<<

стр. 3
(всего 5)

СОДЕРЖАНИЕ

>>


Поваренная книга без соли / Сост. С. Ипатьева, А. Ефремов. - СПб. : Питер, 2000. - 118 с. - (Серия "Кушайте на здоровье").
ISBN 5-272-00190-7


После цифры или буквенного обозначения перед тематическим заглавием серии ставят запятую:
(Серия 5, Научная организация труда и управления)
Если на титульном листе указано полное и краткое заглавие серии, то за основное заглавие серии принимают заглавие, выделенное полиграфическими средствами или указанное первым; другую форму приводят в сведениях, относящихся к заглавию серии:
(Библиотечка строителя: БС)
(БСМ : Библиотека среднего медработника)
Сведения, относящиеся к заглавию серии, содержат данные, характеризующие форму материала, читательское назначение, повторность ее издания и сведения о дате основания. Сведения об основателе серии приводят в данном элементе, если они грамматически связаны с датой основания серии:
(Методика и техника разведки : Сб. науч. тр.)
(Методическая библиотека школы: Пособие для учителей)
(Жизнь замечательных людей : Осн. М. Горьким в 1933 г.)
ISSN серии - Международный стандартный номер сериального издания - приводят в описании в форме, данной на титульном листе:
(Серия "Добыча угля открытым способом", ISSN 0202-0041)
Номер выпуска серии приводят арабскими цифрами с предшествующими обозначениями, сохраняя все символы, входящие в номер (косая черта, дефис, круглые скобки):
(Романсы, ISSN 0201-7636; Вып. 12)
(История России; Т. 10, ч. 2)
Правила приведения сведений о подсерии аналогичны правилам приведения сведений о серии.
ISBN (Международный стандартный номер книги) приводят в форме, указанной в издании. Сначала записывают аббревиатуру ISBN, затем - цифровую часть Международного стандартного номера книги. ISBN приводится на отдельной строке с абзаца.

Гримшоу К.
Деньги / Кэролайн Гримшоу; Ил. Н. Даффи и др.; Пер. с англ. М. Смирновой. - М.: Мак медиа, 2001 .-31с.: ил. - (Мозаика знаний ; Вып. 1, ISSN 0566-9823).
ISBN 5-94097-001-Х

Если издание имеет несколько номеров ISBN, принадлежащих разным издателям-партнерам, они приводятся с предшествующим разделительным знаком "точка и тире" (. -). В качестве дополнительных сведений указывают наименования издателей, которым принадлежит данный номер ISBN:

Карпова Т. П.
Основы управленческого учета : Учеб. пособие для вузов / Т. П. Карпова. - М. : ИНФРА-М : Приор, 2001. -392 с. - (Высшее образование).
ISBN 5-86225-415-3 (ИНФРА-М). - ISBN 5-7990-0074-9

На тома многотомного издания составляют сводную библиографическую запись, которая состоит из общей части и спецификации. Общая часть записи содержит сведения, относящиеся к многотомному изданию в целом или к ряду томов; спецификация - сведения, относящиеся к отдельному тому. Сведения, приведенные в одной части не повторяют в другой.
Полный набор элементов общей части библиографической записи и спецификации аналогичен составу сведений библиографической записи на однотомный документ.









Схема библиографического описания многотомных изданий:
Заголовок записи (фамилия, инициалы автора).
Основное заглавие : Сведения, относящиеся к заглавию / Первые сведения об ответственности ; Последующие сведения об ответственности. - Сведения об издании. - Место издания : Издатель, Дата издания. - (Основное заглавие серии : Сведения, относящиеся к заглавию серии, ISSN серии; Номер выпуска серии. Основное заглавие подсерии : Сведения, относящиеся к заглавию подсерии, ISSN подсерии; Номер выпуска подсерии).
ISBN (многотомного издания в целом)
Номер тома : Основное заглавие тома : Сведения, относящиеся к заглавию / Первые сведения об ответственности ; Последующие сведения об ответственности. - Сведения об издании. - Место издания: Издатель, Дата издания. - Объем : Иллюстрации + Сопроводительный материал. - (Основное заглавие серии: Сведения, относящиеся к заглавию серии, ISSN серии; Номер выпуска серии. Основное заглавие подсерии : Сведения, относящиеся к заглавию подсерии, ISSN подсерии; Номер выпуска подсерии).
ISBN (отдельного тома)


Элементы библиографической записи на многотомное издание вводятся по общим правилам.
В сведениях, относящихся к заглавию многотомного издания, обязательно указывают данные о количестве томов, на которое рассчитано издание. Эти сведения записывают арабскими цифрами без наращения окончания, вне зависимости от того, как они приведены на титульном листе или на контртитуле:
Собрание сочинений : В 12 т.
Культурология : Учеб. пособие для вузов : В 2 ч.

Если издание выпускается в одном населенном пункте тем же издателем, то место издания, наименование издателя приводят в общей части записи. Когда все тома многотомного издания опубликованы в одном календарном году, он приводится в качестве даты издания в общей части записи. Если тома издания выходят в течение нескольких лет, приводят дату выхода первого тома, знак "тире" и пробел в 4 знака:
Ростов н/Д : Феникс, 2000 - .
В сведениях, относящихся к отдельному тому (выпуску), приводят лишь те данные, которые не совпадают со сведениями, идентифицирующими многотомное издание в целом.
Когда отдельный том многотомного издания имеет собственное заглавие, оно приводится после номера тома с предшествующим знаком "двоеточие". Если тома имеют различных авторов, имена авторов приводят только в сведениях об ответственности тома за косой чертой:
Т. 3: Маркетинг в туризме: В помощь бизнесмену / Н. П. Харитонов
Если отдельные тома многотомного издания выходят в разных местах и (или) выпускаются разными издателями, то все выходные данные помещают в спецификацию соответствующего тома.


Льюис К. С.
Собрание сочинений : В 8 т. : [Пер. с англ.] / Клайв Степлз Льюис. - М.: Фонд. им. А. Меня ; СПб.: Христиан. о-во "Библия для всех", 1997 - .
ISBN 5-7454-0454-Х
Т. 7 : Кружной путь или Блуждания паломника; Чудо; Настигнут радостью : (Духов. автобиография) / Примеч. С. Сухотина. - М.: Рассвет, 2001. - 447 с. : ил.
ISBN 5-86312-010-Х.

После библиографической записи с абзаца в макете аннотированной карточки приводят аннотацию. Аннотация составляется по ГОСТ 7.9-95 "Реферат и аннотация. Общие требования". Рекомендуемый средний объем аннотации - 500 печатных знаков.
Аннотация на издания, кроме литературно-художественных, включает следующие сведения:
• краткое раскрытие темы издания (отражение специфики содержания, общей тематики или общего замысла);
• отличие издания от других, родственных по тематике, и/или от предыдущих произведений того же автора (новизна содержания, освещение неизвестных фактов или оригинальность их трактовки);
• целевое назначение и читательский адрес издания;
• вид издания или жанр публикуемого произведения;
• изменение заглавия документа или авторов по сравнению с предыдущими его изданиями.
Аннотация на литературно-художественные издания содержит следующие сведения:
• автор (принадлежность к определенной исторической эпохе, национальной культуре);
• жанр произведения;
• основная проблема и тема произведения, место и время описываемых событий;
• читательский адрес (для детских изданий).
Аннотация на тома многотомного издания дополнительно содержит данные о годе выхода предыдущего и/или последующего тома, сведения об основной тематике издания в целом, его читательский адрес и целевое назначение.
Аннотация на аудио- и видеоиздания, электронные издания дополнительно может содержать техническую характеристику носителя и аппаратуры, используемой при воспроизведении.
Под аннотацией в правом нижнем углу макета аннотированной каталожной печатаются индексы УДК и ББК книги. На левом поле перед второй строкой библиографической записи указывают авторский знак, отступив влево два удара.

Болл У.
Б79 Математические эссе и развлечения / Уильямс Болл, Генри Коксетер; Предисл. и примеч. И. М. Яглома ; Пер. с англ. И. Домбровского ; Худож. Я. Васильев. - М.: Досуг +, 2001.- 472 с.: ил.
ISBN 5-85391-020-5
Книга английских математиков, впервые вышедшая в свет в 1892 г., представляет собой уникальное собрание математических развлечений: задач, эссе, головоломок. Переработанная известным канадским математиком, одним из старейшин современной геометрии г. Коксетером, книга пользуется большой популярностью среди любителей математики разных стран. На русском языке выходит первый раз.
УДК 510
ББК 22.1

Вместо аннотации в научных изданиях естественной и технической тематики на обороте титульного листа можно привести реферат. Он содержит информацию о документе, достаточную для того, чтобы не обращаться к полному тексту самого документа. Реферат включает следующие аспекты содержания исходного документа; предмет, тему, цель работы; метод и методологию проведения работы; результаты, выводы и область применения результатов работы. Рекомендуемый средний объем текста реферата - 850 печатных знаков.
Возможна публикация на обороте титульного листа выпускных данных и сведений над ними (см. раздел 1.3). Рекомендуем приводить выпускные данные и сведения над ними на обороте титульного листа лишь в том случае, если их невозможно напечатать на последней странице книги (концевом титульном листе).
Если выпускные данные и сведения над ним издатель приводит на обороте титульного листа, их указывают после макета аннотированной карточки до номера ISBN и знака охраны авторского права.

Оборот титульного листа
УДК 632(075.8)
ББК 44я73
Г65

Рекомендовано в качестве учебного пособия для вузов
Ученым советом Тимирязевской сельскохозяйственной академии

Под общей редакцией доктора технических наук,
профессора Т. А. Колмогорова
Рецензент доктор биологических наук, профессор А. Н. Галин

Гончаров Н. Р.
Г-65 Защита растений : Учеб. пособие для вузов / Н. Р. Гончаров, Н. Г. Колычев; Под общ. ред. Т. А. Колмогорова. - М.: Усадьба, 2001. -320 с.: ил.
ISBN 5-88475-435-3

В учебнике изложены общие принципы защиты сельскохозяйственных растений, организация службы защиты растений, экономическая эффективность защитных мероприятий. Рассчитано на студентов вузов, обучающихся сельскохозяйственным специальностям. Книга может быть полезна фермерам, руководителям и специалистам хозяйств.
УДК 632(075.8)
ББК 44я73

Учебное издание

Гончаров Николай Романович, Колычев Николай Григорьевич

ЗАЩИТА РАСТЕНИЙ
Учебное пособие для вузов

Редактор И. Б. Юрьев
Компьютерная верстка Н. Р. Душевнов

Изд. лиц. ИД № 076432 от 12.01.99. Сдано в набор 08.04.2001. Подписано в печать 06.09.01. Формат 60х90/16. Бум. офсетная. Гарнитура прагматика. Печать офсетная. Усл. Печ. Л. 20. Уч.-изд. Л. 20,5. Тираж 5 000 экз. Заказ 43.
ООО "Усадьба". 127411, Москва, ул. Долгопрудная, 3.
ООО "Типограф". 123124, Москва, ул. Орловская, 5

ISBN5-88475-435-3 (c) Гончаров Н. Р., Колычев Н. Г., 2001
(c) Оформление. 000 "Усадьба", 2001















1.3. Выпускные данные книги и сведения над выпускными данными
Выпускные данные и сведения над ними приводят, как правило, на концевом титульном листе, т. е. на странице, следующей после основного текста издания или после страницы, на которой приведено "Содержание" ("Оглавление") книги, до страниц, на которых помещена реклама, отведено место для записи, пометок и т. п. Возможно указание выпускных данных и сведений над выпускными данными на обороте титульного листа (до номеров ISBN и знаков охраны авторского права), при отсутствии титульного листа - на второй, третьей или четвертой страницах обложки.
Выпускные данные книги содержат следующие сведения:
• серия и номер лицензии на издательскую деятельность, дата ее выдачи;
• дата сдачи в набор и подписания в печать;
• вид, номер, формат бумаги и долю листа;
• гарнитура шрифта основного текста;
• вид печати;
• объем издания в условных печатных и учетно-издательских листах;
• тираж;
• номер заказа полиграфического предприятия;
• имя и полный почтовый адрес издателя;
• название и полный почтовый адрес полиграфического предприятия.
Все сведения указывают в подбор и разделяют между собой точками. Исключение составляют название и адрес издателя и полиграф предприятия, приводимые с новой строки.

Изд. лиц. ЛР N 010194 от 05.02.99. Сдано в набор 12.04.01. Подписано в печать 12. 05.01 Формат 84х108/32. Бум офсетная N 2. Гарнитура "Таймс". Печать офсетная. Усл. печ. л 31,13. Уч.-изд л. 36,46. Тираж 30 000 экз. Заказ 3697.
Издательство "Московский рабочий". 101854, ГСП, Москва, Центр, Чистопрудный бульвар,8.
Полиграфическая фирма "Красный пролетарий". 103473, Москва, Краснопролетарская, 16.


Информация о серии, номере и дате выдачи лицензии на издательскую деятельность приводится по форме "Изд. лиц. [серия] [номер] от [дата]". В книге, выпущенной несколькими издателями, указывают номера и даты выдачи лицензий всех издателей-партнеров, приводя в круглых скобках наименование соответствующего издателя:
Изд. лиц. ИД № 146004 от 24.05.01
Изд. лиц ЛР № 4267891 от 08.09.99 ("Флюгер"). Изд. лиц. ИД № 5734232 от 06.06.01 ("Путь")
Сведения о сдаче в набор и подписании в печать часто важны для определения конкретного срока подготовки и выхода издания в свет. Их приводят по форме "Сдано в набор [дата]", "Подписано в печать [дата]":
Сдано в набор 09.03.01. Подписано в печать 07.04.01.
Формат издания обозначают, как правило, через формат печатного листа и доли листа:
Формат 60х90/16.
Формат 60х84 1/32.
Если издание имеет нестандартный формат или его определение в долях листа вызывает затруднения, возможно приведение сведений в формате книги в миллиметрах (измерение по ширине и высоте):
Формат 120х231.
После данных о формате указывают сведения о виде и номере бумаги ("Бум. ..."), гарнитуре шрифта основного текста, о способе печати, об объеме издания в условно-печатных листах ("Усл. Печ. л....") и учетно-издательских листах ("Уч.-изд. л...."):
Формат 60х84 1/16. Бум. кн.-журн. № 2. Гарнитура "Прагматика". Печать офсетная. Усл. печ. л. 22,00. Уч.-изд. л. 25, 97.
Тираж обозначают цифрами, после которых приводится слово "экз." ("экземпляров"):
Тираж 5 000 экз.
Если тираж печатается частями, отдельными заводами, в экземпляре конкретного завода указывают общий тираж, затем в круглых скобках - номер завода и количество экземпляров в данном заводе с первого по последний:

Тираж 15 000 экз. (1 -й з-д 1 - 7500).
Тираж 30 000 экз. (3-й з-д 20001 - 30000).
При выпуске дополнительного тиража перед словом "тираж" приводят слово "Дополнительный". Сведения о предыдущем тираже не указывают:
Дополнительный тираж 5250 экз.
Номер типографского заказа указывают после тиража по форме "Заказ [цифра]":
Тираж 21 000 экз. (2-й з-д 7001 - 14000). Заказ 2145.
Далее приводят юридические имена и полные почтовые адреса издателя и полиграфического предприятия. Дополнительно издатель или полиграфическое предприятие могут указать свои телефоны, электронные адреса:
ООО "Лабиринт". 127411, Москва, ул. Лобненская, 3, тел. 484 12 97, http://www.labirint.ru
ООО "Полимаг". 127427, Москва, Дмитровское шоссе, 107.
Если тираж изготовлен на собственной полиграфической базе издателя, то данную информацию приводят, как правило, после наименования и адреса издателя:
ЗАО "Рэгтайм". 109154, Москва, Лесной пер., 14.
Отпечатано в ЗАО "Рэгтайм".

Перед сведениями о полиграфическом предприятии могут быть приведены сведения о том, что тираж изготовлен с пленок, диапозитивов издателя.
Изд. лиц ИД № 66543 от 24.01.01. Сдано в набор 11.03.01. Подписано в печать 30.04.01. Бум. офсетная. Гарнитура "Таймс". Формат 60х90 1/16. Печать офсетная. Усл. печ. л. 23,5. Уч.-изд. л. 25,6. Тираж 50 000 экз. (3-й з-д 30001 - 40000).
Заказ 2367.

ООО "Маяк". 112785, Москва, ул. Новая, д. 8.
Отпечатано с полным соответствием с качеством предоставленных диапозитивов на ОАО "Можайский полиграф-комбинат". 143200, Можайск, ул. Мира, 93.

Когда тираж книги изготавливают за рубежом, вместо наименования и адреса полиграфического предприятия, типографии допускается указывать только сведения о стране, где отпечатан тираж:

ЗАО "Фирма "Поворот". 112531, Москва, ул. Рыбная, 8.
Отпечатано в Финляндии
В информационных целях над выпускными данными, как правило, приводят следующие сведения о книге:
• вид издания по целевому назначению;
• сведения о том, что данное издание является репринтным или факсимильным;
• заглавие серии и номер выпуска;
• фамилию, имя и отчество автора (авторов) полностью;
• основное заглавие книги;
• сведения, относящиеся к заглавию;
• обозначение тома и собственное заглавие тома (для многотомных изданий);
• фамилию, имя и отчество составителя (составителей) полностью;
• сведения о языке текста издания, если оно опубликовано не на русском языке;
• сведения о лицах, принимавших участие в редакционно-издательской подготовке издания.
Вид издания по целевому назначению устанавливается по межгосударственному стандарту ГОСТ 7.60-90 "Издания. Основные виды. Термины и определения".
В стандарте определены следующие основные виды изданий по целевому назначению:
официальное издание - издание, публикуемое от имени государственных органов, учреждений, ведомств или общественных организаций, содержащее материалы нормативного или директивного характера;
научное издание - издание, содержащее результаты теоретических и (или) экспериментальных исследований, а также научно подготовленные к публикации памятники культуры и исторические документы;
научно-популярное издание - издание, содержащее сведения о теоретических (или) экспериментальных исследованиях в области науки, культуры и техники, изложенные в форме, доступной читателю-неспециалисту;
производственно-практическое издание - издание, содержащее сведения по технологии, технике и организации производства, а также других областей общественной практики, рассчитанное на специалистов различной квалификации;
нормативное производственно-практическое издание - издание, содержащее нормы, правила и требования в различных сферах производственной деятельности;
учебное издание - издание, содержащее систематизированные сведения научного или прикладного характера, изложенные в форме, удобной для изучения и преподавания, и рассчитанное на учащихся разного возраста и ступени обучения;
массово-политическое издание - издание, содержащее произведение общественно-политической тематики, агитационно-пропагандисткого характера и предназначенное широким кругам читателей;
справочное издание - издание, содержащее краткие сведения научного или прикладного характера, расположенные в порядке, удобном для быстрого отыскания, не предназначенное для сплошного чтения;
издание для досуга - издание, содержащее общедоступные сведения по организации быта, разнообразным формам самодеятельного творчества, различным видам увлечений;
рекламное издание - издание, содержащее изложенные в привлекательной форме сведения об изделиях, услугах, мероприятиях с целью создания спроса на них;
литературно-художественное издание - издание, содержащее произведение (произведения) художественной литературы.
Рекомендуется дополнительно указывать еще один вид - "духовно-назидательное издание". К духовно-назидательным изданиям относятся издания религиозной тематики, содержащие тексты священных книг, молитвенники, литургии и т. п., а также произведения, помогающие постичь смысл Божественного откровения.
Если издание является репринтным или факсимильным, то данная информация указывается вместо типа издания.


Репринтное издание

РУССКИЙ БИОГРАФИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ

БЕТАНКУР - БЯКСТЕР


Ответственный за выпуск В.А. Ушакова
Редактор Л.Т. Савельева

(Далее следуют выпускные данные)

После указания типа издания приводится название серии и номер выпуска серии, если издание выходит в серии.


Справочное издание
Домашнему мастеру
Выпуск 12
Алексеев Андрей Владимирович
ШТУКАТУРНЫЕ И МАЛЯРНЫЕ РАБОТЫ
Справочник
Редактор И. Л. Донцов
Технический редактор Н. Ю. Баннова
Корректор Н. Т. Свинцова
Компьютерная верстка О. Л. Петренко
(Далее следуют выпускные данные)


Полная форма имени авторов (фамилия, имя и отчество) приводится после типа издания или после сведений о серии, если они имеются. Фамилия автора выделяется полиграфическими средствами. Полные имена всех авторов книги приводятся над выпускными данными, если их не более четырех.


Научное издание

Дьяков Ростислав Алексеевич, Чепелкина Наталья Андреевна,
Рыков Николай Васильевич, Азорская Надежда Яковлевна


ИСКУССТВО ВОЗРОЖДЕНИЯ

Редактор Ц. П. Семенов
Художник обложки П. Р. Рыбаков
Технический редактор И. Н. Куликова
Компьютерная верстка А.Ю. Маркова

(Далее следуют выпускные данные)


Когда соавторы публикуют свое произведение под общей или ложносоставной фамилией ("Братья Васильевы", "Сестры Соловей", "И и Т. Орловы", "Иванов-Петров", "Буало-Нарсежак" и т. п.), в сведениях над выпускными данными настоятельно рекомендуется указать полную форму имени каждого из соавторов. Например, сведения над отпускными данными книги братьев Сухоруковых должны быть оформлены следующим образом:


Научно-популярное издание

Сухоруков Константин Михайлович,
Сухоруков Николай Михайлович

ФРАНЦИЯ. ИСПАНИЯ. АНГЛИЯ
Путевые заметки

Редактор Н. И. Грузинская
Художник обложки В. А. Рыбаков
Технический редактор, компьютерная верстка И. Ф. Лобачева

(Далее следуют выпускные данные)

Если авторов больше четырех, приводятся полная форма имен первых трех со словами "и др." ("и другие").


Учебное издание

Табурчак Павел Петрович, Безукладова Елена Юрьевна, Овчинникова Людмила Анатольевна и др.

ОСНОВЫ ПРОИЗВОДСТВЕННОГО МАРКЕТИНГА
Учебник для вузов

Редактор А.В. Власов
Художественный редактор Н.Г. Лебедев
Компьютерная верстка Н.М. Михайлова

(Далее следуют выпускные данные)


Если книга представляет собой сборник произведений различных авторов, не объединенных общим заглавием, и авторы приведены на титульном листе, рекомендуется полную форму имен авторов приводить над заглавием соответствующих произведений.


Литературно-художественное издание


Ильин Андрей Николаевич

НАСТОЯЩИЙ ПОЛКОВНИК

Повесть


Вешняков Анатолий Кузьмич

МУЖСКОЕ ДЕЛО

Роман


Ответственный за выпуск А. Н. Комаров
Корректор Е. А. Сидоров
Художник обложки Т. М. Еманов
Компьютерная верстка П. Ф. Перышкина

(Далее следуют выпускные данные)

Когда сборник произведений различных авторов издается под общим заглавием, имена авторов в сведениях над выпускными данными не приводят.
После заглавия издания и подзаголовочных данных приводятся полные имена (фамилия, имя, отчество) составителей, если их не более четырех. Полным именам составителей предшествует слово "Составители" со знаком "двоеточие". Фамилия составителя выделяется полиграфическими средствами.


Научно-популярное издание

РУССКИЕ НАРОДНЫЕ ПРАЗДНИКИ
Составители:
Елина Вера Николаевна, Казанцева Анна Ивановна,
Новиков Григорий Львович, Петров Николай Степанович,

Ответственный за выпуск Н. Е. Попов
Технический редактор Т. Я. Попова
Компьютерная верстка Л. В. Тихомировой
(Далее следуют выпускные данные)

Когда составителей пять и более, указывают полные имена первых трех со словами "и др." ("и другие").

Производственно-практическое издание
БУХГАЛТЕРСКИЙ УЧЕТ И АУДИТ НА ПРЕДПРИЯТИЯХ ОБЩЕСТВЕННОГО ПИТАНИЯ
Составители:
Боброва Нина Николаевна,
Воронов Андрей Павлович,
Григорьев Константин Михайлович и др.

Технический редактор А.Д. Жаров
Компьютерная верстка С.В. Дмитрова
(Далее следуют выпускные данные)

Имена переводчиков, научных редакторов, членов редакционных коллегий, художников-иллюстраторов, авторов вступительных статей, предисловий, комментариев, авторов переработки и других лиц, принимавших участие в создании издания, кроме имен составителей, указывают только на титульном листе или на обороте титульного листа. В сведениях над выпускными данными имена этих лиц не приводят.
Сведения о лицах, принимавших участие в редакционно-издательской подготовке издания, приводят над выпускными данными со словами, отражающими род их деятельности: редактор; ответственный за выпуск; технический редактор; дизайнер; художник обложки; художественный редактор; корректор; компьютерная верстка и т. д.










Научное и издание
Рылеев Константин Григорьевич
ИСТОРИОГРАФИЯ ДРЕВНЕЙ РУСИ
Том 1
РУССКИЕ ЛЕТОПИСЦЫ

Ответственный за выпуск О. Р. Орлов
Художник обложки BE. К. Егоров
Компьютерная верстка М. Б. Танова
Изд. лиц. ИД № 014623 от 06.03.01. Сдано в набор 11.05.01. Подписано в печать 12.06.01. Бум. кн.-журн. Формат 60х90 1/16. Гарнитура "Антик". Печать офсетная. Усл. печ. л. 25,20. Уч.-изд. л. 26,87. Тираж 30 000 экз. (1-й з-д 1-10 000). Заказ 541.
ООО "Архивариус". 167345, Москва, ул. Баянова, 43, тел. 326 53 71.
Экспериментальная типография "Вера". 101345, Москва, Цветной бульвар,15.

Над выпускными данными после сведений о лицах, принимавших участие в редакционно-издательской подготовке книги, может быть приведена информация о налоговой льготе, о гигиеническом сертификате издания.



1.4. Особенности оформления выходных сведений книг, выходящих не на русском языке
Если издание выходит на одном из языков субъекта Российской Федерации, кроме русского, все выходные сведения приводятся на данном языке.
Над выпускными данными таких изданий обязательно в переводе на русский язык публикуют все выходные сведения, приведенные на титульном листе, кроме имен авторов и лиц, участвовавших в создании издания, а также характерного названия издателя. Имена авторов и лиц, участвовавших в создании издания, характерное название издателя приводят в транслитерированной форме. После переведенных на русский язык выходных сведений указывают язык издания.


Литературно-художественное издание

Байрамова Фаузия
ЛАСТОЧКИ ДУШИ
Повести и рассказы

Художник Р. Ибрагимов
Казань. Татарское книжное издательство. 2001
На татарском языке
(Далее следуют сведения над выпускными данными и выпускные данные на татарском языке)




Библиотека газеты "Юлдаш"

Гали Кул

РАССВЕТ
Поэма

Казань, издательство "Раннур", 2001

(Далее следуют сведения над выпускными данными
и выпускные данные на татарском языке)

Выходные сведения изданий, вышедших на языках народов России, кроме русского, или на иностранных языках, и предназначенных для изучения языка, могут быть приведены на данном языке. Имя издателя на титульном листе, в знаке охраны авторского права, как правило, указывают на том языке, на каком оно приведено в лицензии на издательскую деятельность. Сведения над выпускными данными и выпускные данные таких книг обычно приводят на русском языке или на официальном языке субъекта Российской Федерации, на территории которого зарегистрирован издатель. В сведениях над выпускными данными указывают язык основного текста.

Литературно-художественное издание
Скотт Вальтер
АЙВЕНГО
Роман
На английском языке

Ответственный за выпуск
Л. Ю. Яблочникова Художник обложки Р. Ф. Липатов
Компьютерная верстка Г. С. Степанова
(Далее следуют выпускные данные)



1.5. Особенности оформления выходных сведений книг, специально предназначенных для экспорта
Относительно выходных сведений изданий, специально предназначенным для экспорта, в межгосударственном стандарте ГОСТ 7.4-95 сказано, что их оформляют в соответствии с требованиями стандартов Международной Организации по Стандартизации (ИСО): ISO 1086 Documentation - Title-leaves of a book; ISО6357 Documentation - Spine titles on books and other publications; ISO 7275 Documentation - Presentation of the title information of series.
К изданиям, специально предназначенным для экспорта, относятся издания, тираж или большая часть тиража которых предназначена для реализации (распространения) за рубежом; а также издания, выпускаемые в Российской Федерации по заказу зарубежной организации.
Основные требования международных стандартов ИСО совпадают с положениями ГОСТ 7.4-95 "Издания. Выходные сведения". Язык выходных сведений экспортных изданий, как правило, совпадает с основным языком страны, где планируется распространять издание. Рекомендуем титульный лист и оборот титульного листа издания, предназначенного на экспорт, оформлять так, как это было бы сделано для отечественного издания. В левом верхнем углу оборота титульного листа желательно привести только индекс УДК с английской аббревиатурой UDC. На последней странице книги в качестве выпускных данных обычно приводится только номер издательской лицензии, юридическое имя и адрес издателя.
Издания, специально предназначенные для иностранцев (например, туристов, иностранных участников международной конференции) и распространяемые внутри России, могут быть оформлены так же, как экспортные издания.
Обязательные экземпляры экспортных изданий, которые согласно Федеральному Закону Российской Федерации "Об обязательном экземпляре документов" доставляются в Российскую книжную палату, должны снабжаться вклейкой. Вклейка содержит все выходные сведения издания в переводе на русский язык. Имена авторов и лиц, принимавших участие в создании издания, приводятся в транслитерированной форме. На вклейке также приводятся сведения о языке(ах) основного текста издания по форме: "на ... языке", "на ...... языках"

1.6 Особенности оформления выходных сведений репринтных и факсимильных изданий
Репринтные и факсимильные издания - особый вид изданий, имеющий библиофильское значение. При выпуске репринтного или факсимильного издания полностью воспроизводится на отдельных страницах не только основной текст книги, но и элементы издательского оформления (титульный лист, оборот титульного листа, конце вой титульный лист и пр.) репродуцируемого оригинала.
Перед титульным листом воспроизводимого издания помещается титульный лист и, как правило, оборот титульного листа нового издания, оформленные в соответствии с ГОСТ 7.4-95 "Издания. Выходные сведения". В конце книги после последней страницы воспроизводимого издания с его выпускными данными приводится страница, содержащая выпускные данные и сведения над ними современного издания.
Информацию о том, что данное издание является репринтным или факсимильным приводят в подзаголовочных данных на титульном листе и в сведениях над выпускными данными.
Титульный лист Оборот титульного листа

История русской мысли


Лев Шестов

АПОФЕОЗ БЕСПОЧВЕННОСТИ

Репринтное издание



Москва
ООО "Добро"
2001

УДК 1(091)(470)
ББК 87.3(2)6
Ш52

Серия основана в 2000 году

Шестов Л.
Ш52 Апофеоз беспочвенности / Лев Шестов. - Репр. изд. - М. : Добро, 2001. - 220 с. - (История русской мысли).
ISBN 5-84213-011-4

[Аннотация]

УДК 1(091)(470)
ББК 87.3(2)6
ISBN 5-84213-011-4
(c) Оформление.
ООО "Добро", 2001


Концевой титульный лист

Репринтное издание
История русской мысли


Шестов Лев


АПОФЕОЗ
БЕСПОЧВЕННОСТИ


Редактор Г. Н. Терехин
Корректор Г. И. Надежин


Изд. лиц. ИД № 987598
от 11.02.2000. Подписано в печать 08.04.01. Бум. офсетная. Формат 60х90 1/16. Печать офсетная.
Усл. печ.л. 13, 75. Тираж 3 000 экз. Заказ 23.

ООО "Добро". 109754, Москва,
пр. Мира, 21.
ОАО "Типография "Заря". 111232,
Москва, Весенняя ул., 2.


2. ВЫХОДНЫЕ СВЕДЕНИЯ НОТНЫХ ИЗДАНИЙ
Выходные сведения книжных нотных изданий аналогичны выходным сведениям книги, однако, в их оформлении есть свои особенности, отражающие специфику данного вида издания.
Выходные сведения нотного издания включают:
• надзаголовочные данные;
• сведения об авторах и других лицах, участвовавших в создании издания;
• заглавие издания;
• подзаголовочные данные;
• выходные данные;
• классификационные индексы УДК, ББК, авторский знак;
• выпускные данные;
• государственный номер доски;
• штриховой код;
• знак охраны авторского права.
Надзаголовочные данные на титульном листе нотного издания приводят так же, как и надзаголовочные данные книги.
Имя композитора (автора) приводят на титульном листе нотного издания перед заглавием издания и повторяют в полной форме над выпускными данными. Порядок и форма приведения имени композитора (автора) на титульном листе нотного издания аналогичны правилам приведения имени автора книги.
Подзаголовочные данные на титульном листе нотного издания помимо сведений, характерных для книг, содержат:
• сведения о музыкальном жанре, музыкальной форме, виде музыки, тональности;
• сведения о средствах исполнения (голос, инструмент, ансамбли оркестр и т. д.);
• opus (сочинение) и порядковый номер внутри него;
• номер тематического указателя;
• сведения о количестве актов, действий, картин, частей произведения, включенного в издание;
•сведения о характере авторской работы (авторской редакции) или новом варианте, версии;
• сведения о классе или курсе специальных музыкальных учреждений, для которых предназначено издание (если они не входят в заглавие серии);
• сведения о форме изложения нотного текста (партитура, партия, дирекцион) и/или клавир;
• имя (имена) автора обработки или переложения, гармонизации, записи и т. д.;
• имя (имена) составителей, редакторов, имя автора литературного текста.
Подзаголовочные данные отдельно изданных отрывков включают также:
• название сценического произведения, кино- и видеофильма, радио или телепостановки, многочастного музыкального произведения или вокального (вокально-инструментального) цикла;
• название части многочастного музыкального произведения или вокального (вокально-инструментального) цикла, имеющей собственное название;
• первые слова арии (в отдельно изданных отрывках из опер).
Имя автора обработки или переложения (аранжировки), транскрипции, инструментовки (оркестровки), переработки, гармонизации, записи (нотировки) отдельно изданного музыкального произведения или всех музыкальных произведений, включенных в сборник, приводят в подзаголовочных сведениях со словами, определяющими характер проделанной работы (например, "Переложение А. Боровиковского", "Обработка Н. В. Левицкого", "Запись произвел А. Борисов").
Полное имя названных лиц указывают в полной форме над выпускными данными.
Если автором обработки или переложения (аранжировки), инструментовки (оркестровки), переработки является сам композитор, его имя на титульном листе в подзаголовочных данных не повторяют. В этом случае приводят сведения о характере авторской работы, проделанной композитором ("В обработке автора", "Авторское переложение для...", "Аранжировка автора" и т. п.).

Титульный лист

Альфред Шнитке

КОНЦЕРТ
для альта с оркестром

Транскрипция для альта и фортепиано
Юрия Тараканова

Москва
ООО "Издательство "Композитор"
2001

В подзаголовочных данных на титульном листе нотного издания указывают также имена авторов литературного текста, слов песен (если автор слов всех песен, включенных в сборник, один) и повторяют их в полной форме над выпускными данными.
Название литературного произведения (в том числе, либретто), если оно отличается от названия музыкального произведения, включенного в издание, приводят вместе со сведениями о его авторе и/или указанием литературного жанра на титульном листе в подзаголовочных данных.
Титульный лист

Андрей Пресленев

ЧТО ТАКОЕ ЛЮБОВЬ?
Мюзикл в двух действиях

Либретто Г. Фере
по пьесе М. Рощина "Валентин и Валентина"

Переложение для пения и фортепиано автора
Клавир


Москва
ООО "Издательство "Композитор"
2001


Имя составителя, который одновременно является автором обработки или переложения (аранжировки), инструментовки (оркестровки) переработки, комментария, гармонизации, записи (нотировки) всех произведений, включенных в сборник, приводят на титульном листе и на обороте титульного листа со словами, определяющими характер проделанной работы ("Составил и гармонизировал ...", "Составитель сборника и автор переложения пьес ...", "Аранжировка и подбор пьес для альбома ...", "Составил и произвел нотную запись..."). Имя составителя в полной форме повторяют над выпускными данными. Имя редактора отдельной партии, указанное на вкладыше

Золотой репертуар пианиста

Иоганн Себастьян Бах

Маленькие прелюдии
и другие легкие пьесы для фортепиано

Составитель, редактор и комментатор И. А. Браудо

Москва
ОАО "ЭКСМО"
ООО "Издательство "Композитор"
2001

Если издание содержит произведения разных композиторов, их имена приводят справа над нотной полосой. Авторы слов песен указываются слева над нотной полосой.
Государственный номер доски размещают в нижней части каждой нотной полосы под нотоносцем.
Выходные данные, оборот титульного листа, выпускные данные и сведения над ними оформляют по общим правилам - так же, как в книгах. В сведениях над выпускными данными в качестве вида издания указывают "Нотное издание".
Международная стандартная нумерация книг (ISBN) не распространяется на нотные издания. За рубежом на нотных изданиях печатают Международный стандартный музыкальный номер (IMN), который в России пока не используется.
Однолистные нотные издания содержат, как правило, минимум выходных сведений. Имя композитора, заглавие произведения и подзаголовочные данные печатают в верхней части листа (нотной полосы). Сведения о лицах, принимавших участие в создании издания, знаки охраны авторского права приводят на левой стороне нижней части листа, выходные данные - посередине нижней части листа, выпускные данные (только номер типографского заказа и тираж) - на правой стороне нижней части листа.
Если нотное издание выходит в виде нескольких листов, объединенных в папку, выходные сведения помещают на папке (футляре, бандероли).
Выходные сведения нотных изданий, выходящих не на русском языке, оформляют так же, как выходные сведения книг, изданных не на русском языке.


3. ВЫХОДНЫЕ СВЕДЕНИЯ
КАРТОГРАФИЧЕСКИХ ИЗДАНИЙ
Выходные сведения картографических изданий, выпущенных в книжной форме (атласы, сборники карт), а также в форме буклетов, аналогичны выходным сведениям книги. В сведениях над выпускными данными в качестве типа издания можно указать вид издания по целевому назначению.
Титульный лист Оборот титульного листа



АТЛАС МИРА







Москва
ООО "АТКАР"
2001

УДК 912.44(100)
ББК 26.89(0)я6
А92


Атлас составлен
и подготовлен к изданию
ПКО "Картография"

Главный редактор
Н. Н. Полункина
Ответственный редактор
И. В. Смурова
Художник А. Л. Чириков

ISBN 5-85576-095-2
(c) ПКО "Картография",
2001
(c) Оформление.
ООО "Аткар", 2001

В листовых картографических изданиях в верхней части листа над картографическим изображением приводят заглавие издания, подзаголовочные данные, численный масштаб. В правом нижнем углу указывают наименование организации, подготовившей карту к изданию, и год подготовки карты. Посередине нижней части листа приводят место издания, наименование издателя, дату издания. В левом нижнем углу помещают сведения о лицах, участвовавших в создании картографического издания, номер издательской лицензии, тираж, номер типографского заказа, наименование типографии, знак охраны авторского права.

ПОЛЬША

Карта
1 : 1 500 000 000


Федеральная служба Москва Гл. ред. Н. Н. Полунина
геодезии и картографии Роскартопитография Отв. ред. И. Н. Рюмина
России
2001 2001 Изд. лиц ИД № 555 от
05.09.99
Тираж 1 000 экз. Заказ 431
ООО "Карта+".
(c) Роскартография, 2001




4. ВЫХОДНЫЕ СВЕДЕНИЯ ИЗОИЗДАНИЙ

Выходные сведения альбомов и буклетов (в том числе, репринтных) оформляют так же, как и выходные сведения книги. Очень часто в качестве заглавия альбома выступает имя художника, репродукции произведений которого содержит альбом. В подзаголовочных данных на титульном листе, как правило, приводят слова "Альбом", "Альбом репродукций", "Фотоальбом" и т. п. Сведения о дизайнерах издания приводят в сведениях над выпускными данными там, где указывают имена лиц, принимавших участие в редакционно-издательской подготовке альбома или буклета.
На обороте титульного листа альбомов дополнительно приводят имя автора сопроводительного текста.

Титульный лист Оборот титульного листа

ВЕЛИКИЕ МАСТЕРА
ЖИВОПИСИ



АЛЕКСЕЙ
ВЕНЕЦИАНОВ
1780-1847


Альбом


Санкт-Петербург Издательство "Аврора"
2001


УДК 75(470+571 )(084.1)
ББК 85.143(2)1я6
А47

Серия основана в 1998 году.


Вступительная статья,
автор текста
Галина Леонтьева


ISBN 5-7300-0691-8
(c) Леонтьева Г. К.,
текст, 2001
(c) Составление,
оформление.
Издательство
''Аврора", 2001


Имя фотографа приводят на титульном листе в качестве имени автора или заглавия альбома в том случае, если издание посвящено творчеству данного фотографа. В тематических фотоальбомах имя фотографа (фотографов) указывают в подзаголовочных данных на титульном листе или на обороте титульного листа.
Титульный лист Оборот титульного листа





ОЗЕРО АСЫЛЫКУЛЬ

Фотоальбом




Уфа
ООО "Фирма "Лето"
2001

УДК 556.55 (084.1)
ББК 26.222.6Я6
О-46

Автор текста Р. Аюпов
Фото Н. Галиева

ISBN 5-87308-318-5

(c) Аюпов Р. А., текст,
2001
(c) Галиева Н. П., фото,
2001
(c) Оформление.
ООО "Лето", 2001

Выходные сведения художественных перекидных календарей включают:
• надзаголовочные данные (наименование организации, заглавие серии);
• имя художника (если календарь содержит репродукции произведений только одного художника или художников-соавторов);
• заглавие;
• указание календарного года;
• выходные данные;
• выпускные данные;
• знак охраны авторского права.
Выпускные данные художественного перекидного календаря аналогичны выпускным данным книг. Знак охраны авторского права приводят на последней странице издания.
Заглавие табель-календарей, плакатов приводят чаще всего как составную часть изображения. Остальные выходные сведения указывают на лицевой стороне листа следующим образом. Сведения об авторах, составителях, художниках и фотографах приводят на левой стороне нижнего поля листа. Выходные данные (место издания, издатель, год выпуска) указывают на середине нижнего поля листа. Выпускные данные (серия и номер издательской лицензии, дата подписания в печать, тираж, номер типографского заказа, наименование полиграфического предприятия и, как правило, его адрес, а также знак охраны авторского права) приводят на правой стороне нижнего поля листа.
Аналогично оформляются наглядные листовые пособия, плакаты по технике безопасности, за исключением того, что заглавие издания приводят в верхней части листа над изображением.
Если наглядное пособие выходит в виде нескольких листов, объединенных в папку, выходные сведения помещают на сторонках папки (футляра, манжетки, бандероли) и оформляют аналогично выходным сведениям книги. На передней сторонке папки указывают надзаголовочные данные (наименование организации, название серии, номер выпуска), имя автора и заглавие издания, подзаголовочные данные выходные данные (место издания, имя издателя, дату выпуска). На последней сторонке папки приводят выпускные данные и сведения над ними (аналогичные выпускным данным книг), знак охраны авторского права.
Выходные сведения художественных репродукций и эстампов включают:
• имя автора (соавторов) репродуцируемого произведения изобразительного искусства или архитектуры;
• заглавие издания (название произведения изобразительного искусства или архитектуры);
• подзаголовочные данные;
• выходные данные;
• выпускные данные;
• знак охраны авторского права.
Имя автора репродуцируемого произведения изобразительного искусства или архитектуры приводят на левой стороне нижнего поля листа. После имени автора могут быть указаны даты его жизни.
Под именем автора или на одной строке с ним приводят название произведения искусства, установленное автором или исторически закрепившееся за произведением. В заглавии портретов указывают, как правило, имя, отчество, фамилию изображенного лица и даты его жизни.
Подзаголовочные данные могут содержать сведения о:
• виде произведения искусства;
• технике живописи или графики;
• размерах оригинала;
• времени и месте создания произведения искусства;
• месте хранения или экспозиции оригинала.
Имя автора, название произведения искусства, подзаголовочные данные приводят на левой стороне нижнего поля листа.
Выходные данные (место издания, имя издателя, дата выпуска) приводят на середине нижнего поля листа.
Выпускные данные содержат серию и номер издательской лицензии, дату ее выдачи, дату подписания в печать, тираж, номер типографского заказа, наименование издателя и его почтовый адрес, наименование полиграфического предприятия и его почтовый адрес. Выпускные данные приводят на правой стороне нижнего поля листа. Под выпускными данными указывают знак охраны авторского права.
Возможно указание выходных и выпускных данных, знака охраны авторского права на обороте листа.


Антон Михайлов Изд. лиц. ЛР № 33212 от 08.07.99.
Ученый жираф Подписано в печать 25.06.01 .
Бумага, карандаш, Москва. Тираж 1000 экз. Заказ 326 ООО
120х150 см ООО "Куб" "Куб". 135312, Москва, ул. Пешая,
Москва, 1987 2001 3. ЗАО "Печать+". 184254, Москва,
Музей книжной Садовая, 8.
графики, Рязань (c) Михайлов А. П., 2001

Выходные сведения изобразительных открыток включают:
• имя художника, фотографа или архитектора, произведение которого воспроизведено на лицевой стороне открытки;
• выходные данные (имя издателя и год выпуска);
• выпускные данные (тираж, номер заказа полиграфического предприятия);
• знак охраны авторского права.
На открытках, содержащих репродукции произведения изобразительного искусства или архитектуры, кроме перечисленных сведений, приводят:
• установленное автором или исторически закрепившееся за произведением название (для портретов - фамилия, имя и отчество изображенного лица);
• вид произведения искусства, время и место его создания, место хранения или экспозиции, сведения об авторе и произведении.
• Выходные сведения изобразительных открыток указывают на оборотной (адресной - для почтовых открыток) стороне.
Выходные сведения листовых комплектных изоизданий включают:
• сведения об авторах и других лицах, участвовавших в создании издания;
• заглавие;
• подзаголовочные данные;
• выходные данные; выпускные данные;
• знак охраны авторского знака.
Выходные сведения комплектных изданий помещают на клапане одной из сторон обложки (папке, футляре, бандероли) или на обертке-манжетке.
На отдельных изоизданиях, входящих в комплект, выходные сведения приводят в соответствии с правилами, указанными выше для конкретных видов изоизданий.
На репринтных и факсимильных листовых изоизданиях возможно приведение выходных сведений современного издания на обороте листа. Перед выходными сведениями современного издания обязательно приводят сведения о его особенности - "Репринтное издание" или "Факсимильное издание".
Выходные сведения листовых изоизданий, напечатанных не на русском языке, переводят на русский язык. Имена авторов и лиц, участвовавших в издании, приводят в транслитерированной форме. Переведенные на русский язык выходные сведения располагают на нижнем поле листа или на обороте листа с указанием языка текста издания.

5. ВЫХОДНЫЕ СВЕДЕНИЯ ПЕРИОДИЧЕСКИХ И ПРОДОЛЖАЮЩИХСЯ ИЗДАНИЙ
Выходные сведения журналов, периодических сборников, бюллетеней и других периодических изданий (кроме газет) включают:
• надзаголовочные данные;
• заглавие издания;
• подзаголовочные данные;
• сведения о приложениях или об издании, чьим приложением является данное издание;
• нумерацию;
• сведения об учредителях;
• сведения о редакторах, редакционной коллегии, составителях, художниках, корректорах;
• номер регистрационного свидетельства;
• частное заглавие отдельного выпуска (номера), если оно имеется;
• выходные данные (место издания, издатель, год издания);
• выпускные данные;
• классификационные индексы (на издание в целом);
• международный стандартный номер сериального издания (ISSN);
• знак охраны авторского права.
Надзаголовочные данные содержат название серии, в которой выпускается издание, наименование организации, от имени которой выходит издание. Чаще всего эти данные приводят в изданиях органе власти, научных учреждений, академических институтов, политических и общественных организаций. Имя организации не приводится, если оно указывается в подзаголовочных данных. Надзаголовочные данные приводят на титульном листе или совмещенном титульном листе, а также на первой странице обложки или передней сторонке переплетной крышки.
Заглавие издание целесообразно формулировать кратко, чтобы оно отражало основную тематику издания. Допускается приведение сложного заглавия, которое состоит из общего заглавия издания и заглавия раздела. Заглавие должно отражать специальную область знаний или деятельности, которым посвящено издание. Заглавие выделяется оформлением среди других сопровождающих его элементов. Аббревиатуру, обозначающую имя организации-издателя и входящую в заглавие, раскрывают в подзаголовочных или в надзаголовочных данных.
Заглавие издания помещают на титульном листе или совмещенном титульном листе, а также на первой странице обложки или передней сторонке переплетной крышки.
Заглавие в переводных изданиях приводят также и на языке, с которого сделан перевод, на титульном листе или на совмещенном титульном листе.
При объединении двух или нескольких изданий в одно допускается закреплять за новым изданием заглавие одного из изданий-предшественников, сохранять год его основания и продолжать его нумерацию.
При разделении издания на два и более допускается закреплять прежнее заглавие и нумерацию только за одним из вновь образовавшихся изданий. Год основания издания сохраняется за всеми изданиями, образованными при разделении.
Обо всех изменениях в издании (переименовании, изменении подзаголовочных данных, изменении учредителя, главного редактора, редакционной коллегии, уточнения года основания, нумерации, перенесении места выпуска издания и т. п.) следует сообщать в последнем неизмененном и в первом измененном выпусках (номерах) на обороте титульного листа или второй странице обложки.
Частное заглавие, если оно имеется в отдельных выпусках, располагают под заглавием издания в целом после номера выпуска на титульном листе или на совмещенном титульном листе, а также на первой странице обложки или передней сторонке переплетной крышки.
Подзаголовочные данные включают:
• сведения, характеризующие тематику, читательский адрес и целевое назначение издания;
• вид издания;
• имя организации-издателя, с предшествующими словами "Журнал", "Бюллетень", "Научные труды" и т. д.;
• сведения о периодичности;
• сведения о годе и месяце основания издания;
• сведения об особенностях выпуска;
• сведения об основном издании в отдельно издаваемом приложении.
Годом и месяцем основания издания считается год и месяц выхода первого номера (выпуска, тома) нумерованного издания. Не рекомендуется вместо года и месяца основания издания указывать порядковый год издания.
Подзаголовочные данные помещают под заглавием издания на титульном листе или совмещенном титульном листе, а при их отсутствии - на первой или второй странице обложки или на передней сторонке переплета.
Нумерацию периодических изданий ежегодно начинают с первого номера (текущая нумерация). Кроме порядкового номера, допускается указывать месяц (месяцы).
Помимо текущей нумерации, приводится порядковый номер издания со дня его основания (валовая нумерация). Валовой номер указывают после текущего номера в круглых скобках.
Нумерацию приводят на титульном листе или на совмещенном титульном листе, а также на первой странице обложки или на передней сторонке переплета.
При нумерации указывают год, к которому выпуск относится, независимо от года его выхода в свет.
Если последовательная нумерация прерывается, это должно быть указано в следующем выпуске издания (продолжительность перерыва, номер тома (выпуска), а также номер и дата последнего выпуска).
Международный стандартный номер сериального издания (ISSN) приводят по межгосударственному стандарту ГОСТ 7.56 "Издания. Международная стандартная нумерация сериальных изданий" и помещают в верхнем правом углу первой страницы обложки или бредней сторонки переплета, при их отсутствии - в верхнем правом углу титульного листа или совмещенного титульного листа. Если ISSN присвоен общему заглавию и заглавию подсерии, то сначала приводят ISSN общего заглавия, а под ним - ISSN заглавия подсерии.
Имя (наименование) учредителя чаще всего приводят перед сведениями о редакторе и редакционной коллегии издания на титульном листе или на совмещенном титульном листе.
Имя главного или ответственного редактора, слова "Редакционная коллегия", состав редакционной коллегии, имя составителя указывают на обороте титульного листа или на концевой полосе, при отсутствии титульного листа - на второй или третьей странице обложки. После сведений о редакционной коллегии, как правило, приводят почтовый и электронный адрес, телефоны редакционной коллегии (редакции) издания.
Имя художника, художественного редактора, редактора переводного издания, технического редактора, корректора указывают над выпускными данными.
Номер регистрационного свидетельства издания обычно указывают на титульном листе или на совмещенном титульном листе после сведений о редакционной коллегии (редакции) издания.
Выходные данные приводят на титульном листе или на совмещенном титульном листе.
Указание о параллельных изданиях на других языках помещают над выпускными данными. Если издание выходит параллельно на нескольких языках и под разными заглавиями, то вместе с указанием об этом следует приводить и их заглавия.
Самостоятельные приложения к периодическому изданию должны иметь собственную нумерацию в пределах года. В основном издании указание о наличии отдельно изданного приложения к выпуску помещают над выпускными данными.
Выпускные данные (серия и номер издательской лицензии, если она имеется, дату подписания в печать, тираж номера или выпуска, номер типографского заказа, наименование и адрес полиграфического предприятия) приводят чаще всего на титульном листе или на совмещенном титульном листе под регистрационным номером издания. Возможно указание выпускных данных на концевой полосе, обороте титульного листа, второй, третье или четвертой странице обложки.
Знак охраны авторского права приводят на титульном листе или на совмещенном титульном листе после выпускных данных. Знак охраны авторского права приводят на издание в целом. Он содержит обозначение (c), наименование издающей организации или учредителя, год выпуска данного номера издания (например, (c) Российская книжная палата, 2001). Знак охраны авторского права каждой отдельной публикации приводят внизу начальной или конечной полосы публикации.
Классификационный индекс УДК на издание в целом можно привести на обороте титульного листа. Как правило, каждая статья научных, производственно-практических журналов, периодических сборников и информационных изданий имеет свой индекс УДК (по ГОСТ 7.5-98 "Журналы, сборники, информационные издания. Издательское оформление публикуемых материалов").
Аннотацию, реферат и библиографическую полоску на периодическое издание приводят по мере необходимости.
Штриховой код периодического издания (кроме газет) приводят в нижней части четвертой страницы обложки или задней сторонки переплета.


РОССИЙСКАЯ КНИЖНАЯ ПАЛАТА БИБЛИОГРАФИЯ
Профессиональный журнал
Издается с марта 1929 года
Выходит один раз в два месяца

№3(314)

Июнь-июль
2001 г.
Учредитель - Российская книжная палата

СОДЕРЖАНИЕ

Главный редактор Г. А. Алексеева



Редакционная коллегия: Р. А. Айгистов, М. Д. Афанасьев,
Р. С. Гиляровский, 0. П. Коршунов, В. В. Крылов,
О. Г. Ласунский, В. П. Леонов, Р. Р. Мдивани, Г. В. Михеева, В. Б. Петровский, А. М. Стахевич, В. А. Фокеев





Адрес редакции:



127018, Москва, ул. Октябрьская, д. 4, стр. 2.



Тел./факс 288-96-36.



http://www.bookchamber.ru E-mail: bookch@postman.ru



Регистрационное свидетельство № 017653



Москва



Издательство "Бук Чембэр Интернэшнл"



2000



Компьютерная верстка Г. Петрова, набор Е. Беляева



Изд. лиц. ЛР № 064897 от 24.12.96. Подписано в печать



14.12.2000.



Формат 70х100/16. Гарнитура "Тайме". Печать офсетная.



Усл. печ. л. 12,9. Уч.-изд. л. 13,00. Тираж 2280 экз. Заказ



9535.



Издательство "Бук Чембэр Интернэшнл". 119034, Москва,



УЛ. Остоженка, 4.



УПП "Витебская областная типография". Витебск,



Ул. Щербакова, 4.



(c) Российская книжная палата, 2001




В периодических изданиях, выпускаемых не на русском языке выходные сведения на титульном листе и на обороте титульного листа указывают на языке основного текста издания. В переводе на русский язык приводят:
• надзаголовочные данные,
• подзаголовочные данные,
• имя издателя,
• почтовый адрес редакции и издателя,
• название и почтовый адрес полиграфического предприятия. Заглавие издания указывают в транслитерационной форме. Перевод основных выходных сведений издания и транслитерированное заглавие располагают над выпускными данными на концевой полосе, обороте титульного листа, второй, третьей или четвертой странице обложки с указанием языка основного текста издания.
Выходные сведения продолжающихся изданий включают:
• надзаголовочные данные;
• заглавие издание;
• частное заглавие выпуска (если оно имеется);
• подзаголовочные данные;
• сведения о редакторах, редакционной коллегии;
• нумерацию;
• выходные данные;
• выпускные данные;
• классификационные индексы;
• международный стандартный номер сериального издания (ISSN);
• знак охраны авторского права.
Оформление надзаголовочных данных, заглавия, сведений о редакторах, редакционной коллегии, составителях, выходных данных, ISSN, классификационного индекса УДК, штрихового кода, знака охраны авторского права, сведений о параллельных изданиях на других языках и приложениях, сведений об объединении, разделении, прекращении и изменении в издании аналогично оформлению указанных выходных сведений периодических изданий. Выпускные данные приводят, как правило, на последней странице (полосе) издания.
Подзаголовочные данные продолжающихся изданий содержат:
• вид издания;
• имя ответственного редактора;
• год основания издания;
• сведения об основном издании в отдельно изданном приложении.
Подзаголовочные данные приводят на титульном листе под заглавием издания.
Нумерацию ведут со дня основания нумерованного издания (валовая нумерация). Номер выпуска приводят под заглавием издания и под заголовочными данными на титульном листе, а также на первой странице обложки или передней сторонке переплетной крышки.
Аннотацию, реферат, библиографическую полоску в продолжающихся изданиях приводят по мере необходимости.

ФИЛОСОФСКОЕ ОБЩЕСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
ФИЛОСОФИЯ СРЕДНИХ ВЕКОВ
Сборник научных трудов
Ответственный редактор М. Ю. Быков
Выходит с 1998 г.

ВЫПУСК 54
Москва ООО "Галактика" 2001

В продолжающихся изданиях, напечатанных не на русском языке, выходные сведения на титульном листе и на обороте титульного листа указывают на языке основного текста издания. В переводе на веский язык приводят: надзаголовочные данные, подзаголовочные данные, имя издателя, почтовый адрес редакции и издателя, название и почтовый адрес полиграфического предприятия. Заглавие издания указывают в транслитерационной форме. Перевод основных выходных сведений издания и транслитерированное заглавие располагают над выпускными данными на концевой полосе, обороте титульного листа, второй, третьей или четвертой странице обложки с указанием языка основного текста издания.
Выходные сведения газет включают:
• заглавие;
• подзаголовочные данные;
• нумерацию;
• дату выхода номера;
• сведения об учредителях;
• номер регистрационного свидетельства средства массовой информации;
• сведения о редакторах и/или редакционной коллегии;
• выпускные данные;
• знак охраны авторского права.
Заглавие газеты приводится на первой полосе по общим правилам.
Подзаголовочные данные включают:
• сведения о периодичности выпуска;
• год, месяц или дату основания газеты;
• сведения о параллельных изданиях на других языках и приложениях.
Подзаголовочные данные могут содержать наименование издателя или организации, от имени которой выходит газета, тип и читательское назначение газеты. Не допускается вместо года основания газеты указывать порядковый год ее издания. Подзаголовочные данные помещают на первой полосе.
При наличии сменных полос и при выходе газеты или отдельных ее номеров различными выпусками в подзаголовочных данных указывают особенности выпуска (вечерний, городской, областной, зональный, периферийный, для определенных категорий читателей).
Номера газеты указывают арабскими цифрами в верхней части первой полосы. За текущим номером (с начала календарного года) в круглых скобках, как правило, приводится валовой порядковый номер (со дня основания газеты).
Дата выхода номера газеты содержит день недели, число (арабскими цифрами), название месяца (без сокращения) и год. Дату выхода приводят на первой полосе газеты.
Сведения об учредителе, имя редактора газеты, сведения о редакционной коллегии приводят в нижней части последней полосы над выпускными данными.
Выпускные данные включают:
• номер лицензии на издательскую деятельность и дату ее выдачи (регистрационное свидетельство);
• объем издания в печатных листах, приведенных к формату двух полос газеты формата А2 (420х595 мм);
• тираж номера;
• полный почтовый адрес и телефон редакции;
• номер заказа полиграфического предприятия;
• название и полный почтовый адрес полиграфического предприятия.
Выпускные данные приводят в нижней части последней полосы газеты.
Сведения о преемственности газеты и изменениях в издании приводят на первой полосе или в нижней части последней полосы. Эти сведения должны быть оформлены так же, как аналогичные сведения в периодических изданиях.
Если издание выходит параллельно на нескольких языках, то вместе с указанием об этом следует приводить над выпускными данными его заглавие в переводе на русский язык.
В переводе на русский язык приводят следующие выходные сведения газеты, напечатанной не на русском языке:
• подзаголовочные данные;
• сведения об основном издании в отдельно изданном приложении;
• полный почтовый адрес редакции;
• название и полный почтовый адрес полиграфического предприятия.
Заглавие издания приводят в транслитерационной форме. Эти сведения располагаются в нижней части последней полосы газеты с указанием языка основного текста издания.


6. ОФОРМЛЕНИЕ ОБЛОЖКИ И ПЕРЕПЛЕТА
Основные нормы приведения выходных сведений издания на обложке и переплете определены новым межгосударственным стандартом ГОСТ 7.84 "Издания. Обложки и переплеты. Общие требования и правила оформления".
Оформление обложки и переплета издания определяется художественным замыслом издателя и типологическими особенностями издания. Сведения, размещаемые на обложке, суперобложке и переплете, должны идентифицировать издание и соответствовать выходным сведениям, приводимым на титульном листе издания. Не допускается приведение на обложке, суперобложке и переплете сведений, искажающих или противоречащих выходным сведениям на титульном листе издания.
На первой странице обложки, суперобложки или на передней сторонке переплета обязательно приводят:
• имя автора (авторов);
• заглавие издания.
Количество авторов на первой странице обложки, суперобложки или на передней сторонке переплета должно соответствовать количеству авторов, указываемых на титульном листе издания и, как правило, не должно превышать трех.
Заглавие издания на первой странице обложки, суперобложки или на передней сторонке переплета приводят в той форме, в какой оно указано на титульном листе издания. В учебных изданиях, посвященных изучению или методике преподавания языка, возможно указание имен авторов и заглавия издания на изучаемом языке.
На первой странице обложки, суперобложки или на первой сторонке переплета официальных и нормативных изданий обязательно приводят:
• наименование учреждения;
• заглавие издания.
На первой странице обложки, суперобложки или на передней сторонке переплета многотомных изданий обязательно приводят:
• имя автора (авторов);
• заглавие издания;
• обозначение и номер тома.
На первой странице обложки, суперобложки или на передней сторонке переплета выпусков книжных серий обязательно приводят:
• название серии и/или марку серии, номер выпуска серии;
• имя автора;
• заглавие издания.
На первой странице обложки, суперобложки или на передней сторонке переплета периодических и продолжающихся изданий должны быть указаны:
• номер ISSN (в правом верхнем углу);
• текущий номер издания;
• заглавие издания;
• год выпуска издания.
Издатель может приводить на первой странице обложки, суперобложки или на первой сторонке переплета все выходные сведения, которые указаны на титульном листе издания.
При отсутствии титульного листа на первой странице обложки приводятся все необходимые выходные сведения (по ГОСТ 7.4).
При толщине книжного блока свыше 9 мм на корешке обложки, суперобложки или переплета указывают:
• имя автора (авторов);
• заглавие издания;
• обозначение и номер тома, выпуска, части (для многотомных изданий);
• первые и последние слова или буквы (для многотомных справочных изданий и словарей).
Если имя автора (авторов) и заглавие издания на корешке не помещаются, то приводят один из указанных элементов оформления корешка (или только имя автора, или только заглавие издания).
Сведения на корешке указывают согласно новому межгосударственному стандарту ГОСТ 7.84 - "Издания. Обложки и переплеты. Общие требования и правила оформления", а также международному стандарту ISO 6357 "Documentation - Spine titles on books and other Publications" сверху вниз (нисходящее корешковое заглавие). Когда издание лежит первой страницей обложки или передней сторонкой переплета вверх, корешок читается слева направо. Данная норма введена отечественным нормативно-техническим документом впервые и призвана унифицировать практику оформления корешка в соответствии с международными правилами оформления изданий.
Для изданий, толщина блока которых превышает 40 мм, возможно использование поперечного расположения приводимых сведений.
Сведения, приводимые на корешке, разделяют полиграфическими средствами.


На четвертой странице обложки, суперобложки или задней сторонке переплета в их нижней части приводится штриховой код издания.
В Российской Федерации штриховой код оформляется по ГОСТ Р 51201-98 "Автоматическая идентификация. Штриховое кодирование. Требования к символике". Для печатания штрихового кода следует выбирать цветовое сочетание "черное на белом", придерживаясь номинальных размеров символов штрихового кода, установленных ГОСТ Р 51201.
Штриховой код книг и сериальных изданий формируется на основе номера ISBN или номера ISSN. В Москве за изготовлением штриховых кодов издатели могут обратиться в фирму "Норма-штрих" (тел. 200-19-32,209-25-38). Для многотомных изданий в качестве основы штрихового кода выбирается номер ISBN отдельного тома. Если издание имеет несколько номеров ISBN, принадлежащих различным издателям-партнерам, необходимый для формирование штрихового кода номер ISBN выбирается издателями по договоренности между ними.
Дополнительно на четвертой странице обложки, суперобложки или четвертой сторонке переплета могут приводиться сведения об авторах, о серии, об издателе и иная рекламная информация.
Футляр, контейнер, папка и т. п. оформляются так же, как обложка или переплет издания.

7. ФЕДЕРАЛЬНЫЙ ЗАКОН РОССИИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
"ОБ ОБЯЗАТЕЛЬНОМ ЭКЗЕМПЛЯРЕ ДОКУМЕНТОВ''
С января 1995 г. в России вступил в силу Федеральный закон "Об обязательном экземпляре документов". Аналогичные законы приняты во всех цивилизованных странах. Закон является юридической основой комплектования полного национального библиотечно-информационного фонда России и системы государственной библиографии, предусматривает обеспечение сохранности обязательного экземпляра документов, его общественное использование.
Согласно статье 7 Закона издатели книг обязаны доставлять через полиграфические предприятия и участки множительной техники в Российскую книжную палату, Комитет Российской Федерации по печати обязательные бесплатные экземпляры изданий в день выхода первой партии тиража.
В Российскую книжную палату издатели доставляют:
• 16 обязательных бесплатных экземпляров книг и брошюр, альбомов, продолжающихся изданий, журналов, географических карт и атласов на русском языке;
• 7 обязательных бесплатных экземпляров книг и брошюр, альбомов, продолжающихся изданий, журналов, географических карт и атласов на других языках народов Российской Федерации и на иностранных языках;
• 14 обязательных бесплатных экземпляров изоизданий и нотных изданий;
• 9 обязательных бесплатных экземпляров газет;
• 5 обязательных бесплатных экземпляров текстовых листовых изданий;
• 12 обязательных бесплатных экземпляров авторефератов диссертаций;
• 10 обязательных бесплатных экземпляров стандартов.
Московские издатели и издатели из ближнего Подмосковья доставляют экземпляры курьером в Отдел приема Российской книжной палаты, иногородние -по почте, адрес: 121019, Москва, Кремлевская наб., 1/9.
В Министерство Российской Федерации по делам печати издатель должен доставить один бесплатный обязательный экземпляр всех видов изданий.
Помимо обязательного федерального бесплатного экземпляра изданий, издатель обязан доставлять по три обязательных бесплатных экземпляра субъекта Российской федерации всех видов изданий в соответствующие республиканские (национальные) книжные палаты или сектора государственной библиографии национальных библиотек в день выхода первой партии тиража. Одновременно издатель доставляет по два обязательных местных бесплатных экземпляра всех видов изданий, выпущенных в городе или районе, в соответствующие краевые, областные, городские, районные универсальные научные библиотеки.
Себестоимость обязательных бесплатных экземпляров книг и стоимость почтовых расходов по их рассылке относят к себестоимости остальной части тиража издания. Источник финансирования производства тиража издания и обязательных экземпляров один. Если издатель выпускает книгу за счет автора, то автор обязан оплатить и те обязательные бесплатные экземпляры, которые доставляются Российской книжной палате и другим получателям.
Из 16 обязательных бесплатных экземпляров книг, доставленных и Российскую книжную палату, 15 Палата распределяет между крупнейшими российскими национальными библиотеками и информационными центрами: экземпляры доставляются РКП в Российскую государственную библиотеку, в Российскую национальную библиотеку в Петербурге, в Библиотеку Российской академии наук и т. д. Предназначенный Палате один обязательный бесплатный экземпляр является основой для создания государственной библиографической информации и формирования Архива печати Российской Федерации. Уникальные государственные библиографические указатели (ГБУ) Российской книжной палаты информируют потребителей нашей страны и зарубежных стран обо всех изданиях, выходящих в России.
Система государственных библиографических указателей Российской книжной палаты построена по видам изданий. Государственные библиографические указатели доступны потребителям как в традиционной, так и в электронной форме.

Вид документа

Государственный библиографический указатель
Книги, брошюры, тематические выпуски периодических и продолжающихся сборников, книжные серии

Статьи из журналов, периодических и продолжающихся сборников

Статьи из газет
Изоиздания

Нотные издания
Картографические издания
Периодические и продолжающиеся издания







Рецензии
Библиографические пособия

Авторефераты диссертаций

"Книжная летопись" (издается с 1907 г. еженедельно), ежегодник "Книги Российской Федерации" (выходите 1927 г.)

"Летопись журнальных статей" (издается с 1926 г. еженедельно)

"Летопись газетных статей" (выходит с 1936 г. еженедельно)
"Летопись изоизданий" (издается с 1934 г. ежеквартально)

"Нотная летопись" (выходит с 1931 г. ежеквартально)
"Картографическая летопись" (издается с 1931 г. ежегодно)
"Летопись периодических и продолжающихся изданий" (издается с 1933 г. один раз в пять лет), "Новые, переименованные периодические и продолжающиеся издания" (выходит ежегодно).
"Летопись рецензий" (издается с 1935 г. ежемесячно)
"Библиография российской библиографии" (выходит ежегодно с 1948 г.)
"Летопись авторефератов диссертаций" (издается ежемесячно отдельным изданием с 1981 г.)

Помимо государственных библиографических указателей Российская книжная палата выпускает печатные карточки централизованной каталогизации на книги и брошюры, журнальные и газетные статьи рецензии, авторефераты диссертаций.
В целях оперативного информирования потребителей, прежде всего книготорговых организаций и библиотек с 2000 г. РКП издает еженедельно информационный бюллетень "Новые книги России". Бюллетень "Новые книги России" выпускается в печатном и электронном вариантах. В каждом номере отражается около 1200 книг и брошюр по всем отраслям науки, техники, культуры и хозяйства. Краткая библиографическая запись сопровождается аннотацией. С 2001 г. бюллетень дополнительно содержит данные о продаже книг (распространитель, ориентировочная цена, упаковка), если эти книги присутствуют в Национальной информационной системе "Книги в наличии и печати". В конце бюллетеня приводится список книгораспространителей с контактной информацией. Каждый выпуск содержит различную аналитическую информацию, например, об издателях, нарушающих Закон "Об обязательном экземпляре документов", неправильно оформляющих выходные сведения книги, выпускающих издания с неправильными ISBN или без них. Дополнительно приводится следующая статистическая информация: общее количество изданий, зарегистрированных в РКП за квартал, полугодие, год; рейтинг издателей, рейтинг тематики изданий.
Большой популярностью среди потребителей пользуется электронное издание РКП "Книги в наличии и печати" ("Russian Books in Print"), выходящее один раз в два месяца. Издание выпускается на базе одноименной Национальной информационной системы, созданной в РКП, и содержит сведения об отечественных книгах, имеющихся у издателей или книготорговых организациях в наличии или о планируемых к выпуску книгах. Электронный каталог "Книги в наличии и печати" имеет встроенную поисковую программу, позволяющую находить информацию о книгах по автору, заглавию, издателю, книгораспространителю, тематике, классификационному индексу, ключевым словам, ISBN, новым поступлениям. Информационный ресурс "Книги в наличии и печати" выпускается на дискетах или передается подписчикам по электронной почте. По желанию потребителей основной текст электронного издания может быть преобразован в текстовый файл, в библиотечный формат UNIMARC, USMARC для ведения собственной базы данных.
Подробную информацию о подписке на издания Российской книжной палаты и о предоставляемых ею информационных услугах можно получить по телефонам 203-56-08,288-98-00,291-12-78, а также в Интернете по адресу http://www.bookchamber.ru.
Прошедшее библиографическую обработку издание постоянно хранится в Архиве печати Российской Федерации.
Согласно статье 14 Закона "Об обязательном экземпляре документов" издатели обязаны доставлять в Центральный коллектор научных библиотек из первой партии тиража обязательный платный экземпляр изданий. При тираже свыше 1000 экземпляров в Коллектор доставляется до 300 экземпляров каждого издания на русском языке, до 25 экземпляров каждого нотного издания; при тираже издания от 500 до 1000 экземпляров-до 100 экземпляров каждого издания, кроме нот и изданий на иностранных языках. Конкретное количество обязательных платных экземпляров согласуется с сотрудниками Центрального коллектора научных библиотек по адресу: 117342, Москва, ул. Бутлерова, д. 176 или по телефону: 330-45-27,330-51-43. Коллектору издатель продает книги по отпускной цене.
Надеемся, что наше пособие поможет отечественным издателям грамотно оформить издания. Правильно приведенные выходные сведения - показатель высокой культуры, которой всегда славилось российское книгоиздание.






























Приложение 1
СПИСОК ОСНОВНЫХ СТАНДАРТОВ ПО ИЗДАТЕЛЬСКОМУ ДЕЛУ

Межгосударственные стандарты системы СИБИД
1 ГОСТ 2.605-68 "Плакаты учебно-технические"; Изменение № 1 к ГОСТ 7.2605-68 (введено с декабря 1984 г.);
2 ГОСТ 7.0-99 "Информационно-библиотечная деятельность, библиография. Термины и определения";
3 ГОСТ 7.1-84 "Библиографическое описание документа. Общие требования и правила составления"; Изменение N 1 к ГОСТ 7.1-84 (введено с 01.07.2000);
4 ГОСТ 7.4-95 "Издания. Выходные сведения";
5 ГОСТ 7.5-98 "Журналы, сборники, информационные издания. Издательское оформление публикуемых материалов";
6 ГОСТ 7.9-95 "Реферат и аннотация. Общие требования";
7 ГОСТ 7.11-78 "Сокращение слов и словосочетаний на иностранных европейских языках в библиографическом описании";
8 ГОСТ 7.12-93 "Библиографическая запись. Сокращение слов на русском языке. Общие требования и правила";
9 ГОСТ 7.14-98 "Формат для обмена информацией. Структура записи";
10 ГОСТ 7.23-96 "Издания информационные. Структура и оформление";
11 ГОСТ 7.51-98 "Карточки для каталогов и картотек. Каталогизация в издании. Состав, структура данных и издательское оформление";
12 ГОСТ 7.53-86 "Издания. Международная стандартная нумерация книг" (пересмотр в 2001 г.);
13 ГОСТ 7.56-89 "Издания. Международная стандартная нумерация сериальных изданий" (пересмотр в 2001 г.);
14 ГОСТ 7.59-90 "Индексирование документов. Общие требования к систематизации и предметизации";
15 ГОСТ 7.60-90 "Издания. Основные виды. Термины и определения" (пересмотр в 2001 г.);
16 ГОСТ 7.62-90 "Знаки для разметки оригиналов и исправления корректурных и пробных оттисков. Общие требования";
17 ГОСТ 7.69-95 "Аудиовизуальные документы. Основные термины и определения";
18 ГОСТ 7.73-96 "Поиск и распространение информации. Термины и определения";
19 ГОСТ 7.74-96 "Информационно-поисковые языки. Термины и определения";
20 ГОСТ 7.76-96 "Комплектование фонда документов. Библиографирование. Каталогизация. Термины и определения";
21 ГОСТ 7.78-99 "Издания. Вспомогательные указатели";
22 ГОСТ 7.80-2000 "Библиографическая запись. Заголовок. Общие требования и правила составления";
23 ГОСТ 7.84- "Издания. Обложки и переплеты. Общие требования и правила оформления" (окончательная редакция находится на утверждении);
24 ГОСТ 5773-90 "Издания книжные и журнальные. Форматы".
Российские отраслевые стандарты
1 ОСТ 29.2-91 "Издания книжные. Упаковка, маркировка, транспортирование и хранение";
2 ОСТ 29.12-98 "Альбомы. Издательско-полиграфическое оформление. Общие технические условия";
3 ОСТ 29.33-98 "Журналы. Издательско-полиграфическое оформление. Общие технические условия";
4 ОСТ 29.42-98 "Полиграфическое производство. Дефекты полуфабрикатов и готовой продукции. Термины и определения";
5 ОСТ 29.106-90 "Оригиналы изобразительные для полиграфического репродуцирования. Общие технические условия";
6 ОСТ 29.108-86 "Издания листовые. Упаковка, маркировка, транспортирование и хранение";
7 ОСТ 29.113-86 "Учебники и учебные пособия для систем высшего, среднего специального и профессионально-технического образования. Издательско-полиграфическое оформление. Общие технические требования";
8 ОСТ 29.115-88 "Оригиналы авторские и текстовые издательские. Общие технические требования";
9 ОСТ 29.116-98 "Издания учебные для общего и начального профессионального образования. Общие технические условия";
10 ОСТ 29.124-94 "Издания книжные. Общие технические условия;
11 ОСТ 29.125-95 "Газеты. Общие технические требования";
12 ОСТ 29.127-96 "Издания книжные для детей. Общие технические условия";
13 ОСТ 29.129-96 "Оригиналы для полиграфического репродуцирования в газетном производстве. Общие технические требования";
14 ОСТ 29.130-97 "Издания. Термины и определения";
15 ОСТ 29.131-98 "Издательская и книготорговая библиографическая информация. Общие технические требования";
16 ОСТ 29.132-99 "Энциклопедии. Основные виды. Требования к основному тексту, аппарату издания и издательско-полиграфическому оформлению";
17 ОСТ 29.133-99 "Справочники. Основные виды. Требования к основному тексту, аппарату издания и издательско-полиграфическому оформлению".

По вопросам приобретения нормативно-технических документов, государственных и отраслевых стандартов по издательскому делу можно обратиться в Российскую книжную палату по телефону 288 94 33.
Наиболее важные стандарты опубликованы в сборнике "Стандарты по издательскому делу" (составители А. А. Джиго, С. Ю. Калинин, М., "Юристъ", 1998).















Приложение 2

ПРИМЕРЫ ОФОРМЛЕНИЯ ВЫХОДНЫХ СВЕДЕНИЙ КНИГ



Титульный лист книги с одним автором

Ф. М. Достоевский




ПРЕСТУПЛЕНИЕ И НАКАЗАНИЕ


Роман

Художник А. И. Торопов





Санкт-Петербург
ООО "Орел"
2001


Титульный лист книги с одним автором


Игумен Никон
(Д. А. Смирнов)



ОТ ГАЛИЛЕИ ДО ФАВАИДЫ

Паломничество к святым местам







Москва
ЗАО "Фирма "Тополь"
2001


Титульный лист книги с одним автором



Ф. И. Успенский,
доктор исторических наук


ИСТОРИЯ КРЕСТОВЫХ ПОХОДОВ


Предисловие Г. Ф. Цыбулько


2-е издание, переработанное и дополненное











Санкт-Петербург
ООО "Евразия"
2001
























Титульный лист книги одного автора, выпущенной в серии от имени
нескольких организаций, одна из которых является издателем

РОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ НАУК
ИНСТИТУТ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ
МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
им. М. В. ЛОМОНОСОВА
ИНСТИТУТ СТРАН АЗИИ И Африки

<<

стр. 3
(всего 5)

СОДЕРЖАНИЕ

>>