стр. 1
(всего 3)

СОДЕРЖАНИЕ

>>

Учебное пособие по СТАРОСЛАВЯНСКОМУ ЯЗЫКУ
http://linguistica.spb.ru/




СТАРОСЛАВЯНСКИЙ ЯЗЫК
УЧЕБНОЕ ПОСОБИЕ
СОДЕРЖАНИЕ КУРСА
(дидактические единицы)

Понятие о старославянском языке. Старославянский язык как общий для
славян письменно-литературный язык. Группировка языков славянских на-
родов по признаку их происхождения. Место старославянского языка среди
других славянских языков.
Старославянское письмо. Глаголица и кириллица: вопрос об их про-
исхождении. Характеристика кирилловского письма.
Важнейшие памятники глаголического и кирилловского письма. Крат-
кая их характеристика.
Звуковые процессы, имевшие место в ранний и поздний периоды раз-
вития праславянского языка: а) связанные с тенденцией к открытости слога;
б) связанные с действием закона слогового сингармонизма; в) чередования
гласных звуков.
Фонетическая система старославянского языка (IX–XI вв.).
1. Звуковая система старославянского языка второй половины IX ве-
ка: фонетическая структура слога; гласные звуки, их классификация;
редуцированные гласные, их позиции; согласные звуки, их классифи-
кация по глухости/звонкости, твердости/мягкости;
2. Позднейшие звуковые процессы, отразившиеся в памятниках IX и
отчасти X веков: падение редуцированных гласных и изменения в фо-
нетической системе языка, связанные с утратой редуцированных глас-
ных.
Морфология. Грамматические разряды слов в старославянском языке.
Имя существительное. Основные грамматические категории: род, число,
падеж, типы склонения.
Местоимение. Личные местоимения 1 и 2 лица и возвратное местоиме-
ние. Выражение 3 лица формами указательных местоимений. Неличные ме-
стоимения. Их классификация по значению. Особенности склонения личных
и неличных местоимений.
Имя прилагательное. Разряды, именные и полные формы, склонение.
Имя числительное. Количественные, сложные и порядковые числитель-
ные.
Глагол. Спрягаемые и неспрягаемые глагольные формы. Классы глаго-
лов. Формы глагольного времени, их образование и спряжение. Наклонения
глагола, их образование. Именные формы глагола, их образование.
Синтаксис. Простое предложение. Способы выражения подлежащего и
сказуемого. Особенности в употреблении падежных форм. Сложные пред-
ложения. Выражение отрицания.


2
Вопросы для подготовки к зачету и экзамену:

Экзаменационный билет включает в себя два теоретических вопроса: 1)
по общим вопросам, связанным с происхождением старославянской пись-
менности, характеристикой азбук, памятниками письменности и фонетиче-
ской структурой старославянского языка; 2) по морфологии – и практическое
задание: чтение, перевод отрывка из текста старославянских памятников
письменности; его фонетический и морфологический анализ (4 - 6 строк).
1. Славянские языки, место среди них старославянского языка.
2. Славяне и славянские языки. Вопрос о прародине славян.
3. Общеславянский язык, его отношение к индоевропейскому праязыку.
Сравнительно-исторический метод языкознания.
4. Вопрос о начале славянской письменности. Деятельность Константи-
на и Мефодия. Народно-разговорная основа старославянского языка.
5. Славянские азбуки, их происхождение.
6. Глаголические и кириллические памятники старославянской
письменности.
7. Характеристика кириллицы со стороны буквенного состава (сравни-
тельно с современным русским письмом).
8. Гласные в начале слова. Система индоевропейских гласных, их каче-
ство и количество.
9. Основные фонетические законы праславянского языка.
10. Дифтонги праславянского языка и их судьба.
11. Дифтонгические сочетания гласных с носовыми согласными и их
преобразование в праславянском языке.
12. Дифтонгические сочетания *tort, *tolt, *tert, *telt в праславянском
языке и их судьба.
13. Дифтонгические сочетания *ort, *olt в праславянском языке и их
судьба.
14. Судьба сочетаний *dt, *tt в праславянском языке.
15. Судьба сочетаний *tl, *dl в праславянском языке.
16. Качественные и количественные чередования гласных звуков.
17. Дифтонгические и позиционные чередования звуков.
18. Первая и вторая палатализации заднеязычных согласных.
19. Изменение заднеязычных согласных *g, *k, *ch и свистящих соглас-
ных *z, *s в сочетании с *j.
20. Изменение губных согласных *b, *p, *w, *m в сочетании с *j.
21. Изменение переднеязычных согласных *d, *t в сочетании с *j.
22. Изменение сочетаний согласных (*kw, *gw, *kt, *gt, *st, *sk, *zd),
связанное с действием закона слогового сингармонизма.
23. Система гласных старославянского языка. Гласные в начале слова.


3
24. Редуцированные звуки ъ и ь. Сильная и слабая позиции. Падение ре-
дуцированных и следствия их утраты.
25. Редуцированные звуки ы и и. Сильная и слабая позиции. Утрата ре-
дуцированных и ее последствия.
26. Система согласных звуков в старославянском языке. Их классифи-
кация.
27. Основные грамматические категории имени существительного в ста-
рославянском языке.
28. Склонение с древней основой на *-а, -jа и его история.
29. Склонение с древней основой на *-о, -jo и его история.
30. Склонение с древней основой на согласный звук и его история.
31. Склонение с древними основами на *-u и *-u и их история.
32. Склонение с древней основой на *-i и его история.
33. Местоимения в старославянском языке. Разряды по значению. Осо-
бенности склонения личных местоимений.
34. Характеристика указательных местоимений и их склонение. Проис-
хождение н в основе косвенных падежей местоимений.
35. Имя прилагательное. Разряды прилагательных по значению. Имен-
ные и членные формы прилагательных. Образование полных прила-
гательных и особенности их склонения.
36. Степени сравнения имен прилагательных.
37. Основные грамматические категории глагола в старославянском язы-
ке.
38. Две основы глагола. Классы глаголов.
39. Настоящее время глаголов. Особенности спряжения тематических и
нетематических глаголов.
40. Аорист, его грамматическое значение. Виды аориста, их образование
и спряжение.
41. Имперфект, его грамматическое значение. Образование имперфекта
и особенности спряжения.
42. Перфект, его значение. Образование и спряжение перфекта.
43. Плюсквамперфект, его значение и образование. Особенности спря-
жения плюсквамперфекта.
44. Формы будущего времени глагола, их образование и спряжение.
45. Условное наклонение глагола. Его образование и спряжение.
46. Повелительное наклонение в старославянском языке. Его образова-
ние и спряжение.
47. Инфинитив и супин в старославянском языке. Их значение и образо-
вание.
48. Причастия старославянского языка. Их образование и спряжение.
49. Особенности употребления сказуемого в старославянском языке.
50. Оборот "дательный самостоятельный" в старославянском языке.

4
Темы рефератов:

1. От индоевропейского языка – к языкам славянским [1; 8].
2. Деятельность Константина и Мефодия по созданию славянской азбу-
ки [5; 6].
3. Характеристика славянских азбук - глаголицы и кириллицы [5; 6].
4. Памятники старославянской письменности [6; 9; 10].
5. Лингвистическое, историко-культурное и педагогическое значение
изучения старославянского языка [1; 7; 9].
6. Развитие славянского языкознания и сравнительно-исторического
метода [1; 6; 9; 10].
7. Славянские языки, их родство [4; 6; 9; 10].
8. История взглядов на народную основу старославянского языка [6;
10].
9. Слова, обозначающие число в старославянском языке [6;9; 10].
10. Синтаксические особенности старославянского языка [1; 4; 6; 10].


ЛИТЕРАТУРА

1. *Горшков А.И. Старославянский язык. М.: Высшая школа, 19631.
2. Горшкова О.В., Хмелевская Т.А. Сборник упражнений по старосла-
вянскому языку. М., 1960.
3. Дементьев А.А. Сборник задач и упражнений по старославянскому
языку. Самара: СГПУ, 2001
4. Елкина Н.М. Старославянский язык. М., 1963.
5. *Истрин В.А. 1100 лет славянской азбуки. М., 1963.
6. *Кривчик В.Ф., Можейко Н.С. Старославянский язык. Минск: Изд-во
"Вышейшая школа", 1970.
7. Никифоров С.Д. Старославянский язык. Изд. 2-е. М.: Учпедгиз, 1955.
8. *Тихонова Р.И. Старославянский язык. Самара, 1993.
9. *Тихонова Р.И. Старославянский язык. М., 1995.
10. Хабургаев Г.А. Старославянский язык. М.: Просвещение, 1974.




1
Примечание: знаком * отмечены работы, выдержками из которых сформирован файл материалов для изу-
чения.

5
ПОНЯТИЕ О СТАРОСЛАВЯНСКОМ ЯЗЫКЕ

Старославянский язык является древнейшим литературным языком сла-
вян. Это самая ранняя дошедшая до нас письменная обработка, письменное
закрепление славянской речи. Первые памятники старославянской письмен-
ности относятся ко II-ой половине IX в. (60-е годы IX века). Они представ-
ляют собой как переводы с греческого богослужебных книг, так и более
поздние непереводные, оригинальные произведения. Так как старославян-
ский язык имел близкую другим славянским языкам звуковую систему,
грамматический строй и словарный состав, он очень быстро распространился
в славянских странах в качестве языка церковной, научной и отчасти худо-
жественной литературы. Все другие славянские языки были закреплены
письменностью значительно позже (древнейшие сохранившиеся русские па-
мятники письменности относятся ко второй половине XI в.; древнечешские –
к XIII в.; среди сохранившихся польских памятников самые древние отно-
сятся к XIV в.). Таким образом, старославянский язык в ряде случаев дает
возможность представить славянские звуки и формы на их древнейшей сту-
пени развития.
На Русь старославянский язык пришел в конце Х века (988 г.) в связи с
принятием христианства как язык церковной письменности.
В настоящее время старославянский язык мертвый: на нем не говорят и
не пишут. Исчезновение старославянского языка как живого прошло рано, не
позднее XI века, и объясняется тем, что, будучи близким к языкам тех сла-
вянских народов, среди которых был распространен, сам он настолько под-
вергся воздействию народно-разговорных языков этих народов, что утратил
свое первоначальное качество и наконец исчез как язык. Однако исчезнове-
ние его произошло не мгновенно. В церковно-религиозную литературу все
больше и больше проникало элементов народно-разговорной славянской ре-
чи. Тот тип русского литературного языка, который имел в основе старосла-
вянский язык, называется церковнославянским языком русского варианта.
Церковнославянский язык долгое время был языком надэтническим,
выполняя функции церковно-религиозного языка. На Руси его знали, ему
учились, но для русичей он не был родным. Сохранение церковнославян-
ского языка на Руси вплоть до петровских времен ученые объясняют по-
требностями церкви, культурными традициями.
Все славянские языки нашего времени объединяются в три группы: вос-
точную, западную и южную2.



2
Старославянский язык входил в южнославянскую семью языков.

6
группа восточнославянская западнославянская южнославянская
польский
болгарский
русский чешский
македонский
украинский словацкий
языки
сербохорватский
белорусский верхнелужицкий
словенский
нижнелужицкий

Все славянские языки родственны по происхождению. Общим их ис-
точником является праславянский, или общеславянский язык. Праславян-
ским, или общеславянским, языком называется языковая система, сум-
мирующая живую речь славянских племен от времени их сложения (родо-
начальником группы племен было одно племя) до времени возникновения
на их основе ранних славянских народностей, тот научно восстанавливае-
мый язык, который служил средством общения у славян в ранний период
их истории3. Большинство современных языковедов считает, что сложение
славянства следует относить к рубежу III-II тысячелетия до н.э. Это та ста-
дия родо-племенной жизни, когда уже широко развито скотоводство и из-
вестно земледелие.
Распад славянского единства начался с возникновением "железного" ве-
ка, т.е. еще до наступления новой эры. Окончательное распадение сла-
вянского единства и сложение трех групп славянства: восточной, западной и
южной - совпадает с периодом разложения первобытно-общинного бес-
классового строя. Конец праславянского языка можно отнести ко второй по-
ловине первого тысячелетия н.э. (VI-VII вв. н.э.).
Праславянский язык сам является ответвлением более древнего язы-
кового единства – индоевропейского. Индоевропейский праязык, сущест-
вовавший от IV-III тысячелетия до н.э. и далее в глубь веков, является общим
источником всех языков, именуемых европейскими. К индоевропейским
языкам относится большинство исконных языков Европы и некоторые языки
Азии. Позднее индоевропейские языки получили распространение и на ос-
тальных трех материках.

ИСТОРИЯ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПИСЬМЕННОСТИ У СЛАВЯН
В 862 или 863 г. моравский князь Ростислав отправил к византийскому
императору Михаилу III посольство с просьбой прислать в Моравию4 пропо-
ведников, которые научили бы мораван христианской вере на их родном
языке. По-видимому, просьба моравского князя была вызвана тем, что он,
борясь против латино-немецкого духовенства, являвшегося проводником
3
Общепринято праславянские формы писать под знаком * и латинскими буквами: *woda, *sestra,
*stolos и под.
4
В пределы моравского княжества входили области нынешней Словакии.

7
влияния немецкого императора Людовика, хотел получить от Византии по-
литическую и церковную поддержку своей власти. В Византии благосклонно
отнеслись к послам, так как это открывало перспективу для распространения
и укрепления влияния Византии на западе, в областях Моравского княжест-
ва. Было решено отправить в Моравию миссию, во главе которой были по-
ставлены два брата-грека Константин и Мефодий. Первый из них, посвятив-
ший себя церковной службе, был известен своей ученостью и миссионерской
деятельностью. Его имя в источниках обычно употребляется с эпитетом "фи-
лософ". Мефодий был некоторое время правителем одной из славянских об-
ластей. Оба они – уроженцы города Солуня (Фессалоники), который в то
время являлся греческой колонией на славянской территории и был окружен
славянскими поселениями. Константин и Мефодий хорошо знали язык сла-
вян, живших как в самом городе, так и в его окрестностях. Именно об этом,
по свидетельству "Жития Мефодия", сказал византийский император, обра-
щаясь к братьям: "Вы оба – солуняне, а солуняне все хорошо говорят по-
славянски".
По сообщению "Житий" Константина и Мефодия, Константин еще до
отъезда в Моравию составил славянскую азбуку и начал переводить еван-
гелие на славянский язык.
Более трех лет провели братья в Моравии, где готовили кадры славян-
ских "книжных людей", будущих служителей церкви, и переводили на сла-
вянский язык греческие богослужебные книги. С первых же дней славянский
язык в письменности и церковном ритуале был встречен враждебно со сто-
роны немецкого духовенства, видевшего в деятельности Константина и Ме-
фодия большую опасность для себя. Чтобы получить поддержку, Константин
и Мефодий с группой своих учеников отправились в Рим, к папе. По пути
они остановились в Паннонии5, славянском княжестве, населенном предками
нынешних словенцев. Там они были радушно встречены князем Коцелом,
который дал им для обучения славянской письменности около 50 учеников.
В Риме Константина и Мефодия принял папа Адриан II, который, стре-
мясь укрепить свое влияние в Моравиии и Паннонии, признал славянский
язык в письменности и литургии6. Там Константин заболел и умер в 869 г.,
постригшись незадолго до смерти в монахи под именем Кирилла. После
смерти Константина Мефодий с учениками возвратился вначале в Панно-
нию. В Моравии в это время на престол вступил Святополк, племянник Рос-
тислава, изменивший политическую ориентацию на латино-немецкую. С це-
лью утверждения своего влияния в Моравии и Паннонии папа Адриан II ос-
новал для этих областей особую славянскую епископию, и Мефодий был на-

5
Территория Паннонии находилась между верхним Дунаем, Дравой и Муром.
6
В средние века богослужение допускалось только на трех языках: латинском, греческом и еврейском
(как рассказывает евангельская легенда, по-древнееврейски, по-древнегречески и по-латински была сде-
лана надпись на кресте, на котором распяли Иисуса). Константин и Мефодий добились у папы римского
признания старославянского языка четвертым языком церкви, что явилось крупной победой в их борьбе
за права славян вести богослужение на родном языке.

8
значен епископом Паннонии. Но вскоре он попал в руки немецкого духовен-
ства и заключен в тюрьму в Баварии. Там Мефодий находился более двух
лет. После освобождения он возвращается в Моравию, где за это время про-
изошли большие изменения. После восстания против франков Святополк
стал независимым правителем этой страны. Все больше подчиняясь немец-
кому влиянию, он не был сторонником славянской письменности. Поэтому
деятельность Мефодия и его учеников проходила в крайне тяжелых услови-
ях.
В 885 г. Мефодий умер. После его смерти противники славянской пись-
менности добились у папы Стефана V запрещения славянского языка в цер-
ковной литургии. Ученики Мефодия были изгнаны из Моравии. Покинув ее
пределы, одни из них направились на юг, к хорватам, а другие на юго-восток,
в Болгарию, где они и продолжили дело славянской письменности.
Особенно благоприятные условия для славянской письменности соз-
давались в Болгарии. Наиболее талантливым учеником Мефодия был Кли-
мент, деятельность которого протекала в Македонии и юго-восточной Алба-
нии. В Македонии он и его ученики переписывают кирилло-мефодиевские
оригиналы богослужебных книг и делают новые переводы с греческого языка.
Расцвет славянской письменности падает на время правления царя Си-
меона (893-927), когда столица Болгарии Преслав становится не только госу-
дарственным центром, но и центром славянской письменности на востоке
Болгарии. Преславские книжники пользовались тем же языком, каким писа-
ли и в Македонии, но в их рукописях отступления от прежних языковых
книжных норм отражались более значительно, чем на западе.
В Моравии и Чехии после изгнания учеников Мефодия славянская
письменность продолжалась до конца XI века, когда в чешском Сазавском
монастыре, где она еще сохранялась, славянские книги были или уничто-
жены сторонниками латинского письма, или так испорчены, что по ним
больше нельзя было читать.
Славянские азбуки
Древнейшие дошедшие до нас старославянские азбуки написаны двумя
азбуками – глаголицей и кириллицей.
Кириллица в дальнейшем легла в основу русской, украинской, бело-
русской, македонской, болгарской и сербской азбук. Глаголица вышла из
употребления и сохранилась только в Хорватии в церковном обиходе (до
XVII в. она употреблялась там для светских целей).
Вопрос о возникновении двух славянских азбук и о их взаимном от-
ношении с давних пор занимал ученых. Старославянские памятники сви-
детельствуют, что две сильно отличавшиеся друг от друга азбуки сущест-
вовали уже в глубокой древности.



9
Чешский ученый И.Добровский считал, что более древней азбукой была
кириллица и именно она была составлена Константином. Что касается глаго-
лицы, то, по его мнению, она возникла около XIV в. в Хорватии. Ее возник-
новение он объясняет так: римская церковь в областях, которые входили в ее
подчинение, преследовала все, что свидетельствовало о связи с Византией,
т.е. с греческой церковью. А так как кириллица, основанная на греческом
письме, явно говорила об этой связи, то она была заменена глаголицей с це-
лью сохранить богослужение на славянском языке.
В 1836 г. славянский филолог В.Копитар открыл в библиотеке графа
Клоца древнюю рукопись, написанную глаголицей. По палеографическим
данным, она была гораздо древнее тех рукописей, которые были до сих пор
известны и датировались не ранее, чем XIV в. Это открытие привело к пере-
смотру прежней точки зрения на происхождение славянских азбук.
В.Копитар выдвинул гипотезу о сравнительной древности глаголицы по
сравнению с кириллицей.
Дальнейшие открытия в этой области подтвердили точку зрения
В.Копитара.
О большей древности глаголицы говорит следующее:
1. Глаголица беднее по количеству букв, и, следовательно, кириллица
является более совершенной азбукой.
2. Древнейшие в языковом отношении памятники написаны глаголицей
(например, Киевские листки, Зографское и Мариинское евангелия).
3. Имеется много рукописей, написанных кириллицей на пергаменте со
смытой глаголицей, но нет рукописей, написанных глаголицей по
смытой кириллице.
Все это дало основание считать, что более древней азбукой, созданной
Константином, была глаголица. Кириллица же возникла в восточной Болга-
рии в период правления царя Симеона (893-927), т.е. тогда, когда там уже
давно была принята христианская религия, но богослужение совершалось
греческими священниками на греческом языке. Царь Симеон хотел противо-
поставить Византии не только мощь государственную, но и мощь культур-
ную. Для ограждения самостоятельности болгарской культуры от излишних
посягательств Византии необходимо было ввести богослужение на славян-
ском языке. Но греческие священники с трудом усваивали глаголическую аз-
буку. Поэтому нужно было пойти на компромиссное решение: заменить гла-
голицу другой азбукой, сходной с греческой. Предполагают, что по образцу
греческого алфавита эту новую славянскую азбуку сложил ученик Мефодия
пресвитер Константин. Позднее славянские книжники стали отождествлять
пресвитера Константина с первоучителем Константином – Кириллом, а изо-
бретенная им азбука стала называться по имени второго – кириллицей.




10
Кириллица

звуковое значение цифровое
буквы название буквы
букв значение
[а] 1 азъ
A
[б] - боукы
Б
вhдh
[в] 2
B
[г] 3 глаголи
Г
[д] 4 добро
D
[е] 5
E ˜сть
живhтh
[ж’] -
Ж
зhло
[з’] [д’з’] 6
S
[з] 7 земл?а
З
[и] 10 ижеи
I
[и] 8 иже
И
[г’] - гервь
(ћ)
[к] 20 како
К
люди˜
[л] 30
Л
[м] 40 мыслите
M
[н] 50 нашь
H
[о] 70 онъ
О
[п] 80 покои
П
[р] 100 рьци
Р
[с] 200 слово
C
[т] 300 тврьдо
T
[у] 400 оукъ
Q
[ф] 500 фрьтъ
Ф
[х] 600 ха
X
[о] 800 отъ
W
[ш’т’] - шта
m
[ц’] 900 ци
Ц
[ч’] 90 чрьвь
Y
[ш’] - ша
Ш
[о] -
Ъ ˜ръ
[е] -
Ь ˜рь
[ы] -
R ˜ры
[а, ие, е] - ять
h
[jу] - ю
Ю

11
?а [jа] - -
[jе] - -
˜
[ен] 900 юс малый
#
[он] - юс большой
@
[jен] - юс малый йотованный
>
[jон] - юс большой йотованный
\
[кс] 60 кси
K
[пс] 700 пси
J
[ф] 9 фита
F
[и] 400 ижица
V

Каждая буква в обеих азбуках имела свое название. Некоторые буквы
употреблялись также в числовом значении, т.е. употреблялись в значении
цифр. Над буквой, употреблявшейся в значении цифры, ставился знак титло
, а по бокам писались точки: • ˜ • – 3, • ˜ • – 80 и т.д.7
˜ или г п
И в той, и в другой азбуке имелись надстрочные, или диакритические,
различительные знаки.

Название диакрити-
Знак Его значение Примеры
ческого знака
знаки мягкости боур'а кон'ь мор'е
' апостроф
? камора ) )
)
боура море
конь

д'ва ч'то м'ногъ
' ерок, ерик, паерок пропуск букв ъ или ь

1)пропуск одной или
˜ титло
с˜ъ (вм. сынъ)
нескольких букв; н

г˜
и (вм. господи)
˜
2) числовое значение ·в· - 2; · в i · - 12
в сочетании с точками
конец фразы
· на середине высо- Веденъ оубо бысть при-
свeтыи иринеи къ кън# -
ты букв
зоу провоу · ("Приведен
был святой Ириней к кня-
зю Прову")


7
В глаголице числовое значение имеют первые 29 букв, в кириллице – только те буквы, которые заимст-
вованы из греческого языка; буквы, передававшие исконно славянские звуки, числового значения не
имеют. Специальной буквы для обозначения тысячи в кириллице не было. С этой целью использовался
особый знак / , который ставился перед буквой и обозначал тысячу: •п• – 80 тысяч.

12
вопросительный знак
; точка с запятой К'то наоучивыи вы; –
«Кто был научивший вас?»


? различные сочетания конец части текста
точек и черточек


механически перенесен-
/( "пустые знаки"
ные из греческих книг
)
знаки, обозначавшие в
греч. яз. придыхание

СИСТЕМА ГЛАСНЫХ СТАРОСЛАВЯНСКОГО ЯЗЫКА

В старославянском языке имелись следующие гласные звуки: а, о, оу,
ы, и, е, ь, ъ, h, #, @8.

Гласные классифицировались:
– по месту образования: гласные переднего ряда (и, е, ь, h, #) и
гласные непереднего ряда (а, о, оу, ы, @, ъ);
– по участию губ: гласные лабиализованные (о, оу, @) и нелабиа-
лизованные (все остальные);
– по полноте образования: гласные неполного образования (ь, ъ) и
гласные полного образования (все остальные);
– по чистоте звучания: гласные носовые (#, @) и гласные чистые
(все остальные);
– по долготе звучания: гласные краткие (о, е), гласные сверхкрат-
кие (ъ, ь) и гласные долгие (все остальные).

Два гласных звука ? [ы] и [у] ? обозначались с помощью двух букв:
[ы] ? ъi; [у] ? оу. Такое написание носило название лигатура.




8
Произношение гласных звуков проверяйте по кириллической азбуке.

13
Редуцированные гласные и их позиции

Редуцированные гласные – это звуки неполного образования, сверх-
краткие. Они могли произноситься более или менее отчетливо в зависимости
от позиции, которую занимали в слове. Различают две позиции реду-
цированных гласных: сильную, когда они произносятся относительно от-
четливо, и слабую, когда они практически почти не произносятся. В старо-
славянском языке постоянными редуцированными были гласные ъ и ь, кро-
ме того, два гласных звука - ы и и могли выступать в определенном положе-
нии – если они оказывались перед и или перед j – как редуцированные.

Редуцированные гласные
ъ (сверхкраткий гласный [о])
и ь (сверхкраткий гласный [е])
Сильная позиция (отмечается знаком ъ, ь ):
1) в первом слоге под ударением (сльзы, вълкы);
2) в односложных самостоятельных словах (тъ, сь);
3) перед слогом с редуцированным в слабой позиции (отьц ь , полък ъ).
? ?



Слабая позиция (отмечается знаком ъ, ь ):
? ?

1) в абсолютном конце слова (стол ъ, кон ь );
? ?

2) перед слогом с гласным полного образования (гласные полного обра-
зования – все, кроме редуцированных): к ъто, сл ь за;
? ?

3) перед слогом с редуцированным гласным в сильной позиции ( ч ь тьц ь ,
? ?

ж ь ньц ь ).
? ?

Примечания:
– позиции редуцированных гласных начинают определять с конца сло-
ва;
– если в слове подряд три слога с редуцированными гласными, то в кон-
це слова позиция редуцированного всегда слабая, перед ним – сильная, а по-
зиция в первом слоге зависит от ударения: если первый слог ударный, то
редуцированный будет сильным; если первый слог безударный, то позиция
редуцированного гласного в нем будет слабой;
– позиция редуцированного гласного в предлоге зависит от качества
первого слога того слова, с которым этот предлог употребляется: въ с ънh –
?

позиция редуцированного гласного в предлоге сильная, так как он нахо-
дится перед слогом с редуцированным гласным в слабой позиции; в ъ сън ъ
? ?




14
– позиция редуцированного в предлоге слабая, так как он находится перед
слогом с редуцированным в сильной позиции;
– чтобы определить, где в старославянском языке были редуцированные
гласные ъ или ь, надо 1) посмотреть, на что оканчивается слово в современ-
ном русском языке: если на согласный, то в старославянском языке после не-
го был редуцированный (после мягкого согласного – ь, после твердого – ъ):
дом – слово оканчивается на твердый согласный, старославянская форма –
домъ; страна – слово оканчивается на гласный звук, следовательно, в старо-
славянском языке в конце слова редуцированного не было: страна); прове-
рить, нет ли в современном русском языке беглых гласных о или е (после
мягкого согласного на месте беглого гласного был ь, после твердого – ъ):
окно – проверяем, нет ли в слове беглого гласного: окно – окон, следова-
тельно, старославянская форма окъно. Однако иногда в старославянском
языке редуцированные гласные встречаются и в тех случаях, которые невоз-
можно объяснить с позиций современного русского языка: пътица, мъного
и др. Такие слова надо запоминать;
– кроме редуцированных гласных ъ, ь, в старославянском языке могли
выступать в качестве редуцированных гласные ы, и. Они становились реду-
цированными, если оказывались перед гласным и или согласным j: добрыи;
зми?а. Эти редуцированные тоже имели две позиции: сильную и слабую.
Сильная позиция: 1) в первом слоге под ударением (шu?а, крыю); 2) перед
гласным и (синии; умьныи). Слабая позиция – перед всеми гласными пол-
ного образования (кроме и): съхранен и ˜. Примеров с редуцированным ы,
?

находящимся в слабой позиции, в старославянских памятниках не сохрани-
лось. По-видимому, он утратился значительно раньше.
Со второй половины Х века редуцированные гласные начинают утра-
чиваться. Первоначально этот процесс наблюдался только в отношении ре-
дуцированных ъ и ь. Эти гласные в сильной позиции переходят в звуки пол-
ного образования (ь > е, ъ > о), а в слабой позиции – утрачиваются: п ътица
?

–редуцированный занимает слабую позицию (т.к. находится перед слогом с
гласным полного образования), поэтому он утрачивается; сльзы (им. пад.
мн. ч.) – редуцированный занимает сильную позицию (в первом слоге под
ударением), поэтому он переходит в звук полного образования – слезы.
Редуцированные гласные ы и и тоже пережили процесс падения. При
этом после утраты редуцированных (Х - XI века) сильные и и ы перешли в
звуки полного образования: редуцированный ударный и – в звук полного
образования е (шu?а – шея), редуцированный безударный и – в звук пол-
/
ного образования и (синии – синий); ударный ы перешел в о (м ы ˜тъ – мо-
ет), безударный ы – в ы (добрыи – добрый).



15
Особенности употребления гласных в начале слова

Не все гласные в одинаковой степени могли употребляться в начале
слова. По особенностям употребления гласных в начале слова их можно раз-
делить на две группы:
1)употребляющиеся в начале слова: а, о, и, @: азъ, окъно, ити, @глъ.
2) не употребляющиеся в начале слова: ь, е, #, h, ъ, ы, оу. Если слово
должно было начинаться с этих гласных, то перед начальными гласными раз-
вивался протетический согласный: перед ь, е, #, h – [j], перед ы, оу – [в].
Гласный ь мог начинать слово в праславянский период развития языка, но в
этом случае перед ним также появлялся согласный звук j. Возникшее сочета-
ние *jь переходило в звук и. Отсюда: *jьmon > им@ – ср. старосл. възьм@;
>ти, выдра – ср.др.инд.udrah, ˜динъ, юнъ, въпити. Для обозначения йо-
тированного h специальной буквы в алфавите не было, поэтому он переда-
вался обычной буквой h: hхати.


СИСТЕМА СОГЛАСНЫХ ЗВУКОВ

По своему составу в старославянском языке имелись те же согласные,
которые известны современному русскому языку. Однако некоторые из них
требуют особых замечаний.
Согласные звуки р и л в старославянском языке могли выступать как
слогообразующие, т.е. приближаться по своей звучности к гласным звукам и
так же, как гласные, образовывать слог. В праславянскую эпоху существовал
специальный значок для обозначения их слогообразующей функции: *w l kъ,
o

*t rgъ. В старославянском языке такого значка не существовало, и для обо-
o

значения слогообразующей функции после согласных р и л писали гласные
ъ или ь, хотя произносился гласный до согласного: влъкъ (русск. волк),
тръгъ (русск. торг).
В старославянском языке существовало два сложных согласных звука:
жд и m, вторичных по своему происхождению.
Классифицировались согласные старославянского языка по следующим
признакам:




16
1. По месту и способу образования:

Место образования
по уча-
стию
Способ язычные
губ-
голоса
образования
переднея- средне- заднея-
ные
и шума
зычные язычные зычные
звонк. б–б? д–д? г
Взрывные
глух. п–п? т–т? к
звонк. в–в? з - з? ж? j
Фрикативные
глух. ф–ф? с - с? ш? х
звонк. д?з?
Аффрикаты
глух. ц? ч?
ж?д?
звонк.
Сложные
глух. m?
н - н?
Носовые м–м?
р - р?
Плавные
л - л?

Примечания:
– согласные взрывные, фрикативные, аффрикаты и сложные были шум-
ными, а согласные носовые и плавные – сонорными;
– в праславянскую эпоху раннего периода согласных было значительно
меньше: *g, *k, *ch, *b, *p, *w, *m, *d, *t, *z, *s, *r, *l, *n, *j;
– звука [ф] в славянских языках не было, он произносился лишь в сло-
вах, заимствованных из греческого и латинского языков: порфира, Филипъ,
февраль и под.;
– для обозначения [j] в кириллице не было особой буквы;
– согласный [в], возникший из * u неслогового, как предполагают язы-
?

коведы, вначале был билабиальным, т.е. близким к гласным. Эта особенность
происхождения звука [в] проявляется в том, что глухие согласные перед [в],
как и перед гласными и сонорными согласными, не озвончаются: свити.

2. По твердости/мягкости: различались три группы согласных. В пер-
вую группу входили согласные, которые были всегда только твердыми: к, г,
х. Вторая группа включала согласные, которые могли быть только мягкими:
ж, ш, жд, m, ц, ч, j. Третья группа согласных делилась на две подгруппы: а)
согласные, которые могли быть и твердыми, и мягкими, и полумягкими: р, л,

17
н. Перед гласными непереднего ряда они выступали как твердые: нора, ло-
угъ; перед гласными переднего ряда они становились полумягкими: лhсъ,
нить; перед j они были мягкими: боур?а; б) согласные, которые могли быть
твердыми и полумягкими: б, п, в, м, д, т, з, с. Перед гласными непереднего
ряда они были твердыми: домъ, вотъ, обозъ, а перед гласными переднего
ряда – полумягкими: зима, сhдhти.

3. По глухости/звонкости: в старославянском языке были и глухие, и
звонкие согласные. Распределение их по звучности было такое же, как в со-
временном русском языке, однако соотносительных пар они не образовыва-
ли, так как в старославянском языке отсутствовала позиция нейтрализации
(позиция, в которой глухой и звонкий согласный совпадали бы в одном зву-
ке. Ср. в старославянском языке з@бъ – согласный б стоит перед гласным
звуком (ъ) и потому находится в сильной позиции по признаку глухо-
сти/звонкости; в современном русском языке в слове зуб согласный б нахо-
дится в абсолютном конце слова, т.е. в слабой позиции по признаку глухо-
сти/звонкости; в конце слова звонкий и глухой согласный совпадают в одном
– глухом – согласном звуке [п]).



ФОНЕТИЧЕСКИЕ ПРОЦЕССЫ ПРАСЛАВЯНСКОЙ ЭПОХИ

В праславянском языке действовали два основных фонетических закона,
определявших всю фонетическую структуру языка: закон слогового син-
гармонизма и закон открытого слога.
Суть закона слогового сингармонизма заключалась в том, что в слоге
могли сочетаться только звуки, близкие по своей артикуляции, т.е. твердые
согласные могли сочетаться только с твердыми согласными или с гласными
непереднего ряда, а мягкие согласные могли сочетаться только с мягкими со-
гласными или с гласными переднего ряда. Если в пределы одного слога по-
падали разнородные по артикуляции звуки, то происходило изменение либо
согласного, либо гласного, приводившее к уподоблению их по артикуляции.
Согласно закону открытого слога, все слоги должны были быть от-
крытыми, т.е. оканчиваться на слогообразующий элемент. В праславянском
языке слогообразующими были все гласные звуки, а также плавные *r, *l,
если они обладали слогообразующей функцией: *w r/chъ, *w r/wь (в этих
o o

словах по два слога, оба слога открытые, т.к. оканчиваются на слогообра-
зующий элемент).
Кроме того, по закону открытого слога все звуки в составе слога долж-
ны были располагаться по принципу возрастающей звучности, т.е. в такой
последовательности:

18
наименьшей звучностью обладал согласный с; затем шли остальные
глухие согласные; затем звонкие согласные; за ними следовали согласные
Р, Л и, наконец, гласные звуки.

Например: *no-ga; *se-stra.
Если закон открытого слога нарушался, то в слоге происходили пре-
образования.

Изменения праславянского периода, связанные с действием
закона слогового сингармонизма
В праславянскую эпоху нередко согласные, которые не могли быть мяг-
кими, оказывались в положении перед гласными переднего ряда или перед
мягким согласным *j. Это нарушало закон слогового сингармонизма, и со-
гласные подвергались преобразованию: они меняли свое качество и перехо-
дили в мягкие согласные (их принято называть вторичными).
В истории славянских языков различают два смягчения (палатализации)
к, г, х: первое смягчение – переход в мягкие шипящие согласные, второе
смягчение – переход в мягкие свистящие согласные. Первое и второе смяг-
чения происходили в разные эпохи: первое смягчение было более ранним, а
второе смягчение – более поздним процессом, связанным с монофтонгизаци-
ей дифтонгов.
Изменение согласных под влиянием *j было также не только проявле-
нием тенденции к смягчению, но и одним из проявлений закона открытого
слога, так как при положении согласного звука перед *j в праславянском
языке возникал закрытый слог: *nos-ja.
Первое смягчение (палатализация) заднеязычных согласных к, г, х
Под первым смягчением к, г, х понимается их переход перед гласными
переднего ряда в мягкие шипящие согласные: к > ч’, г > ж’, х > ш’: *tichina
> тишина; *nogьka > ножька; *reketъ > речетъ.
Второе смягчение (палатализация) заднеязычных согласных к, г, х
Вторая палатализация – это изменение заднеязычных согласных в мяг-
кие свистящие: к > ц’, г > з’, х > с’. Она могла происходить при двух усло-
виях9.
Первое условие: заднеязычные переходили в мягкие свястящие, если
оказывались перед гласными переднего ряда и и h, образованными из пра-




9
Некоторые ученые говорят не о двух условиях второй палатализации, а о второй и третьей палатализа-
ции, имея в виду, что вторая палатализация связана с изменением заднеязычных по первому условию, а
третья – по второму условию.

19
славянских дифтонгов (и < *e ? , h < *o ? , a ? ): *druge ? 10 > drugi > дроузи;
i ii i
i i
*pastuche ? >pastuchi > пастоуси; *ka ? na > khna > цhна.
Второе условие: заднеязычные переходили в мягкие свистящие, если
оказывались после гласных ь, и, #: *starьkъ > старьць; *kuningъ >
кън#зь11.
Заднеязычные согласные к, г, х не могли сочетаться с праславянским *j,
так как они были всегда только твердыми, а *j – только мягким согласным.
Если все-таки такое сочетание появлялось в слове, то оно нарушало закон
слогового сингармонизма и заднеязычные согласные меняли свое качество,
переходя, так же как при первой палатализации, в мягкие шипящие: к > ч’, г
> ж’, х > ш’: *duchja > доуша; *drugjon > дроуж@ ; *sekja > сеча.
Помимо заднеязычных согласных, еще некоторые согласные звуки в
праславянском и старославянском языках не могла быть мягкими и, оказав-
шись перед *j, меняли свое качество. Так, свистящие согласные з и с в поло-
жении перед *j переходили в мягкие шипящие: *z+j > ж’; *s + j > ш’: *nosja
> ноша; nozjь > ножь.
Губные согласные б, п, в, м также не могли быть мягкими и в положе-
нии перед *j, выделяя вставочный согласный l’, образовывали сочетания
бл’, вл’, пл’, мл’: *korabjь > корабль; *zemja > земл?а; *lowja > ловля;
*zatopjenъ > затопленъ.
Переднеязычные согласные д и т также могли быть только твердыми и
полумягкими, поэтому, оказавшись перед *j, они меняли свое качество и пе-
реходили в другие звуки. Поскольку процесс их преобразования протекал
после VI в., то есть после распада праславянского языка на группы диалек-
тов, то результат изменения в разных славянских языках оказался различ-
ным: у южных славян (следовательно, и в старославянском языке) *t + j >
m’; *d + j > жд’: *pitja > пиmа; *wodjь > вождь. У восточных славян (сле-
довательно, и в древнерусском языке) *t + j > ч’; *d + j > ж’: *pitja > пича;
*wodjь > вожь.
В праславянском языке могли подвергаться изменению в связи с дейст-
вием закона слогового сингармонизма и целые сочетания согласных: *sk, *st
не могли стоять перед *j. Оказавшись перед ним, эти сочетания изменялись в
сложный звук m’: *iskjetъ > иmетъ; *pustja > поуmа.
Праславянские сочетания *kt, *gt не могли находиться перед гласными
переднего ряда. Если все же в слове возникало такое сочетание, то оно под-
вергалось преобразованию, которое происходило после VI в. и потому в раз-
ных славянских языках имело разные результаты: у южных славян *kt, *gt >
10
Дифтонги образуют закрытый слог, что противоречит закону открытого слога, поэтому они монофтон-
гизируются, т.е. переходят в один звук: *e i > и; *o i > h. См. об этом подробнее ниже.
? ?
11
Праславянский гласный *u переходит в ъ, дифтонгическое сочетание *in образует закрытый слог, мо-
нофтонгизируется и переходит в #, после которого и происходит вторая палатализация.

20
m’, у восточных славян *kt, *gt > ч’: *legti > в старосл. яз. – леmи, в древнер.
яз. – лечи; *noktь > в старосл. яз. – ноmь, в древнер. яз. – ночь.
Праславянские сочетания *kw, *gw не могли находиться перед гласным
h, образованным из дифтонга (*o i , *a i ). Оказавшись перед h, они меняли
? ?

свое качество и переходили в сочетания *kw > цв, *gw > зв: *kwo i tъ >
?

цвhтъ; *gwo i zda > звhзда.
?

В таблице № 1 схематично представлено образование вторичных эле-
ментов в результате действия закона слогового сингармонизма.


Таблица № 1
*g (первая палатализация: 1) перед гласными е, и, #, h, ь;
2) в глагольных формах перед а,
(образованным из h, а h - из *e)
Ж'
*g + j
*d + j
*z + j
*ch (первая палатализация: 1) перед гласными е, и, #, h, ь;
2) в глагольных формах перед а,
(образованным из h, а h - из *e)
Ш'
*ch + j
*s + j
*k (первая палатализация: 1) перед гласными е, и, #, h, ь;
2) в глагольных формах перед а,
(образованным из h, а h - из *e)
*k + j
Y'
*t + j (в языке восточных славян)
*kt, *gt (перед гласными е, и, #, h, ь
в языке восточных славян)

*k (вторая палатализация: 1) перед и, h, восходящим к
дифтонгам *e i , *oi, *a i ;
Ц' ? ?

2) после #, и, ь
*g (вторая палатализация): 1) перед и, h, восходящим к
дифтонгам *e i , *o i , *a i ;
З' ? ? ?

2) после #, и, ь
*ch (вторая палатализация): 1) перед и, h, восходящим к
С' i i i
дифтонгам *e ? , *o ? , *a ? ;


21
2) после #, и, ь
*d + j (в языке южных славян)
ЖД'
*sk + j
*st + j
*t + j (в языке южных славян)
m'
*kt, *gt (перед гласными е, и, #, h, ь
в языке южных славян)
БЛ' *b + j
ВЛ ' *w + j
МЛ' *m + j
ПЛ' *p + j
ЦВ *kw + h
ЗВ *zw + h

Примечания:
– изменения, связанные с действием основных фонетических законов
(закона слогового сингармонизма и закона открытого слога), происходили в
праславянский период, однако получили отражение в старославянском языке
(в современном русском языке также отмечаются различного рода чередова-
ния согласных или гласного с сочетанием гласный + согласный, связанные с
происходившими в праславянский период изменениями);
– согласные ж, ш, жд, m, ц, ч, бл', пл', мл', вл', з'(//г: друзии – другъ и
под.), с’ (//х: пастоухъ – пастоуси и под.), цв (в корне – цвhт-), зв (в корне –
звhзд-) являются вторичными, образованными в силу действия закона сло-
гового сингармонизма;
– чтобы определить, как образовался вторичный согласный, следует
подобрать к слову с этим согласным родственное слово с исконным соглас-
ным (напоминаем, что к исконным, праславянским, согласным относятся *g,
*k, *ch, *b, *p, *w, *m, *d, *t, *z, *s, *r, *l, *n, *j). Например: в слове дро-
ужькъ находим вторичный элемент - ж; подбираем родственное слово –
дроугъ; ж//г, следовательно, ж восходит к *g; он стоял перед гласным пе-
реднего ряда ь, следовательно, в слове произошел процесс первой палатали-
зации; в слове вож@ находим вторичный элемент – ж, подбираем родст-
венное слово – возить; ж//з, следовательно, ж восходит к *z, которое могло
измениться только в том случае, если стояло перед *j;
– нельзя путать явление первой палатализации и изменение заднеязыч-
ных согласных под воздействием *j. Первая палатализация происходила
только в том случае, если заднеязычные согласные в праславянскую эпоху
оказывались перед гласными переднего ряда; если же гласных переднего ря-
да после них не было, но заднеязычный изменился в шипящий согласный, то
изменение произошло под воздействием *j (исключение составляют гла-

22
гольные формы: если в них после шипящих, образованных из заднеязычных
согласных, в старославянском языке стоял гласный а, то этот а был вторичен
и восходил к гласному h, а тот, в свою очередь, к *e – гласному переднего
ряда, и в слове происходил процесс первой палатализации: *kriketi > krikhti
> кричати). Ср.: соушька; вторичный согласный – ш. Подбираем родствен-
ной слово: соухо, следовательно, на месте ш был в праславянскую эпоху *ch,
он стоял перед гласным переднего ряда ь. Таким образом, делаем вывод, что
произошел процесс первой палатализации, праславянская форма этого слова
– *suchьka. В слове соуша вторичным также является согласный ш. Родст-
венное слово – соухо, следовательно, на месте ш когда-то был *ch, он стоял
перед гласным непереднего ряда, и условий для первой палатализации не
было. Тем не менее *ch > ш, отсюда делаем вывод, что *ch изменился под
воздействием *j: праславянская форма слова – *suchja.


Изменения праславянского периода, связанные с действием
закона открытого слога

В праславянскую эпоху существовали дифтонги (сочетание двух звуков,
один из которых был гласным, а другой – полугласным/полусогласным не-
слогообразующим элементом): *o i , *a i , *e i , *o u , *e u . Если дифтонги на-
? ? ? ? ?

ходились в середине слова перед согласным или в абсолютном конце слова,
то слогораздел проходил после всего дифтонга, и образовывался закрытый
слог: *kle u/wъ;*wo/do ? . Это нарушало закон открытого слога, и в слове
i
?

происходили изменения: дифтонги монофтонгизировались, т.е. переходили в
один звук: *o i , *a i > h; *ei > и; *o u > оу; *e u > ’оу (*kle u /wъ/ >
? ? ? ? ?

клювъ;*wo/do i > водh). Если же дифтонги находились в середине слова
?

перед гласным звуком, то слогораздел проходил между элементами дифтон-
га: *kle/ua/ti, закрытого слога не образовывалось, и дифтонг распадался на
два самостоятельных звука: гласный + согласный: *o i > o + j; *a i > a + j;
? ?

*e ? > e + j; *o u > o + в; *e u > e + в (*kle/ u a/ti > клевати ).
i ? ? ?



В таблице № 2 представлено образование вторичных элементов в ре-
зультате изменения праславянских дифтонгов.

Таблица № 2
В закрытом слоге И ОУ 'ОУ
h h


23
*o u *e u
*a i *o i *e i ? ?
? ? ?



В открытом слоге a+j o+j e+j о+в е+в

Образование вторичных элементов в результате изменения
дифтонгических сочетаний с носовыми согласными

Дифтонгическое сочетание – это сочетание двух звуков, один из кото-
рых гласный, а второй – согласный. В праславянскую эпоху существовало
две группы дифтонгических сочетаний с носовыми согласными: сочета-
ния гласных переднего ряда с согласными *n, *m и сочетания гласных не-
переднего ряда с согласными *n, *m. Если они находились в середине сло-
ва перед согласным или в абсолютном конце слова, то слогораздел прохо-
дил после всего дифтонгического сочетания, образовывался закрытый
слог, и дифтонгическое сочетание подвергалось преобразованию: оно мо-
нофтонгизировалось, т.е. переходило в один звук. Дифтонгические сочета-
ния гласных переднего ряда с носовыми согласными при монофтонгизации
переходили в #, дифтонгические сочетания гласных непереднего ряда с
носовыми согласными при монофтонгизации переходили в @: *min/ti >
м#ти; *zwon/kъ > зв@къ. Если же дифтонгическое сочетание стояло в се-
редине слова перед гласным звуком, то слогораздел проходил между эле-
ментами этого сочетания, закрытого слога не образовывалось, и дифтонги-
ческое сочетание распадалось на два самостоятельных звука: гласный + со-
гласный *n или *m: *sъ/mi/nati > съминати; *zwo/niti > звонити.
Таблица № 3

В закрытом сло-
# @
ге

*en *em *in *im *on *om *an *am *un

В открытом
гласный + носовой согласный н или м
слоге

Примечание: старославянским носовым гласным в современном
русском языке соответствуют чистые гласные звуки 'а и у: *semen >
сем# > семя; *zwonkъ > зв@къ > звук.


Образование полногласных и неполногласных сочетаний



24
В праславянском языке существовали дифтонгические сочетания
гласных *o и *e с согласными *r и *l. Они могли находиться в слове меж-
ду согласными. Для удобства условно принято любой из согласных звуков,
между которыми находились данные дифтонгические сочетания, обозна-
чать буквой *t. Таким образом, сочетания *or, *ol, *er, *el в положении
между согласными звуками выглядят следующим образом: *tort, *tolt,
*tert, *telt. В ранний период праславянского языка согласные *r и *l в
этих сочетаниях обладали слогообразующей функцией, и поэтому дифтон-
гическое сочетание закрытого слога не образовывало: *go/ r /dъ, *be/ r /za.
o o

Однако к VI веку, т.е. к тому времени, когда праславянский язык распался
на отдельные языковые семьи, согласные *r, *l перестали быть слогообра-
зующими, и дифтонгические сочетания начали образовывать закрытый
слог, так как слогораздел проходил после согласного: *gor/dъ, *ber/za.
Это противоречило закону открытого слога. Дифтонгические сочетания
подверглись преобразованию, которые в разных славянских языках проте-
кали неодинаково (т.к. единый праславянский язык перестал существовать
и каждая языковая семья развивалась по-своему). У южных славян, а сле-
довательно, и в старославянском языке, происходило удлинение гласного
звука с его последующей перестановкой с плавным согласным *r, *l: *tort
> tort > trot > trat12; *tolt > tolt > tlot > tlat;*tert > tert > tret > trht13; *telt
> telt > tlet > tlht. У восточных славян удлинению подвергался плавный
согласный, однако, поскольку у славян согласные по долготе и краткости
не разграничивались, то эта долгота вскоре была утеряна, а вместо нее по-
сле плавного согласного развивался призвук такого же гласного, какой
стоял перед *r и *l. С течением времени этот призвук переходил в полный
звук: *tort > to rt > torоt > torot; *tеrt > te rt > terеt > teret и под14. В ре-
зультате у южных славян образовались неполногласные (-ра-, -ла-, -рh-,
-лh-), а у восточных славян – полногласные сочетания (-оро-, -оло-, -ере-,
-еле-, -ело-).

Таблица № 4




12
Праславянский гласный *o в старославянском языке переходит в гласный а.
13
Праславянский гласный *e в старославянском языке переходит в гласный h.
14
Особо следует остановиться на судьбе сочетания *telt в языке восточных славян; результат его преоб-
разования зависел от твердости или мягкости первого согласного и согласного *l: если оба согласных
были твердыми, то *telt > tolot: *melko > молоко; если оба согласных были мягкими, то *telt > telet:
*gelzo > железо (заднеязычный согласный *g перед гласным переднего ряда в результате первой пала-
тализации переходил в ж'); если же первый согласный был мягким, а согласный *l – твердым, то *telt >
telot: *chelmъ > шеломъ (заднеязычный согласный *ch перед гласным переднего ряда по первой палата-
лизации переходил в ш').

25
-ра- // -оро- -ла- // -оло- -рh- //-ере- -лh- // -еле- (-оло-, -ело-)



*tort *tolt *tert *telt


Примечание:
– говорить о неполногласных сочетаниях (-ра-, -ла-, -рh-, -лh-) мож-
(-оро-, -
но только при наличии параллельных полногласных сочетаний
оло-, -ере-, -еле-, -ело-): врагъ – ворогъ; злато – золото; плhскати – по-
лоскати; срhда – середина и под. В этом случае названные сочетания яв-
ляются вторичными. Например: градъ – городъ; -ра-//-оро-; следовательно,
в праславянском языке выступала форма *gordъ. Если же параллельных
форм нет, то сочетания были исконными, праславянскими: стрhла < *strela.

Образование вторичных начальных сочетаний
Дифтонгические сочетания *or, *ol могли находиться в абсолютном
начале слова перед согласным звуком (в этом случае их условно обознача-
ли *ort, *olt). После утраты в VI веке плавными согласными их слогообра-
зующей функции дифтонгические сочетания начали образовывать закры-
тый слог, что противоречило закону открытого слога. Поэтому дифтонги-
ческие сочетания подверглись преобразованию, результат которого зави-
сел от качества интонации: восходящей или нисходящей. При восходящей
интонации во всех славянских языках происходило удлинение гласного с
его последующей перестановкой с плавным согласным: *or > or > ra, *ol >
ol > la. При нисходящей интонации у южных славян, а следовательно, и в
старославянском языке, изменение было таким же, как при восходящей
интонации, а у восточных славян при перестановке гласного и плавного
согласного долгота гласного утрачивалась, и сочетание *or > ro, а сочета-
ние *ol > lo.




26
Таблица № 5
ра- // ро- ла- // ло-

*ort *olt

Примечания:
– сочетания ра-, ла-, ро-, ло- называются вторичными начальными со-
четаниями;
– говорить о том, что начальные сочетания ра-, ла-, ро-, ло- вторич-
ны, можно лишь при наличии параллельных форм: равьнъ – ровьнъ; ра-
//ро-, следовательно, они вторичны и восходят к *ort (*orwьnъ); ладья –
лодъка; ла-//ло-, следовательно, они вторичны и восходят к *olt (*oldii).
Если таких параллельных форм нет, то сочетания являются исконными, пра-
славянскими: рать < *ratь.

Судьба сочетаний *dt, *tt

Сочетания *dt, *tt при слогоразделе в праславянском языке должны бы-
ли находиться в составе одного слога. В этом случае нарушался принцип
возрастающей звучности, т.е. закон открытого слога: звонкий согласный
предшествовал глухому (*dt) или рядом оказывались одинаковые соглас-
ные, и звучность была ровной (*tt). Поэтому сочетания *dt, *tt подвергались
изменениям: они переходили в *st: *ple/tti > плести; *kra/dti > красти.
Примечание: сочетание ст в слове может быть вторичным: если оно че-
редуется с согласным д, то на его месте в праславянскую эпоху было соче-
тание *dt; если оно чередуется с согласным т, то на его месте в праславян-
скую эпоху было сочетание *tt; если таких чередований нет, то сочетание ст
исконное: вести – веду; ст//д, следовательно, сочетание ст вторично и вос-
ходит к *dt (*wedti); мести – мету; ст//т, следовательно, сочетание ст
вторично и восходит к *tt (*metti); нести – несу; чередований сочетания ст
ни с согласным д, ни с согласным т нет, следовательно, сочетание ст ис-
конное (*nesti).

Судьба сочетаний *dl, *tl

Сочетания *dl, *tl в праславянском языке при слогоразделе также ока-
зывались в составе одного слога. В том случае, когда плавные согласные не
обладали слогообразующей функцией, они по своей звучности приближа-
лись к тем согласным, рядом с которыми оказывались. В результате этого
нарушался закон открытого слога (принцип возрастающей звучности), т.к.
звучность стоящих рядом согласных оказывалась одинаковой. Поэтому соче-

27
тания *dl, *tl изменились: утратился взрывной элемент *d и *t: *ple/tlъ >
плелъ; *kra/dlъ > кралъ.
Примечание: согласный л в слове может быть вторичным: если он че-
редуется с согласным д, то он восходит к праславянскому сочетанию *dl;
если он чередуется с согласным т, то он восходит к праславянскому сочета-
нию *tl; если таких чередований нет, то согласный л исконный: вел – веду;
л//д, следовательно, л вторичен и восходит к сочетанию *dl (*wedlъ); мел –
мету; л//т, следовательно, л вторичен и восходит к *tl (*metlъ); ходил –
хожу; чередований л с д или т нет, следовательно, согласный л исконный
(*сhodilъ).

ЧЕРЕДОВАНИЯ ЗВУКОВ

Чередованием называется мена звуков в одной и той же морфеме15.
Старославянскому языку известно четыре вида чередований: качественные,
количественные, дифтонгические и позиционные.
Для объяснения качественных и количественных чередований не-
обходимо знать, к каким праславянским гласным восходят гласные старо-
славянского языка, т.к. для их объяснения необходимо восстановить пра-
славянскую форму чередующихся гласных:
а < *a или *o;
о < *a или *o;
е < *e;
h < *e или *o i , *a i ;
? ?

ы < *u;
и < *i или *e i ;
?
?
ъ < *u;
?
ь < *i;
оу < *o u или *e u ;
? ?

# < *en, или *in, или *em…;
@ < *on, или *an, или *om…
Качественным называется чередование, при котором происходит мена
гласных звуков разного качества, но одинакового количества (т.е. одинако-
вой долготы звучания):
нести – носити; е//о; е < *e; о < *a, следовательно, чередуются звуки,
одинаковые по долготе звучания (т.е. количеству), но разные по своему каче-
ству (один звук – переднего ряда, другой – непереднего).


15
Чередования рассматриваются во всех морфемах, кроме окончаний.

28
Количественным называется чередование, при котором происходит
мена гласных звуков одинакового качества, но разного количества звучания:
носити – нашивати; о//а; о < *a; а < *a, следовательно, чередуются
звуки, одинаковые по своему качеству, но разные по долготе звучания (один
звук долгий, второй – краткий).
Иногда встречаются такие чередования, при которых происходит мена
гласных звуков, разных и по своему качеству, и по долготе звучания. Такие
чередования называются качественно-количественными:
нести – нашивати; е//а; е < *e; а < *a, следовательно, чередуются
гласные, разные и по качеству, и по количеству звучания.
Дифтонгическими называются чередования, при которых наблюдается
мена гласного с сочетанием гласный + согласный. В этом случае чере-
дующиеся элементы восходят к дифтонгу или дифтонгическому сочетанию,
которые в открытом и закрытом слоге имели различную судьбу:
клювъ – клевати; 'у//ев, следовательно, чередование дифтонгическое и
чередующиеся элементы восходят к дифтонгу *e u : *kle u /wъ – *kle/ u a/ti; в
? ? ?

закрытом слоге дифтонг монофтонгизировался, а в открытом – распался на
два самостоятельных элемента.
Чередования качественные, количественные, дифтонгические являются
для старославянского языка диахронными (т.е. историческими), т.к. для то-
го, чтобы их объяснить, необходимо обращаться к истории – праславянско-
му периоду развития языка.
Позиционными называются чередования, при которых происходит ме-
на редуцированных гласных в сильной и слабой позиции:
лъбъ – л ъба; в корне слова лъбъ редуцированный гласный занимает
?

сильную позицию (т.к. находится в первом слоге под ударением), а в корне
слова лъба редуцированный занимает слабую позицию (т.к. находится перед
слогом с гласным полного образования). Таким образом, редуцированный ъ
в сильной позиции чередуется с редуцированным ъв слабой позиции.
?

Позиционные чередования являются для старославянского языка син-
хронными (т.е. современными), т.к. для того, чтобы их объяснть, не нужно
обращаться к праславянскому периоду, а достаточно сведений только старо-
славянского языка.




29
ЯВЛЕНИЯ КОНЦА СЛОВА

Для конца слова у славян были характерны особые фонетические зако-
номерности, зачастую отличные от фонетики начала и середины слова.
Конец слова подвергался ослаблению в произношении. Степень ос-
лабления его находилась в зависимости от значения слова или формы в
предложении, от частоты его применения, от ударения и произношения.
Особенно сильной редукции подверглись частицы и наречия.
Результаты ослабления конца слова выражались в утрате конечных со-
гласных, в усилении лабиализации гласного о и в редукции конечных долгих
гласных.
Утрата конечных согласных. Поскольку в праславянском языке дей-
ствовал закон открытого слога, конечные согласные, закрывавшие слог, ут-
рачивались. Эта утрата могла происходить двумя путями: исчезновение ко-
нечного согласного (*sunus > сынъ; slowos > слово) и растворение его в
гласном (*semen > сем#).
В конечном слоге слова гласный *о подвергался процессу большей ла-
биализации, в результате чего переходил в *u: *stolos > *stolus.
Перед конечными согласными *n, *m, *s гласные звуки редуцировались
?
?
и становились краткими: *stolos > *stolus > *stol u s; *gostis > *gost i s.
Таким образом, вся цепочка изменений в конце слова выглядит так:

стр. 1
(всего 3)

СОДЕРЖАНИЕ

>>