<<

стр. 5
(всего 19)

СОДЕРЖАНИЕ

>>

нии солдатами специальной операции, в результате которой были задер
жаны три человека, которые затем пропали. С момента их задержания
родственники не имели никакой информации об их местонахождении,
государство отрицало свою причастность к задержанию, но в ходе рассле
дования это было опровергнуто. В результате государство признало нару
шение статей 2 и 5 Конвенции, а в отношении заявителей — статьи 3 Кон
венции и предложило заявителям компенсацию.




170
Решение от 17 октября 2002 г.
111
171
Решение от 26 ноября 2002 г.
172
Решение от 18 декабря 2003 г.
СТАНДАРТЫ ЕВРОПЕЙСКОГО СУДА...



Статья 3. Запрет пыток*
Статья 3 гласит:

«Никто не должен подвергаться ни пыткам, ни бесчеловечному и уни
жающему достоинство обращению или наказанию».

1. Запрет пыток и бесчеловечного
и унижающего достоинство обращения

Защита статьи 3 воплощает в себе одну из фундаментальных ценнос
тей демократического общества. Статья 3 призвана, в первую очередь,
защищать физическую неприкосновенность личности. Кроме того, со
гласно толкованиям, она защищает от причинения боли, приводящей к
сильным физическим, а также душевным страданиям. Запрещение пыток
и бесчеловечного или унижающего достоинство обращения или наказа
ния влечет за собой как негативные, так и позитивные обязательства. Не
гативные обязательства требуют, чтобы государство воздерживалось от
определенных запрещенных действий, оно несет ответственность за дей
ствия всех своих агентов, таких, как полиция, спецслужбы и другие пра
воохранительные органы. Оно отвечает за сотрудников этих сил незави
симо от того, выполняют ли те приказ или действуют по своему усмотре
нию. Позитивные обязательства требуют, чтобы государство обеспечило
защиту от обращения, противоречащего статье 3, и расследовало все
жалобы на такое обращение. Позитивные действия означают, например,
проведение обучения для сотрудников, производящих аресты и задер
жание подозреваемых. Государство не может снять с себя ответствен
ность за действия лиц, которым оно делегировало свои обязанности. Так,
например, если частная школа практикует наказания, достигающие уров
ня жестокости, предусмотренного статьей 3, возникает ответственность
государства за такие действия, поскольку государство в конечном счете
несет ответственность за право на образование.1 Кроме того, обязатель
ства государства распространяются на ситуации, в которых частные лица,
такие как члены семьи, причиняют боль и травмы детям, находящимся на
их попечении. Суд однозначно постановил, что на государстве лежит от
ветственность за создание правовой базы, которая позволяла бы наказы
вать частных лиц за обращение с другими лицами, противоречащее ста
тье 3, либо предупреждать такие нарушения.2
*
Обзор практики Европейского Суда подготовлен Шоном Льюисом Антони совместно с
INTERIGHTS под редакцией Борислава Петранова и Веселины Вандовой и основан на материалах
исследования, проведенного Дэвидом Милнером и Сергеем Беляевым. Комментарий российс
кого законодательства и практики подготовлен Ольгой Шепелевой, сотрудником Московской
хельсинской Группы.
Перевод предоставлен: И. Савельева.
112 1
Costello–Roberts v. UK, решение от 25 марта 1993 г.
2
A. v. UK, решение от 23 сентября 1998г. , Z. v. UK, решение от 10 мая 2001 г.
СТАТЬЯ 3. ЗАПРЕТ ПЫТОК



Чтобы удовлетворять требованиям статьи 3, государство должно при
менять соответствующие санкции в отношении тех, кто использует недо
пустимое обращение или наказание. Так, после расследования лица, от
ветственные за такие действия, должны предстать перед судом и в случае,
если они признаны виновными, должны быть наказаны в соответствии с
законом. Аналогично праву на жизнь, это обязательство означает, что го
сударство не только должно обеспечить доступную процедуру подачи
жалоб и проведения расследования, но и эффективную систему уголов
ного правосудия.



1.1. Абсолютная природа права

Фундаментальную важность статьи 3 подчеркивает тот факт, что она
применяется независимо от поведения жертвы и является абсолютным пра
вом, т.е. не подлежит никаким исключениям и не может являться предме
том частичной отмены (оговорки) в случае войны или иной чрезвычайной
ситуации, угрожающей национальной безопасности.3
В деле Aksoy v. Turkey 4 заявитель был арестован в ходе операции на
правленной против Курдской рабочей партии 5 в Юго восточной Турции.
Находясь под стражей, заявитель подвергся пыткам. По вопросу примене
ния Статьи 3 в отношении заявителя Суд постановил:
Даже в самых трудных обстоятельствах, таких, как борь
ба с организованным терроризмом и преступностью, Кон
венция полностью запрещает применение пыток или бес
человечного и унижающего достоинство обращения или
наказания. 6
В деле D v. UK 7 заявитель приехал в Великобританию с острова Сент
Киттс; у него было найдено значительное количество кокаина. Он признал
свою вину в отношении нелегального ввоза наркотиков и отбыл срок тю
ремного заключения. Во время заключения выяснилось, что заявитель бо
лен СПИДом. По отбытии им срока заключения власти Великобритании ре
шили отправить заявителя обратно на Сент Киттс. Заявитель пожаловался,
что если его отправят обратно на Сент Киттс, он будет обречен провести
последние дни своей жизни среди боли и страданий, в условиях изоляции,
нужды и лишений. Он заявил, что прекращение получаемого им в тот мо


3
Статья 15 Конвенции в целом посвящена частичной отмене (оговоркам) гарантированных
прав, но часть 2 ст. 15 прямо предусматривает запрет оговорок по статье 3.
4
Решение от 18 декабря 1996 г.
5
Рабочая партия Курдистана (ПКК) – сепаратистская партия, представляющая интересы кур
дского меньшинства в Турции, является нелегальной, совершает терракты.
113
6
Решение от 18 декабря 1996 г., параграф 62.
7
Решение от 2 мая 1997 г.
СТАНДАРТЫ ЕВРОПЕЙСКОГО СУДА...



мент лечения ускорит его смерть, поскольку подобное лечение будет не
доступно на о. Сент Киттс, где не было ни близких родственников, ни дру
зей, которые могли бы ухаживать за ним перед смертью. У него не было
жилья, финансовых ресурсов и доступа к какой либо социальной поддер
жке. Суд постановил, что статья 3
полностью запрещает применение пыток или бесчеловечно
го и унижающего достоинство обращения или наказания, при
чем установленные ею гарантии применимы независимо от
предосудительного поведения лица.8
В соответствии с требованиями, выработанными в практике Европейс
кого Суда, российское право содержит абсолютный запрет пыток. Статья 21
Конституции РФ запрещает применение пыток, жестокого или унижающе
го человеческое достоинство обращения или наказания, а статья 56 Кон
ституции РФ, определяющая условия и порядок ограничения прав и свобод
человека, устанавливает, что запрет на применение пыток не может быть
отменен ни при каких условиях.
Кроме того, запрет применения пыток установлен в ряде законов, регу
лирующих деятельность отдельных государственных органов и статус наи
более уязвимых групп. В частности, запрет на применение пыток содержит
ся в ст. 5 закона РФ от 18 апреля 1991 г. № 1026 I «О милиции», ст. 4 закона
от 15 июля 1995 г. № 103 ФЗ «О содержании под стражей подозреваемых и
обвиняемых в совершении преступлений», ст. 9 УПК РФ от 18 декабря 2001 г.
№ 174 ФЗ, ст. 12 УПК РФ от 8 января 1997 г. № 1 ФЗ, а также в иных норма
тивных документах.
Несмотря на существование запрета на пытки, российское общество не
рассматривает пытки и иные виды насилия как недопустимую практику. В
результате, пытки, жестокое и унижающее обращение применяются долж
ностными лицами «силовых структур». В частности, достаточно широко
пытки и иные виды незаконного насилия используются военнослужащими,
причем как в отношении других военнослужащих,9 так и в отношении граж
данского населения.10
Еще более остро стоит проблема применения пыток в сфере уголовной
юстиции. Многие сотрудники правоохранительных органов и рядовые граж
дане считают, что применение пыток и жестокого обращения к преступнику
является допустимой, а иногда даже необходимой мерой. На практике прин
цип абсолютного запрета пыток не соблюдается, и пытки, а также иные не
дозволенные формы обращения, применяются в качестве средства поддер

8
Параграф 47.
9
Подробнее см. Специальный доклад Уполномоченного по правам человека в Российской Фе
дерации «О нарушении уставных правил взаимоотношений между военнослужащими при от
сутствии между ними отношений подчиненности 17 июня 2000 года»/ http://
www.ombudsman.gov.ru:8080/docum/spust.htm
114 10
Подробнее см. сообщения и доклады Правозащитного центра «Мемориал» на сайте http://
www.memo.ru/hr/hotpoints/caucas1/index.htm
СТАТЬЯ 3. ЗАПРЕТ ПЫТОК



жания правопорядка и борьбы с преступностью.11 Правозащитные органи
зации, входящие в сеть по предотвращению пыток, систематически полу
чают жалобы на применение пыток и жестокого и унижающего обраще
ния в ходе расследования преступлений и осуществления действий по
поддержанию общественного порядка.12 Правозащитные организации,
осуществляющие работу в сфере защиты прав заключенных, отмечают
наличие жестокого и унижающего обращения в местах лишения свобо
ды.13 В частности, правозащитники отмечают, что условия содержания
заключенных (помещения, питание, гигиена) во многих учреждениях
можно охарактеризовать как унижающие достоинство или жестокие. Рас
пространена практика неоправданного применения к заключенным на
силия и специальных средств (наручников, дубинок, газа), а так же прак
тика чрезмерно жестоких дисциплинарных наказаний.



1.2. Бремя и стандарт доказывания

На заявителе лежит обязанность доказать, что его/ее подвергли обра
щению или наказанию, противоречащему статье 3. Это должно быть дока
зано так, чтобы «не вызывать разумных сомнений». Однако такое доказа
тельство может следовать из одновременного существования достаточно
веских, ясных и согласованных выводов или сходных неопровергнутых пре
зумпций.14 Суд не дает четких указаний относительного того, каков должен
быть объем таких выводов или неопровергнутых презумпций. Однако прак
тика суда иллюстрирует на примере конкретных случаев, какие доказатель
ства достаточны и какие недостаточны.
В деле Tomasi v. France 15 заявитель утверждал, что подвергся пыткам,
находясь под стражей. При своем первом появлении перед проводящим
разбирательство судьей через два дня после ареста он привлек внимание
суда к кровоподтекам у него на теле. После освобождения из под стражи
заявителя осматривали 4 врача, они пришли к выводу, что время нанесе


11
При анонимном анкетировании 270 сотрудников милиции и прокуратуры, 44% опрошенных выска
зали мнение о частом применении незаконных методов воздействия в отношении лиц, подозревае
мых в совершении преступлений; 52% указали, что подобные методы фактически применяются, но
редко; и только 4% респондентов утверждали, что сотрудники правоохранительных органов не при
меняют указанные методы в правоприменительной деятельности //Бунев, А.Ю. Особенности уго
ловной ответственности за принуждение к даче показаний /А.Ю. Бунев, И.Ю. Бунева. — Красноярск,
Сибирский юридический институт МВД России, 2001. С. 5.
12
Так, только за первую половину 2003 г. в Нижегородский Комитет против пыток поступило 17 жалоб.
3 из них нашли подтверждение при последующей проверке. За этот же период Правозащитный центр
г. Казани получил 11 жалоб, из них при проверке подтвердились 4. Красноярский краевой фонд «Пра
вовая защита» получил 10 жалоб, из которых при проверке нашли подтверждение 2 жалобы.
13
Положение заключенных в современной России// Московская Хельсинская Группа. — М. 2003.
С. 46 71.
115
14
Ireland v. UK, решение от 18 января 1978 г., параграф 161.
15
Решение от 27 августа 1992 г.
СТАНДАРТЫ ЕВРОПЕЙСКОГО СУДА...



ния телесных повреждений совпало с периодом нахождения заявителя
под стражей в полицейском участке. Никто не утверждал, что поврежде
ния, замеченные на теле заявителя, могли появиться в период, предше
ствовавший его взятию под стражу, либо могли быть результатом соб
ственных действий заявителя или его попытки к бегству. Суд пришел к
выводу, что представленные факты достаточны для доказательства того,
что заявитель пострадал от жестокого обращения со стороны полиции.
В деле Aydin v. Turkey 16 пострадавшая заявила, что была изнасилова
на и избита, находясь под стражей в полиции. Суд принял к сведению
выводы Комиссии о том, что существует достаточно доказательств для
установления факта применения пыток в отношении заявительницы. Го
сударство отрицало, что заявительница в тот день находилась под стра
жей. Представители государства также утверждали, что данный полицей
ский участок никогда не использовался для допросов подозреваемых в
терроризме. Комиссия выразила сомнения относительно достоверности
регистрационного журнала арестованных за указанный год: там было толь
ко 7 записей — на 90% меньше, чем за предыдущий год, и полиция не
смогла дать удовлетворительного объяснения этого факта. В медицинс
ком заключении, составленном через 10 дней после ареста заявительни
цы, говорилось, что ее девственная плева была нарушена более, чем за
неделю до осмотра, и что у нее обширные кровоподтеки на внутренней
части бедер. Месяц спустя заявительницу осматривал другой врач, кото
рый подтвердил, что ее девственная плева нарушена, но через 7–10 дней
уже невозможно установить точную дату ее разрыва. Полицейские при
описании здания не сообщили о существовании подвального помеще
ния, однако из видеосъемки здания и плана помещений стало ясно, что на
самом деле там был подвальный этаж, используемой как охраняемая зона и
состоявший из двух камер и офисного помещения. Комиссией было уста
новлено, на основании этих доказательств, а также устных показаний заяви
тельницы и ее поведения во время дачи показаний, что заявительница под
верглась изнасилованию и другим действиям, противоречащим статье 3.
В деле Indelicato v. Italy 17 заявитель утверждал, что глубокой ночью его
избивали ногами и кулаками, оскорбляли и обливали холодной водой.
Однако он не представил никаких медицинских доказательств своего ут
верждения. Другие представленные факты Суд не счел достаточными, что
бы жалоба заявителя на данное обращение была признана полностью до
казанной и не вызывающей сомнений на разумных основаниях. В их числе
были представлены: доклад Amnesty International и заключение итальянс
кого судьи, в которых утверждалось, что заключенные, содержавшиеся в
той же тюрьме, что и заявитель, подвергались жестокому обращению. Суд

116 16
Решение от 25 сентября 1997 г.
17
Решение 2001 г.
СТАТЬЯ 3. ЗАПРЕТ ПЫТОК



решил, что эти сообщения нельзя считать доказательствами по делу, по
скольку они не относятся к конкретной ситуации заявителя; поэтому Суд в
данном случае не обнаружил нарушения статьи 3.
В деле Labita v. Italy 18 заявитель содержался в той же тюрьме, что и
Indelicato. Он утверждал, что подвергся обращению, противоречащему
статье 3, но медицинских свидетельств в подтверждение его заявления не
было. Не было доказательств того, что в тюрьме ему было отказано в дос
тупе к врачу, напротив, его несколько раз осматривали тюремные врачи.
У него был доступ к адвокату и он подал несколько прошений об осво
бождении. Первая жалоба заявителя на жестокое обращение имела мес
то примерно через полгода после его ареста. Сообщения о жестоком
обращении в этой тюрьме Суд счел слишком общими, чтобы они могли
служить доказательствами по данному делу. В этом случае Суд также не
обнаружил нарушения статьи 3.
В деле Tanli v. Turkey 19 потерпевший умер, находясь под стражей. Зая
витель, отец жертвы, утверждал, что его сына перед смертью пытали. Вскры
тие, произведенное после эксгумации тела, не дало убедительных резуль
татов. Некоторые из свидетелей утверждали, что видели кровоподтеки на
теле жертвы, но не было медицинского подтверждения, что они явились
результатом травмы, а не посмертных изменений в организме. Суд решил,
что в данном случае не имеется доказательств применения пыток, помимо
неустановленной причины смерти.
Однако бремя доказывания переносится с заявителя на государство в
тех случаях, когда человек был взят под стражу здоровым, а в момент осво
бождения у него были обнаружены травмы. При таких обстоятельствах го
сударство обязано представить правдоподобное объяснение причин травм,
если же оно не может этого сделать, то есть основание говорить о наруше
нии статьи 3 Конвенции.20 Бремя доказывания переносится на государство
независимо от того, где содержался заключенный, как долго был под конт
ролем полиции или других представителей государства и в какой момент
пребывания под стражей у жертвы появились травмы.
В деле Berktay v. Turkey 21 заявитель был арестован полицией и отве
ден домой, в квартиру на четвертом этаже, с целью проведения обыска.
При обыске присутствовали 8 полицейских. Заявитель утверждал, что ког
да он открыл дверь на балкон, его столкнули вниз. При медицинском ос
мотре было установлено, что его состояние представляет угрозу жизни. Суд
постановил, что в объяснениях, данных присутствовавшими полицейски
ми относительно полученных заявителем травм, имели место противоре


18
Решение 2000 г.
19
Решение 2001 г.
117
20
Aksoy v. Turkey, решение от 18 декабря 1996 г., параграф 61.
21
Решение 2001 г.
СТАНДАРТЫ ЕВРОПЕЙСКОГО СУДА...



чия. Суд решил, в соответствии со своей предыдущей практикой в отноше
нии лиц, содержащихся под стражей, что государство обязано предоста
вить доказательства, которые поставили бы под сомнение предоставлен
ную жертвой версию событий.
Также бремя доказывания переносится на Государство в случае нанесе
ния травмы человеку во время ареста. Если при таких обстоятельствах че
ловеку нанесена травма, государство обязано доказать, что применение
силы при аресте не было неоправданным.22
В деле Rehbock v. Slovenia 23 13 полицейских принимали участие в за
ранее запланированном аресте 3 подозреваемых, включая заявителя — они
подозревались в торговле наркотиками. Во время ареста заявитель полу
чил двойной перелом челюсти и ушибы лица. Не было доказательств того,
что заявитель во время ареста использовал или угрожал использовать силу
в отношении полиции. Было проведено расследование, но не опрошены ни
сам заявитель, ни арестованные вместе с ним лица, ни другие свидетели,
помимо полиции. Государство ответчик утверждало, что полицейские при
менили силу только в той степени, в какой это было необходимо для произ
водства ареста. В силу серьезности травм, в совокупности с отсутствием
решения национального судебного органа по данному спору, государство
ответчик должно было предъявить убедительные аргументы в пользу того,
что применение силы не было неоправданным.
При этом если может быть доказано, что со стороны предполагаемой
жертвы имело место сопротивление аресту, «к государству предъявляется
уже не настолько строгое требование доказывать, что применение силы не
было неоправданным».24
В деле Berlinski v. Poland 25 заявители — спортсмены, которые зани
мались бодибилдингом; они утверждали, что были избиты полицией при
аресте в атлетическом клубе. Этот факт оспаривался, но Суд признал, что
заявителям во время ареста были нанесены травмы. Суд отметил, что за
явители арестованы в ходе операции, во время которой могли произой
ти непредвиденные события, на которые полицейские должны были ре
агировать. Хотя полицейских было 6 и числом они превосходили двух
заявителей, следовало принять во внимание, что заявители занимались
бодибилдингом и сопротивлялись законным действиям полиции, отка
завшись подчиниться устному требованию покинуть помещение атлети
ческого клуба, оказали сопротивление при задержании и нанесли удары
ногами двум полицейским. Более того, заявители подчинились только
под угрозой применения оружия, были арестованы и впоследствии осуж


22
Rehbock v. Slovenia, решение от 28 ноября 2000 г., параграф 72.
23
Решение от 28 ноября 2000 г.
118 24
Berlinski v. Poland, решение от 20 июня 2002 г., параграф 62.
25
Решение от 20 июня 2002 г.
СТАТЬЯ 3. ЗАПРЕТ ПЫТОК



дены за нападение на полицейских. Суд согласился с выводами нацио
нального суда о том, что у заявителей отсутствовала критика собствен
ного поведения, в то время как они должны были подчиниться закон
ным требованиям сотрудников правоохранительных органов, исполнив
тем самым обязанность любого гражданина в демократическом обще
стве. Эти обстоятельства явились серьезным аргументом против заяви
телей, в результате чего к государству предъявлялось уже не настолько
строгое требование доказывать оправданность применения силы. Серь
езность травм не уменьшала важности того факта, что необходимость
применения силы в данном случае была вызвана поведением самих за
явителей. Суд решил, что применение силы не было неоправданным.
Нарушения статьи 3 Конвенции не было.
В отношении предполагаемых нарушений статьи 3 в делах между
государствами Суд не применяет правило, по которому бремя доказыва
ния возлагается на одно из этих государств. Вместо этого Суд рассматрива
ет все имеющиеся у него материалы, как представленные сторонами по делу,
так и полученные из других источников, и в случае необходимости получа
ет материалы proprio motu.26



2. Виды обращения,
на которые распространяется статья 3
Статья 3 охватывает широкий диапазон различных видов обращения и
наказания. При этом не все виды жестокого обращения или наказания
квалифицируются как запрещенные по данной статье. Некоторые виды
обращения могут быть достойны осуждения с морально этических пози
ций, например, когда ребенка шлепают в наказание, или с позиций об
щеуголовного права, например, когда в результате применения силы по
лицейским у задержанного образуется синяк и т.п.27 Обращение может
быть совершенно законным, но тем не менее вызвать у человека смуще
ние и чувство стыда, например, применение судебных санкций.28 Но что
бы обращение или наказание квалифицировалось как запрещенное ста
тьей 3, по утверждению Суда:
... плохое обращение должно достигать минимального уров
ня жестокости... Оценка того, что можно считать таким мини
мумом, по своей природе относительна; она зависит от всех
обстоятельств дела, в том числе от длительности наказания,


26
Ireland v. UK, решение от 18 января 1978 г.
27
Greek case, Доклад Комиссии от 5 ноября 1969 г.
119
28
Tyree v. UK, решение от 25 апреля 1978 г., параграф 30 («человек может быть унижен самим
фактом осуждения за уголовное преступление»).
СТАНДАРТЫ ЕВРОПЕЙСКОГО СУДА...



его физических или психических последствий, а в некоторых
случаях — от пола, возраста и состояния здоровья жертвы.29
Одна из трудностей, связанных со статьей 3, состоит в том, что не
существует абстрактных стандартов, которыми можно было бы измерить
конкретное обращение или наказание, а представления общества об этом
меняются со временем. Каждый случай следует рассматривать исходя из
конкретных фактов и обстоятельств. При этом на основе рассматривае
мой ниже практики суда был сформирован ряд принципов, которые по
могают оценить факты в любом случае.



2.1. Различие между формами жестокого обращения

Хотя нет необходимости проводить различие между формами обра
щения, перечисленными в статье 3, поскольку любое такое обращение яв
ляется нарушением статьи, Суд обычно четко указывает на характер жесто
кого обращения, которому подвергся заявитель. Граница между пыткой и
другими формами запрещенных действий важна для установления компен
сации, которая может быть присуждена по статье 41 Конвенции. Кроме того,
как мы увидим ниже, применение пыток — это своего рода позорное клей
мо: если выяснится, что государство применяет пытки, последствия будут
более серьезными, и в большей степени пострадает репутация государства
на международном уровне. Поэтому необходимо отдельно рассмотреть
различные виды запрещенного обращения.
Иногда Суд не проводит в своих решениях четкого различия между
разными видами обращения по статье 3, хотя, как правило, из жалобы
заявителя ясно, о чем идет речь. Например, в деле Kurt v. Turkey 30 где
заявительница утверждала, что подверглась бесчеловечному и унижающе
му достоинство обращению из за исчезновения ее сына по вине властей,
Суд постановил, что государство нарушило статью 3. Суд не дал четкого
указания, за какого рода обращение несет ответственность государство,
но из рассмотрения Судом жалобы заявительницы было ясно, что Суд при
нял к сведению ее собственное утверждение о том, что она подверглась
бесчеловечному и унижающему достоинство обращению.



2.2. Имеют ли значение отдельные характеристики жертвы

С самых первых рассмотренных дел по статье 3 Суд постоянно подчер
кивает, что оценка минимального уровня тяжести зависит от ряда факто
ров, связанных с конкретной жертвой. Но на практике бывает трудно опре
120 29
Ireland v. UK, решение от 18 января 1978 г., параграф 162.
30
Решение от 25 мая 1998 г.
СТАТЬЯ 3. ЗАПРЕТ ПЫТОК



делить, сыграл ли возраст, пол и т.д. определяющую роль в большинстве
таких дел. Суд снова и снова повторяет свое мнение, что количество дел, о
которых можно сказать, что определяющими явились возраст или пол жерт
вы, весьма ограничено.
Суд нередко ссылается на возраст жертвы в делах, когда речь идет о
маленьких детях. Так в деле Costello Roberts v. UK 31 заявителем был се
милетний мальчик, посещавший частную школу, где непослушных учени
ков подвергали телесным наказаниям. Суд с озабоченностью отметил тот
факт, что заявителю было всего лишь 7 лет, когда учитель шлепнул его 3
раза по ягодицам через шорты кроссовками на резиновой подошве. Суд
также с озабоченностью отметил, что это наказание применялось автома
тически, и что заявитель провел 3 дня в ожидании наказания. Независимо
от этих факторов, суд постановил, что в данном случае не был превышен
минимальный уровень жестокости.
Возраст может быть важным фактором при определении того, достаточ
но ли тяжелым является конкретный приговор в отношении лица, чтобы при
равниваться к нарушению статьи 3. В деле Weeks v. UK 32 заявитель был при
говорен к пожизненному сроку за вооруженное ограбление, в ходе которого
он украл 35 пенсов из зоомагазина. Вскоре после совершения преступления
заявитель, которому было 17 лет, сдался полиции. Признав его виновным,
национальный суд обосновал вынесение пожизненного приговора, пояснив,
что заявитель очень опасен и его освобождение должно быть обусловлено
тем, насколько в тюрьме он сумеет исправиться и стать ответственным чело
веком. Суд постановил, с учетом его возраста в момент совершения преступ
ления и конкретных обстоятельств преступления, что если бы не были приве
дены особые причины вынесения такого приговора, были бы серьезные ос
нования считать его нарушением статьи 3.
В деле Soering v. UK 33 Суд принял во внимание ряд личностных фак
торов в своем решении о том, что экстрадиция заявителя была бы нару
шением статьи 3. Среди этих факторов было то, что в момент соверше
ния убийств заявителю было лишь 18 лет и он страдал психиатрическим
заболеванием.
В некоторых случаях, когда очевидно, что Суд признает нарушение
статьи 3, Суд обращает внимание на возраст и пол жертвы. В деле Aydin
v. Turkey 34 заявительницей была семнадцатилетняя девушка, которая
подверглась многократному изнасилованию и унижению, заключавше
го в том, что ее раздели донага и заставили сидеть на вращающейся шине
под сильными струями ледяной воды. Суд постановил, что изнасилова


31
Решение от 25 марта 1993 г.
32
Решение от 2 марта 1987 г.
121
33
Решение от 7 июля 1989 г.
34
Решение от 25 сентября 1997 г.
СТАНДАРТЫ ЕВРОПЕЙСКОГО СУДА...



ние заключенной агентом государства считается особо тяжелой и от
вратительной формой жестокого обращения, учитывая, как легко пре
ступнику воспользоваться незащищенностью жертвы и ее неспособнос
тью оказать сопротивление. Суд также отметил, что изнасилование ос
тавляет в сознании жертвы глубокий психологический след, который в
отличие от других форм физического и психического насилия гораздо
труднее проходит со временем. Кроме того, насильственное проник
новение в случаях изнасилования вызывает острую физическую боль, в
результате чего жертва испытывает унижение и переживает травму, как
в физическом, так и психологическом плане. Из формулировки реше
ния ясно, что Суд приравнял бы изнасилование заключенной к пытке
независимо от возраста жертвы.
В других случаях близость отношений между лицом, подающим жа
лобу, и жертвой обращения, противоречащего статье 3, принималась
во внимание как важный фактор при определении того, подвергся ли
сам заявитель жестокому обращению по статье 3. Так, в деле Kurt v.
Turkey 35 жалобу подала мать жертвы, исчезнувшей при обстоятель
ствах, предполагающих ответственность государства. Суд постановил,
что сама заявительница стала жертвой бесчеловечного и унижающе
го достоинство обращения по той причине, что ей пришлось пережить
многие годы бездействия властей и полной неизвестности в отноше
нии судьбы ее сына.
Суд ясно заявляет, что конкретные обстоятельства дела, в особенности
факторы, относящиеся к жертве и иногда к ее/его родственникам, всегда
должны приниматься во внимание. Вопрос о том, насколько большой вес
придается таким факторам, как правило, зависит от характера жалобы и от
других сопутствующих обстоятельств. Так, национальный суд обязан при
нять во внимание все относящиеся к делу факторы и тщательно их взве
сить, прежде чем прийти к выводу, что лицо подверглось пытке или другим
формам незаконного жестокого обращения.
Суд учитывает и другие факторы, относящиеся к жертве, например, фи
зическую силу жертвы в сравнении с лицом, производящим арест.
В деле Berlinski v. Poland 36 Суд принял во внимание тот факт, что зая
вители, сопротивлявшиеся законным действиям полицейских, были трени
рованными бодибилдерами.
Принципы классификации преступлений и правонарушений, приня
тые в правовой системе России, с трудом сопоставимы с теми подходами,
которые Европейский Суд применяет в отношении классификации различ
ных видов плохого обращения. Кроме того, понятие пыток и иных видов
плохого обращения недостаточно разработаны в российском праве.

122 35
Решение от 25 мая 1998 г.
36
Решение от 20 июня 2002 г.
СТАТЬЯ 3. ЗАПРЕТ ПЫТОК



На практике пытки и иные формы плохого обращения, если они были
совершены должностными лицами, рассматриваются не как преступления
против личности, а как должностные преступления (превышение полномо
чий) или как преступления против правосудия (принуждение к даче пока
заний). Таким образом, при квалификации деяния в первую очередь рас
сматривается характер действий преступника, а не индивидуальные осо
бенности жертвы. Вместе с тем, индивидуальные особенности жертвы мо
гут быть приняты во внимание при назначении наказания.
Перечень обстоятельств, смягчающих и отягчающих наказание, содер
жится в ст. 61 и ст. 63 УК РФ. Так, смягчающим обстоятельством является
«противоправность или аморальность поведения потерпевшего, явивше
гося поводом для совершения преступления». Отягчающим наказание об
стоятельством является, в частности, «совершение преступления по моти
ву национальной, расовой, религиозной ненависти или вражды [т.е. мо
жет учитываться национальная, расовая и религиозная принадлежность
жертвы]. Отягчающим обстоятельством так же является совершение пре
ступления в отношении женщины, заведомо для виновного находящейся
в состоянии беременности, в отношении малолетнего [до 14 лет], другого
беззащитного или беспомощного лица [основанием для признания лица
беззащитным или беспомощным может служить возраст, психическое и
физическое состояние жертвы]».
Смягчающие и отягчающие обстоятельства рассматриваются суда
ми и принимаются во внимание при определении наказания виновно
му. К сожалению, в Постановлении Пленума Верховного Суда РФ № 40
от 11 июня 1999 г. «О практике назначения судами уголовного наказа
ния» не дано подробного разъяснения того, как надлежит рассматри
вать и оценивать отягчающие обстоятельства, связанные с личностью
жертвы преступления.
Гражданское право регламентирует компенсацию вреда, причиненного
пытками, жестоким и унижающим достоинство обращением. Вред описы
вается в категориях ущерба здоровью, утраченного заработка и морально
го вреда, и соответственно, назначается с учетом индивидуальных характе
ристик жертвы.
В Постановлении Пленума Верховного Суда РФ «Некоторые вопросы
применения законодательства о компенсации морального вреда» 37
разъясняется, что под моральным вредом следует понимать «нравствен
ные или физические страдания, причиненные действиями (бездействи
ем), посягающими на принадлежащие гражданину от рождения или в
силу закона нематериальные блага (жизнь, здоровье, достоинство лич
ности, деловая репутация, неприкосновенность частной жизни, личная

123
37
Постановление Пленума Верховного Суда от 20 декабря 1994 г. № 10 (с изменениями от 25 октября
1996 г., 15 января 1998 г.).
СТАНДАРТЫ ЕВРОПЕЙСКОГО СУДА...



и семейная тайна и т.п.)». «Моральный вред, в частности, может заклю
чаться в нравственных переживаниях в связи с утратой родственников,
невозможностью продолжать активную общественную жизнь, потерей
работы, раскрытием семейной, врачебной тайны, распространением не
соответствующих действительности сведений, порочащих честь, досто
инство или деловую репутацию гражданина, временным ограничением
или лишением каких либо прав, физической болью, связанной с причи
ненным увечьем, иным повреждением здоровья либо в связи с заболе
ванием, перенесенным в результате нравственных страданий и др.»
В ст. 151 ГК РФ законодатель устанавливает принцип определения судом
размера компенсации морального вреда и указывает ряд критериев, кото
рые должны учитываться судом при определении размера компенсации, в
частности, индивидуальные особенности потерпевшего.
Случаи рассмотрения исков о возмещении вреда, причиненного пытка
ми, жестоким и унижающим обращением чрезвычайно редки. По этой при
чине до настоящего времени суды не сформировали единых принципов и
подходов к оценке вреда, причиненного пытками и иными формами обра
щения, запрещенного ст. 3 Европейской Конвенции.
Известные судебные решения противоречивы. В частности, Перво
майский районный суд г. Кирова 5 июля 1999 г. присудил гр. Покрыш
кину компенсацию в размере 5000 руб. (около $ 150 США) за принужде
ние к даче показаний при помощи пыток.38 В 2001 г. решением Нижего
родского суда г. Н. Новгорода гр. Подсвирову присуждена компенсация
5000 рублей ($ 165 США). Ранее, при разбирательстве уголовного дела,
судом было установлено, что к Подсвирову применялись побои и пытка
под названием «конверт» (связывание в неудобной позе), в результате
чего Подсвиров неоднократно терял сознание от боли. Пытки продол
жались несколько часов и в результате несовершеннолетний Подсвиров
дал ложные показания против своего старшего брата.39 Однако, несмот
ря на всю жестокость такой пытки, причиненные ею телесные поврежде
ния были незначительны. При определении размера компенсации мо
рального вреда суд принял во внимание количество и тяжесть телесных
повреждений, а также то, что на момент их причинения Подсвиров был
несовершеннолетним. Боль, которую испытывал Подсвиров при связы
вании «конвертом», а так же душевные страдания, которые он испыты
вал при даче показаний против своего брата, судом не были приняты во
внимание.40 5 мая 2003 г. Свердловский районный суд г. Красноярска




38
Альтернативный доклад в Комитет ООН против пыток, май 2002 г.
39
Приговор Нижегородского районного суда г. Н. Новгорода от 15.02.2001 г.
124 40
Решение Нижегородского районного суда г. Н.Новгорода по иску Подсвирова М.В. о компенсации мо
рального вреда от 03.12.2001 г.
СТАТЬЯ 3. ЗАПРЕТ ПЫТОК



вынес решение по иску Шрайбер Л.К. о компенсации морального вре
да, причиненного незаконными действиями правоохранительных орга
нов. Как было установлено судом, 7 января 2002 г. сотрудники мили
ции, не имея санкции на совершение оперативных мероприятий, втор
глись в квартиру Шрайбер, неправомерно открыли стрельбу по окнам и
дверям. После этого Шрайбер с применением к ней насилия была дос
тавлена в отделение милиции, где к ней было незаконно применено
специальное средство в виде слезоточивого газа. В результате действия
сотрудников милиции Шрайбер были причинены телесные поврежде
ния, не повлекшие расстройства здоровья и стойкой утраты трудоспо
собности. Судебным решением Шрайбер была назначена компенсация
морального вреда в размере 10000 рублей (около $ 330 США). При оп
ределении размера компенсации суд принял во внимание наступившие
последствия и руководствовался требованиями разумности и справед
ливости.41



2.3. Пытка

Разграничение между пыткой и другими формами обращения или на
казания, запрещенными статьей 3, определяется степенью интенсивности
и зависит, как отмечено выше, от индивидуальных обстоятельств жертвы.
Поэтому невозможно однозначно утверждать, что какой то вид обраще
ния всегда будет подпадать под ту или иную категорию. Достаточно четкое
определение пытки дано в Конвенции ООН против пыток и других жесто
ких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и на
казания (1984). Статья 1 гласит:
Для целей настоящей Конвенции определение «пытка» озна
чает любое действие, которым какому либо лицу умышлен
но причиняется сильная боль или страдание, физическое или
нравственное, чтобы получить от него или от третьего лица
сведения или признания, наказать его за действие, которое
совершило оно или третье лицо или в совершении которого
оно подозревается, а также запугать или принудить его или
третье лицо, или по любой причине, основанной на дискри
минации любого характера, когда такая боль или страдание
причиняются государственным должностным лицом или
иным лицом, выступающим в официальном качестве, или по
их подстрекательству, или с их ведома или молчаливого со
гласия. В это определение не включается боль или страдания,

125
41
Решение Свердловского районного суда г. Красноярска от 5 мая 2003 г.
СТАНДАРТЫ ЕВРОПЕЙСКОГО СУДА...



которые возникают лишь в результате законных санкций, не
отделимы от этих санкций или вызываются ими случайно.
Хотя это определение не имеет обязательной силы для Европейского
Суда по правам человека, оно помогает дать правильное толкование слова
«пытка». Практика Суда в целом соответствует этому определению.
Суд постановил, что «пытка» заключается в «намеренном бесчеловеч
ном обращении, причиняющем очень серьезные и жестокие страдания», и
это своего рода «позорное клеймо» для Государства.42 До сих пор в делах,
по которым Суд постановил, что жертва подверглась пытке, присутствова
ло физическое насилие или сочетание физического насилия и психических
страданий. Впрочем, из практики Суда можно понять, что Суд в принципе
готов согласиться с тем, что одни лишь психические страдания могут быть
приравнены к пытке, если они достаточно тяжелы. Примером, когда можно
доказать, что психические страдания были равносильны пытке, является
ситуация, когда какое то лицо на длительное время лишают свободы, при
этом ему/ей говорят, что если он/она не признает свою вину, его/ее род
ственников будут пытать или убьют. Могут потребоваться дополнительные
доказательства того, что это была реальная и прямая угроза, например, что
в камеру к заключенному привели его ребенка и продемонстрировали, ка
кому наказанию может быть подвергнут ребенок.
Цитируемые ниже случаи служат примерами обращения, которое Суд
признал равносильным пытке.
В деле Aksoy v. Turkey 43 заявитель был арестован и содержался под
стражей в связи с борьбой государства против Курдской рабочей партии
в юго восточной Турции. Его подвергли «палестинскому подвешиванию».
При этом его обнаженного подвешивали за руки, связанные за спиной.
Суд отметил, что такое обращение может быть осуществлено только
преднамеренно; требуются определенная подготовка и усилия, чтобы
это сделать. Такое обращение было предпринято с целью получения
признания или информации от заявителя. Суд также отметил, что в до
бавление к сильной боли, которую такое обращение вызвало в то время,
медицинское свидетельство показало, что оно привело к параличу обе
их рук, который продолжался длительное время. Суд постановил, что
обращение носило такой серьезный и жестокий характер, что его мож
но было квалифицировать только как пытку.
В деле Cakici v. Turkey 44 пострадавший был задержан силами безопас
ности на юго востоке Турции, после чего исчез. Суд постановил, что суще
ствуют факты, свидетельствующие, что жертву подвергли действию элект
рошока; свидетели видели, что он весь в крови; им сказали, что его избили,


42
Ireland v. UK, решение от 18 января 1978 г., параграф 167.
126 43
Решение от 18 декабря 1996 г.
44
Решение от 8 июня 1999 г.
СТАТЬЯ 3. ЗАПРЕТ ПЫТОК



у него было сломано ребро и проломлена голова. Суд постановил, что
такое обращение равносильно пытке.
В деле Selmouni v. France 45 заявитель был арестован и помещен под
стражу в связи с обвинением в торговле наркотиками. Заявитель утверж
дал, что пока он находился под стражей до суда, его пытали. Суд отметил,
что заявитель был подвергнут многочисленным ударам, следы которых
покрывали его тело. Суд также заявил, что каким бы ни было состояние
здоровья человека, можно предположить, что удары такой интенсивнос
ти причиняют сильную боль, даже если не оставляют заметных следов на
теле. Кроме того, были свидетельства, что заявителя тащили за волосы;
заставляли бежать по коридору, а стоящие вдоль стен полицейские ста
вили ему подножки, чтобы он упал; его заставили встать на колени перед
молодой женщиной, которой сказали: «Смотри, как сейчас кто то запо
ет»; затем один из полицейских показал ему свой пенис со словами: «На,
соси», и стал мочиться на него; ему угрожали паяльной лампой, а затем
шприцем. Помимо насильственного характера названных действий, Суд
отметил, что они были бы противны и унизительны для любого человека,
независимо от его состояния. Заявитель пережил многократные и длитель
ные эпизоды насилия в течение нескольких дней допросов. Вследствие
этого суд постановил, что физическое и психологическое насилие вместе
взятые, совершенные в отношении заявителя, вызвали сильную боль и
страдания и носили особо серьезный и жестокий характер, будучи равно
сильны пытке в значении статьи 3 Конвенции.
В деле Ilhan v. Turkey 46 заявитель был арестован и содержался под стра
жей в юго восточной Турции. Во время содержания под стражей его били
ногами и кулаками, ударяли по голове прикладом автомата, что вызвало
сильные кровоподтеки и ссадины, а также травму мозга с последующим
нарушением его функций на длительный срок. Медицинская помощь зая
вителю была оказана с 36 часовой задержкой. Учитывая тяжесть нанесен
ных повреждений и значительное промедление в оказании медицинской
помощи, Суд постановил, что заявитель стал жертвой пытки.
Однако само по себе достижение минимального уровня жестокости недо
статочно, необходимо также показать, что плохое обращение было намерен
ным, т.е. соответствовало определению пытки по Конвенции ООН против пыток.
В деле Aksoy v. Turkey 47 Суд постановил, что жесткое обращение с за
явителем было преднамеренным:
требуются определенная подготовка и усилия, чтобы осуще
ствить это. Такое обращение, вероятно, было предпринято с
целью получения признания или информации от заявителя.48

45
Решение от 28 июля 1999 г.
46
Решение от 27 июня 2000 г.
127
47
Решение от 18 декабря 1996 г.
48
Параграф 64.
СТАНДАРТЫ ЕВРОПЕЙСКОГО СУДА...



В деле Cyprus v Turkey, 49 Комиссия постановила, что политзаключен
ные подверглись пытке и жестокому обращению со стороны администра
тивных властей. Комиссия установила, что пытка была «особо тяжелой фор
мой бесчеловечного обращения, предпринимаемого с определенной це
лью, такой как получение информации или признания или наказание».
В деле Salman v. Turkey 50 Суд постановил, что помимо необходимости
доказать преднамеренность такого обращения, нужно также доказать, что
был элемент определенной цели, например, принуждение признаться, на
казание и т.п., как это признано в Конвенции ООН против пыток. Здесь Суд
установил, что одному из заявителей были причинены очень серьезные и
жестокие страдания, равносильные пытке по характеру и степени жестоко
сти обращения, причем факты указывают, что страдания причинялись во
время допроса о предполагаемом участии заявителя в действиях ПКК.
В деле Denizci v. Cyprus 51 Суд, по всей видимости, принял точку зре
ния, что избиение, чтобы быть приравненным к пытке, должно иметь це
лью вынудить жертву к даче признательных показаний, а не происходить
по какой то иной причине. В деле Denizci v. Cyprus 9 заявителей были
турецкими киприотами, работавшими на строительстве в южной (гречес
кой) части Кипра. Они были арестованы, взяты под стражу и избиты, а
затем выдворены в северный Кипр и им угрожали убийством, если они
вернутся. Комиссия обнаружила, что им были нанесены побои в области
плеч и спины. Суд отметил, что избиение не имело целью вынудить при
знательные показания, степень жестокости избиения и характер нанесе
ния побоев не могут быть с точностью установлены, а также побои не при
вели к стойким травмам. В свете этих факторов Суд постановил, что жес
токое обращение не может быть приравнено к пытке.
Суд, по видимому, не счел существенным то, что избиение было фор
мой предупреждения или наказания, т.е. удовлетворяло критерию пред
намеренности, который был формулировал в делах Greek case, Salman v.
Turkey и в Конвенции ООН против пыток. При этом, видимо, самым суще
ственным элементом данного дела был тот факт, что не представлялось воз
можным установить степень жестокости избиения.
То, какой уровень причиненного страдания соответствует критериям
пытки, может со временем меняться. Конвенция — живой инструмент; это
означает, что ее следует толковать «в свете условий сегодняшнего дня».
В связи с этим в 1999 г. Суд постановил, что
некоторые действия, которые в прошлом квалифицирова
лись как «жестокое и унижающее достоинство обращение»,
а не «пытка», в будущем могут быть квалифицированы иначе.


49
Cyprus v. Turkey. Доклад Комиссии от 10 июля 1976 г.
128 50
Решение от 27 июня 2000 г.
51
Решение 2001 г.
СТАТЬЯ 3. ЗАПРЕТ ПЫТОК



[Суд] придерживается той точки зрения, что поскольку в
области прав человека и фундаментальных свобод требует
ся соблюдение все более высоких стандартов, соответствен
но и неизбежно это повлечет за собой более строгую оценку
нарушений фундаментальных ценностей демократического
общества.52
В деле Aydin v. Turkey 53 Суд постановил, что изнасилование женщины
задержавшими ее лицами равносильно пытке. Это отличается от выраженно
го ранее мнения Комиссии. В деле Cyprus v. Turkey 54 Комиссия установила,
что турецкие солдаты и офицеры совершали многократные и массовые изна
силования. Комиссия сочла это бесчеловечным обращением. Решение Суда
по делу Aydin v. Turkey отражает то, с какой серьезностью международное
уголовное право относится к фактам изнасилования агентами государства;
изнасилования, совершаемые в контексте широкомасштабных или система
тических агрессивных действий против мирного населения, считаются теперь
преступлением против человечности.



2.4. Бесчеловечное или унижающее
достоинство обращение и наказание

2.4.1. «Обращение» и «наказание»
«Обращение» и «наказание» различаются в соответствии с обычным
значением этих слов. Практика Суда в отношении наказаний незначитель
на; в большинстве дел, переданных в Суд, речь шла об обращении с лица
ми, содержащимися под стражей. Впрочем, есть ряд дел, подобных Tyrer
v. UK, 55 где говорится о применении наказания. Обычно бывает ясно, что
речь идет о наказании.
В деле Tyrer v. UK заявитель, признанный виновным, был приговорен к
порке. При исполнении наказания полицейский применил силу к осужден
ному, нанося ему удары по ягодицам с помощью специально изготовлен
ной для этого березовой розги. Учитывая целый ряд факторов, Суд поста
новил, что это было равносильно унижающему достоинство наказанию.

2.4.2. Различие между пыткой
и другими формами плохого обращения
Принципиальное различие между пыткой и другими формами запре
щенного обращения или наказания заключается в степени интенсивности


52
Selmouni v. France, решение от 28 июля 1999г., параграф 101.
53
Решение от 25 сентября 1997 г.
129
54
Cyprus v. Turkey. Доклад Комиссии от 10 июля 1976 г.
55
Решение от 25 апреля 1978 г.
СТАНДАРТЫ ЕВРОПЕЙСКОГО СУДА...



причиненного страдания.56 Кроме того, если для установления пытки тре
буется, как показано выше, доказательства конкретной цели, то другие фор
мы плохого обращения могут быть установлены и без этого. Бесчеловечное
или унижающее достоинство обращение не обязательно должно быть ре
зультатом намеренных действий; оно может иметь место в результате не
принятия необходимых мер. Причинение психических страданий также
может быть равносильно унижающему обращению или наказанию. Часто
Суд признает, что жертва подверглась как бесчеловечному, так и унижаю
щему достоинство обращению. Однако в практике Суда проводится разли
чие между двумя этими видами обращения.

2.4.3. Физическое насилие
Применение физического насилия может быть не признано пыткой в
конкретном случае, но, тем не менее, Суд может установить нарушение ста
тьи 3, признав применение физического насилия бесчеловечным обраще
нием. Как правило, вопрос бесчеловечного обращения рассматривается в
отношении тех, кто содержится под стражей. Если, к примеру, заявитель
был избит полицейскими, то такие действия могут быть признаны бесчело
вечным обращением.
В деле Tomasi v. France 57 заявитель подозревался в терроризме. Он
утверждал, что во время содержания под стражей в полицейском участке
его избивали полицейские. Он также заявлял, что подвергался бесчеловеч
ному и унижающему достоинство обращению. Медицинские свидетельства
подтвердили наличие на его теле кровоподтеков и ссадин и то, что они были
получены в период содержания в полицейском участке. Суд отметил, что
медицинские свидетельства говорят об интенсивности и множественности
нанесенных г ну Томази ударов. Он признал, что налицо два достаточно
серьезных элемента, которые придают этому обращению бесчеловечный и
унижающий достоинство характер.
В деле Ireland v. UK 58 некоторые из задержанных жаловались, что со
трудники сил безопасности били их ногами и кулаками. Медицинские сви
детельства подтвердили наличие у них кровоподтеков и ссадин, нанесен
ных во время содержания под стражей. Суд пришел к выводу, что избиение
привело к сильным страданиям и физическим травмам, которые времена
ми были очень серьезными; таким образом, данный случай подпадает под
категорию бесчеловечного обращения.59
Как правило, в тех случаях, когда избиения приводят к относительно
небольшим травмам и когда отсутствуют долгосрочные физические или

56
Ireland v. UK, решение от 18 января 1978 г. параграф 167.
57
Решение от 27 августа 1992 г.
58
Решение от 18 января 1978 г.
130 59
См. Selmouni v. France, где Суд дает понять, что готов принять более широкий взгляд на то, что
можно считать пыткой.
СТАТЬЯ 3. ЗАПРЕТ ПЫТОК



психические последствия, Суд скорее придет к выводу, что в отношении
данного лица было применено бесчеловечное обращение, а не пытка.
В деле Denizci v. Turkey 60 Суд обнаружил факты, свидетельствующие о
том, что заявителей, когда они находились под стражей, били по плечам.
В результате им были причинены незначительные травмы. При принятии
решения о том, что жестокое обращение не было равносильно пытке, Суд
учел несколько обстоятельств, в том числе тот факт, что в отношении харак
тера полученных травм существовала некоторая неопределенность, а так
же не было доказательств того, что заявители страдали от долгосрочных
последствий избиения.
Часто заключенные, которых избили и т.п., утверждают, что к ним при
менялись пытки. Но в том случае, когда не достигнут минимальный уро
вень жестокости или отсутствует один из элементов пытки, Суд придет к
выводу, что в отношении человека было применено бесчеловечное или уни
жающее достоинство обращение.

2.4.4.Психическое страдание
Бесчеловечным обращением также может быть признано такое об
ращение, которое приносит более психологические страдания, чем
физические.
В деле Ireland v. UK 61 подозреваемых в терроризме несколько часов
держали под стражей с применением к ним так называемых «пяти мето
дов» допроса. В частности, их заставляли стоять, держа руки и ноги врозь,
подняв руки над головой, лишали пищи, сна, подвергали постоянному
шуму и заставляли носить на голове черный колпак, закрывающий лицо.
Суд постановил, что эти «пять методов», которые применялись в сочета
нии, преднамеренно и на протяжении многих часов подряд, причинили
этим лицам, если не телесные повреждения, то по крайней мере силь
ные физические и психические страдания, а также вызвали у них острые
нарушения психики в ходе допросов. Таким образом, данный случай под
падал под категорию бесчеловечного обращения по статье 3.
Угроза применения пыток по отношению к жертве может рассматри
ваться как бесчеловечное обращение в случаях, когда эта угроза реальна
и непосредственна. Чтобы угроза была приравнена к такому обращению,
необходимо показать, что она вызвала уровень страданий, который обыч
но ассоциируется с бесчеловечным обращением. Соответственно, угроза
применения пыток по отношению к заключенному может рассматриваться
как бесчеловечное обращение в случаях, когда эта угроза реальна, непос
редственна и причиняет сильные психические страдания.62


60
Решение 2001 г.
131
61
Решение от 18 января 1978 г.
62
Campbell and Cosans, решение от 25 февраля 1982г., параграф 26.
СТАНДАРТЫ ЕВРОПЕЙСКОГО СУДА...



Когда Суд признает нарушение статьи 2 в случаях исчезновения людей,
взятых под стражу, он также может признать, что государство ответствен
но за причинение моральных страданий членам семьи пропавшего. Заяви
тель должен продемонстрировать, что он/она глубоко страдала из за ис
чезновения близкого человека, а также из за отсутствия реального рассле
дования установления местонахождения человека.
В деле Kurt v. Turkey 63 заявительницей была мать молодого человека,
взятого под стражу в юго восточной Турции и впоследствии исчезнувшего.
Заявительница утверждала, помимо прочего, что она была жертвой нару
шения статьи 3 вследствие страданий, которые она пережила, не зная, что
случилось с ее сыном. Суд отметил, что заявительница видела, как ее сына
забрали под стражу, и предпринимала многократные попытки выяснить его
дальнейшую судьбу, столкнувшись при этом с бездействием властей. Он
постановил, что заявительница была жертвой нарушения статьи 3 и под
верглась бесчеловечному обращению.
Однако, в деле Cakici v. Turkey 64 Суд отмечает, что дело Kurt не уста
навливает общего принципа, согласно которому члена семьи «исчезнув
шего лица» следует автоматически признавать жертвой обращения, про
тиворечащего статье 3. В деле Cakici Суд подчеркивает целый ряд факто
ров и отмечает:
Является ли член семьи жертвой зависит от наличия конкрет
ных факторов, придающих страданиям заявителя особый ас
пект и характер, отличные от эмоционального дистресса, ко
торый можно считать неизбежным у родственников жертвы
серьезного нарушения прав человека.65
В деле Cakici v. Turkey заявитель был братом исчезнувшего лица. Он не
был свидетелем того, как жертву взяли под стражу, и не взял на себя бремя
выяснения последующего местонахождения брата. При рассмотрении воп
роса, можно ли при данных обстоятельствах считать брата жертвой обра
щения, противоречащего статье 3, Суд постановил:
Имеют значение такие элементы, как близость родствен
ных связей — в этом контексте определенный вес будет
придаваться связям между родителями и детьми — конк
ретные обстоятельства семейных отношений, то, в какой
степени член семьи был свидетелем случившегося, актив
ное участие члена семьи в попытках получить информа
цию об исчезнувшем лице и то, как реагировали власти на
запросы информации об исчезнувшем лице. Кроме того,
Суд подчеркивает, что суть подобных нарушений не


63
Решение от 25 мая 1998 г.
132 64
Решение от 8 июня 1999 г.
65
Там же, параграф 98.
СТАТЬЯ 3. ЗАПРЕТ ПЫТОК



столько в самом факте «исчезновения» члена семьи, но
даже в большей степени в том, какова реакция и позиция
властей, когда данная ситуация доводится до их сведения.
Именно в силу этого последнего обстоятельства родствен
ник может утверждать, что является непосредственной
жертвой действий властей. 66
Не исключено, что в будущем даже в делах, не связанных с исчезнове
нием, родители лиц, подвергшихся жестокому обращению, противореча
щему статье 3, смогут утверждать, что они также подверглись психическим
страданиям в нарушение статьи 3 в результате причинения им душевной
боли со стороны государственных властей.
В деле Berktay v. Turkey 67 заявителем был отец молодого челове
ка, упавшего с балкона во время ареста. Заявитель утверждал, что пе
режил душевную боль в результате того, что его заставили подписать
заявление, в котором говорилось, что его сын сам выпал с балкона и
полиция тут не при чем, прежде чем позволили забрать находящегося
в коме сына из больницы общего профиля и перевезти в специализи
рованную больницу. В этом случае Суд не обнаружил нарушения ста
тьи 3 в отношении заявителя. Суд отметил, что его сын все же получил
необходимое лечение, хотя это и произошло после того, как заявитель
подписал документ против своей воли. Из этого Суд заключил, что зая
витель не был подвергнут бесчеловечному обращению. Далее Суд рас
смотрел вопрос о том, подвергся ли заявитель унижающему достоин
ство обращению и на основе фактов постановил, что не был достигнут
минимальный уровень жестокости. Однако Суд не исключил возмож
ности, что родитель может при аналогичных обстоятельствах быть при
знан жертвой по статье 3.
Некоторые виды обращения могут вызывать психические страдания,
достаточно сильные, чтобы подпадать под статью 3. Это происходит, на
пример, когда государство несет ответственность за беспричинное уничто
жение жилища и хозяйства людей.
В деле Dulas v. Turkey 68 заявительнице в момент, когда произош
ли события, было больше 70 лет. Она была свидетельницей уничтоже
ния ее дома и имущества, силами безопасности, тем самым лишив ее
крова и поддержки. Ей пришлось покинуть деревню и общину, в кото
рой прожила всю жизнь. Ей не было оказано никакой помощи в беде.
Суд постановил, что учитывая то, как был разрушен ее дом, а также об
стоятельства ее жизни, заявительница подверглась обращению, кото
рое по степени своей жестокости подпадало под категорию бесчело
вечного обращения по статье 3.

66
Параграф 98. См. также Cyprus v. Turkey, решение от 10 мая 2001 г. 133
67
Решение 2001 г.
68
Решение 2001 г.
СТАНДАРТЫ ЕВРОПЕЙСКОГО СУДА...



2.4.5. Обращение не обязательно преследует определенные цели
Как отмечено выше, в отличие от пытки, признание факта, что в отноше
нии человека было применено бесчеловечное обращение, не зависит от
того, имело ли такое обращение какую то специальную цель.
В деле Labita v. Italy 69 Суд постановил:
Вопрос о том, имело ли такое обращение своей целью уни
жение или оскорбление жертвы, это еще один фактор, кото
рый следует учесть, но отсутствие такой цели не может одно
значно исключать нарушение статьи 3. 70
В деле Denizci v. Turkey 71 одним из факторов, который принял во вни
мание Суд при установлении того, что заявитель подвергся бесчеловечно
му обращению, а не пытке, был тот факт, что установлено, хотела ли поли
ция вынудить его к признанию.
Бесчеловечное обращение может иметь место и вне контекста нахож
дения под стражей. Так, например, высылка смертельно больного челове
ка в страну, где он/она не сможет получить соответствующего медицинско
го обслуживания, определяется Судом как бесчеловечное обращение.72

2.4.6. Дела, в которых не была достигнута
минимальная степень жестокости
Суд, а в прошлом Комиссия, выносили решения по целому ряду дел, в
которых были жалобы на обращение, нарушающее статью 3, но во многих
случаях не была продемонстрирована минимальная степень жестокости,
несмотря на наличие фактов о плохом обращении или унижении. Приве
денные ниже случаи являются примерами обстоятельств, которые не были
признаны нарушениями статьи 3 и которые будет полезно сравнить с дру
гими рассматриваемыми случаями.
В деле Smith and Grady v. UK 73 заявители были служащими вооружен
ных сил. Когда стали известны факты, указывающие, что заявители являют
ся гомосексуалистами, было проведено расследование, в ходе которого
заявителям задавали подробные вопросы об их половой жизни, предпоч
тениях и привычках. После того, как факты подтвердились, заявители были
уволены из вооруженных сил в соответствии с действовавшими в то время
правилами. Суд постановил, что хотя эти правила, а также расследование и
последующее увольнение безусловно были «болезненными и унизитель
ными для обоих заявителей», он не считает, что обращение достигало ми
нимального уровня жестокости, при котором подпадало бы под действие
статьи 3 Конвенции.

69
Решение 2001 г.
70
Параграф 120.
71
Решение 2001 г.
134 72
D v.UK, решение от 2 мая 1997 г.
73
Решение 1999 г.
СТАТЬЯ 3. ЗАПРЕТ ПЫТОК



В деле Kudla v. Poland 74 заявитель содержался под стражей до суда за
различные правонарушения. Во время этого предварительного заключе
ния у него было обнаружено психическое заболевание, и он был переве
ден в психиатрическую палату тюремной больницы. Затем его вернули в
камеру предварительного заключения. Рассматривая его содержание под
стражей, Суд отметил, что для установления нарушения статьи 3 перене
сенные страдания и унижения должны превышать те, что являются неиз
бежной частью страданий и унижений, связанных с данной формой за
конного обращения или наказания. Хотя лишение свободы часто включа
ет в себя такой элемент, нельзя сказать, что само по себе заключение под
стражу до суда дает основание говорить о нарушении статьи 3 Конвен
ции. Нельзя также толковать статью 3 в том смысле, как если бы она нала
гала общее обязательство освобождать заключенного по состоянию здо
ровья или помещать его в гражданскую больницу для прохождения опре
деленного курса лечения.
В деле Lopez Ostra v. Spain 75 заявительница жаловалась на ухудшение
здоровья, равносильное обращению, противоречащему статье 3, посколь
ку вблизи ее дома находилось предприятие по переработке отходов, кото
рое выделяло вредные испарения и создавало сильный шум. Признавая,
что заявительница и ее семья пострадали в результате этой ситуации, Суд
постановил, что нарушения статьи 3 не было.
Однако даже если заявитель не может обосновать жалобу по Статье 3,
он/она тем не менее может доказать нарушение статьи 8.76 Так, в деле
Smith and Grady v. UK, 77 хотя унижение, пережитое ими во время доп
роса об их сексуальной ориентации, не было равносильно унижающему
обращению или наказанию, Суд постановил, что оно при этом пред
ставляло собой неоправданное вмешательство в их право на неприкос
новенность личной жизни по статье 8 Конвенции. В деле Lopez Ostra v.
Spain Суд постановил, что неудобства, связанные с функционировани
ем предприятия по переработке отходов, были неоправданным ограни
чением права заявительницы на неприкосновенность ее жилища и лич
ной жизни, что противоречит статье 8.



2.5. Унижающее достоинство обращение или наказание

Для того чтобы установить унижающее достоинство обращение или на
казание, такое обращение должно достигнуть минимального уровня жес


74
Решение 2000 г.
75
Решение от 9 декабря 1994 г.
135
76
Право на уважение частной и семейной жизни.
77
Решение 1999 г.
СТАНДАРТЫ ЕВРОПЕЙСКОГО СУДА...



токости. Обращение может быть расценено как унижающее достоинство в
случаях, когда оно:
вызывает у жертвы чувства страха, мучений или неполноцен
ности, способных унизить ее достоинство и возможно, сло
мать ее физическое и психологическое сопротивление.78
Например, лицо, наказанное по приговору суда, может утверждать,
что обращение унижает его достоинство, только когда уровень унижения
превышает присущий любому наказанию.79 Согласно статье 3, унижаю
щее достоинство обращение и наказание должно выражаться не столько
в вынесенном приговоре, сколько в том, как этот приговор приводится в
исполнение. При этом достаточно того, что жертва чувствует себя уни
женной в собственных глазах.
В деле Tyrer v. UK 80 после признания виновным в совершении нападе
ния, повлекшего телесные повреждения, несовершеннолетний заявитель
был подвергнут телесному наказанию по решению суда. Наказание было
исполнено полицейским, который наносил заявителю удары по обнажен
ным ягодицам, при этом с обеих сторон его удерживали еще двое полицей
ских; это произошло спустя почти три месяца после вынесения приговора.
Заявитель утверждал, что исполнение этого наказания было inter alia, уни
жающим его достоинство. Суд счел, что по своей природе телесное наказа
ние по решению суда предполагает применение одним человеком физи
ческого насилия в отношении другого. Кроме того, оно является институци
ональным насилием, т.е. насилием, которое допускает закон, назначает суд
государства и исполняет полиция государства. Поэтому, хотя заявитель не
перенес тяжелых или долгосрочных последствий, наказание явилось пося
гательством на то, что защищает статья 3, а именно, на человеческое досто
инство и физическую неприкосновенность. Суд постановил, что заявитель
стал жертвой унижающего достоинство обращения.
Чтобы арест или взятие под стражу в рамках судебного разбиратель
ства можно было считать унижающим обращением в значении статьи 3,
унижение или оскорбление, которое оно повлекло, должно достигать
особой степени и в любом случае должно отличаться от того уровня уни
жения, который присущ любому аресту или взятию под стражу.81 Поэто
му применение наручников при аресте подозреваемого и конвоирова
нии его/ее по дороге до места содержания и обратно обычно не состав
ляют нарушение статьи 3.
В деле Raninen v. Finland 82 заявитель был отказником по убеждени
ям, осужденным за уклонение от военной службы. Он утверждал, что

78
Ireland v. UK, параграф 167.
79
Tyrer v. UK, параграф 30.
80
Решение от 25 апреля 1978 г.
136 81
Ocalan v. Turkey, решение от 12 марта 2003 г.
82
Решение от 16 декабря 1997 г.
СТАТЬЯ 3. ЗАПРЕТ ПЫТОК



подвергся обращению, противоречащему статье 3, когда на него надели
наручники при транспортировке из тюрьмы в военную часть — этот путь
занял примерно два часа. Офицер, надевший на него наручники, был
уверен, что тем самым выполняет приказ. Суд счел, что применение на
ручников, как правило, не является нарушением статьи 3, когда произ
водится в связи с законным арестом или взятием под стражу и не включа
ет в себя применение силы или публичность, которые превышают преде
лы необходимого в данной ситуации. При таких обстоятельствах имеет
значение, насколько есть основание предполагать, что человек может
оказать сопротивление аресту, совершить побег, причинить травму или
вред, либо скрыть улики. В рассматриваемом случае мера применялась в
контексте незаконного ареста и взятия под стражу, а заявителя в течение
некоторого времени видели на публике с надетыми наручниками. Одна
ко заявитель не смог представить доказательств, что это обращение име
ло для него физические последствия или повлияло на психическое состо
яние; также он не смог доказать, что применение наручников имело це
лью унизить или оскорбить его. Суд постановил, что заявитель не был
жертвой унижающего достоинство обращения.
В деле Ocalan v. Turkey 83 на заявителе были надеты наручники с мо
мента его ареста турецкими силами безопасности на борту самолета в Ке
нии до его прибытия в турецкую тюрьму на следующий день. Суд принял во
внимание, что заявитель был лидером вооруженного движения сепаратис
тов и участвовал в вооруженном сопротивлении турецким силам безопас
ности и потому считался опасным. Суд принял во внимание ответ государ
ства о том, что единственной целью применения наручников как одной из
мер безопасности на стадии ареста было стремление предотвратить попыт
ку бегства или нанесение травм или вреда себе и другим. Нарушения ста
тьи 3 Конвенции установлено не было.
Когда лицу, взятому под стражу, завязывают глаза, лишая его на несколь
ко дней возможности видеть, в сочетании с другими видами жестокого об
ращения это подвергает его сильному психическому и физическому давле
нию, которое может быть равносильно унижающему достоинство или бес
человечному обращению. Суд рассматривает последствия такого обраще
ния как особые обстоятельства в каждом деле.
В деле Ocalan v. Turkey заявителю завязали глаза с момента его ареста
в Кении до прибытия в турецкую тюрьму на следующий день. Суд принял
во внимание аргумент, что такая мера была принята силами безопасности,
чтобы их не мог узнать подозреваемый, арестованный по серьезному об
винению в терроризме. Также было принято заявление государства, что по
дозреваемому завязали глаза как способ предотвратить попытку побега

137
83
Решение от 12 марта 2003 г.
СТАНДАРТЫ ЕВРОПЕЙСКОГО СУДА...



или нанесение вреда себе или другим. Суд счел важным обстоятельствам
тот факт, что заявителя не допрашивали, когда у него была повязка на
глазах. При данных обстоятельствах применение повязки на глазах не
было равносильно бесчеловечному или унижающему обращению или
наказанию.
В деле Salman v. Turkey 84 заявительницей была жена человека, арес
тованного и впоследствии умершего под стражей в полиции в юго восточ
ной Турции. Она подала жалобу в бывшую Европейскую комиссию по пра
вам человека, в результате чего подверглась допросу с повязкой на глазах;
ее допрашивала турецкая полиция. Суд, рассмотрев обстоятельства ее доп
роса по тогдашней статье 25 Конвенции (сейчас это статья 34), признал, что
повязка на глазах повышала уязвимость заявительницы, вызывая у нее
страх, и являясь тем самым, с учетом обстоятельств дела, жестоким об
ращением. Суд не рассматривал данные обстоятельства с точки зрения ста
тьи 3, но вполне возможно было бы утверждать, что такое обращение по
крайней мере равносильно унижающему достоинство.
Условия содержания под стражей могут быть равносильны унижающе
му достоинство обращению.85
Комиссия установила, что действия, унижающие человека в его статусе,
положении, репутации или унижают его как личность, могут быть призна
ны противоречащими статье 3, если они достигают определенного уровня
жестокости, как, например, в случае унижения на глазах других людей или
в случае принуждения к действиям против воли или убеждений человека.86
Так, Суд установил, что расовая дискриминация при определенных обстоя
тельствах может рассматриваться как унижающее достоинство обращение.
Суд дал понять, что в случае, когда можно доказать, что дискриминацион
ные действия означали неуважение или презрительное отношение к лич

<<

стр. 5
(всего 19)

СОДЕРЖАНИЕ

>>