<<

стр. 2
(всего 2)

СОДЕРЖАНИЕ

Ex. 5. Insert prepositions in or on and read aloud the statements.

1. Professor Ivanov specializes . . . French literature. 2. He is an outstanding authority . . . Voltaire. 3. Last year I attended a course of lectures . . . history. 4. The lecture . . . Napoleon attracted widespread attention. 5. He has got an interesting book . . . computers. 6. The session . . . radio astronomy was held in the great conference hall. 7. We are going to take our examination . . . mathematics next month. 8. She has presented a paper . . . superfluidity.


Ex. 6. Translate into English using prepositions in or on.

1. Я посещаю курс лекций по истории. 2. Вы были на лекции о Байроне (Byron)? 3. Он сдал (passed) экзамен по физике два дня тому назад. 4. Профессор Смит является крупным специалистом (leading authority) no химии полимеров (polymer chemistry). 5. Урок химии начнется в 3 часа. 6. Они представили доклад об исследовании Луны (the explorations of the Moon). 7. Заседание, посвященное проблемам радиосвязи (problems of radiocommunication) началось в 9 часов утра. 10. Он написал книгу о малых планетах (minor planets).


Еx. 7. Translate the following sentences into Russian.

1. The subject under discussion is of considerable interest. 2. He made a report on research in progress at his laboratory. 3. The book in question was published two years ago. 4. The problem under investigation is of great Importance. 5. Special attention must be directed to the main subject under study. 6. The paper under discussion was presented from the Research Department of our Institute. 7. The theory in question was first advanced by Professor Bradford.


Ex. 8. Answer the following questions. Substitute attributive clauses by such attributes as: under discussion (consideration, study, investigation); in question; in progress.

Mоdel:
a)
1. Was the book you are referring to published last year?
2. No, the book in question was published a year ago.
b)
1. Who is an authority on the subject which is being discussed?
2. As far as I can judge, Dr. Brown is the greatest authority on the subject under discussion.

1. Did the problems which were being discussed attract general attention? 2. Were there any reports of the work which was being done at various research centres? 3. Are the methods which were being considered applied nowadays? 4. What are the most important problems which are being investigated at your laboratory? 5. Where can I get the book you have mentioned?


Ex. 9. Translate into English using the expressions: under / discussion {consideration, investigation, study}; in • progress; in question.
1. Рассматриваемая проблема имеет большое значение для ядерной физики (nuclear physics). 2. Расскажите нам об исследованиях, проводимых в вашей лаборатории. 3. Доктор Пирс - один из крупнейших специалистов по обсуждаемому вопросу. 4. Доклад, о котором идет речь, был представлен научно-исследовательским отделом нашего института. 5. Данная книга была опубликована в прошлом году. 6. Я хочу знать об исследовательской работе, которая ведется в этом научном центре. 7. Изучаемый вопрос представляет большой интерес для физиков.


Ex. 10. Say a few words about the problems under study at your laboratory, questions under discussion at your laboratory seminars and research in progress at your institute.


Ex. 11. Insert prepositions where necessary and read these statements aloud.

A

1. The conference was held . . . Brighton . . . November 7-9,1961 . . . the presidency . . . Dr. Sanders, chief scientific adviser . . . the Ministry . . . Agriculture. 2.Nearly one-quarter . . . the delegates attending . . . the conference came . . . abroad. 3. The conference consisted . . . ten sessions devoted . . . present-day problems . . . plant biology 'and their solution . . . chemical means. 4. . . . the first two days each session began . . . an introductory paper . . . an authority . . . the subject . . discussion. 5. These introductory papers were followed . . . reports devoted . . . research . . . progress . . . various centres. 6. . . . the final session attention was directed . . . the problems involved . . . translating research . . . practice. 7. Insecticides are being introduced . . . agricultural practice both . . . Britain and adroad.

В

8. It is very important to introduce these new chemicals . . . everyday practice. 9. Are you sure problems involved . . . translating research . . . practice can be solved . . . these means? 10. Their reports were devoted . . . research . . . progress . . . various research centres. 11. The opening session began . . . a discussion . . . reports presented . . . outstanding authorities . . . this subject. 12. The discussion began . . . introductory remarks . . . the president . . . the congress. 13. All our attention must be directed . . . the problem . . . consideration. 14. The book . . . discussion consists . . . ten chapters devoted . . important present-day problems . . . nuclear research. 15. Last year I attended . . . a symposium. . . nuclear research held . . . the presidency . . . Academician K.


Ex. 12. Confirm the statements below. Substitute words and expressions from the text for those in italics.


Model 1:
1. I believe that this conference was an international meeting.
2. Yes, you are quite right. This conference was truly an international gathering for nearly one-quarter of the delegates came from abroad.

1. In my opinion, the sessions were concerned with important present-day problems. 2. I believe that every session started with an introductory paper by an authority on the subject which was being discussed. 3. As far as I know, those introductory papers were followed by short reports of research which was being conducted at various centres. 4. If I am not mistaken, over 50 papers and reports were submitted. 5. I was informed that the recent symposium on polymer chemistry contained 5 sessions following one another. 6. To my knowledge, almost 100 people were present at this meeting.


Ex. 13. Insert words and expressions from the text so as to form antonymic pairs with those in italics. Answer these questions.

Model:
1. Was it a national or an . . . conference.
2. It was an international conference for many delegates came from abroad.

1. Did the conference consist of simultaneous or . . . sessions? 2. Were most of the papers concerned with the theory or the . . . of agriculture? 3. Was the research under discussion conducted by private or by . . . centres? 4. Was the opening or the . . . session devoted to practical problems? 5. Were most of the reports detailed or . . . ?


Ex. 14. React to the wrong statements below using some of the following introductory phrases: you are not (quite) right you are mistaken; you. seem to be wrong; I can't agree with you.

Model:
1. The First British Insecticide and Fungicide Conference was held under the presidency of Dr. Brown, head of the Agricultural Research Station at Brighton, wasn't it?
2. I'm afraid you are mistaken. This conference was held under the presidency of Dr. Sanders who was at the time chief scientific adviser to the British Ministry of Agriculture.

1. If I am not mistaken, the First British Insecticide Conference was a purely national scientific gathering. 2. I believe that both simultaneous and succesive sessions were devoted to the problem of plant growth. 3. As far as I could gather from the text, each session began with a general discussion. 4. To my mind, in the final session attention was directed to problems of theoretical interest. 5. As far as I know, all the papers read at this conference were presented from private firms.

Ex. 15. Translate into English.

A

1. Первая Британская конференция по инсектицидам состоялась в Брайтоне в 1961 году. 2. Конференция была проведена под председательством доктора Сандерса. 3. Конференция состояла из 10 последовательных заседаний. 4. Заседания были посвящены важный современным проблемам патологии растений и решению их химическим путем. 5. В течение первых двух дней каждое заседание начиналось с вводного доклада специалиста по данному вопросу. 6. За вводным докладом следовали краткие сообщения об исследованиях, которые ведутся в различных научно-исследовательских центрах. 7. На последнем заседании особое внимание было обращено на вопросы, связанные с внедрением в практику результатов научных исследований. 8. Всего научно-исследовательскими отделами государственных институтов и промышленных фирм было представлено более 50 докладов.

В

9. Моя диссертация посвящена важным современным проблемам теоретической физики. 10. Она состоит из трех глав (chapters). 11. Первая глава является вводной.
12. В этой главе я обсуждаю теории, выдвинутые (advanced) ведущими специалистами по данному вопросу.13. Во второй главе описываются результаты исследования, которое я провел в прошлом году. 14. В это? главе я упоминаю (mention) также и исследования, которые проводятся в других институтах. 15. Последняя глава посвящена вопросам, связанным с практическим применением результатов моего исследования. 16. Профессор Н. является крупнейшим специалистом по болезням растений (plant pathology). 17. В прошлом году я присутствовал на международном симпозиуме по физике. 18. Он был проведен под председательством академика Н. 19. Научные собрания такого рода очень важны. 20. Они обычно проводятся в крупных научно-исследовательских центрах при колледжах.


Ex. 16. Say a few words about a laboratory seminar you have recently attended. Mention the order of the day, the main topics discussed, the possible practical application of the results obtained, etc.



Text 3
FIFTH INTERNATIONAL CONGRESS OF BIOCHEMISTRY
The Fifth International was held during August 10-dency of Academician A. I. Congress of Biochemistry -16, 1961 under the presidency of Academician A. I. Oparin. The number of registered participants, about 4500 together with an additional 1000 or so guests of the Organizing Committee, was larger than at any previous congress, and it seems that each congress, from the first, which was held in Cambridge in 1949, to the present one in Moscow, attracts more and more workers who are interested in one or many aspects of the broad subject of biochemistry.
The congress held its opening ceremony in the impressive Palace of Sports and the session closed with a masterly lecture by Professor G. E. Green. The plenary session was followed by a most enjoyable concert given by the Moscow Symphony Orchestra.
The scientific programme which followed included a series of symposia, and between two and three thousand original contributions. The main congress symposia were held in the large assembly hall of the University or in auditoria of ample seating capacity and were well attended. The main speakers in these sessions were allowed up to 40 minutes to develop their subject and the subsequent speakers 15 minutes, a half to three-quarters of an hour being set aside at the end of the session for discussion. The time proved to be adequate" and the discussions were usually lively. The arrangements for simultaneous translations in these meetings were excellent. Pre-prints of the main congress lectures and of the contributions to the symposia were available to participants before the meeting.
Probably the largest part of the scientific programme was associated with the activities of the 28 sections. Each section had its own interpreter, and language difficulties were thereby reduced to a minimum. Abstracts of the short communications were available in the form of a separate book and where the text was submitted in Russian, an English translation was also provided.
There was a useful display of scientific apparatus originating from 14 countries, and an attractive exhibition of modern books dealing with all aspects of biochemistry and published in many different countries.
Most of those attending the congress were accomodated in the student quarters of the University or in two of the largest hotels in Moscow, hotel "Ukraine" and hotel "Moskva". Transport between the University and hotels was well maintained throughout by excellent bus service. Academician Oparin gave a series of receptions
to the participants of the congress. There was a series of interesting tours arranged by Intourist.
The Fifth International Congress of Biochemistry was the largest congress yet held in the USSR. The closing plenary session was especially noteworthy for the outstanding and informative lecture on "Proteins, their Function and Structure" given by Professor F. Sorm. This was followed by a number of short addresses of appreciation by delegates from several countries, after which the president closed the proceedings and formally announced that the next congress would be held in New York in July 1964.


Exercises
Ex. 1. Read aloud the sentences below and translate them into Russian paying special attention to the parts in italics.

1. The number of registered participants was about 4500. 2. The lecture by Professor F. Sorm was followed by a number of short addresses of appreciation by delegates from different countries. 3. The opening plenary session was followed by a most enjoyable concert. 4. The scientific programme which followed included a series of symposia and between two and three thousand original contributions. 5. Each congress of this kind attracts more and more workers who are interested in one or many aspects of the broad subject of biochemistry. 6. The congress held its opening ceremony in the impressive Palace of Sports. 7. The main speakers were allowed up to 40 minutes to develop their subject and the subsequent speakers 15 minutes. 8. The time proved to be adequate and the discussions were lively. 9. The arrangements for simultaneous translations were excellent. 10. Preprints of the main congress lectures were available to the participants before the meetings. 11. Abstracts of communications were available in the form of a separate book. 12. There was an attractive exhibition of modern books dealing with all aspects of biochemistry. 13. Most of those attending the congress were accomodated in the student quarters of the University. 14. The president closed the proceedings and formally announced that the next congress would be held in 1964. 15. It was the largest congress yet held in the USSR.


Ex. 2. Read aloud the sentences below and translate them into Russian paying special attention to different uses of the adjective most.
1. A most attractive exhibition was organized at the Public Library. 2. It was the most attractive exhibition of the kind that had ever been arranged at the Public Library. 3. This exhibition of books was most attractive. 4. Most scientific conferences attract scientists from all over the world. 5. The most important communication at the congress was given by Dr. L. 6. It was a most interesting communication. 7. To my mind, this communication was most interesting.


Ex. 3. Confirm the statements below. Use most instead of the words in italics.

Model:
1. To my mind this is a very interesting problem.
2. You are quite right. This is a most interesting problem.

1. As far as I know, the majority of the participants were accommodated in hotel "Moskva". 2. In my opinion the discussions were exceedingly lively. 3. To my knowledge the greatest part of the material has been verified experimentally. 4. There is no doubt that the problems under discussion at this congress proved very important.


Ex. 4. Translate into English using the word most. Mind the articles.

1. Эта статья весьма интересна. 2. Это очень интересная статья. 3. Это самая интересная статья первого номера (issue) журнала. 4. Большая часть статей написана известными учеными. 5. Большинство людей так думает (think so).


Ex. 5. Translate into Russian paying special attention to the meaning of the word number.

1. I don't know the number of English books available at this library. 2. There was a large number of English books available at this library. 3. There is a number of books on biochemistry available at this library. 4. Would you mind going to room number six. 5. What is the number of his car? 6. 3, 5, 7, etc. are odd numbers. 7. Show me the current number of this magazine.


Ex. 6. Confirm the statements below. Use the word number instead of those in italics.

Model:
1. I'm sure that this conference was attended by very many delegates.
2. You're absolutely right. It was attended by a very great number of delegates.
1. As far as I know, several delegates came long before the sessions began. 2. There is no doubt that the amount of books on genetics will grow from year to year. 3. If 'I'm not mistaken, this article was published in the latest issue of the journal "Cytology". 4. I'm quite certain that the seminar will be held in room 6. 5. To my mind there are very many unsolved problems in plant ecology.


Ex. 7. Translate into English using the word number.

1. Он написал ряд статей по кибернетике (cybernetics). 2. У меня есть несколько книг современных английских писателей. 3. Автор ограничил (limited) число примеров (examples). 4. Автор дает ряд интересных примеров. 5. Она живет в комнате номер 9. 6. Вы читали последний номер журнала "Генетика"? 7. Два, четыре, шесть, восемь - четные (even) числа.

Ex. 8. Insert articles where necessary and read the text aloud.

. . . conference I attended . . . month ago was organized by . . . Academy of . . . Sciences of . . . USSR. . . . number of registered participants was larger than at . . . previous conference of this kind which was held . . . last year. . . . conference attracted . . . large number of . . . outstanding scientists. . . . number of people came from abroad. . . . opening ceremony was held in . . . assembly hall of . . . Moscow University. At . . . end of each session . . . hour was set aside for discussion. . . . most significant communication at . . . conference was given by . . . Professor L. There was . . . most interesting exhibition of . . . books arranged in . . . room number 3 of . . . main building of . . . University. . . . series of . . . interesting tours followed . . . scientific programme. . . . most of . . . participants were accommodated in . . . students' quarters of . . . Moscow University. Abstracts of . . . most important contributions were published in . . . current issue of . . . journal "Cytology".


Ex. 9. Answer the following questions. Use the expression be interested (in something)

Model:
1. Does biology interest you?
2. Yes, I am greatly interested in biology. Or: No, I am not interested in biology. I am interested in mathematics.

1. Do you take any interest in cybernetics? 2. What problems interest you particularly? 3. Do these experiments interest you? 4. Are the problems of plant growth of any special interest for you? 5. Do you take any interest in modern art?

Ex. 10. Translate into English making use of the expression be interested (Hi).

1. Он не интересуется естественными науками (natural sciences). 2. Он очень интересуется этой проблемой. 3. Какими аспектами биохимии вы интересуетесь? 4. Этот случай (case) интересует всех нас. 5. Нас интересуют ваши планы на будущее.


Еx. 11. Say a few words about your (your friend's, your brother's, sister's) interests. Ask your fellow-student about his(her) interests.

Model:
1. I think biochemistry is very interesting. I am interested in biochemistry. And what about you?
2. I am not particularly interested in biochemistry. I am interested in bionics.


Ex. 12. Translate into Russian pacing special attention to the expression deal (with).

1. It is very unpleasant to deal with such people. 2. This man is difficult, to deal with. 3. This book deals with semiconductors. 4. What problems does he deal with in his book? 5. What problems are dealt with in his book? 6. What is the best way to deal with this difficulty? 7. Entomology deals with all kinds of insects.


Ex. 13. Confirm the statements using the verb deal (with} Instead of the words in italics.

Model:
1. I think his paper is on nucleotides.
2. You are quite right. His paper really deals with nucleotides.

1. I believe that this book is about proteins. 2. Arithmetics has to do with numbers and how to work with them. 3. As far as I know, the first session was concerned with subcellular particles. 4. To my knowledge the paper in question considers some problems of nuclear physics. 5. I am afraid it is not very pleasant to have to do with such people.


Ex. 14. Translate into English using the expression deal (with).

1. Эта статья касается очень важной проблемы.
2. Астрономия изучает небесные тела (celestial bodies).
3. Он умеет (knows how to) обращаться с животными (animals). 4. Какими вопросами вы занимаетесь в настоящее время? 5. Вечернее заседание было посвящено спутникам связи (communication satellites). 6. Я не люблю иметь дело с такими людьми.


Ex. 15. A. Mention 3 or 4 books (papers) you have recently read and say what problems each of them deals with.
Model: I am interested in . . . . Recently I've read a most interesting paper on . . . .It deals with important problems of . . . .


В. Discuss in the same way a lecture you have recently attended.

Model: I have recently attended an interesting lecture on . . . .
It dealt with . . . . The main subject under discussion was . . . .


Ex. 16. Put questions to the words in italics. Note the place of the preposition in the interrogative sentence.

Model:
1. The lecture by Professor Sorm dealt with proteins.
2. What did the lecture by Professor Sorm deal with?

1. The session closed with a masterly lecture by Prof. Green. 2. The opening plenary session was followed by a most enjoyable concert. 3. The largest part of the scientific programme was associated with the activities of 28 sections. 4. The book deals with many aspects of biochemistry. 5. They are interested in bionics. 6. The closing plenary session was especially noteworthy for the lecture on proteins. 7. She specializes in cybernetics.


Ex. 17. Answer the following questions using the words given in brackets.

Model:
1. What subject does she specialize in?(polymer chemistry).
2. She specializes in polymer chemistry.

1. Who was the conference attended by ? (specialists in biochemistry; leading authority on the biochemistry of the cell; all those interested in nuclear research). 2. What was the opening plenary session followed by? (a reception; a concert). 3. What did the congress close with? (o lecture by Professor N.; an address by the president of the congress; a reception given to all its participants). 4. What was the symposium you have recently attended especially noteworthy for? (the contribution presented by Dr. L.; the masterly lecture given by Professor F.; the general spirit of friendly co-operation in scientific research). 5. What does the book under discussion deal with? (nuclear research; solid state physics; semiconductors). 6. What fields of chemistry are you especially interested in? (inorganic compounds; polymer chemistry; the chemistry of rare-earth elements).

Ex. 18. Insert prepositions where necessary and read the sentences aloud.

A

1. The number . . . those attending . . . the Fifth Biochemical Congress was about 5500. 2. The opening ceremony closed . . . a lecture followed . . . a concert given . . . the Moscow Symphony Orchestra. 3. The lecture . . . the structure . . . subcellular particles was given . . . Professor Green. It attracted . . . the attention . . . all those interested . . . different aspects . . . biochemistry. 4. . . . the end . . . each session an hour was set aside . . . discussion. 5. Language difficulties were reduced . . . a minimum as the arrangements . . . simultaneous translations were excellent. The majority . . . foreign participants could hear speeches and lectures . . . their native languages or . . . the language they knew better. 6. A number . . . interesting tours was organized . . . Intourist. 7. There was arranged an exhibition . . . books dealing . . . different aspects . . . biochemistry. 8. The congress closed . . . a series . . -receptions given . . . the participants . . . Academician A. I. Oparin.

В

9. I attended . . . a very interesting conference held . . . the presidency . . . an outstanding scientist. 10. Are you interested . . . the problem we are discussing? 11. This book deals . . . many aspects . . . the broad subject . . . spectroscopy. 12. The first chapter . . . my thesis closes . . . a short summary . . . the work done . . . this field. 13. The summary will be given both . . . Russian and . . . English. 14. Can you speak . . . English fluently or are you only able to read special literature . . . this language?


Ex. 19. Translate into Russian paying special attention to the expression be available.

1. Is this article available in Russian? 2. The book I am interested in is not available at our library. 3. Tickets for the concert were available to all the participants of the congress. 4. These papers will soon be available in the form of a separate book.


Ex. 20. Answer the following questions using the words given in brackets.
Model:
1. Where is this book available? {the Public Library}.
2. This book is available at the Public Library.

1. When and where were the pre-prints available? (the-library; the reading-hall; the opening session; the colloquium). 2. Who were they available to? (the participants of the congress; those interested in this particular field of research; all those dealing with different aspects of biochemistry). 3. In what language were they available? (Russian; English; all major European languages; many different languages of the world).


Ex. 21. Translate into English using the expression be available.

1. Эта статья есть на русском языке. 2. Оттиски имеются в форме отдельной книги. 3. Краткие резюме были у всех участников конгресса. 4. Где имеются эти данные? 5. Книги, которой вы интересуетесь, в пашей библиотеке нет.
Ex. 22. Translate into Russian paying special attention to the meaning of the verb pro re.

1. The symposium I attended last month proved very useful. 2. The book she was interested in proved to be available at the Public Library. 3. The time set aside for the discussions proved quite adequate. 4. My colleagues proved to be familiar with the problem under discussion.


Ex. 23. Give an affirmative answer to the questions adding some details.

Model:
1. Did the lecture you attended yesterday prove interesting?
2. Yes, it did. It proved very interesting, for it was given by an outstanding authority on the problem under discussion.

1. Did the time set aside for the discussions prove adequate? 2. Did the book you were looking for prove available anywhere? 3. Did the paper by Professor P. prove of any special interest to you? 4. Did the conference held at Brighton prove an international gathering?


Ex. 24 Translate into English using the verb prove.

1. Этот метод оказался очень полезным. 2. Времени для дискуссии оказалось достаточно. 3. Доклад оказался весьма интересным. 4. Он оказался одним из ведущих специалистов по обсуждаемому вопросу.


Ex. 25. Make sure you understood the statement right. Use the Passive Voice.

Model:
1. We shall hold this meeting tonight.
2. So the meeting will be held tonight, won't it?

1. I shall submit my paper in Russian. 2. They reserved half an hour for answering questions. 2. The president addressed the congress. 4. 5500 researchers attended the 5th Congress of Biochemistry. 5. An enjoyable concert followed the opening plenary session. 6. On the last day the president held a reception for all the participants of the congress. 7. Interpreters provided simultaneous translations of all the major contributions.


Ex. 26. A. Say a few words about the paper you have recently written. Mention when you finished writing it; when it was reviewed by your scientific adviser; when you sent it to . . .; when and where it was published; whether the abstract was translated into any foreign language, etc.

Model: The field of my research is . . . . Four months ago I wrote a paper on . . . .

B. In the same way discuss a paper written by your scientific adviser or by one of your colleagues.


Ex. 27. Answer the following questions. Substitute words and expressions from the text for those in italics.

Model:
1. Where will the meeting take place?
2. The meeting will be held in room 32.

1. Have you ever been present at a conference (symposium, seminar) connected with the area of your special interests? 2. When and where did it take place? 3. Were there any prominent researchers among the participants? 4. Where were the delegates given rooms? 5. What were the principal topics discussed? 6. Were all the papers presented only in Russian or was an English translation also given? 7. How much time was reserved for discussions? 8. What did this conference (symposium) end with? 9. Can the proceedings of this conference be obtained at the library of your Institute?


Ex. 28. Confirm the following statements. Fill in the blanks with adjectives derived from the same root as the words in italics.

Model:
1. I hope you have enjoyed this concert.
2. Of course, I have. The concert was quite enjoyable.

1. - I believe that these two methods differ greatly.
- You are absolutely right. They are quite . . . .
2. - In my opinion Dr. Green gave a lot of information in his communication.
- I quite agree. His communication was very . . . .
3. - As far as I know, the conference closed with a session held under the presidency of Dr. Jackson.
- Yes, it did. Dr. Jackson presided at the . . . plenary session.
4. - I think that all the delegates were impressed by Dr. Sorenson's lecture.
- They certainly were. This lecture was quite . . . .
5. - The communication given by Ivanov interested everybody.
- Of course, it did. His communication was really
6. - As far as I know, this exhibition attracted a lot of people.
- Yes, it did. This was a very . . . exhibition.
7. - "Nature" is a weekly journal of science. You should avail yourself of every opportunity to read the materials published there.
- Of course, I will. I hope this . . .'journal is . . . at our Institute library.
8. - To my mind you can use this method in your research.
- I fully agree with you. This method is really
quite . . . .
9. - Everybody would agree that Serov was a great master of portraits.
- So he was. We admire his . . . portraits.
10. - This picture is full of life.
- It certainly is. The colours are bright and . . . .


Ex. 29. Find in the text the combination?" of nouns with adjectives and attributive nouns equal in meaning to the Russian ones given below.

1. Приятный концерт. 2. Мастерская лекция. 3. Основной докладчик. 4. Содокладчик. 5. Достаточное время. 6. Оживленная дискуссия. 7. Имеющиеся оттиски. 8. Синхронный перевод. 9. Прекрасные приспособления (устройства). 10. Научная программа. 11. Различные страны. 12. Автобусное сообщение. 13. Интересная поездка. 14. Примечательное заседание. 15. Выдающийся доклад. 16. Краткое сообщение. 17. Следующий съезд. 18. Полезная демонстрация (показ). 19. Привлекательная выставка. 20. Величественный дворец.


Ex. 30. Answer the following questions.

1. When and where was the Fifth International Congress of Biochemistry held? 2. Who presided at this congress? 3. What was the number of the participants and that of the guests of the organizing committee? 4. Who gave a lecture in the opening plenary session? 5. What was the number of sections at work? 6. How much time were the main speakers allowed to develop their subject? 7. What helped the foreign participants to take an active part in the work of the congress? 8. What "was the closing plenary session especially noteworthy for? 9. Where were most of the participants accommodated? 10. Name the entertainments offered to the delegates of the congress.


Ex. 31. Give an extensive answer to the questions below making use of the words in brackets. Introduce your answers with one of the following phrases: certainly; of course; if I am not mistaken; as far as I know: to my mind.

M о d e 1:
1. Were the participants of the Fifth Congress of Biochemistry offered any entertainments? (session, to be followed by, concert, enjoyable, to arrange, a tour, a reception).
2. Yes, certainly, the cultural program was very interesting. The opening plenary session was followed by a most enjoyable concert. Besides, Intourist arranged a series of interesting tours and the president of the congress gave a number of receptions to its participants.

1. Was the Fifth Congress of Biochemistry well attended? (the largest congress of this kind yet held; attract workers; be interested (in); the number of participants). 2. The discussions were usually lively, weren't they? (pre-prints available; submit papers; language difficulties;
arrangements for simultaneous translations; excellent; set aside time; prove adequate). 3. What else contributed to the success of the congress? (display; exhibition; scientific apparatus; books dealing with; arrange tours, excursions; give receptions). 4. Were the participants able to attend all the sessions they were especially interested in? (accommodate; students quarters; not far(from); maintain transport; excellent bus service).

Ex. 32. React to the wrong statements below using some of the following introductory phrases: you are not {quite) right; you are mistaken; you seem to be {absolutely} wrong; I can't agree with you.

Model:
1. If I am not mistaken, the First International Congress of Biochemistry was held in Moscow in 1961.
2. No, you are not right. The First Congress of Biochemistry was held in Cambridge in 1949. It was the Fifth Biochemical Congress which was held in Moscow in 1961.

1. I am of the opinion that the Fifth Congress of Biochemistry was not a very large one. 2. As far as I have heard, the congress held its opening ceremony in the main building of Moscow University. 3. To my mind, the time set aside for discussions was not quite adequate. Besides, language difficulties and the absence of pre-prints prevented them from being lively. 4. As far as I could gather from the text, all the papers had to be submitted in Russian. 5. The accommodations were rather poor, weren't they? 6. It was Professor Green who closed the proceedings. 7. If I am not mistaken, the participants were not informed about the supposed date of the next Biochemical Congress. 8. I believe there were not any special entertainments provided for those who took part in the work of this congress.


Ex. 33. Render the statements below into English. Pay special attention to the translation of Russian verb+noun combinations given in italics.

1.Когда была проведена дискуссия по биохимии? 2. Вы присутствовали на заседании, которое было проведено под председательством д-ра Волкова? 3. Сколько человек присутствовало на этом заседании? 4. Заседание, на котором я присутствовал, было проведено в концертном зале университета. 5. Я должен представить этот доклад в январе. 6. Доклады, представленные делегатами, обсуждались на утреннем заседании. 7. После того как все вопросы были рассмотрены, председательствующий закрыл заседание. 8. Кто организовал эту экскурсию. 9. Экскурсия, организованная Интуристом, была очень интересна. 10. Дайте перевод этой статьи. 11. Сколько вопросов было рассмотрено на утреннем заседании?


Ex. 34. Translate into English using the following prepositions.

at

1. Заседание началось в 9 часов. 2. Дискуссия была проведена в конце заседания. 3. На этом заседании председательствовал (presided) профессор Р. (Mind the order of words). 4. Он работает в научно-исследовательском институте. 5. Эти книги имеются (are available) в нашей библиотеке.

by

6. Я присутствовал на лекции профессора Грина. 7. Я присутствовал на лекции, прочитанной (given) профессором Грином. 8. На симпозиуме присутствовало 100 делегатов. (Give a passive construction). 9. После пленарного заседания состоялся концерт. (Give a passive construction). 10. Ряд интересных поездок был организован Интуристом. (Give a passive construction). 11. Эти данные были получены при помощи радара (radar). 12. Большинство делегатов приехало поездом (train). 13. Статья будет закопчена к июню.

for

14. Он занимается английским три года. 15. Заседание продолжалось четыре часа. 16. Около (about) часа было отведено (set aside) на дискуссию. 17. Приспособления (arrangements) для синхронного перевода (simultaneous translations) были очень хорошими. 18. Интурист организовал ряд интересных поездок для участников конгресса.

in

19. Симпозиум состоялся в 1960 году. 20. Конференция была проведена в Ленинграде в июне. 21. Профессор Л. выступил на открытии конгресса (opening session). 22. Д-р Г. прочтет курс лекций по истории. 23. Он будет читать эти лекции утром в аудитории 5. 24. Они сдали экзамен по физике в сентябре. 25. Когда будет первое занятие по бпологии? 26. Мой друг - специалист по восточным языкам (oriental languages). 27. Она специализируется в биохимии. 28. Мы очень интересуемся исследованиями, проводимыми в Англии. 29. Статья, о которой идет речь, была опубликована в 1962 году. 30. Текст доклада был представлен на русском языке. 31. Напишите по-английски краткое резюме (summary) вашей статьи.

one

32. Лекция по математике состоится в понедельник (Monday). 33. Симпозиум по генетике начался в среду (Wednesday). 34. Заседание, посвященное космическим излучениям (cosmic radiation) состоится 20 января. 35. Он является одним из крупнейших авторитетов по астронавтике (astronautics). 36. Профессор С. написал ряд интересных статей по сверхтекучести (superfluidity). 37. Они получили ценные данные по спектрам эмиссии (emission spectra). 38. Наша лаборатория расположена на третьем этаже (floor).

under

39. Конференция была проведена под председательством д-ра С. 40. Профессор Е. представил доклад год заглавием . . . . 41. Обсуждаемые вопросы чрезвычайно важны. 42. Он работает под руководством диктора Б. 43. Это правило выполняется (This rule holes") при следующих условиях.

with

44. Заседание началось с доклада академика Н. и закончилось общей (general) дискуссией. 45. Эта статья заканчивается кратким резюме (summary). 46. Он занимается условными рефлексами (conditioned reflexes). 47. Книга касается очень интересных проблем. 48. Вы знакомы (Are you familiar) с этими теориями? 49. Он работает вместе с моей сестрой.


Ex. 35. Translate into English.

A

1. Пятый Международный биохимический конгресс был проведен в Москве в 1961 году под председательством академика Опарина. 2. Открытие конгресса состоялось во Дворце спорта. 3. После пленарного заседания состоялся очень хороший концерт московского симфонического оркестра. 4. Программа конгресса включала ряд симпозиумов. 5. На всех заседаниях присутствовало очень много народа. 6. Основным докладчикам давалось 40 минут для изложения вопроса, а содокладчикам - 15 минут. 7. В конце каждого заседания полчаса отводилось для обсуждения, и затем председательствующий закрывал заседание. 8. Дискуссии бывали обычно весьма оживленными, так как оттиски основных докладов имелись у делегатов до заседаний. 9. В работе секций принимали участие переводчики, которые давали перевод самых важных докладов. 10. Резюме всех докладов на английском языке имелись в виде отдельной книжки. 11. Были также организованы показ научной аппаратуры и выставка книг по самым интересным аспектам биохимии. 12. Большинство участников конгресса было размещено в гостиницах и студенческих общежитиях университета. 13. Сообщение между гостиницами и университетом осуществлялось автобусами. 14. Президент конгресса дал несколько приемов для его участников. 15. Интурист организовал ряд весьма интересных экскурсий и поездок. 16. Конгресс привлек много выдающихся ученых, интересующихся различными аспектами биохимии. 17. Это был самый крупный конгресс, который когда-либо (до этого) проводился в СССР.

В
18. Экзамен состоится в понедельник. 19. Дискуссия была проведена в актовом зале университета. 20. Симпозиум по генетике был проведен под председательством д-ра Г. 21. Ряд докладов касался различных сторон проблемы наследственности (heredity). 22. Докладчикам давалось полчаса для изложения вопроса. 23. Все доклады обычно сопровождались оживленной дискуссией. 24. Для иностранных (foreign) участников симпозиума давался перевод всех докладов на английский язык. (Mind the order of words). 25. Участники симпозиума были размещены в нескольких крупных гостиницах. 26. Президент Академии наук дал прием для участников симпозиума. 27. Какие вопросы рассматриваются в вашей диссертации (thesis)? 28. Вы интересуетесь физикой твердого тела (solid state physics)? 29. Есть целый ряд проблем, которыми я особенно интересуюсь в настоящее время (at present). 30. Какие английские книги имеются в библиотеке вашего института? 31. В нашей библиотеке имеются книги по важнейшим разделам физики. 32. Вчера я был на очень интересной лекции по химии белков (proteins), которую прочел профессор Б. 33. В своей лекции профессор Б. коснулся наиболее важных сторон этой интереснейшей области биохимии.


Ex. 36. Give a detailed account of a scientific gathering you (your professor, your colleague) attended. The questions below may guide you in preparing your talk.

1. Have you ever attended a scientific congress (conference, symposium)? 2. What problem was it devoted to? 3. When and where was it held? 4. Who was its president? (Under whose presidency was it held?). 5. What was the approximate number of the participants? 6. Were there any foreign delegates invited and if so, in what way were language difficulties dealt with? 7. Where was the opening ceremony held? 8. Who lectured in the opening plenary session and what was the subject under discussion? 9. What was the number of sections at work and how many sessions were usually held simultaneously? 10. Were the abstracts of the main communications available to the delegates before the meetings? 11. Which of the problems touched upon attracted general attention and why? 12. Whom was the most significant communication at this conference given by? 13. What problems did it deal with? 14. Have you given a contribution at this congress (conference, symposium)? 15. How much time were you allowed to develop your subject? 16. How much time was set aside for discussions? Did this time prove adequate? Were the discussions usually lively? 17. Did you take part in any of these discussions? 18. When were the proceedings closed? 19. What was this congress (conference, symposium) especially noteworthy for? 20. Were there any interesting tours or excursions arranged for its participants? 21. How were the delegates accommodated? 22. Was there any banquet given to the participants and guests of this congress (conference, etc.)? 23. Who addressed the banquet? 24. Are you going to attend any other scientific gathering of this kind in the nearest future? 25. When and where is it going to be held?


Ex. 37. Listen to the following texts and answer the questions.

TROPICAL ECOLOGY IN INDIA
A symposium on "Ecological Problems in the Tropics" was held in Allahabad during February 3-5, 1961. The meetings were attended by more than one hundred scientists from all parts of the country. Dr. Randhawa, vice-president of the Indian Council of Agricultural Research in his opening address specifically stressed the importance of ecological research in various development projects that the Governement of India has now taken in hand. Dr. G. S. Puri, director of the Central Botanical Laboratory, Allahabad, who had organized the symposium, pointed out the progress so far made in Indian ecology, and the need for a coordinated research programme in ecological studies in the tropics. He emphasized that the vegetation and animal life in the tropics raised problems peculiar to these climatic conditions.
Forty-five papers were contributed to the symposium. A committee to implement and expand the results of the symposium and to raise the necessary funds needed for supporting the project in co-operation -with the International Society for Tropical Ecology was formed.

1. When and where was the symposium held? 2. What was the number of its participants? 3. Who presided at this symposium? 4. What was the main subject under discussion? 5. How many papers were contributed to this scientific gathering?

THE EIGHTH INTERNATIONAL CANCER CONGRESS\

A

68 flags, signifying participants from as many countries, flew at the main entrance of the imposing Moscow State University during the Eighth International Cancer Congress held in Moscow during July 22-27, 1962. Estimates of the number of persons attending the six-day meeting varied from five to nine thousand. The international congresses sponsored by the International Union Against Cancer, are held every four years to give scientists from all countries an opportunity to discuss developments and exchange ideas on every aspect of the cancer problem. Nine hundred or more papers, as well as a number of scientific exhibits and films were presented at the 1962 meeting.

1. When and where was the 8th International Cancer Congress held? 2. How long did it last? 3. What was the number of countries participating and the number of people attending the meetings? 4. How many papers were presented?

В

The scientific sessions, some 78 in number, were held in six halls of the massive new buildings of Moscow State University on Lenin Hills. The opening and closing ceremonies, however, were held in the Palace of Congresses in the Kremlin.
For many delegates this was a first visit to Moscow and there was considerable curiosity about accommodations, facilities, surroundings, and attitudes to be encountered. But both the hospitality and organization were certainly praiseworthy. Transportation - an obvious problem because of language difficulties and the six-mile distance to the University from the hotels in which most visitors stayed - was remarkably easy; accommodations were good, and the two formal entertainments of the Congress were excellent. As a whole, the Congress proved to those who attended an enjoyable and stimulating experience. In affording this opportunity to exchange scientific ideas on a world-wide basis, the Eighth International Cancer Congress achieved its purpose.

5. How many scientific sessions were held? 6. Was this congress well organized? 7. What is the main purpose of such international gatherings? Was it achieved?

SPACE SCIENCE

A

The First International Space Science Symposium held during the second week of January, 1960 at Nice was attended by nearly 200 delegates from all over the world. In the foyer was arranged an exhibition of instruments for space research with a display of some experimental results.
The meeting at Nice was the first opportunity for a comprehensive presentation of the work being done in various parts of the world, and it provided time for the discussion. Much of the work had been carried out during the International Geophysical Year, but important results obtained since were also presented.
The hundred papers read at the conference were classified under seven headings.
In the opening session, on the Earth's atmosphere, Wexler discussed some of the doubts which have been current concerning the value of meteorological pictures made from satellites. A comprehensive paper by Poloskov presented the7 Russian results on the neutral gas and the ionization.

1. When and where was the 1st International Space Science Symposium held? 2. What 'л as the attendance?
3. How many papers were read at this symposium?
3. What was the opening session devoted to?

В

The great importance of the discovery of Van Alien belts of charged particles was reflected in the session on cosmic radiation and interplanetory gas. 18 papers were read with important contributions from Van Alien, Vernov, Dolginov, Kursanova and their collaborators. The Russian data agreed fairly well with Van Alien's.
The study of solar radiation is one of the most important branches of space science. The extensive and systematic work of the team at the Naval Research Laboratory, Washington, was reported at the symposium. The session on the Moon and the planets contained a number of papers, reflecting the stimulation of interests in these fields by the rapid development of space technology. Of special note is the serious consideration now being given to space biology. The only results reported in this session concerned the well-known Lunik III photography of the reverse side of the Moon.

5. What was the session on cosmic radiation and interplanetory gas noteworthy for? 6. Was there an agreement between the data presented by the Russian and the American researchers? 7. What is one of the most important branches of space science? 8. What results were presented at the session on the Moon and the planets?


Ex. 38. Read the following texts and render them into English using words and expressions Studied in this section.

17-й МЕЖДУНАРОДНЫЙ АСТРОНАВТИЧЕСКИП КОНГРЕСС

В 1964 году в Мадриде состоялся 17-й Международный астронавтический конгресс. Для участия в конгрессе в столицу Испании съехалось около тысячи делегатов почти из 40 стран мира. Только одна советская делегация насчитывала 35 специалистов. Ректор Ленинградского университета профессор К. Я. Кондратьев выступил на конгрессе с докладом "Метеорологические исследования на пилотируемых космических кораблях". Речь в нем шла о возможных средствах для осуществления широкой программы метеорологических исследований. На заседаниях других секций конгресса широко обсуждались инженерные и технические проблемы полетов во вселенной.
Следующий конгресс решено было созвать в 1967 году в Белграде.

ВСЕСОЮЗНЫЙ БИОХИМИЧЕСКИЙ СЪЕЗД И ПРОБЛЕМЫ СОВРЕМЕННОЙ БИОЛОГИИ

Первый Всесоюзный биохимический съезд, проходивший в Ленинграде с 25 по 31 января 1964 года, явился значительным: событием в научной жизни нашей страны. На съезд из всех республик Советского Союза съехалось свыше 200 участников. Представленные на съезде доклады всесторонне отразили важнейшие направления и успехи отечественной биохимии, как в теоретической, так и в прикладных областях. Рефераты докладов съезда составили три тома. В соответствии с целями съезда была составлена программа работы и установлена тематика пятнадцати симпозиумов и секционных заседаний при них. Большая группа симпозиумов была посвящена важнейшим теоретическим вопросам современной биохимии. Не меньшее место заняли симпозиумы, посвященные проблемам прикладной биохимии. На целом ряде заседаний симпозиумов, и в особенности на секционных заседаниях, было уделено большое внимание методическим вопросам.
На первом пленарном заседании съезда главным ученым секретарем АН СССР академиком Н. М. Сисакяном была прочитана лекция, в которой докладчик осветил основные задачи, стоящие перед отечественной биохимией. В дальнейшем вся научная работа съезда развернулась на 142 симпозиальных и секционных заседаниях.
Обзор работы Первого Всесоюзного биохимического съезда позволяет сделать заключение, что съезд прошел успешно и оказал существенную помощь развитию советской биохимии. Во время работы съезда укрепились научные связи наших ученых с биохимиками социалистических стран, присутствовавшими в качестве гостей на съезде.

ШЕСТОЙ МЕЖДУНАРОДНЫЙ БИОХИМИЧЕСКИЙ КОНГРЕСС

В 1964 году в Нью-Йорке проходил VI Международный биохимический конгресс (МБК). 6000 ученых почти из всех стран мира, 2500 представленных работ, 400 зачитанных докладов, 10 симпозиумов - таковы цифровые характеристики VI МБК.
Честь прочитать первую пленарную лекцию была предоставлена члену-корреспонденту АН СССР С. Е. Северину. Тема его лекции, традиционная для русской биохимической школы, - биохимические особенности мышечной активности.
Большой интерес вызвал доклад молодого советского биохимика В. Скулачева. Одним из самых ярких докладов на конгрессе назвал президент конгресса Джон Эдсолл доклад молодых докторов наук биохимика Спирина и кристаллографа Киселева. Большой интерес и оживленные дискуссии вызвали и остальные доклады молодых советских ученых. Вообще, как отмечалось всеми, участие многих молодых ученых - характерная черта VI МБК.
Накануне закрытия конгресса состоялась пресс-конференция советской делегации. Члены делегации рассказали журналистам о своих работах и ответили на многочисленные вопросы.
Генеральная ассамблея Международного биохимического союза избрала в свой новый состав советских ученых А. Опарина и С. Мардашева.

======================== PART IV ========================
DISCUSSING CURRENT PROFESSIONAL LITERATURE







Text 1
MODERN SCIENCE AND TECHNOLOGY
By Robert Colborn, Chief Editor and the Editors of International Science and Technology, pp XIV+746. Van Nostrand Co., Inc., Princeton, N. Y.. Toronto, New York and London. 1965.

This book, written mainly for professional scientists and engineers but comprehensible to the interested layman, aims to acquaint them with the latest discoveries and the state of the art in fields of science and technology other than "their own. It consists of articles which originally appealed in the magazine "International Science and Technology". Although almost all the authors work in the United States, reference is made to workers in other countries.
The subject matter relates only to the understanding or controlling of the physical world and appears under six headings: space and astronomy; earth science and oceanography; mathematics and computers. Thus biology and medical or social sciences are excluded. Subjects have been chosen for the potential usefulness or development, rather than for the fact that they are well understood or widely used at present, and each article contains a summary and a section recommending further reading. In general, the style is refreshihgly different from that in learned Journals, yet it remains lucid. The book is profusely illustrated with diagrams, photographs and marginal sketches, as well as some colour plates.
The editor is to be congratulated on producing this excellent collection of articles on such diverse subjects.
The book is stimulating to read, and deserves a place in any library used by those with an interest in science.


Exercises
Ex. 1. Read the following sentences aloud and translate them into Russian paying special attention to the parts in italics.

1. This book is written mainly for profession's scientist . 2. The book aims to acquaint the reader with the latest discoveries in fields of science and technology. 3. Ibis article originally appeared in the magazine "International Science and Technology". 4. Reference is made to workers in other countries. 5. The subject matter appears under six headings. 6. Subjects have been chosen for their potential usefulness or development. 7. In general the style is refreshingly different from that in learned journals. 8. The editor is to be congratulated on producing this excellent collection of articles on such diverse subjects. 9. The book deserves place in any library used by those with an interest in science.


Ex. 2. Discuss with your fellow-student the books you are reading. Work in pairs.

A

Find out who the book is written for. (Use the definite article with the noun denoting profession in the Singular and no article with that in the Plural).
Model:
1. The book I am reading is written for professional scientists.
2. Professional scientists in what field?
1. In the field of . . . (electronics, biology, etc ).
2. I see. So it is written for the . . . (engineer
in electronics, biologists, etc.).
1. Yes. For . . . (engineers in electronics, biologists etc.).

В

Find out \\hat countries the authors come from. (Use the definite article with the nouns denoting the names of the countries containing such words as republic, state, union, kingdom, etc E.g.: the USA, but America).
Model:
1. The book you have spoken about consists of articles. My question is: Who are the authors? I mean, what countries do they come from?
2. Most of the authors work in . . . (the Soviet Union), but reference is made to workers in other countries.
1. Such as?
2. Such as . . . (the GDR, the USA, Japan, Canada, the UK).
1. Could you name those working in . . . (Great Britain)?
2. Yes. Prof. . . . (H. Smith) works in (Great Britain).

С

Find out the паше of the journal in which the article is published. (Use the definite article with the nouns journal and magazine; e. g.: the journal "Physical Review", but "Physical Review").
Model:
1. I would like to know the following: In what journal did the article appear?
2. It was published in a . . . (monthly physical journal).
1. In . . . ("Physical Review")?
2. Yes, in the journal . . . ("Physical Review"). or: No, not in the journal . . ., in . . . .

D

Find out the structure and composition of the book. (Use the indefinite article with nouns in the Singular and no article with those in the Plural after the verbs consist of and contain).
Model:
1. The volume consists of several parts. Is that so?
2. Right. It contains . . . parts.
1. Does it contain . . .? (a summary, an in-introduction, a preface, references, a section 1 for further reading).
2. Yes, it does (or: No, it does not).

E

Find out if the subjects you take interest in are included) in the book. (Use the indefinite article with the noun in the Singular and no article with that in the Plural after such}.
Model:
1. I wonder if . . .( biogenetics, electronics, computerization,etc.) is/are included in the volume?
2. No, such a subject as . . . (or: such subjects as . . .) is/are not included. or: Yes, such subjects as . . . are included, such a subject as . . . is included.


Ex. 3. Listen to the text and answer the questions.

This book presents a collection of articles which originally appeared in "Scientific American" and "Physical Review". Almost all the authors of the articles work in the United States of America. They are experts in different fields of science and technology. The book is addressed both to professional scientists and interested laymen . The book consists of two parts devoted to semiconductors and electronics. Such subjects as biophysics and space medicine have been excluded.

Comprehensive check

1. To whom is the book addressed? 2. What country do the authors come from? 3. In what journals did the articles originally appear? 4. How many parts does the book contain? 5. What subjects were included and what subjects were excluded from the book?


Ex. 4. Speak about the book you are reading (or have recently read). Use the text of ex. 3 as a model.


Ex. 5. Discuss with your fellow-student the books (articles) you are reading (have read). Work in pairs.

A

Find out what field of science the book (article, journal) acquaints the reader with.
Model:
1. If I am not mistaken, the book acquaints the reader with the latest discoveries in the field of . . . (physiology).
2. Right.
1. What I would like to know is this: What areas of . . . (physiology) is the reader introduced to?
2. То . . . (electrophysiology, neurophysiology, etc.).

Use also: the latest developments in the field of . . .; the recent achievements in the field of . . .; the aims and achievements in . . .; exactly, precisely.

В

Find out what the structure of the book is.
Model:
1. The book consists of . . . (6) chapters (parts, sections), doesn't it?
2. Exactly. The subject matter of the book appears under . . . headings.
1. What are they?
2. (looking at the table of contents) They are . . .

С

Find out to whom reference is made.

Model:
1. As far, as I understand! reference is made to researchers working in many countries. Are (Japanese, British, American) workers also mentioned?
2. For all I know, they are.
1. And what about (Austrian) researchers?
2. As far as I know they contributed little to this field of knowledge, therefore no reference is made to them.

D

Find out in what country, in what field of knowledge, at what subject and at which educational establishment or research centre the author works.
Model:
1. You said that the author of the article works in . . . (Great Britain).
2. Yes (looking at the notes about the author's identity). He is a . . . (Ph. D., Doctor of . . ., at Cambridge University).
1. I wonder in what field of . . . (medicine, physics, chemistry) he is involved (engaged)?
2. In . . . (oncology, semiconductors).
1. And what is the subject of his research?
2. He works at . . . (breast cancer).
E

Find out он what subject and by whom the article (book, chapter, lecture, volume, collection of articles) is written.
Model:
1. The article is written by . . . (one, two, three) author(s). Right?
2. Right.
1. Who is (are) he (they)?
2. This is a review article written by . . ., . . . and . . . .
1. And what is its subject?
2. The article is on . . . (see its title).
Use also: contributors, experts, workers.

F

Find out what scientific interests of the author are.
Model:
1. As far as I understand the author is interested in a wide (narrow) field of . . .(physiology, physics, chemistry).
2. Right. And he takes particular (special) interest in . . . (the structure of . . .).

G

Find out whether or not the book is of value; where, when and by whom it was written, published, edited.
Model:
1. What is your opinion of the book? How / do you estimate its value?
2. I think this is an excellent book. The author(s) (editor(s), contributors) can be congratulated on producing it (on completing it). or: I don't think it is a good book. I can't say that the author is to be congratulated on producing it.
3. Which book are you two talking about? By whom is it written and published?
2. ". . ." by . . . (H. Smith). It was published by . . . (Academic Press) in . . . (London) in 19. . .
1. And (Pete) thinks that this is a . . . book. He says that the author can (can't) be congratulated on producing it.

H

Find out whether or not the book is illustrated, and how if it is.
Mоde1:
1. If I am not mistaken, the book acquaints the reader with the latest developments in the field of . . . (physiology).
2. Right.
1. I would like to know the following: Are there any illustrations?
2. Yes, the book is profusely illustrated with photos (colour plates, diagrams, tables, figures). or: No, there are no illustrations. It is very unfortunate because with illustrations the 'book would be much better.


Ex. 6. Put questions to the words in italics minding the place of the prepositions.

Model: The book consists of 10 chapters.
How many chapters does the book consist of?

1. The book acquaints us with the latest developments. 2. The volume consists of 8 essays. 3. Dr. Priestley is working at a new invention. 4. Reference is made to researchers in other countries. 5. Dr. Brown takes a great interest in chemistry. 6. Students are interested in results. 7. My friends congratulated me on obtaining these data. 8. The book is written by Dr. Smith. 9. The article is written by professional scientists. 10. The work is carried on by neurophysiologists. 11. The work is carried on with microelectrodes.


Ex. 7. Listen to the text and answer the questions.

The article I am going to speak about originally appeared in the "Proceedings of Leningrad University" in 1981. It has been written by a leading authority in my field of science, Prof. N. Ivanov. The article consists of 4 sections. The purpose of the article is to acquaint the reader with the work carried on and the data obtained in one of the physical laboratories of the University. Reference is made to workers both at home and abroad. As the article is on the subject I am greatly interested in I read it with pleasure. I think it will be extremely interesting to my colleagues who take interest in experiments of this kind. It is profusely illustrated with diagrams and colour plates. The author is to be congratulated on producing this excellent piece of work.

Comprehensive check

1. Where and when was the article published? , 2. By whom was it written? 3. What does it acquaint the reader with? 4. To whom is reference made? 5. With what is the article illustrated?


Ex. 8. Speak about an article or any other publication. Use the text above (ex. 7) as a model.


Ex. 9. Answer the following questions using the prompts given in brackets.

Model: What does the book begin with? (a short introductory chapter}. It begins with a short introductory chapter.

1. What does your article begin with? (an introductory part; a few general remarks; a short introduction). 2. What is each subsection preceded by? (a brief theoretical introduction; some introductory notes; an introductory discussion}. 3. What does the book introduce us to? (the work done in . . .; the new data in the field of . . .; the up-to-date techniques in . . .). 4. What does the book acquaint us with? (recent discoveries in . . .; applications of new methods; experimental technique; the work done in the field of . . .).


Ex. 10. Ask your fellow-student the following questions. Get him to give you detailed answers. Work in pairs.

1. Is there an introductory part in your thesis (article, the book you are reading)? 2.What subjects are dealt with in the introduction of your thesis (article, book, the book we are speaking about)? 3. What problems does the book acquaint us with? 4. When and how were you first introduced to this subject?
Ex. 11. Translate into English.
- Вы знакомы с этой статьей?
- Да. Я прочитал ее вчера.
- Интересная статья?
- Очень.
- Меня тоже интересует эта проблема. Надо прочитать эту статью.
- Прочитайте. В вводной части автор знакомит читателя с историей вопроса, а в последующих разделах мы знакомимся с методом исследования, полученными данными и выводами автора.


Ex. 12. Discuss the book your fellow-student is reading. Use last and latest. Work in pairs.

Model:
1. What are the final pages of the book devoted to?
2. The last pages present references (or: the table of contents; the list of contributors;
conclusions; summary).
1. I wonder if the recent achievements in your field of knowledge, I mean in the field of . . ., are also taken into account?
2. By all means. The latest achievements are also taken into account (or: I am afraid not. The latest achievements are not taken into account).
1. As far as I understand, the author provides the reader with the up-to-date information on the problem of . . . . Is that so?
2. Yes. The author provides the reader with the latest information on . . . (or: Unfortunately, the latest information on . . . is not given).
1. And what about the final section (part, chapter)? What problems are dealt with there?
2. The last section (part, chapter) is devoted to . . . .


Ex..13. Use the word-combination given below in sentences of your own.

Model: Have you read the last article by Academician Keldysh?
Have you read the latest article by your professor?

1. The latest book, the last book. 2. The latest journal, the last journal. 3. The latest publication, the last publication, 4. The latest edition, the ^ last edition. 5. The latest issue of the newspaper, the last issue of the newspaper.


Ex. 14. Insert the right word: last or latest.

1. My aim is to acquaint the reader with the . . . discoveries in our field of research. 2. The . . . chapter of my thesis is devoted to the experimental technique. 3. The introductory discussion is concerned with the . . . types of polymer forming reactions. 4. The summary is given at the . . . two pages. 5. The second chapter deals with the . . . models of the apparatus. 6. This is the . . . model received by our laboratory.


Eх. 15. Translate into English.

1. - О чем идет речь в последней статье, которую вы прочитали?
- О последних достижениях в моей области исследования.
2. - Чему посвящен последний номер журнала этого года? "'
- Новейшим работам ученых в нашей области.
3. - Вы читали последнюю статью доктора Н. в последнем номере журнала? - Да. - Чему она посвящена? - Самым последним методам исследования.
4. - О чем последние страницы работы?
- О последних (новейших) результатах исследования


Ex. 16. Translate into Russian.

1. A list of references. 2. Key references. 3. A complete set of references. •'<. To make reference to somebody (or something). 5. A reference book (work). 6. A work of reference.


Ex. 17. Discuss the hook your fellow student is reading. Work in pairs.

A

Find out whether or nor the reviewed book provides the reader with all kinds of references.
Model:
1. I wonder if the book provides the reader with key references?
2. Sure. Key references are supplied. or: I am sorry to say, key references are not given. or: There are no key references.

U s e: о list of references; a complete set of references;
most extensive set of references; (inadequate references;
generous references; numerous references.

В

Find out to whom reference is made.
Model:
1. I see that reference is made to authors from many countries. Right?
2. Right.
1. Which of the prominent researchers in this field of knowledge are referred to?
2. . . . , . . . , and . . . are among those to whom reference is made.
1. Are there any new names?
2. Reference is also made to . . ., . . ., and . . ., whose research is not so well-known (or: For all I know, there are no new names).

С

Try to estimate the value of the book.
Model:
1. Do you think the book will prove useful (valuable) as a reference book?
2. I hope so. I think it'll be a most reliable work of reference (or: No, I don't think it will be useful as a reference book, because . . .).


Ex. 18. Ask your fellow-student the following questions. Get him to give you detailed answers. Work in pairs.

1. Did you, (the author) provide your (his, her) paper with a list of references? 2. Whom did you(the author) make reference to? 3. Is your (the author's) list of references complete (extensive, generous, adequate, inadequate, numerous)? 4. What kind of book do you consult if you need some new information? 5. What reference work do you usually consult? 6. Who is the author or the editor of this work of reference?


Ex. 19. Complete the following sentences.

1. The title of the book I am reading is . . . . 2. The heading of the chapter I am interested in is . . . . 3. The headline of the newspaper article we discussed last time is . . . . 4. The title of my friend's thesis is . . . . 5. Th" title of my professor's work for Doctor's Degree is . . . .


Ex. 20. Discuss the structure of the book your fellow-student has brought to class. Work in pairs.

Model:
1. What is the title of the book?
2. . . . (reading the title). And what is the
title of the book you are reading now?
1. . . . (answers). I would like to know something else: how many parts (sections, chapters) does the book consist of?
2. . . .
1. How is each part entitled?
2. The heading of the first part is . . . . The title" of the second part is . . . . The third part is entitled . . . .
1. And now I would like to ask you this: how many chapters are there in the first (second, third) part? Under what headings do they appear??
2. There are . . . chapters. Their headings are as follows . . . .


Ex. 21. Answer the following questions.

1. What is the title of your paper (the book you have recently read)? 2. Under what headings does the subject matter appear? 3. What is the heading of the last section? 4. Does the title describe the subject? 5. What is the headline of the newspaper article you are going to" tell us about?


Ex. 22. Your fellow-student has brought a book to class. Discuss it. Work in pairs.

Model:
1. I have two questions to ask. First, what is the subject of the book; and, second, what is its aim?
2. As to the first question, the subject of the book is . . . (e. g. cancer research). As for the second question, according to the pre face, the aim (object, purpose) of the book is to . . . (e. g.: to provide the reader with information about recent advances in . . .; to give the reader some Idea of . . .; to pro vide the reader with the latest data on . . .).
1. I'd like to ask you something else. What is the book devoted to? What I mean to ask is this: What is the subject matter of the book?
2. As far as the subject matter of the book is concerned, it deals with . . . (Use:
diverse aspects of . . .; the understanding of . . .; the application of . . .).


Ex. 23. Use subject or object instead of their synonyms in the following sentences.
1. This is an excellent collection of articles on diverse topics. 2. The .aim. of my paper is to present the basic ideas of the theory in question. 3. The author treats a great variety of problems. 4. Other topics dealt with in this book are regularly reviewed in scientific journals. 5. The purpose of this volume is to analyze the character of the brain activity.
Ex. 24. Insert the right word: subject, object or subject matter.

1. The . . . of the book is of major importance. 2. The . . . of my thesis is arranged in the following way. 3. The . . . of the paper is to give some idea about analogue computers. 4. The . . . of the textbook falls into two sections. 5. The . . . of my work is to investigate this particular problem. 6. I am engaged in one of the aspects of the broad . . . of biochemistry.


Ex. 25. Translate into English.

Я хотел бы задать Вам несколько вопросов: во-первых, какова тема статьи; во-вторых, какова ее цель;
затем - каков предмет исследования, и, наконец, о чем она (содержание)?


Ex. 26. Answer the following questions.

1. What subjects are dealt with in your thesis (paper, article, the book you are reading)? 2. What is the subject of your research? 3. What is the object of your investigation? 4. The subject of your investigation is of great importance, isn't it? 5. How is the subject matter of your thesis (paper, the book you are reading) arranged?


Ex. 27. Discuss the book (article, journal) your fellow-student has brought to class. Find out the subject matter of the publication and how it is arranged. Work in pairs.

Model:
1. I see that the book consists of several parts (or: articles, papers, contributions, essays). How many parts, exactly, does it consist of?
2. . . . (four). (Or: It contains (four) parts). And each part contains . . . (e. g. an account of . . .; a careful account of . . .).
1. Are all the parts written by one or different authors?
2. . . . (answer and, if possible, supply some information about the authors, e. g.: the first article ". . ." is written by N., who is an authority on . . . . He works at . . . . In recent years he mainly specializes in. . . .


Ex. 28. Put questions to the numerals in the following sentences.

Model: The book consists of 2 parts.
How many parts does the book consist of?

1. The book contains 32 electron micrographs. 2. The volume consists of 18 separate articles. 3. The journal contains 11 review articles. 4. Volumes I and II together contain 20 articles.


Ex. 29. Use consist (of) instead of contain where possible.

1. The volume contains 18 articles. 2. The text contains a number of minor errors. 3. My article contains four parts. 4. The book contains a careful account of work done in the United States in this field of science". 5. The paper my professor is going to read contains a description of work carried on in our laboratory. 6. The last part of my thesis contains references to other workers in this special branch of physics.


Ex. 30. Ask your fellow-student the following questions. Get him to give you detailed answers. Work in pairs.

1. How many chapters does the book you are reading consist of? 2. Do the chapters contain any summary? 3. Does the book contain any original data? 4. Does it contain any errors?


Ex. 31. Translate into English.

1. - Из скольких частей состоит Ваша диссертация?
- Из двух. В первой части содержится описание истории вопроса и метода исследования, а во второй- само исследование и его результаты.
2. - Из скольких статей состоит рецензируемый сборник?
- Из десяти.
- Ив каждой статье есть (содержатся) оригинальные данные?
- Да. В каждой статье много оригинальных данных.


Ex. 32. Answer the following questions about the book and the review given above (Text 1).

1. What is the title of the book under review? 2. Who edited the book? 3. Is the editor's name familiar to you? Is he a well-known editor? 4. Where and when was the book published? 5. Who is the book written for? 6. What is the purpose of the book? 7. Judging from the review, the book acquaints us with the latest Discoveries in science and technology. But according to the date of its publication some information is no longer up-to-date, is it? 8. Does the book contain any introductory part? 9. What subjects have been excluded? 10. The reviewer enumerated the subjects dealt with in the book. What are the last two included? 11. Which of these subjects are you well acquainted with? 12. Where did the articles originally appear? 13. Are you acquainted with the magazine? 14. In what country do almost all the contributors live and work? 15. Can you tell us how many articles the book consists of? 16. What can you say about the references made in the book? Are they complete, numerous or adequate? 17. Who is reference made to? 18. Under how many headings does the subject matter appear? 19. How is the book illustrated? 20. Do you think it'll be interesting and useful to you?


Ex. 33. Translate into English.

Рецензируемый сборник "Якутия в XVII веке" вышел несколько лет тому назад в издательстве АН СССР под редакцией С. В. Бахрушина и С. А. Токарева. Цель книги - познакомить читателя с историей Якутии. Книга написана для специалистов-историков и для неспециалистов, интересующихся этим вопросом. Авторами статей сборника являются выдающийся специалист по истории Сибири, ныне покойный, член-корреспондент АН СССР С. В. Бахрушин, доктор исторических наук С. А.Токарев, профессор Н. Н. Степанов и молодые специалисты Р. Г. Сафронов и И. С. Гурвич. Все авторы из Советского Союза. В книге содержатся ссылки на работы других ученых.
Сборник состоит из шести глав.
Первая глава под заголовком "История открытия Якутии русскими в XVII веке" написана С. В. Бахрушиным.
Во второй главе содержится подробное описание общественного строя (social system) якутов и их культуры. Автор главы - С. А. Токарев. Последний параграф об общественном строе тунгусов написан Н. Н. Степановым.
Тема третьей главы - управление (the government) в Якутии.
Глава четвертая знакомит нас с вопросами борьбы коренного населения (the natives) Якутии с царизмом. Она написана И. С. Гурвичем.
В пятой главе содержатся очерки (essays) о различных категориях русского населения Сибири в XVII веке.
Последняя, шестая глава, авторами которой являются С. В. Бахрушин и С. А. Токарев, посвящена теме влияния русской нации на развитие якутского народа.
Книга написана с хорошим знанием материала, ясным стилем.
Авторов можно поздравить с успехом их сборника.


Ex. 34. Speak about your own article. Mention its title, the time and the place of its publication, its subject and aim, the arrangement of the subject matter; speak about the list of references, and if possible, about the authors you refer to.


Ex. 35. Write about a book (an article or any other publication). The points to be covered:

1. The title of the book. 2. The time and the place of its publication. 3. The aim of the book. 4. The subject of the book. 5. For whom the book is written. 6. The author(s) of the book. 7. The list of references. 8. The arrangement of the subject matter. 9. The contents of each part. 10. The style and the way the book is illustrated. 11. Your own opinion about the value of the book.




Text 2
A HISTORY OF THE MODERN BRITISH CHEMICAL INDUSTRY
By D. W. Hardie and J. Davidson Pratt, pp. XI+380. Pergamon Press, Oxford. 1966, 218 NET.
This book is timely and will be useful to students and those working in the chemical industry. However, it suffers from some defects which detract from its value. The first, for which the authors are not to blame, is careless proof-reading, so that far too many names have been misspelt which is unfortunate in a book of this kind. In the second place, there are some minor mistakes of fact: for example, the Bergius process was not worked out in Germany during the Great War but was developed during the mid 1920s; Bosch, not Haber, developed the ammonia synthesis in the works of Badische Anilin between 1909 and 1913. More serious is the omission of fertilizer manufacture, which represents one of the largest branches of the chemical industry; the brief reference to its nineteenth-century background is also inadequate. The review of man-made fibres (especially nylon) is much too short, and in no way reflects their role in the British textile industry.
In general, however, the detailed account of the modern chemical industry in Chapter III is useful, and the summarized particulars of almost 200 companies are an interesting and valuable source of ready information.
L. F. Haber (Endeavour, vol. XXVI, N 97, January 1967)


Exercises
Ex. 1. Read the following sentences aloud and translate them into Russian, paying special attention to the parts in italics.

1. This book will be useful to those working in the chemical industry. 2. The book suffers from some defects which detract from its value. 3. The first, for which the authors are not to blame, is careless proof-reading. 4. Far too many names have been misspelt which is unfortunate in a book of this kind. 5. In the second place, there are some minor mistakes of fact. 6. Bosch developed the ammonia synthesis in the works of Badische Anilin. 7. The brief reference to the nineteenth-century background is also inadequate. 8. The review of man-made fibres is much too short, and in no way reflects their role in the British textile industry. 9. In general, however, the detailed account of the modern chemical industry is useful. 10. The summarized particulars of almost 200 companies are an interesting and valuable source of ready information.


Ex. 2. Confirm the statements. Follow the model. Work in pairs.

Model:
1. The first chapter discusses the thermodynamic principles, am I right?
2. Yes, indeed. Chapter one discusses the thermodynamic principles.

1. The second chapter deals with the methods, doesn't it? 2. Such factors are incorporated in the third chapter, aren't they? 3. The detailed account of the modern chemical industry in the fifth chapter is useful, isn't it? 4. The seventh article of the volume is concerned with the basic problems of adaptive behaviou. Right? 5. The eighth paragraph gives consideration to the refinements of such a mechanism, doesn't it? 6. In the ninth chapter the author gives an accurate description of co-enzymes. Is that so? 7. The tenth paper is unfortunately a very short one, isn't it?


Ex. 3. Discuss the book your fellow-student has brought to class. Follow the model. Work in pairs.

Model:
1. As far as I understand, this book provides (contains) useful (vast, valuable important) information. Right?
2. Yes, The information given in the book is useful (vast, etc.). However, sometimes it is too specialized (thorough, detailed, out-of-date), in my opinion.

1. Can you give us any examples?
2. Yes. For instance, the information about . . . is too specialized (thorough, detailed, out-of-date), because . . . .


Ex. 4. Insert the definite article where necessary.

1. . . . information is thoroughly up-to-date. 2. Other chapters provide a wealth of . . . specialized information. 3. The book aims to provide students with . . . information about the fine structure of various cells. 4. The handbook succeeds in compressing a vast amount of . . . information. 5. The book contains an extremely large amount of . . . useful information. 6. The summarized particulars of almost 200 companies are an interesting and valuable source of . . . ready information. 7. . . . information given by the author is extremely useful.


Ex. 5. Find out when the book was written (published, edited, appeared). Note that the definite article is used in the phrases: in the early (mid, late) 4- year. Work in pairs.

Model:
1. Can you tell me when the book you are reading appeared?
2. Let me see (looking at the page where the date of the publication is indicated). It was published by . . . (Academic Press) in . . . (e. g.: 1971).
1. So it appeared in the early 1970s. Were there other publications of the book?
2. (looking at the same page) As I see, the second edition was published in . . . (1975), in the mid 70s, and the third publication appeared in . . . (1978), in the late 70s.
Use this model to discuss all the books brought to class by the students.


Ex. 6. Discuss the subject matter of the book (article). Work in pairs. Use: one of the . . . ; none of the . . . ; many of the . . . ,' much of the . . . ; few of the . . . ; some of the . . . .

Model:
1. Can I ask you this: what subjects are dealt with in the book?
2. One of the subjects the author deals with is . . . .
1. And what about other problems?
2. Some (many, a few) of the problems the author is trying to solve are (no longer) interesting.
1. Can you name one (some) of the problems?
2. For instance, . . . .
1. And what about the presentation of the material?
2. Some (much) of the material is not presented clearly (or: clearly, briefly, at length, erroneously, with errors). And (though, however) some of the important facts (details) have been omitted (included, described).
1. Does the book deal with subjects that are already out-of-date (or: . . . that are thoroughly up-to-date)? Do you mean that?
2. Yes (or: exactly, definitely, of course.). Some of the subjects are quite out-of-date now (or: By no means. Some of the subjects are thoroughly up-to-date).


Ex. 7. Insert articles where necessary.

This book is one of . . . "Frontiers in Physics" series. There are a few errors in it, . . . most serious one is . . . description of the Bergius process, which was worked in . . . Germany in . . . mid 1920s. . .. Chapter V gives . . . detailed account of . . . modern chemical industry. This and . . . particulars about almost 200 companies are . . . interesting source of . . . ready information.


Ex. 8. Your fellow-student has read a book. Find out to whom it is useful (interesting, important, valuable). Work in pairs.

Model:
1. Do you think the book may (will) be valuable to those familiar with the subject? (name the subject).
2. Yes. Professional researchers working in the field of . . . may find the book useful. But (however, though) it may be also (or:not) interesting to those approaching the subject for the first time.

Use also: the general scientific reader; those not familiar with the subject; those studying the subject.
Ex. 9. Ask your fellow-student the following questions. Get him to give you the answers using the prompts given in brackets.

Model:
1. Who is to blame for these defects? (the authors).
2. The authors are to blame for these defects.

1. Who is to blame for the minor errors? (the editor, the printer). 2. What is the author to blame for? (the inadequate references, the out-of-date information). 3. What is the corrector to blame for? (careless proof-reading, a large amounts of misprints).


Ex. 10. Ask your fellow-student the following questions. Get him to give you short answers. Work in pairs.

Model:
1. Who is to blame for careless proof-reading?
2. The proof-reader is.

1. Who is to blame for mistakes of fact? 2. Who is to blame for erroneous information in the book? 3. Who is to blame for misprints?


Ex. 11. Respond to the statements as in the model. Work in pairs.

Model:
1. I understand that one of the drawbacks of the book is careless proof-reading.
2. Yes (Yes, indeed. You are right. I agree, etc.). The book suffers from careless proofreading.

1. I see that one of the drawbacks of the article is the misspelling of some names. 2. I think that one of the shortcomings of the thesis is the inadequate references. 3. I believe that the limitations of the volume are some mistakes of facts. 4. I am afraid that the disadvantage of the paper is the omission of some factual material.


Ex. 12. Discuss the defects of some book. Work in pairs.

Model:
1. The book suffers from some defects, doesn't it?
2. Yes. Like in many books, there some deplorable defects in this book as well.

1. What are they?
2. . . .(having looked through some book at home, the student is giving examples of some mistakes, indicating the pages).

Ex. 13. Listen to the text and answer the questions.

The book under review will prove useful to most of those working in the chemical industry. However, it suffers from a number of defects. One of them is careless proof-reading, but the authors are not to blame for this. In general, the book provides a wealth of detailed information about the particulars of almost 200 companies in the modern chemical industry.

Comprehensive check

1. To whom will the book prove useful? 2. What defects does it suffer from?


Ex. 14. Speak about the book you are reading (have read or looked through). Use the text of ex. 13 as a model.


Ex. 15. Make up sentences using these tables read them aloud and translate them into Russian.
A
The Autor
The Book
gives
presents
a
detailed
concise
careful
comprehensive
authoritative
introductory
basic
accurate
scientific
account of. . .
discription of. . .

B

The account of
The description of
the
topic
research work
experimental
procedure
experimental
results
is
useful
elegant important praiseworthy one of the central features of the book


Ex. 16. Using the tables given above (ex. 15) make up sentences concerning the book you are going to discuss.

Model:
1. H. Mark, the author of the article, gives a detailed account of structures and properties of cellulose fibres.
2. The book presents a comprehensive description of cellulose and cellulose derivatives.
3. The account of the chemical nature of cellulose and its derivatives is one of the central features of the book.


Ex. 17. Support the statements as in the model. Use: an account is given (presented, provided). Work in pairs.

Model:
1. So far as this book is concerned, basic physical principles are explained.
2. You are absolutely right. An account is given of basic physical principles.
1.As far as this article is concerned, all the constructions are clearly explained.2.So far as this chapter is concerned, the method is described.3. So far as the introductory chapter is concerned, the author describes and discusses the recent developments in physics. 4. As far as the first chapter is concerned, the author describes the achievements and aims of space science.


Ex. 18. Ask your fellow-student the following questions Get him to give you detailed answers. Work in pairs.

1. Which part of your thesis (paper, the book you are reading) contains an introductory account of the theory? 2. Which section of your thesis (article, the book you are reading) presents a detailed account of the experimental results? 3. In whose work can you find a comprehensive and authoritative account of the problem you are interested in?


Ex. 19. Translate into English.

Model: В книге дается подробное описание метода исследования.
The book presents (gives, provides) a detailed account of the method of the investigation.

1. В третьей главе дается тщательное описание •эксперимента. 2. В первой главе содержится вводное описание вопросов теории. 3. В последней главе приводится краткое описание экспериментальных результатов. 4. В разделе "Обсуждение" дается всестороннее описание основных направлений работы. 5. В статье содержится авторитетное описание истории исследования. 6. В докладе не приводится подробного описания отдельных отраслей современной химической промышленности.

Ex. 20. Give the Russian equivalents of the sentences below. ray attention to the words in italics.

1. The second part of the article covers the subject in detail. 2. Practical details are mentioned. 3. The detailed study of this subject is useful. 4. This part is too detailed for most readers.


Ex. 21. Find out whether or not the information presented in the book is detailed. Work in pairs, speak about the books (articles, etc.) you are reading or have just read or looked through.

Model:
1. My question is: Does the article cover the subject in detail?
2. Yes. In general the author presents a detailed study of the problem (name the problem). However, it should be admitted that some (practical) details have been neglected (omitted).
1. Such as?
2. Such as . . . (experimental results, methods of preparation, calculations, experimental procedure, etc.).


Ex. 22. Translate into Russian. Pay attention to the words in italics.

1. This book will be valuable to advanced students.
2. This book will be invaluable to advanced students.
3. This book will be of value to advanced students.


Ex. 23. Try to estimate the value of the book. Work in pairs.

Model:
1. I wonder if the book you are going to discuss is of any value?
2. It certainly is. The book is (makes) a valuable contribution to . . . (physical, mathematical, biological, etc.) literature. Or: I'm afraid it will be of little value, as the book makes little contribution to . . . literature.
1. (in the case of the positive answer) To whom will it be useful?
2. I think it will be invaluable to . . . (advanced students of . . .; research workers concerned with . . .; those working in the field of . . ., all workers in the field of . . .; those approaching the subject for the first time).
1. What part is of particular value?
2. The one devoted to . . . . However, in my opinion, the part dealing with . . . is of little practical value.
1. Why?
2. Because . . . .

Ex. 24. Translate into Russian paying attention to the word background.

1. The book is addressed to the general scientific reader with engineering and mathematical background. 2. The references provide an excellent background for understanding this phenomenon. 3. The section contains background material on the basic theory. 4, The reader needs a good background knowledge of the topic. 5. The brief references to the nineteenth-century background of the chemical industry are inadequate.


Ex. 25. Translate into Russian.

1. To give (to provide) a critical review of the subject. 2. To review the subject. 3. An inclusive review of the problem. 4. A review journal. 5. The reviewed article. 6. The book under review. 7. A review chapter. 8. The reviewer.


Ex. 26. Agree with the statements as in the model. Work in pairs.

A

Model:
1. If I'm not mistaken, the book provides an excellent review of the subject.
2. You are quite right. The subject is excellently reviewed in the book.

1. If I'm not mistaken, there are critical reviews on two new areas of research. 2. I believe the volume gives a critical review of the subject. 3. To my mind, the articles provide a short review of advances made in the field. 4. I think, the book gives an excellent review of the topic. 5. If I'm not mistaken, the journal provides an excessive review of the subject.

В

Model:
1. Is it right to say that the reviewed book is an interesting and valuable source of ready information?
2. That's just what I wanted to say. The book under review is an interesting and valuable source of ready information.
1. Is it correct to say that the reviewed book is timely and will be useful to students and those working in the chemical industry? 7. Is it light to say that the reviewed book suffers from some defects? 8. Is it right that the reviewed article is authoritative and of a very high standard? 9. Is it correct to say that the reviewed article contains a summary and a section recommending further reading? 10. Is it right that the reviewed article originally appeared in the magazine "Endeavour"? 11. Is it correct that the reviewed articles represent papers given at the Agricultural University? 12. Is it right that the reviewed articles cover the theory of electronic and quantummechanical aspects of proteins?

Ex. 27. Discuss the book your fellow-student has brought to class. Follow the model. Work in pairs.

Model:
1. Speaking about the review of the subject dealt with in the book, do you think it is complete?
Use also: excellent, short, (inadequate, (in)valuable, inclusive.
2. Your question is not easy to answer. It seems to me, the review of . . . (name one of the subject) is rather too short. As for the review of . . . (another subject), it is rather inclusive (or any other adjective).


Ex. 28. Ask your fellow-student the following questions. Get him to give you detailed answers. Work in pairs.

1. Who is the reviewer of the above article? 2. What is the work the reviewer does? 3. Have you ever acted as a reviewer? 4. What sort of journals are called "review journals"? 5. What review journals do you know? 6. What sort of chapters (articles) are called "review chapters (articles)"? 7. Do you have to write a review chapter for your thesis? 8. What adjectives can be used with the noun "review"?


Ex. 29. Explain the meaning of represent and present-

Model:
1. Phonetic signs represent sounds. Phonetic signs symbolize (correspond, stand for) sounds.
2. The essay presents the author's ideas. The essay brings forward (shows, exhibits, reveals) the author's ideas.
1. The articles represent work done in Japan. 2. The book is well presented, with useful bibliography to each chapter. 3. The articles represent the papers given in Oxford University. 4. These articles present reliable data. 5. Fertilizer manufacture represents one of the largest branches of the chemical industry.


Ex. 30. Agree with the statement as in the model. Use present or represent instead of the words given in italics.

Model:
1. The author emphasizes the advantages afforded by enzymes, doesn't he?
2. Yes, indeed. That is just what I wanted to stress. The author emphasizes the advantages presented by enzymes.

1. The second chapter deals with methods explaining the chemical composition of various compounds, doesn't it? 2. The work gives valuable results, doesn't it? 3. The volumes contain articles which describe work done in this field.

Ex. 31. Translate into English.

1. Эта статья представляет интересные данные. 2. Эта статья представляет собой интересную трактовку данной проблемы. 3. Эта книга представляет интересный обзор данной темы. 4. Эта книга представляет собой ценный вклад в науку. 5. Этот журнал представляет ряд статей на данную тему. 6. Этот том представляет собой сборник статей на данную тему.


Ex. 32. Talking about a publication containing some defects, start a statement with It is very unfortunate that . Use the prompts.

Prompt: Far too many names have been misspelt.
Example: It is very unfortunate that far too many names have been misspelt.
Prompts: There are some minor mistakes of facts.
The brief references are also inadequate.
The review of man-made fibres is rather too short.
Proof-reading was done carelessly. Some important facts were omitted. The volume is already out-of-date.
The method of the investigation is not presented.
The lecture is a short one.


Ex. 33. Talking about a publication, respond to the statement. Use It is fortunate; Fortunately; or It is unfortunate; Unfortunately.

Model: Prompt: Much of the material is already out-of-date.
Response: It is unfortunate that much of the material is already out-of-date.
Prompt: The papers were promptly published.
Response: Fortunately, the papers were promptly published.

1. Much of the material presented is extremely up-to-date. 2. There are some mistakes of fact. 3. Reference has been made up to this year. 4. Proof-reading has been done without due care. 5. Much attention is given to describing the methods of the investigation..
6. The reader is introduced to the old-time procedure. 7. The introductory part is much too short. 8. Some names are misspelt. 9. The author succeeded in providing a large amount of useful information. 10. The illustrations are well chosen and excellently reproduced.


Ex. 34. Talking about a publication which contains some defects, respond to the statement as in the model. Work in pairs.

Model:
1. You say that there are some drawbacks in the book.
2. Yes. I think, however, that in spite of these drawbacks the book is timely and useful to . . . (those working in the field of . . .;professional scientists in the field of . . .; students of . . .).
1. Why?
2. Because in spite of these shortcomings the book provides a large amount of useful information on . . . .
1. Can you quote some of the minor defects?
2. Yes. One of the defects is . . . (careless proof-reading). See page . . . . Or: I'm afraid [I can't do it at the moment. It'll take much time to look through the book.


Ex. 35. Disagree to the statements below using some of the introductory phrases: I am afraid you arc wrong; I am afraid you are mistaken; just the reverse; on the contrary.

Model:
1. As far as I could gather from the text, the book has no defects.
2. I am afraid you are wrong, the book suffers from a number of defects. Or: I am afraid you are mistaken, there are a lot of drawbacks in the book. Or: Just the reverse, there are many shortcomings in the book.

1. As far as I could gather from the review, proofreading was done with due care. 2. Judging by the review, there are no mistakes of fact. 3. As far as the review goes, the numerous references are always adequate. 4. According to the reviewer, there is a detailed information about nylon. 5. As far as I could get from the review, the book is not timely.


Ex. 36. Look through Text 2 (pags 132-133) once again and answer the following questions.

1. What is the title of the reviewed book? 2. Who are the authors of the book under review? 3. What is the name of the reviewer? 4.^When and where was the book published? 5. How much does it cost? 6. In what volume and number of what journal was the review published? 7. Who will the book prove useful to, according to the reviewer? 8. What defects does it suffer from? 9. Are the authors to blame for careless proof-reading? Who are to blame for" this? 10. What has been the result of careless proof-reading? 11. Give some examples of minor mistakes of fact. 12,'What mistakes can be considered as more serious ones? 13. Which chapter is to be considered especially useful? What is its subject? 14. Why else is the book to be considered an interesting and valuable source of ready information?


Ex. 37. Speak about a book (an article) you have recently read. Use the following questions as a guide for your talk.

1. What book have you recently read? 2. Who is the author of the book? 3. Who edited the book? 4. Where and when. was it published? 5. Is this its first edition? What edition is if? 6. What does the subject of investigation include? 7. What do different chapters "(or articles) deal with? 8. How many chapters (articles) does the book consist of? 9. What is given much (little) attention to? 10. Are there any drawbacks in the book? What are they, if there are any? 11. How is the material illustrated? 12. What can you say about the style of the book? 13. Who is the book addressed to? 14. What is of particular interest in it? 15. What does the book begin (end) with? 16. What is the purpose of the book? 17. Who do you think this Kook will be useful to?


Ex. 38. Speak about your own publications. Use the following questions as a guide for your talk.

1. What is the subject of your thesis? 2. Have you already published any articles? 3. Where and when did you publish them? 4. What are the titles of your published papers? 5. What problems do you deal with in those papers? 6. What are you going to prove in the course of your research? 7. Is there much or little material published on the subject of your investigation? 8. Who are your published papers addressed to? 9. What do you give much (little) attention to in your published papers? 10. What is of particular interest in your papers? 11. What have you succeeded in showing? 12. What did you fail to show? 13. How many parts does your paper consist of? 14. Are there any shortcomings in your paper, do you think? What are they? 15 How did you begin (finish) your paper? 16. What is the purpose of your paper? 17. What do you treat in your introductory part? 18. What do you say in conclusion?


SUPPLEMENT

Vocabulary
(to be used in discussing a scientific publication)

1. The book (volume, handbook, text-book, article, essay) to be discussed is . . . The discussed book (volume, etc.) is . . .
2. The articles represent papers (reports) given at the conference.
3. The author (editor, publisher) of the book is . . . The contributor of the journal (magazine) is . . .
4. The book was published (edited) in 19. . .The article originally appeared in (the Soviet Union; in Russian, in a journal).
5. The author is a well-known (distinguished, outstanding) scientist in the field of . . . The author is a Nobel prize winner (State prize winner, Lenin prize winner).
6. The title (name) of the book is . . . The heading of the chapter (section, part) is . . . The headline (title, name, heading) of the newspaper article is . . .
7. The book consists of . . . (10) chapters (sections, parts, articles, contributions). The book contains (includes, falls into) . . . (3) parts.
8. The book contains a summary (a treatment of . . ., a list of references, a large amount of useful information).
9. The book is addressed to scientific workers (professional scientists, interested laymen, undergraduates, post-graduates, those working in the field of . . ., those studying the problems of . . ., those familiar with the field of . . ., those approaching the problems of . . .). The book is written for researchers.
10. Reference is made to workers (works) in
11. The subject of the book is . . . (includes . . ., is reviewed, is covered).The topic (theme) of the book is . . . The topic of the research (investigation, thesis) is . . .
12. The subject matter of the book relates to (includes, is devoted to) . . . The subject matter of the book falls into two parts.
13. The book (the author) discusses (deals with, is concerned with, covers, considers, gives consideration to, describes, gives an accurate description of, outlines, emphasizes, places emphasis on) the problem of . . .
14. The book provides the reader with some data on . . . (some material on . . ., some information on . . ., an introduction to . . ., a discussion of . . ., a treatment of . . ., a study of . . ., a summary of . . ., some details on . . ., a useful bibliography, a list (set) of references, key references).
15. A careful account is given of . . . A detailed description is given of I the theory (problem, A thorough description is given of | method)' of. . . Much attention is given to . . . Little attention is given to . . .
16. Of: particular (special, great, little) interest is the method of . . . Of particular interest is the theory (discussion, treatment) of . . .
17. Of great (little) importance is the method of ..
18. It is notable (noteworthy, praiseworthy, fortunate, unfortunate, a mistake, a slight disappointment, to the author's credit) that . . ,
19. The author has succeeded in showing (providing, presenting) the results of . . .
20. The author faile'1 to show (to exhibit, to provide, to present, to give an account of, to direct our attention to . . .
21. The author (editor, publisher, proof-reader is to blame for the drawbacks in the book. The book suffers from some mistakes (errors, limitations, shortcoming,?, careless proof-reading).
22. In spite of these drawbacks the book is а useful reference work (a valuable source 0} ready information). In spite of these drawbacks the book was useful to (helpful to)
23. The book begins with а discussion of (chapter on, introduction to, introductory discussion of . . . The book begins with introductory notes (remarks).
24. The book ends with a discussion of . . .
25. In concision (in summary, summarizing) the author...
26. The purpose (aim, object) of the book is to provide . . .
27. The book aims to provide (acquaint, present, -,how) . . .
28. The book is profusely (poorly) illustrated with diagrams (tables, colour plates, photographs, sketches).
29. The author (editor) is to be congratulated on the success of the book (the timeliness of the book, producing this book).

CONTENTS

ПРЕДИСЛОВИЕ 1
BIOGRAPHY OF A SCIENTIST 2
Text I NIELS BOHR (1885-1962) 2
Exercises 2
Text 2 CHARLES ROBERT DARWIN (1809-1882) 8
Exercises 9
Text 3 THOMAS HUNT MORGAN (1866-1945) 17
Exercises 18
Text 4 FREDERIC HOPKINS 24
Exercises 25
SUPLEMENT 30
SCIENTIFIC INSTITUTION 32
Text 1 CARNEGIE INSTITUTION OF WASHINGTON 32
Exercises 33
Text 2 LABORATORY FOR THE HUMAN ENVIRONMENT 39
Exercises 40
Text 3 IMPERIAL COLLEGE, LONDON 46
Exercises 47
SCIENTIFIC GATHERING 57
Text 1 TWELFTH INTERNATIONAL ASTRONAUTICAL CONGRESS 57
Exercises 57
Text 2 CHEMICAL WARFARE ON PLANT PESTS AND DISEASES 62
Exercises 63
Text 3 FIFTH INTERNATIONAL CONGRESS OF BIOCHEMISTRY 68
Exercises 69
DISCUSSING CURRENT PROFESSIONAL LITERATURE 86
Text 1 MODERN SCIENCE AND TECHNOLOGY 86
Exercises 86
Text 2 A HISTORY OF THE MODERN BRITISH CHEMICAL INDUSTRY 99
Exercises 99
SUPPLEMENT 110

??

??

??

??

1



<<

стр. 2
(всего 2)

СОДЕРЖАНИЕ