Im Supermarkt (2)

Fabian S.: Wie viel Geld haben wir?
Sabine K.: 50 Euro.
F. S.: Das reicht. Kaufen wir zuerst die Getranke?
S. K.: Ja, was brauchen wir denn? ... Saft. Wasser ... Wein oder Bier?
F. S.: Nicht so viel Saft, der bleibt nur ubrig.
S. K.: Ich nehme zwei Flaschen Wein, zwei Wasser und zwei Orangensaft.
F. S.: Was kostet der Wein?
S. K.: 5 Euro 80.
F. S.: Das geht... Ja, der schmeckt bestimmt. - Viele trinken aber lieber Bier, noch zehn Flaschen Bier.
S. K.: Ja gut, und wo gibt's hier Salate?
F. S.: Da hinten links. Da bekommen wir auch Brotchen, Kase und Wurst.
S. K.: Brauchen wir Obst, Apfel oder so was?
F. S.: Ach nein, kein Obst. Lieber was Su?es, zum Beispiel Eis, oder?
S. K.: Nein, das passt nicht, lieber Kuchen.

An der Kasse:
S. K.: Bitte eine Tute. - Danke.
Kasse: 45 Euro 80. Haben Sie 80 Cent?
S. K.: Ja naturlich.
36
Теперь настало время позаниматься грамматикой.

Немного грамматики.
1.

1/23 На этом уроке Вы познакомитесь с формами множественного числа имён
существительных

На этом уроке Вы познакомитесь с формами множественного числа имён существительных. Существует только
один артикль для множественного числа: die. Перечень:
Так будет обозначаться в словарном списке множественное число имён существительных:

das Brotchen, die Brotchen -
der Apfel, die Apfel умляут
-?
der Salat, die Salate окончание -е
-e
der Saft, die Safte умляут + окончание -е
-?e
das Kind, die Kinder окончание -er
-er
der Mann, die Manner умляут + окончание -er
-?er
das Auto, die Autos окончание -s
-s
die Adresse, die Adressen окончание -n
-n
die Frau, die Frauen окончание -en
-en
2.
Вы, конечно, заметили, что существуют имена существительные только в единственном числе: das Obst, der
Kase, die Wurst, die Butter. Данные о количестве употребляются тоже в единственном числе: 30 Cent, 3 Euro, WO
Gramm, 2 Kilo, 3 Pfund. Данные о количестве можно опустить, если они так или иначе очевидны. Итак, Вы можете
сказать 2 Bier, если Вы подразумеваете 2 Flaschen. Gramm, Pfund или Kilo важны однако как информация и их
нужно сказать: / Pfund Butter, ein halbes Kilo Butter.
3.
Вопрос о цене звучит так: Was kostet...? - Was kostet die Tute? - или
Was kosten ...? - Was kosten die Brotchen? -.
А цены такие: Die Tute kostet W Cent. 10 Brotchen kosten 2 Euro.
37

1/24 PF, F, W

Теперь Вам слово.
Поупражняйтесь в звуках pf, f и w. Повторяйте, пожалуйста.

das Pfund
vier Pfund
der Pfennig
Wie viel Pfennig?
funf Pfennig
der Pfennig ist falsch
der Wagen fahrt
Vater fahrt den Wagen.


В следующем упражнении Вы имеете право возразить.

Сначала пример.
Brauchen wir Kuchen? - Ach was, wir brauchen doch keinen Kuchen.
А теперь говорите Вы.
a) Brauchen wir Wasser? …
b) Brauchen wir Wurst? …
c) Brauchen wir Saft? …
d) Brauchen wir Kase? …
e) Brauchen wir Obst? …
f) Brauchen wir Salate? … - Ach was, wir brauchen doch keine Salate.


Хорошо. А теперь скажите эти слова во множественном числе. Beispiel:

Apfel - viele Apfel
a) Flasche …
b) Salat …
c) Brotchen …
d) Teller …
e) Glas …
f) Serviette …
38
В заключение проведите тест.
Это верно или неверно? Отметьте крестиком.
Richtig Falsch
1. Sabine Klemenz kauft im Supermarkt ein. а) _ b) _
2. Sie hat 100 Euro. а) _ b) _
3. Sie kauft die Getranke zuerst. а) _ b) _
4. Sie nimmt Saft, aber keinen Wein. а) _ b) _
5. Sie braucht auch Salate, Kase und Wurst. а) _ b) _
6. Sie kauft 1 Kilo Apfel. а) _ b) _

Сравните с ключом.

Общее количество очков _
1-3 очка: Неплохо, но если Вы хотите продвинуться вперёд в своих знаниях, Вам необходимо
обязательно повторить весь урок
ещё раз. 4-5 очков: Быстро повторите ещё раз диалоги, грамматику и
упражнения. 6 очков: Замечательно, Вы можете приступать к следующему уроку.
39


7 Telefonauskunft - bitte warten Sie!
1/25 Telefonauskunft - bitte warten Sie! (1)

Тема этого урока «Телефон». Вы познакомитесь с выражениями, которые Вам нужны, чтобы позвонить
по телефону. Я обещаю Вам, что по окончании этого курса Вы не будете пугаться, если зазвонит
телефон. Смело берите трубку в руку и используйте шанс применить Ваши знания немецкого языка.

Herr Muller: Bitte, wie ist die Nummer fur die Telefonauskunft?
Frau Wagner: 11834 fur Ausland, 11833 fur Inland.
Herr M.: Danke, also keine 0 davor. Das vergesse ich immer wieder.
- Telefonauskunft Augsburg. Bitte warten Sie. - Platz 6. Gru? Gott.
Herr M.: Ich suche eine Nummer in Kiel. Der Teilnehmer hei?t Hopfner. Ich buchstabiere: H-O-P-F-N-E-R.
- Wie ist der Vorname?
Herr M.: Hans.
- 46 88 11 - Vorwahl 0431. Ich wiederhole 46 88 11 – Vorwahl…

Прослушайте ещё раз диалог.

Zentrale: Firma Diepold, guten Tag.
Walter Meier: Hier Meier, ich mochte gern Frau Seibold sprechen.
Zentrale: Ich verbinde.
Christine Seibold: Seibold.
W. M.: Hallo, Christine, hier Walter.
C. S.: Hallo, was fur eine Uberraschung. Was gibt's denn?
W. M.: Hast du morgen Abend Zeit?
C. S.: Was ist los?
W. M.: Dies ist eine Einladung.
C. S.: Oh, vielen Dank. Ich komme gern.
W. M.: Dann bis morgen. So gegen acht Uhr. Meine Adresse hast du ja.
C. S.: Ja, alles klar. Bis morgen.

Теперь учите слова.

Слова и предложения.
номер
die Nummer, -n
для телефонной справки
fur die Telefonauskunft
зарубежные страны
das Ausland
внутри страны
das Inland
40
итак, без нуля впереди
also keine Null davor
забывать - он/она забывает
vergessen - er/sie vergisst
место 6
Platz 6
место, места
der Platz, -"e
снова и снова
immer wieder
искать - он/она ищет
suchen - er/sie sucht
абонент
der Teilnehmer, -
код
die Vorwahl(nummer), -n
повторять - он/она повторяет
wiederholen - er/sie
wiederholt
фирма, фирмы
die Firma, die Firmen
Я бы хотела поговорить с
Ich mochte gern Frau ...
госпожой ...
sprechen.
Я соединяю.
Ich verbinde
соединять - он/она соединяет
verbinden - er/sie verbindet
Вот сюрприз (неожиданность)!
Was fur eine Uberraschung!
В чём же дело?
Was gibt's denn?
давать - есть; имеется
geben - es gibt
(основное значение слова
geben давать; например ich
gebe gern)
завтра вечером
morgen Abend
завтра
morgen
Что случилось?
Was ist los?
Это приглашение.
Dies ist eine Einladung.
приглашение
die Einladung, -en
Большое спасибо.
Vielen Dank.
Я прийду с удовольствием.
Ich komme gern.
Тогда до завтра.
Dann bis morgen.
Так около восьми часов.
So gegen acht Uhr.
Всё ясно.
Alles klar.
41

1/26 Telefonauskunft - bitte warten Sie! (2)

Прослушайте оба диалога ещё раз.

Herr Muller: Bitte, wie ist die Nummer fur die Telefonauskunft?
Frau Wagner: 11834 fur Ausland, 11833 fur Inland.
Herr M.: Danke, also keine 0 davor. Das vergesse ich immer wieder.
-: Telefonauskunft Augsburg. Bitte warten Sie. - Platz 6. Gru? Gott.
Herr M.: Ich suche eine Nummer in Kiel. Der Teilnehmer hei?t Hopfner. Ich buchstabiere: H-O-P-F-N-E-R.
- Wie ist der Vorname?
Herr M.: Hans.
- 46 88 11 - Vorwahl 0431. Ich wiederhole 46 88 11 - Vorwahl ...
Zentrale: Firma Diepold, guten Tag.
Walter Meier: Hier Meier, ich mochte gern Frau Seibold sprechen.
Zentrale: Ich verbinde.
Christine Seibold: Seibold.
W. M.: Hallo, Christine, hier Walter.
C. S.: Hallo, was fur eine Uberraschung. Was gibt's denn?
W. M.: Hast du morgen Abend Zeit?
C. S.: Was ist los?
W. M.: Dies ist eine Einladung.
C. S.: Oh, vielen Dank. Ich komme gern.
W. M.: Dann bis morgen. So gegen acht Uhr. Meine Adresse hast du ja.
C. S.: Ja, alles klar. Bis morgen.

1/27 Checkliste Telefon 1

В следующем списке Вы найдёте выражения, которые Вам необходимы, когда Вы звоните по телефону.
Лучше всего их выучить наизусть.
Checkliste
Telefon 1
карточка № 1 к теме »телефон«
Was Sie sagen: Was Sie horen:
Что Вы говорите Что Вы слышите
Diepold Service, guten Tag.
Ist das Firma Tut mir Leid, hier Diepold
Seitz?
Это фирма Service.
«Зайц»?
Haben Sie 46 88 Nein, wir haben 46 88 12.
11?
Entschuldigung,
falsch verbunden.
Извините, Вы неправильно набрали номер.
42
Hier Weber, guten Tag.
Ich
mochte gern Frau Seibold (Einen)Augenblick, ich
sprechen. verbinde.
(Oder: Konnte ich bitte
Frau
Seibold sprechen?) Tut mir Leid, Frau Seibold
(Можно поговорить spricht gerade.
с госпожой Зайбольд?) Мне очень жаль, госпожа
(Oder: Bitte Frau Зайбольд занята (как раз
Seibold). разговаривает).

Mochten Sie warten?
Tut mir Leid, Frau Seibold
ist nicht da.
Frau Seibold ist zu Tisch.
Госпожа Зайбольд
обедает.
Und wann ist sie wieder So um eins.
zuruck?
А когда она вернётся?
Vielen Dank.
Настало время заняться грамматикой.

Немного грамматики.
1.
Вы уже выучили много глаголов и знаете их значение. Мы подготовили таблицу всех форм глаголов:
Sie, wir, ich er/sie du ihr
sie
suchen suche sucht suchst sucht
wieder- wieder- wieder- wieder- wieder-
holen hole holt holst holt
buchsta- buchsta- buchsta- buchsta- buchsta
bieren biere biert bierst biert
kommen komme kommt kommst kommt
hei?en hei?e hei?t hei?t hei?t
43
Sie, wir, sie ich er/sie du ihr
geben gebe gibt gibst gebt
nehmen nehme nimmt nimmst nehmt
sprechen spreche spricht sprichst sprecht
vergessen vergesse vergisst vergisst vergesst
fahren fahre fahrt fahrst fahrt
haben habe hat hast habt
sind bin ist bist seid
(В словаре Вы найдёте глагольную форму sein.)

2.
Формы du и er/sie являются иногда неправильными: du gibst, nimmst, sprichst, vergisst, fahrst, er/sie gibt, nimmt,
spricht, vergisst, fahrt. Поэтому, начиная с этого урока, в перечне слов будут даваться всегда глаголы в форме
er/sie. Если Вы обнаружите, что глагол является неправильным, то Вам нужно будет образовать также форму du.
Затем Вы без особых проблем сможете вывести все другие личные формы глагола. Большинство сильных
глаголов изменяет во 2-м и 3-м лице корневую гласную.
А теперь снова Вам слово. Ответьте на вопросы. Вслед за вашими словами идёт правильный ответ.

1/28

a) Wie ist die Nummer fur die Telefonauskunft Inland?
11833.
b) Sie suchen eine Nummer in Koln. Was sagen Sie?
Ich suche eine Nummer in Koln.
c) Sie mochten Herrn Fritz Muller. Was sagen Sie?
Der Teilnehmer hei?t Fritz Muller.
d) Wie buchstabieren Sie Muller?
M- u - l - l - e - r.
44
Sie sind jetzt die Firma Maurer und haben die Telefonnummer 56 77 81.
a) Звонок телефона, Вы снимаете трубку ... Was sagen Sie?
Firma Maurer, guten Tag.
b) Ist das die Firma Seitz?
Nein, hier Maurer.
c) Haben Sie 56 77 61?
Nein, wir haben 56 77 81. Entschuldigung, falsch verbunden.
И в заключение проведите снова тест.
Назовите правильнуюформу глагола.
1. Der Name ist Weber. Ich _ a) wiederholen. _
b) wiederhole. _
c) buchstabieren. _
2. _ Sie die Nummer von Frau Weber? a) Haben _
b) Habe _
c) Wiederhole _
3. Die Nummer _ ich immer. a) vergisst _
b) vergesse _
c) vergessen _
4. _ Sie Herr Seitz? a) Bist _
b) Sind _
c) Seid _
5. _ du nach Koln? a) Fahrt _
b) Fahrst _
c) Fahrt _
45
6. _ ihr mit Frau Weber? a) Spricht _
b) Sprichst _
с) Sprecht _

Сравните с ключом.

Общее количество очков _
2-3 очка: Вам следует обязательно повторить весь урок.
4-5 очков: Повторите, пожалуйста, по крайней мере грамматику и
упражнения. 6 очков: Вы можете продолжить своё обучение.
46


8 Ich brauche keinen Pullover
1/29 Ich brauche keinen Pullover (1)

Martina und Paul stehen vor einem Schaufenster. (Мартина и Пауль стоят перед витриной магазина.)

Martina: Wie findest du den Pullover? Der ist doch schick!
Paul: Ja, nicht schlecht. Das rote Hemd da oben ist auch ganz nett.
M.: Und der blaue Pulli? Was sagst du dazu?
P.: Nein, auf keinen Fall. Der ist viel zu dunn. Au?erdem ist meine Lieblingsfarbe Rot.
M.: Na prima. Du magst Rot und der schone Pullover da ist dick und warm und auch noch rot. Und er passt
bestimmt.
P.: Was ist eigentlich los? Meinst du, ich brauche einen neuen Pullover?
M.: Ja genau, das meine ich.
P.: Ach was, ich brauche selbstverstandlich keinen. Meine Pullover sind noch wunderschon. Vor allem ist der
viel zu teuer. Dafur bekomme ich mindestens drei Hemden und eine Hose.
M.: Die brauchst du aber nicht, du brauchst einen schicken Pullover. Einverstanden?
P.: O.k., o.k., zum Geburtstag, aber nicht fruher.

Прослушайте диалог ещё не менее одного раза. Выучите слова.

Слова и предложения.

стоять - он/она стоит
stehen - er/sie steht
перед витриной
vor einem Schaufenster
витрина
das Schaufenster, -
Какого мнения ты?
Wie findest du ...?
находить - он/она находит
finden - er/sie findet
свитер, полувер
der Pullover, -
элегантный, шикарный
schick
красная рубашка
das rote Hemd
красный
rot
рубашка
das Hemd, -en
там наверху
da oben
синий, голубой
blau
свитерок
der Pulli, -s
Что ты на это скажешь?
Was sagst du dazu?
говорить, сказать - он/она говорит
sagen - er/sie sagt
47
ни в коем случае
auf keinen Fall
тонкий-претонкий (это ещё более тонкий
viel zu dunn
чем dunn и zu dunn.)
кроме того
au?erdem ...
любимый цвет (Вместо Lieblingsfarbe Вы
die Lieblingsfarbe, -n
можете составить следующие слова:
Lieblingspullover, Lieblings-hemd, Lieblings...
и ещё много других слов)


красный цвет
das Rot
ну замечательно
na prima
любить, хотеть - он/она любит
mogen - er/sie mag
толстый (противоположное
dick
значение от dunn)
тёплый (противоположное значение - kalt)
warm

быть как раз, быть в пору, подходить -
passen - er/sie passt
он/она подходит
Что, собственно, случилось?
Was ist eigentlich los?
считать, полагать - он/она считает
meinen - er/sie meint
новый (противоположное значение-alt)
neu

разумеется
selbstverstandlich
удивительно красивый (= очень красивый)
wunderschon (= sehr
schon)
прежде всего
vor allem
За это (= за свитер)
dafur (= fur den Pullover)
не менее трёх рубашек
mindestens drei Hemden
брюки
die Hose, -n
согласен? (= ты согласен?)
Einverstanden?
(= Bist du einverstanden?)
ко дню рождения
zum Geburtstag
день рождения
der Geburtstag
но не раньше (fruher - spater. например,
aber nicht fruher
Sie kommt eine Stunde fruher, er kommt eine
Stunde spater.)
48

1/30 Ich brauche keinen Pullover (2)

Теперь Вы, наверное, поняли диалог лучше. Прослушайте его ещё раз, на этот раз в более быстром
темпе.
Martina: Wie findest du den Pullover? Der ist doch schick!
Paul: Ja, nicht schlecht. Das rote Hemd da oben ist auch ganz nett.
M.: Und der blaue Pulli? Was sagst du dazu?
P.: Nein, auf keinen Fall. Der ist viel zu dunn. Au?erdem ist meine Lieblingsfarbe Rot.
M.: Na prima. Du magst Rot und der schone Pullover da ist dick und warm und auch noch rot. Und er passt
bestimmt.
P.: Was ist eigentlich los? Meinst du, ich brauche einen neuen Pullover?
M.: Ja genau, das meine ich.
P.: Ach was, ich brauche selbstverstandlich keinen. Meine Pullover sind noch wunderschon. Vor allem ist der
viel zu teuer. Dafur bekomme ich mindestens drei Hemden und eine Hose.
M.: Die brauchst du aber nicht, du brauchst einen schicken Pullover. Einverstanden?
P.: O.k., o.k., zum Geburtstag, aber nicht fruher.

Наступило время заняться грамматикой.
Немного грамматики.

1. Прилагательные, которые стоят перед существительными, изменяются: rot - der rote
Pullover.

1/31 Примеры
Der rote Pullover ist schick. Der ist doch schick!
Der blaue Pulli ist sehr dunn. Der ist doch zu dunn!
Die dunne Hose ist schon alt. Die ist doch zu alt!
Das dicke Hemd ist schon. Das ist doch schon!
Die neuen Pullover sind sehr schick. Die sind doch schick!

2. Если Вы хотите знать мнение другого, Вы можете спросить так:

Wie finden Sie den Pullover? Wie findest du den Pulli?
Was meinen Sie dazu? Was meinst du dazu?
Was sagen Sie dazu? Was sagst du dazu?
49
Если Вас спрашивают, Вы можете ответить так:
Ich finde das gut / schlecht.
Das stimmt / stimmt nicht.
Das mag ich / mag ich nicht.
Das ist richtig / nicht richtig.
Sie haben Recht / nicht Recht.
Ich bin einverstanden / nicht einverstanden.

3. Последовательность значений от очень дешёвого до очень дорогого:
Das ist sehr billig
Das ist nicht teuer
Das ist teuer
Das ist sehr teuer
Das ist zu teuer
Das ist viel zu teuer

А сейчас Вы снова можете поупражняться. Слушайте внимательно и повторяйте, пожалуйста.

1/32

die Telefonnummer
die Eltern - Mutter und Vater
der schone Pullover
ich brauche einen Pullover
meine Lieblingsfarbe
ich brauche keine Hemden
Einverstanden?

er fahrt
Apfel und Kase
Brotchen und Brot
funf Tuten
Bier, bitte!

Скажите, какого Вы мнения об этом. Выразите своё мнение о следующем.

Wie finden Sie den Pulli? - Schick ...
Schick, den finde ich schick.
50
Теперь снова ваша очередь говорить.
a) Wie finden Sie den Wein? Gut...
............
Gut, den finde ich gut.
b) Wie finden Sie die Wohnung? - Zu klein ...
............
Zu klein, die finde ich zu klein.
c) Wie finden Sie das Auto? - Sehr teuer ...
............
Sehr teuer, das finde ich sehr teuer.
d) Wie finden Sie den Pullover? - Zu gro? ...
............
Zu gro?, den finde ich zu gro?.
e) Wie finden Sie die Hose? - Zu dick ...
............
Zu dick, die finde ich zu dick.
f) Wie finden Sie die Hemden? - Zu dunn ...
............
Zu dunn, die finde ich zu dunn.

Вы с чем-то не согласны. Выразите противоположное мнение, используя отрицание nicht.

Beispiel: Thomas hat Recht. - Nein, Thomas hat nicht Recht.

Теперь выразите своё несогласие.

a) Die Wohnung ist billig.
............
Nein, die Wohnung ist nicht billig.
b) Das Restaurant ist teuer.
............
Nein, das Restaurant ist nicht teuer.
c) Die Telefonnummer ist falsch.
............
Nein, die Telefonnummer ist nicht falsch.
d) Die Adresse ist richtig.
............
Nein, die Adresse ist nicht richtig.
e) Ich finde den Pulli schon.
............
Nein, ich finde den Pulli nicht schon.
51

Тест
А теперь выполните тест. Возразите ещё раз. Отметьте крестиком прилагательное, которое утверждает
обратное.
1. Der Pulli ist zu a) Nein, er ist zu warm. _
dunn. -
b) Nein, er ist zu dick. _
2. Ich finde die a) Nein, ich finde sie schlecht. _
Kantine
gut. - b) Nein, ich finde sie nicht _
schlecht.
c) Nein, ich finde sie prima. _
3. Das Hemd ist zu a) Nein, es ist viel zu billig. _
teuer. -
b) Nein, es ist zu billig. _
c) Nein, es ist nicht billig. _
4. Das stimmt. - a) Nein, das ist richtig. _
b) Nein, das stimmt nicht. _
c) Nein, das ist nicht schlecht. _


Вы любите многое. Скажите это.
5. Wein aus Frankreich. a) Der _
_ mag ich. b) Die _
c) Den _
6. Wurst aus Ungarn. a) Die _
_ mag ich. b) Den _
c) Das _
7. Kase aus Holland. a) Der _
_ mag ich. b) Das _
c) Den _
52
8. Butter aus Danemark. a) Das _
_ mag ich. b) Die _
с) Den _
9 Safte aus Italien. a) Das _

_ mag ich. b) Die _
c) Den _
10. Bier aus Deutschland. a) Die _
_ mag ich. b) Den _
c) Das _

Сравните с ключом.


Общее количество очков _
1-4 очка: Да, это действительно нелегко. Сначала сделайте
перерыв. Затем повторите, пожалуйста, урок. 5-8 очков: Неплохо. Однако, Вы могли бы ещё раз
повторить
грамматику и упражнения. 9-10 очков: Очень хорошо. Для уверенности повторите, пожалуйста,
ещё раз грамматику, а затем приступайте к изучению следующего урока.
53


9 Guten Appetit!
2/1 Guten Appetit! (1)

В этом уроке диалог происходит в столовой. Беседуют две коллеги.

Kollege l: Mahlzeit. Ist hier noch frei?
Kollege 2: Ja, bitte sehr.
Kollege 1: Wie geht's?
Kollege 2: Ach danke, viel Arbeit und viele Probleme.
Kollege 1: Naja, lassen wir das. - Guten Appetit.
Kollege 2: Guten Appetit. Das Essen in der Kantine ist eigentlich nicht schlecht. Gemuse uberbacken schmeckt
gut. Das esse ich immer wieder.
Kollege 1: Ich finde das Essen sehr schwer ... Meistens gibt es Kartoffeln und dicke So?en.
Kollege 2: Die esse ich nicht. Dann nehme ich lieber Salat oder einen Jogurt und trinke einen Saft dazu.
Kollege 1: Das ist mir zu wenig. Da habe ich um drei schon wieder Hunger.
Kollege 2: Das ist doch gut fur die schlanke Linie. Essen macht nur mude und dick.
Kollege 1: Na na, wollen Sie etwa sagen ...?

А теперь выучите, пожалуйста, слова.

Слова и предложения.
Добрый день (Обычное приветствие на
Mahlzeit
фирмах во время обеденного времени
вместо Guten Tag).
Здесь свободно?
Ist hier noch frei?
Да, пожалуйста.
Ja, bitte sehr.
Ну да (или: Nun ja. выражает здесь
Naja
пессимизм)
Хватит (довольно) об этом!
Lassen wir das.
перестать, бросить делать что-либо -
lassen - er/sie lasst
он/она перестаёт
Приятного аппетита! (Обычное
Guten Appetit
пожелание к началу приёма пищи).
еда, пища; блюдо, кушанье
das Essen
есть - он/она ест
essen - er/sie isst
54
овощи
das Gemuse
запечённые (чаще всего с сыром)
uberbacken
тяжёлая (для пищеварения)
schwer (schwer verdaulich)
большей частью
meistens
картофель
die Kartoffel, -n
густой соус
die dicke So?e
йогурт
der Jogurt, -s
слишком мало
zu wenig
голод
der Hunger
стройная фигура
die schlanke Linie
усталый, утомлённый
mude
ну-ну
na na
Неужели Вы хотите сказать ... (следует
Wollen Sie etwa sagen ...?
добавить: ich bin dick? = я толстый?)

А сейчас давайте повторим диалог.

2/2 Guten Appetit! (2)

Kollege l: Mahlzeit. Ist hier noch frei?
Kollege 2: Ja, bitte sehr.
Kollege l: Wie geht's?
Kollege 2: Ach danke, viel Arbeit und viele Probleme.
Kollege 1: Naja, lassen wir das. - Guten Appetit.
Kollege 2: Guten Appetit. Das Essen in der Kantine ist eigentlich nicht schlecht. Gemuse uberbacken schmeckt
gut. Das esse ich immer wieder.
Kollege 1: Ich finde das Essen sehr schwer ... Meistens gibt es Kartoffeln und dicke So?en.
Kollege 2: Die esse ich nicht. Dann nehme ich lieber Salat oder einen Jogurt und trinke einen Saft dazu.
Kollege 1: Das ist mir zu wenig. Da habe ich um drei schon wieder Hunger.
Kollege 2: Das ist doch gut fur die schlanke Linie. Essen macht nur mude und dick.
Kollege 1: Na na, wollen Sie etwa sagen ...?

Теперь перейдём к грамматике.
55

Совсем немного грамматики. 1.
2/3. Здесь пойдёт речь о еде и о слове essen.

Сначала выучите формы:
Sie/wir/sie er/sie du ihr
essen isst isst esst

Was essen Sie gern und was essen Sie nicht gern?
Ich esse gern Jogurt Ich esse noch lieber Salate.
Obst.
Apfel.
Ich esse/mag keinen Kuchen. (der)

keine Wurst. (die)
kein Fleisch. (das)
keine Kekse. (die)

Salat? Nein, den mag ich nicht.
So?e? Nein, die mag ich nicht.
Eis? Nein, das mag ich nicht.
Kartoffeln? Nein, die mag ich nicht.

2. Следует различать viel и viele.
Viel стоит перед именами существительными, которые обозначают неопределённое количество. Viele стоит перед
существительными во множественном числе. Так ставят вопросы: Wie viel Geld hast du? Wie viele Stunden brauchst
du?
viel Platz Obst Arbeit Benzin Bier Zeit Geld
viele Namen Stunden Probleme Autos Adressen Berufe
56

Checkliste Restaurant
Ist hier noch frei? Здесь свободно?

Wir sind drei Personen. Нас трое.
Die Karte, bitte. Меню, пожалуйста.
Bitte drei Bier. Пожалуйста, три пива. Was trinken Sie?

Noch ein Bier, bitte.Ich esse/nehme die Spaghetti.
Was mochten Sie essen?
Я буду есть / возьму спагетти.
Ich mochte die Gulaschsuppe. Я хотел бы суп-гуляш.
Und ich ein Bauern-Omelett. А я крестьянский омлет.
Bitte zahlen. Пожалуйста, рассчитайтесь со мной.
Bitte die Rechnung. Пожалуйста, счёт. Zusammen?
Nein, bitte getrennt. /Ja, zusammen.
Нет, отдельно, пожалуйста / Да, вместе
Ich bezahle und wir teilen dann.
Я плачу, потом поделим сумму.

2/4

А теперь Вам снова следует поработать.
Представьте себе, что Вы гость. Если упражнение с первого раза не получается, то это не страшно.
Тогда прочитайте карточку к теме «Ресторан» и попытайтесь ещё раз выполнить данное упражнение.
Мы дадим Вам ключевые слова, выступите в роли гостя ресторана.
57
a) frei
...............
Ist hier noch frei?
b) vier Personen
...............
Wir sind vier Personen.
c) Karte
...............
Die Karte, bitte.
d) vier Bier
...............
Vier Bier, bitte.
e) zahlen
...............
Bitte zahlen.
f) Die Rechnung
...............
Bitte die Rechnung.

Дополните словами viel или viele. Мы диктуем Вам слово.
Образец: Eis - viel Eis
Kartoffeln - viele Kartoffeln

Jetzt Sie.
a) Apfel
...............
viele Apfel
b) Arbeit
...............
viel Arbeit
c) Nummern
...............
viele Nummern
d) Zeit
viel Zeit
e) Probleme
...............
viele Probleme
f) Uberraschungen
...............
viele Uberraschungen
58

Тест
А теперь снова письменный тест.
1 . Ich esse gern Obst. Und was _ du gern? a) esst __
b) isst _
с) esse
2. _ Sie Bier oder Wein? a) Mochte _
b) Mochten __
c) Mochtest
3. _ Sie auch Salat? a) Nehme _
b) Nimmst _
c) Nehmen _
4. Wir _ viel Salat. a) nehme __
b) essen _
c) esse
5. Nina _ keinen Kuchen. a) mag __
b) mogen _
c) mochten
6. Ich _ noch ein Bier. a) nimmst _
b) trinken __
c) nehme
7. Klaus isst _ Fleisch. a) kein _
b) keine _
8. Ina mag _ Kuchen. a) kein __
b) keinen
Сравните с ключом. Количество _
Общее очков
59
1-3 очка: Мне очень жаль, но Вам следует ещё раз проработать урок. 4-7 очков: Неплохо. В будущем
вы сможете избежать ошибок. Но
Вам обязательно нужно повторить грамматику, карточку к
теме «Ресторан» и упражнения. 8 очков: Замечательно. Сделайте небольшой перерыв, а затем сразу
же приступайте к уроку 10.
60


10 Der Computer-Kurs
2/5 Der Computer-Kurs (1)

В этом уроке госпожа Графф желает повысить свою квалификацию. Она разговаривает с одним
сослуживцем.
Frau Graf: Ist das Ihre Zeitung? Konnte ich die kurz haben?
Herr Muller: Ja, gern.
Frau G.: Ich brauche eigentlich nur den Anzeigenteil, die Seite „Schule und Weiterbildung".
Herr M.: Was suchen Sie denn?
Frau G.: Ich mochte einen PC-Kurs machen.
Herr M.: Haben Sie einen PC zu Hause?
Frau G.: Nein, noch nicht. Ich will zuerst den Kurs machen und nachsten Monat kaufe ich dann einen PC. Ich
mochte naturlich zu Hause uben. Ein PC ohne Kurs ist nichts, aber ein Kurs ohne PC zu Hause ist auch nichts.
Und ich brauche PC-Kenntnisse, sonst habe ich im Beruf keine Chancen.
Herr M.: Wollen Sie Texte erfassen?
Frau G.: Ja, vor allem Briefe schreiben, aber auch Tabellenkalkulation und so was.
Herr M.: Das lernen Sie schnell, das ist nicht kompliziert. Sie wollen ja nicht Programmiererin werden.
Frau G.: Was halten Sie denn hiervon?
Weiterbildungkurse fur Sie
COMPUTER-KURSE
EDV-Grundlagen MS-DOS, EXCEL
Kursbeginn jetzt.
Institut Lernsoft, Tel. ...

Herr M.: Ja, das ist eine Moglichkeit. - Entschuldigung, ich muss wieder an die Arbeit. Die Zeitung brauche ich
nicht mehr. Viel Spa? dann. Wiedersehen.
Frau G.: Danke, auf Wiedersehen.

А теперь выучите слова.
61

Слова и предложения.
газета
die Zeitung, -en
Не могли бы Вы мне её
Konnte ich die kurz haben?
дать на короткое время?
непродолжительный,
kurz
короткий
рубрика объявлений
der Anzeigenteil
объявление
die Anzeige, -n
страница
die Seite, -n
школа
die Schule, -n
повышение
die Weiterbildung
квалификации (уровня
знаний)
курс по обучению работе
der PC-Kurs, -e
с персональным
компьютером
персональный компьютер
der PC, -s (Personal Computer)
дома
zu Hause
ещё нет
noch nicht
конечно
naturlich
упражняться - он/она
uben - er/sie ubt
упражняется
в следующем месяце
nachsten Monat
без курса
ohne Kurs
ничто
nichts
знания по работе с
die PC-Kenntnisse (= Plural)
персональным
компьютером
Иначе у меня нет шанса
Sonst habe ich keine Chance.
(перспективы)
шанс
die Chance, -n
профессия,
der Beruf, -e
специальность
набирать тексты
Texte erfassen
текст
der Text, -e
набирать - он/она
erfassen - er/sie erfasst
набирает
письмо
der Brief, -e
писать - он/она пишет
schreiben - er/sie schreibt
калькуляция таблиц
die Tabellenkalkulation
научиться, обучиться -
lernen - er/sie lernt
он/она обучается
сложный
kompliziert
программист
der Programmierer, -
становиться, стать -
werden - er/sie wird
он/она станет
62
Что Вы думаете об этом?
Was halten Sie hiervon?
думать о - он/она думает
halten von - er/sie halt
курс по обучению работе
der Computer-Kurs, -e
с компьютером
основы знаний об ЭВМ
die EDV-Grundlagen (= Plural)
начало курса
der Kursbeginn
институт
das Institut, -e
возможность
die Moglichkeit, -en
Мне нужно снова идти
Ich muss wieder an die Arbeit.
работать.
больше не
nicht mehr
Желаю приятно провести
Viel Spa?!
время!
До свидания!
Auf Wiedersehen!

2/6 Der Computer-Kurs (1)

А сейчас давайте повторим диалог.
Frau Graf: Ist das Ihre Zeitung? Konnte ich die kurz haben?
Herr Muller: Ja, gern.
Frau G.: Ich brauche eigentlich nur den Anzeigenteil, die Seite „Schule und Weiterbildung".
Herr M.: Was suchen Sie denn? Frau G.: Ich mochte einen PC-Kurs machen.
Herr M.: Haben Sie einen PC zu Hause? Frau G.: Nein, noch nicht. Ich will zuerst den Kurs machen und
nachsten Monat kaufe ich dann einen PC. Ich mochte naturlich zu Hause uben. Ein PC ohne Kurs ist nichts,
aber ein Kurs ohne PC zu Hause ist auch nichts. Und ich brauche PC-Kenntnisse, sonst habe ich im Beruf keine
Chancen.
Herr M.: Wollen Sie Texte erfassen?
Frau G.: Ja, vor allem Briefe schreiben, aber auch Tabellenkalkulation und sowas.
Herr M.: Das lernen Sie schnell, das ist nicht kompliziert. Sie wollen ja nicht Programmiererin werden.
Frau G.: Was halten Sie denn hiervon?
Weiterbildungkurse fur Sie
COMPUTER-KURSE
EDV-Grundlagen MS-DOS, EXCEL
Kursbeginn jetzt.
Institut Lernsoft, Tel. ...

63
Herr M.: Ja, das ist eine Moglichkeit. - Entschuldigung, ich muss wieder an die Arbeit. Die Zeitung brauche ich
nicht mehr. Viel Spa? dann. Wiedersehen.
Frau G.: Danke, auf Wiedersehen.

Наступило время заняться грамматикой.

Совсем немного грамматики. 1.
-er и -in в конце слова - типичные окончания для названий профессий:

2/7 Примеры

der Programmierer, die Programmiererin,
- Programmiererinnen
der Techniker, - die Technikerin, Technikerinnen
der Akademiker, - die Akademikerin, Akademikerinnen
die Sekretarin, die Sekretarinnen
(Имеются ли также соответствия женского рода к следующим
словам? Каково Ваше мнение?)
der Handwerker - die Handwerker
der Maler, -
der Elektriker, -
der Tischler, -
der Maurer, -
Различают Arbeiter (blue-collar workers) и Angestellte: der Arbeiter/die Arbeiterin, die Arbeiter/die Arbeiterinnen, der/die
Angestellte, die Angestellten. Кто не является рабочим и служащим, тот selbststandig.

2. Перед словами, которые обозначают профессии, в немецком языке не ставится артикль.
Ich bin Handwerker. Ich werde Tischler.

3. Темой урока являются также вежливые вопросы.
Начинайте вежливый вопрос со слов: Konnten Sie ...?
В русском языке им соответствуют обычно вопросы с «не«.
64
Konnten Sie kurz warten?
die Frage / das wiederholen?
Ihren Namen / das Wort buchstabieren?
um acht kommen?

А теперь снова Ваша очередь говорить.

2/8 В этом уроке Вы познакомились с названиями профессий

Мы даем Вам предложение с названием профессий, а Вы образуете соответственно формы мужского
или женского рода.
Beispiel: Er ist Techniker.
Sie ist Technikerin.
Und jetzt Sie.
a) Er ist Programmierer.
Sie ist Programmiererin.
b) Sie ist Technikerin.
Er ist Techniker.
c) Sie ist Taxifahrerin.
Er ist Taxifahrer.
d) Sie ist Tischlerin.
Er ist Tischler.
e) Er ist Akademiker.
Sie ist Akademikerin.
f) Sie ist Arbeiterin.
Er ist Arbeiter.

А теперь образуйте, пожалуйста, вежливые вопросы с Konnten Sie ...?

Beispiel: um vier Uhr / kommen - Konnten Sie um vier Uhr kommen?
Jetzt Sie.
a) die Briefe / schreiben
Konnten Sie die Briefe schreiben?
65
b) der Text / erfassen
Konnten Sie den Text erfassen?
c) der Name / buchstabieren
Konnten Sie den Namen buchstabieren?
d) die Anzeige / suchen
Konnten Sie die Anzeige suchen?
e) Herr Meier / fragen
Konnten Sie Herrn Meier fragen?
f) Kaffee / kaufen
Konnten Sie Kaffee kaufen?

Тест
И в заключение проведите письменный тест. Одно слово отсутствует. Отметьте крестиком
отсутствующее слово.
1 . Was _ Sie werden? a) will _
b) wollen _
2. Ich mochte zuerst _ Computer-Kurs a) ein _
machen.
b) einen _
c) eine _
3. Ich bin _ Sekretarin. a) - _
b) die _
c) eine _
4. Ich bin _ Programmiererin. a) ein _
b) keine _
c) kein _
66
5. _ ich die Zeitung haben? a) Will _
b) Mochte _
с) Konnte _
6. _ . Sie das wiederholen? a) Wollen _
b) Konnten _
c) Konnte _
Сравните с ключом. Общее количество очков _
1-2 очка: Повторите, пожалуйста, урок.
4-5 очков: Повторите, пожалуйста, грамматический материал и
упражнения. 6 очков: После короткого перерыва приступайте к следующему
уроку.
67
11 Welches Datum haben wir?
2/9 Welches Datum haben wir? (1)

Семья получила почту из-за границы.
Evelyn: Eine Karte von Ernesto.
Mark: Was schreibt er denn?
Evelyn: Er kommt! Toll, was? Hor mal:
Liebe Freunde, 10.9._
ich hoffe, es geht euch gut. Ich bin nachsten
Monat in Deutschland. Dann komme ich auch
nach Stuttgart. Das genaue Datum habe ich
heute bekommen: vom 20. bis zum 26. Ich
schreibe aber noch einmal. Seid ihr im Oktober
zu Hause?
Herzliche Gru?e
Ernesto

Frau Winter: Vom 20. bis zum 26. Da sind wir doch in Osterreich zum Wandern.
Evelyn: Das konnen wir vielleicht verschieben. Ich mochte Ernesto auf jeden Fall sehen. Er kann doch bei uns
wohnen. Micha ist nicht da. Dann haben wir genug Platz.
Mark: Klar. Ich schreibe gleich.
Frau Winter: Nein, nicht so schnell. Ich will erst mit Osterreich telefonieren.
Mark: Kommt er allein oder mit Miriam?
Evelyn: Ich glaube allein. Er schreibt: ich bin ...
Mark: Welches Datum haben wir heute eigentlich?
Evelyn: Den zwanzigsten.
Mark: Dann ist ja noch ein Monat Zeit. Super. Dann konnen wir ein tolles Programm vorbereiten.

Lernen Sie jetzt die Worter (das Wort, - er = слово).
68

Die Worter
die Karte, -n (= Postkarte) открытка (почтовая открытка)

Toll, was? Потрясающе, не правда ли?
Liebe Freunde Дорогие друзья
der Freund -e Друг
hoffen - er/sie hofft надеяться - он/она надеется
Ich hoffe, es geht euch gut. Надеюсь, у Вас всё хорошо.
das genaue Datum точная дата
das Datum дата
noch nicht ещё не
noch einmal (= noch mal) ещё раз
der Oktober октябрь
vom 20. bis zum 26. с двадцатого до двадцать шестого
Osterreich Австрия
wandern - er/sie wandert путешествовать - он/она путешествует

zum Wandern в путешествии
vielleicht может быть, пожалуй
verschieben - er/sie verschiebt переносить, откладывать - он/она переносит

auf jeden Fall в любом случае (противоположное значение:
ни в коем случае)
sehen - er/sie sieht видеть - он/она видит
bei uns у нас
Klar. ясно, ясное дело
gleich сейчас, сразу, тотчас
nicht so schnell не так быстро
erst (= zuerst) сначала (прежде всего)
mit Osterreich telefonieren Звонить по телефону в Австрию.
telefonieren - er/sie telefoniert звонить - он/она звонит
allein один
Welches Datum haben wir Какое сегодня число?
heute?
Den zwanzigsten. двадцатое
noch ein Monat Zeit ещё месяц времени в запасе
Super. прекрасно
ein Programm vorbereiten подготовить программу
das Programm программа
69

2/10 Wir wiederholen jetzt den Dialog (der Dialog, -e = Диалог). (2)

Evelyn: Eine Karte von Ernesto.
Mark: Was schreibt er denn?
Evelyn: Er kommt! Toll, was? Hor mal:
Liebe Freunde, 10.9._
ich hoffe, es geht euch gut. Ich bin nachsten
Monat in Deutschland. Dann komme ich auch
nach Stuttgart. Das genaue Datum habe ich
heute bekommen: vom 20. bis zum 26. Ich
schreibe aber noch einmal. Seid ihr im Oktober
zu Hause?
Herzliche Gru?e
Ernesto


Frau Winter: Vom 20. bis zum 26. Da sind wir doch in Osterreich zum Wandern.
Evelyn: Das konnen wir vielleicht verschieben. Ich mochte Ernesto auf jeden Fall sehen. Er kann doch bei uns
wohnen. Micha ist nicht da. Dann haben wir genug Platz.
Mark: Klar. Ich schreibe gleich.
Frau Winter: Nein, nicht so schnell. Ich will erst mit Osterreich telefonieren.
Mark: Kommt er allein oder mit Miriam?
Evelyn: Ich glaube allein. Er schreibt: ich bin ...
Mark: Welches Datum haben wir heute eigentlich?
Evelyn: Den zwanzigsten.
Mark: Dann ist ja noch ein Monat Zeit. Super. Dann konnen wir ein tolles Programm vorbereiten.

Nun machen wir wieder etwas Grammatik.
70

Ein bisschen Grammatik (немножко грамматики)

1. В этом диалоге важна дата. Даты обозначаются так:

2/11 Beispiele

1. der erste 2. der zweite
3. der dritte 4. der vierte
5. der funfte 6. der sechste
7. der siebte 8. der achte
и так далее. К числу всегда прибавляется -te.
Год 1995 произносится как neunzehnhundertfunfundneunzig. Цифровое обозначение года в немецком языке - не
порядковое числительное, как в русском, а количественное, причём называется только количество сотен лет и
десятки.
Дату 3.10 можно сказать так: der dritte zehnte или der dritte Oktober. Welches Datum haben wir? - Wir haben den
dritten Oktober. Месяцы называются так: Januar, Februar, Marz, April, Mai, Juni, lull, August, September, Oktober,
November, Dezember.

2. Вы заметили в диалогах слова wollen и konnen?
Со словом wollen Вы можете выразить то, что Вы твёрдо решили предпринять:
Ich will einen Kurs machen. Ich will einen PC kaufen.
Wollen Sie zu Hause lernen? Wollen Sie Texte erfassen?
Konnen meint: Etwas ist moglich.
Sie konnen bei uns wohnen. Sie konnen einen Kurs machen.
Konnen Sie das verschieben? Konnen Sie spater kommen?
Со словом mochte Вы можете выразить желание:
71
Ich mochte gern einen Kurs machen. Ich mochte einen PC kaufen.
3.
Слово mit Вы применяете постоянно. Использование этого слова многогранно:
Ich telefoniere mit Peter. Karolin. Osterreich.
dem Institut Lernsoft. (das Institut) der Schule. (die Schule)
Ich fahre heute mit dem Bus. (der Bus)
dem Auto. (das Auto) der Bahn. (die Bahn)

Checkliste Karte und Brief
Карточка к теме «Открытка и письмо»
Anrede Обращение
... mit du.
Sie schreiben an einen Freund. Lieber Heinz,
an eine Freundin. Liebe Angelika,
Вы пишете другу/подруге
... mit Sie.
Sie schreiben an gute Bekannte. Lieber Herr Meier,
Liebe Frau Meier,
Вы пишите хорошим знакомым
Sie schreiben geschaftlich. Sehr geehrte Damen und
Herren,
Вы пишете по делу
Уважаемые дамы и господа
Sehr geehrter Herr Friedrich,
Уважаемый господин
Фридрих
Sehr geehrte Frau Franz,
Уважаемая госпожа Франц
72
Schluss
Окончание письма
Du-Anrede
Herzliche Gru?e
при обращении
на ты Сердечный привет
euer Max
Ваш Макс
eure Lia
Ваша Лиа
Sie-Anrede
Mit herzlichen Gru?en
Хорошие деловые партнеры
С сердечным приветом
Мах Seidel
Mit freundlichen Gru?en
Обычная форма окончания
письма С дружеским приветом
(Friedrich Schneider)
Firma Lernsoft

2/12
Jetzt wieder die Ubungen (die Ubung, -en = упражнение). Horen Sie zu (zuhoren = слушать) und
wiederholen Sie bitte.
du schreibst - du kannst - du brauchst - du sagst - du verschiebst - du hoffst - er schreibt relativ schnell- richtig

<<

стр. 2
(всего 4)

СОДЕРЖАНИЕ

>>