<<

стр. 4
(всего 10)

СОДЕРЖАНИЕ

>>

цёця, дзеци, т. е. получаются звуки, напоминающие китайские /, q. Вот поче-
му, артикулируя на привычный русский манер китайское слово, например ting
'слушать', учащиеся фактически произносят qing 'легкий'. Таким образом,

87
УРОК 8

смягчение китайских согласных d и t приводит не только к искажению их
звучания, но и к смешению китайских слов.
На этом мы заканчиваем описание согласных (инициален) китайского
языка. Система инициалей и правила их сочетания с финалями будут да-
ны в уроке 11, после рассмотрения всех финалей китайского языка.


СЛУХОВАЯ ТРЕНИРОВКА

1. Обозначьте тоны в начальных слогах следующих слов:

muqin, fuqin, dongxi, keqi, jige, qizi, jide, qige, xile, jihui,
xingle, qilai, qingchu, jingji, xingli.
2. Слушая звукозапись, запишите алфавитом односложные слова и обоз-
начьте тоны.


ЗАДАНИЯ И УПРАЖНЕНИЯ

1. Отработайте чтение слов раздела «Техника чтения».
2. Выполните письменно упражнения «Слуховая тренировка» .
3. Скажите по-китайски следующие слова. Подготовьтесь бегло выполнять
это упражнение:

1. гора 18. дерево 35. волк
2. река 19. книга 36. синий
3. пить 20. газета 37. красный
4. бежать 21. тушь 38. черный
5. пушка 22. кисть . 39. белый
6. повозка 23. ветер 40. ткань
7. лампа 24. огонь 41. дерево
8. кан 25. лёд (материал)
9. смотреть 26. болезнь 42. камень
10. слушать 27. голова 43. язык
11. летать 28. рука 44. рис (крупа)
12. лазать 29. спина 45. рис (отварной)
13. открывать 30. кожа 46. суп
14. дверь 31. шерсть 47. сахар
15. замок 32. кошка 48. пирожное
16. трава 33. собака 49. груши
17. овощи 34. змея 50. фрукты
ИЕРОГЛИФИКА

51. гость 67. дом,
59. одежда
52. папа 68. нож
60. карман
53. мама 69. ложка
61. шапка
54. бабушка 70. стакан
62. волосы
55. старший брат 71. коробка
63. стол
56. младший брат 64. стул 72. линейка
57. младшая сестра 73. тетрадь
65. скамья
58. ребенок 66. комната


ИЕРОГЛИФИКА

ГРАФЕМЫ ( п р о д о л ж е н и е )
Рассмотрим следующую группу графем (табл. 24).
Таблица 24

Современное Первоначаль-
Значение
начертание ное начертание
графемы графемы


•* D
ограда



1
город



Г* Г
навес


Л
крышка



Л
крыша



/&
высокий


столица



N
дверь


двор


сосуд


89
УРОК 8

Продолжение табл. 24

Современное Первоначальное
начертание начертание
Значение
графемы графемы

JL 2
ваза


ступка


еда


одежда



Ф платок


сеть

щ
повозка


лодка


Графемы данного урока по своему значению связаны с различными соору-
жениями и предметами, используемыми в быту.
Прямоугольник символизирует понятие «ограда», а «ограда» и «сидя-
щий человек» образуют графему «город» (за городскими стенами человек мог
чувствовать себя в безопасности).
«Навес» первоначально не был похож на «крышу», которая, в сущности,
представляла собой изображение конструкции дома в разрезе.
Графема «высокий» возникла на основе изображения дома с башней; она
отличалась от «столицы» лишь незначительными деталями.
Знак «дверь» представлял собой изображение двух створок, а одна левая
створка составляла знак «двор».
В нескольких последующих графемах мы видим контуры столовой посу-
д ы — «сосуд» на поддоне, «ваза» на высокой ножке (заметим, что в современном
языке этот иероглиф употребляется главным образом в совершенно ином зна-
чении— «бобы»), «еда» — сосуд, который наполнен съестным и закрыт крышкой;
наконец, «крышка» сама по себе. Знак «ступка» передает графически насечки
на внутренней поверхности этого предмета.
«Одежда» графически воспроизводит покрой распашного халата — основного
предмета древнекитайского костюма, всегда запахивавшегося направо.
Специфические особенности конструкции древнекитайских лодок, не имев-

90
ИЕРОГЛИФИКА

ших заостренной носовой части и по форме напоминавших скорее катамаран,
нашли отражение в графеме «лодка».
Что же касается знака «повозка», то он также очень точно передает устрой-
ство боевой колесницы, запрягавшейся парой лошадей.
Из числа приведенных графем четыре не употребляются в качестве само-
стоятельных знаков: «ограда», «навес»6, «крыша» и «крышка».
Три графемы имеют варианты написания в сложных знаках. «Город» спра-
ва пишется как |5 (т. е. по своему начертанию полностью совпадает с вариан-
том графемы «бугор», который может стоять в составных знаках только слева).
«Еда» слева пишется как | , а «одежда» приобретает вид ^ . Иногда иероглиф
«одежда» может расчленяться на верхнюю и нижнюю части, охватывая сверху
и снизу другую графему (ом. второй пример табл. 25). Наконец, «сеть» в верх-
ней части сложного иероглифа принимает вид рц , совпадая по написанию с
графемой «глаз» (табл. 25, 26).

Таблица 25

Примеры употребления графем в составе сложных иероглифов

Графема Примеры Примечания


а
всегда охватывает ие
роглиф с четырех сто'
рон
о
Ш 8В Ш -15
вариант справа
?
т т всегда полуохватыва-
ет иероглиф сверху и
слева

жт всегда наверху


всегда наверху


Щ




Щ
m ВТ
Р
о Графема г** употребляется теперь [как упрощенное начертание сложного
иероглифа @ 'обширный'.
J
91
УРОК 8

табл. 25
Продолжение

Примеры Примечания
Графема

всегда внизу

3.

вариант слева — |

вариант слева — ^


II S
I
вариант наверху — рц




шm
КАЛЛИГРАФИЯ

Таблица 26


п
а П
3
а
в а
О
I
7 -1
&
33
3
I
р 3
2


г Г
3

\ ч
I
3
^_
.д- д.
\ ft
с*
10
1
92
ИЕРОГЛИФИКА

Продолжение табл. 26



г. Г П PI PI
р
1
8

ж
N

Т
Р
8 1



ъ
Г
N
±1
4

121 ПТ7
1 ТГ7
5

а а а
П
С* V
7
/
)
1
б
лА А> 4- f
I
5
*
I i
А
8
\
Р ^.
Г
6

%
/\
N N
5
/


п X
ГЛ 1
3

\ Jg.
Л
7


лП #
;
)
6

пп F1 PI PI
8 \

от/ ГП
5



ЧТЕНИЕ ГРАФЕМ

(еда) —shi
_Й (ваза) -^dou
(повозка) —che
3^ (одежда) — уТ
93
УРОК 8


ф (платок) —jln (лодка) —zhou
fi-
^ (металл) — jm ^ (высокий) —gao
fj (двигаться) —xing ]R (столица)—jTng
jf> (сердце) — xTn Я (двор) — hu
Щ, (город) — y i P5 (дверь) — m e n
5? (вечер) — x l Ш (сосуд) — m m
*% (пар) — qi



ЗАДАНИЯ И УПРАЖНЕНИЯ


1. Пропишите графемы урока, обращая внимание на последовательность
черт.
2. Найдите знакомые вам графемы в следующих иероглифах и назовите их:



ш №И
as s «s
3. Вспомните и напишите варианты следующих графем:




4. Переведите на русский язык следующие слова и словосочетания:




5. Подготовьтесь бегло читать следующие иероглифы, вспомните их значе-
ния:
ФОНЕТИКА И, ЛЕКСИКА

УРОК 9

ФОНЕТИКА И ЛЕКСИКА

ТЕХНИКА ЧТЕНИЯ

Сложные ф и н а лi и с ме д и а л ь Ю - U -
!. С начальным согласным и без него 2. Контрастные финали

ran
zhan
hua hua kua hua chan zhan
wa wa wa wa zhuan ruan
chuan zhuan
chuan chuan chuan chuan
shang shang
chang zhang
wan wan wan wan
chuang shuang
shuang zhuang
zhuang chuang shuang zhuang
znong
tong hong gong
wang wang wang wang
tun gun
hun zhun
shuai huai shuai huai
wai wai wai wai
chui chui shui shui
wei wei wei wei
cun cun cun shun
wen wen
wen wen


ПОЯСНЕНИЯ К ТЕХНИКЕ ЧТЕНИЯ

§ 1. Система собственно финалей
Как уже отмечалось в уроке 3, в китайском языке есть две категории фи-
налей: простые (собственно финали) и сложные (производные от собственно фи-
налей).
Собственно финалей, составляющих основной ряд финалей, десять: а, е(о)7,
ai, ei, ао, ои, ал, ел, ang, eng.
Эти финали, в свою очередь, подразделяются на две параллельные пяти-
членные серии: серию «а» и серию «е» (табл. 27).
В центре первой серии лежит гласный а, он же является слогообразующим
7
Гласный о является лабиализованным вариантом фонемы е, он встреча-
ется только в соседстве с губными звуками: после губных согласных b, p, m, f
и в сочетании с неслоговым гласным и.

95
УРОК 9

в составе остальных четырех элементов этой серии: дифтонгов да, ао и носовых
финалей an, ang.
Вторая серия представляет собой полную параллель первой. В центре этой
серии лежит гласный е, также дающий четыре производных элемента: дифтон-
ги ei, ои и носовые финали en, eng.
Таблица 27
Система собственно финалей
Серия «а» Серия «е»


ои
ао ei
аг
е/о
а
en eng
ап ang
Деление финалей на две серии имеет практический смысл, оно связано с
различной сочетаемостью этих финалей с медиалями. Финали серии «а» прояв-
ляют устойчивость в любых сочетаниях и остаются в своем неизменном виде.
Финали же серии «е» подвергаются существенным изменениям, причем измене-
ния эти затрагивают слогообразующий гласный е.

§ 2. Сложные финали с медиа лью -и-
Финали основного ряда, сочетаясь с медиалями (их три в китайском язы-
ке), дают еще три ряда финалей, различающихся между собой медиалями.
В этом уроке будет рассмотрен лабиальный (губной) ряд финалей, со-
держащих медиаль -и-. Образование этих финалей показано в табл. 28.

Таблица 28
Система собственно финалей и производных лабиальных финалей
С е р и я «а» С е р и я «е»

ao OU
ei
ai

X
Ж wei
wai
-ui
-uai
e/o
a
wo
wa
-ua - uo
en
an
weng
wang wen
wan
-ong
-uang -un
-uan
96
ФОНЕТИКА И ЛЕКСИКА


В табл. 28 дается двоякая запись лабиальных финалей: при наличии в сло-
ге начального свгласного (в таблице он условно показан дефисом) медиаль за-
писывается буквой и, если же согласный отсутствует и слог начинается с ме-
диали, она записывается буквой w.
Финали ао, ои, как видно из табл. 28, не сочетаются с медиалью -и-. Это
связано с правилом образования трифтонга: в китайском языке отсутствуют
трифтонги, у которых конечный неслоговой компонент совпадал бы с началь-
ным медиальным компонентом.
Как видно из табл. 28, финали серии «а», сочетаясь с медиалью -и-, оста-
ются в своем неизменном виде.
Иная картина наблюдается в лабиальных финалях серии «е» (это не ка-
сается центральной финали -ио).
При отсутствии в слоге начального согласного каждая из трех финалей
(wei, wen, weng) произносится как трифтонг с вершиной слога на е.
При наличии же инициали гласный е редуцируется (в финалях -u(e)i, -u(e)n
частично, в финали -o(e)ng полностью), и вершина слога смещается на медиаль
-и-. Такое изменение в звучании финалей нашло отражение в алфавитной за-
писи, они пишутся без гласного е, т.е. -ui, -un, -ong11. Таким образом, в гра-
фической записи этих финалей затушевано соотношение простых и сложных
финалей:


ei en eng
w eng
w en
ei
W
-i» -n d 0 -ng

В соответствии с правилами обозначения тонов знак тона не ставится над
медиалью, он пишется над слогообразующим элементом собственно финали,
например: wei, wen. Однако в финалях -ui, -un, -ong, где гласный е редуци-
рован и не пишется, знак тона перемещается на другую гласную букву: в
финали -ui тон пишется над I (поскольку эта буква передает оставшийся глас-
. ный элемент собственно финали), а в финалях -un, -ong—над и или о (посколь-
/ ку здесь это единственная гласная в финали), например: dui, shut, zhun, спп,
hong.
Как отмечалось выше, в финали -ong гласный е полностью редуцирован.
В финалях же -ui, -un он довольно ясно слышен, особенно в слогах 3-го и
4-го тонов.
Чтобы добиться правильного произношения финалей -ш, -ип, надо учесть
следующие моменты:

8
Медиаль -и- перед заднеязычным носовым записывается буквой о.
• Дефис здесь и в аналогичных случаях (с. 107, 116) указывает на место
редуцированного гласного. Вертикальными линиями отделены структурные
элементы слога: инициаль /медиаль/ собственно финаль.

97
УРОК 9

1) поскольку вершина слога в этих финалях смещена на и, этот гласный
должен произноситься четко;
2) гласный е специально не произносится, однако после и слегка растяги-
ваются губы, как для звука е, но произносится конечное i или п; таким спо-
собом достигается надлежащая беглость элемента е;
3) конечные элементы i или и должны звучать очень слабо.

СЛУХОВАЯ ТРЕНИРОВКА
1. Обозначьте тоны в начальном слоге следующих двусложных слов (в фи-
нали -ui знак тона ставится над i, в финали -ип — над и):
dasuan, duile, tuikai, nuanhe, lunzi, gunzi, guizi, guizi, guan-
shang, guarizi, guanzi, kankan, zhuazhu, zhuizi, shuazi, cunzi, suizhe,
suizi, suanle, sunzi, yinwei, waitou, weizi, wanzi, wanshang, wangle-
2. Из прослушанных слов запишите только те, в которых имеется особый
гласный. Обозначьте тоны.

ЗАДАНИЯ И УПРАЖНЕНИЯ
1. Отработайте чтение слов раздела «Техника чтения».
2. Выполните письменно упражнения «Слуховая тренировка».
3. Отработайте чтение слов к рисункам и выучите их.


Закрасить
желтым
цветом




huang
guan gua
wan
желтый
уакрывать вешать
чашка




chuang
chuan
кровать
надевать
98
ИЕРОГЛИФИКА

4. Перепишите следующие слоги и сгруппируйте их по признаку сходства
финалей (тональные различия не принимаются во внимание):
ruan, wan, wen, gui, zhun, shuo, wang, wei, wu, w6, huang,
shuSi, wa, hu, shui, xi, gua, wai, yT, shuang, сип, hud, kuai.


ИЕРОГЛИФИКА

ГРАФЕМЫ ( п р о д о л ж е н и е )
Рассмотрим следующую группу графем (табл. 29)
Таблица 29
Первоначаль-
Современное ное
начертание Значение начертание
графемы графемы

писать


лук



к t
стрела



I
достигать


т
копье


X -f
алебарда



h топор


квадрат


л h
нож


Ь сила


)
Г доска

щепка
УРОК 9

Продолжение табл. 29

Сопременное Первоначальное
начертание начертание
Значение
графемы графемы

Л 1
работа


т
алтарь предков


/к .1.
маленький


& $
крошечный

ъ
личный



крепкий


Графемы данного урока служат для записи слов, обозначающих различ-
ные орудия, предметы вооружения и действия, которые связаны с ними.
Знак «писать» в своем первоначальном виде представлял собой руку, дер-
жащую кисть для весьма.
сЛук» точно передавал внешний вид этого оружия; то же может быть ска-
зано и о «стреле», включающей три составные части—древко, наконечник,
оперение. Тот же знак присутствует в графеме «достигать»: стрела, пролетев по
воздуху, коснулась земли.
«Копье», «алебарда», «топор» обладают внешними признаками, позволяю-
щими различить эти виды вооружения.
«Квадрат» в своем исходном начертании также изображает какое-то прис-
пособление или орудие, хотя и неизвестно, какое именно.
Близки по своему внешнему облику графемы «нож» и «сила».
«Доска» и «щепка» первоначально представляли собой две части дерева,
расщепленного вдоль ствола.
Не вполне ясно, что изображал знак, имеющий значение <работа».
Что же касается «алтаря предков», то это небольшой столик, на который
клали предметы, приносимые в жертву усопшим (поэтому в современной иерог-
лифике эта графема употребляется в составе сложных знаков, имеющих отно-
шение преимущественно к религиозным представлениям или каким-либо тор-
жественным церемониям).
Среди графем этого урока мы видим также четыре знака, служащие для
записи следующих качеств или свойств: «маленький», «крошечный», «личный»
и «крепкий»; в настоящее время трудно установить, почему эти слова обозна-
чались именно этими знаками.

100
ИВРОГЛИФИКА

Среди перечисленных графем две не употребляются самостоятельно: это
«доска» и «личный».
Графема «нож» может в составе сложных иероглифов выступать в написа-
нии IJ (в этих случаях она всегда стоит в позиции оправа); графема «алтарь
предков» в позиции слева пишется ^ . Данный вариант графемы не следует
путать с «одеждой», которая, как мы знаем, в качестве левой части сложного
иероглифа имеет вид % (табл. 30, 31).

Таблица 30
Примеры употребления графем в составе сложных иероглифов

Графема I Примеры Примечания




зд
к шш
т ш ш ш.
ш шш ш
X
к т жп тъ
т %№ % ш
л вариант
справа —

м%шш
Г всегда слева
7\Xi fiX- ЯЪ пш
|*'Ь> Clf ПРО Elf*
/К /ff /и /РК
У) Ш Ш
101
УРОК 9

Продолжение табл. 30


i Примечания
Примеры
Графема


Ш ^ Jttt вариант
слева — ^(j

|f /J; вариант на-
верху —

®:
и* % :^ * #
к ш
ш >IS tg ^i
КАЛЛИГРАФИЯ

Таблица 31
1

-з-
6

3

У
5
т? I
6

ч
-7
5

\
*

ft /г
i
4


t 4


1 77
Л 2

102
ИВРОГЛИФИКА

Продолжение табл. 31



'J 'J
1
2


ь 1Л
2

ч
и
4

ft-
У
)
4

т
— .
X 3

f
S


%
\7
4

А
]
3

3

и
и /
2

г
3 р
6



ЧТЕНИЕ ГРАФЕМ

^ (достигать) — гЫ
3t (знак) — wen
Г1" (вершок) — сип (копье) — mao
^
7К (вода) — shui (алебарда) — ge
;?
(огонь) — huo
tk. (топор) — jm
fr
Н 'сеть) — wang (квадрат) — fang
-ft
(короткохвос- — zhul
щ (нож) — dao
J}
тая птица) (сила) — li
J}
X (работа) — gong
(алтарь — shi
7F
предков) ^ (крепкий) — gen
^ (лук) — gong
^ (стрела) — shi
103
УРОК 10

ЗАДАНИЯ И УПРАЖНЕНИЯ

1. Пропишите и выучите графемы урока, обращая внимание на последова-
тельность черт.
2- Найдите знакомые вам графемы в следующих сложных иероглифах:

тт
Ж
Ж 5 'J:

шш
шш
3. Пэревгдиге следующие слова и словосочетания:

Х Л , ЩЗЗ, У.Х, ^С/
'ЪШ,


4. Сосчитайте количество черт в следующих графемах:
Ж 7jc Щ
lh -к Ш. Ж
ш & ц №жп т
5. Запишите иероглифами:
sh6u, shi, shi, men, feng, rou, mu, mu, da, shen, sheng, mf,
pi, che, jing, gao, jln, chang, ma, zhou, qi, xln, niao, yl, zM,
zhu, she, ge, zou.




УРОК 10


ФОНЕТИКА И ЛЕКСИКА

ТЕХНИКА ЧТЕНИЯ
Сложные финали с м е д и а л ь ю -('-
1. С начальным согласным и без него 2. Контрастные финали
jia jia jia jia ban tan Ian nan
уа уа уа уа nian
bian lian
tian

104
ФОНЕТИКА И ЛЕКСИКА


qiao
qiao yang yang liang
q iao qiao liang
yao lian
yao yao Han
yan yan
yao
tian tian tian tian liu
liu liu liu
у an у an yan yan
you you you you
xiang xiang xiang xiang
yang yang yang
yang
mie
tie
bie
tie
ye
ye
ye >e
niu niu liu
div
you
you
you you

ПОЯСНЕНИЯ К ТЕХНИКЕ ЧТЕНИЯ

§ 1. Сложные финали с медиалью -i- (серия «а»)
Известный уже учащимся гласный [i] в структуре китайского слога
большей частью выполняет функцию медиали. Финали основного ряда, сочета-
ясь с этой медиалью, дают палатальный (мягкий) ряд финалей (табл. 32)

Таблица 82
Система палатальных финалей
Серия «а»

at ao

X ' yao
-iao
a
a
y.
-la
an
yan y^g
-ian -iang
Финаль oi, как видно из табл. 32, не имеет палатальной параллели
(в соответствии с уже известным правилом образования трифтонга). Ос-
тальные финали серии <а> сочетаются с этой медиалью н дают сложные
105
УРОК 10

финали с вершиной слога на а. Таким образом, и в сочетании с медиалью
•i- финали серии «а> проявляют устойчивость, гласный а не, только не
редуцируется, но составляет вершину слога.
Звучание медиали -i- заслуживает пристального внимания.
В начале слога (когда отсутствует согласный) эта медиаль записыва-
ется буквой у и не создает трудностей для русских учащихся, так как
произносится примерно так же, как русское й, например: уй 'зуб', уао 'надо'.
При наличии согласного медиаль -»- полностью сохраняет свой глас-
ный характер, звучит как краткое, но х о р о ш о с л ы ш н о е [i]. Кроме
того, согласный, предшествующий медиали -»'-, не смягчается.
Все это создает немалые трудности для русских учащихся. И действи-
тельно, мы привыкли к тому, чтобы смягчать согласные звуки перед и (что
недопустимо для китайских слов). Мы также привыкли к звукосочетаниям
типа мясо, пять, где после мягкого согласного звучит гласный а без пра-
межуточного [i]. В китайских же слогах типа mi&n, pibo после- твердого
согласного звучит хотя и краткий, но достаточно четкий [i], за кото-
рым потом уже следует слогообразующий гласный а.


§ 2. Сложные финали с медиалью -i- (серия «е»)
Финали серии «е» в сочетании с медиалью -i- видоизменяются еще больше,
чей в лабиальном ряду. Если там гласный е редуцируется только в слогах с
начальным согласным (ср. wen и ейп, wing и h6ng), то здесь, в носовых фи.
налях, оя редуцируется (притом полностью) в любом случае (табл. 33).

Таблица 33

Система палатальных финалей

С е р и я «е»


ou
ei

X you
-iu
e/o
е
У.
-te
en
yln У№
-in -ing

106
ФОНЕТИКА И ЛЕКСИКА

Редукция гласного е (как полная, так и частичная) отражена в алфавит-
ной записи. Таким образом, и здесь в графической записи затушеиано соотно-
шение простых и сложных финалей:

eng
en
OU

-ng
-n
OU
-u
1 -ng
-n
Медиаль [1] в начале слога записывается то одной буквой у, то буквосо-
четанием yi- Здесь действует простое правило: если [i] является единственным
гласным в слоге, он записывается буквосочетанием yi, например: yin, ying, yi.
Если же в слоге есть еще какой-либо другой гласный, [i] записывается одной
•буквой у, например: yao, yang, you.
Знак тона ставится над медиалью -»- тогда, когда в слоге нет другой глас-
ной буквы, например: yin, ying, но yao, you, li&n
Особое внимание надо обратить на финаль -1и, усвоение которой связано
е рядом трудностей — как орфографических, так и произносительных. Она со-
ответствует финали ои основного ряда; это ясно отражено на письме в слогах
без начального согласного (ои — you).
При наличии начального согласного наблюдается картина вполне аналогич-
ная той, с которой мы уже познакомились, рассматривая финали лабиального
ряда. Слогообразующий гласный о редуцируется, но не полностью, а частично,
так что при графической записи -ш фактически звучит трифтонг iou с очень
кратким гласным е. В первом тоне этот гласный звучит очень слабо, в осталь-
ных тонах он хорошо слышен.
В финалях yin (-in), ying (-ing), соответствующих финалям основного ряда
en—eng, гласный е полностью редуцирован.


СЛУХОВАЯ ТРЕНИРОВКА

1. Слушая звукозапись, припишите букву g там, где звучит заднеязычный
восовой. Обозначьте тоны:

chuan, suan, Han, dian, tian, min, len, wen, shun, kuan, guan,
mian, yan, yin, kun, kon, zhuan, zhan, bian, pian.
2. Слушая звукозапись, запишите алфавитом и обозначьте тоны в началь-
ном слоге.


ЗАДАНИЯ И УПРАЖНЕНИЯ

1. Отработайте чтение слов раздела сТехника чтения».
. 2 . Выполните письменно упражнения «Слуховая тренировка».
3. Отработайте чтение слов к рисункам и выучите их.

187
УРОК 10




qiang qian xiang xian
стена деньги слон витки




jiejie qizi jiazi
xiangzi
флаг
старшая сестра полка, подставка
ящин, чемодан
4. Перепишите следующие слоги и сгруппируйте их по признаку сходств»
финалей:
qiao, yan, ya, yao, liu, jla, уТ, xiang, yang, m f diao, mian,
3,
y5u, xie, gun, ye, xiu, wen, huan, qian, wan, zhuan, cui. Hang,
mie, wei, wo, cuo, chui.


ИЕРОГЛИФИКА

Г А Е Ы (продолжение)
РФМ

Рассмотрим следующую группу графем (табл. 34).
. Таблица 34
Графема Значение Чтение

один yi


из si
четыре


i пять шй


108
ИЕРОГЛИФИКА

Продолжение табл. 34

Графема Чтение
Значение

Ни
шесть
J\

А: qi
семь


А ba
восемь

jiu
девять

shi
десять



т m
1-й знак 1-го цикла


2-й знак 1 - го цикла yi

й 3-й знак 1-го цикла blng


Т ding
4-й знак 1-го цикла


А wu
5-й знак 1-го цикла


n
6-й знак 1-го цикла


7-й знак 1-го цикла geng

xin
8-й знак 1-го цикла


4: rin
9-й знак 1-го цикла


gul
10-й знак 1-го цикла


Среди графем этого урока представлены две группы знаков. -
Первая из них — это иероглифы для записи числительных. По своей струк-
туре они отличаются от большинства других графем тем, что не связаны с изо-
бражением каких-либо конкретных предметов.

109
УРОК 10
10
Вторая группа графем—это так называемые циклические знаки . В китай-
ском языке существует два набора, или цикла, знаков, расположенных в опре-
деленной последовательности и использовавшихся для обозначения дней. В пер-
вом цикле—10 знаков, во втором — 12. В табл. 34 представлены знаки 1-го,
или десятеричного, ци-сла. В современном языке они употребляются для обоз-
начения порядковых номеров перечисляемых предметов (например, в диалоге
первое лицо обозначается знаком Е|3, второе— Zj и т. д.). Этимология цикли-
ческих знаков не вполне ясна. Поэтому в этом уроке мы не приводим перво-
начального начертания графем: оно не дает нам в данном случае ничего для
понимания значения этих графем.
Таблица 35
Примеры употребления графем в составе сложных иероглифов

Графема Примеры Примечания


IE
Ж
вариант навер-
из ху _ т

i РП




ттт
пт
А вариант навер
•w
ху—

Ш 3? Ш
+
Е
ш
'• На данном этапе от студентов не" требуется запоминания точной последо--
вательности циклических знаков. Здесь эти знаки рассматриваются прежде все-
го как графемы, которые в дальнейшем будут встречаться в составе сложныж
иероглифов.
ПО
ИЕРОГЛИФИКА


Продолжение табл. 35

Графема Примеры Примечания


Т 1
Я *Г Я Ш ВТ

ia ie

*
и
'л 14 У\




КАЛЛИГРАФИЯ


Таблица ЗЬ




из из
\ Г"7


тъ

2.
i 4
__
>
/
N
4 J\

-
Ь 2

л 2


л, 2 /
—•
2
+•
ш
УРОК 10

Продолжение табл. 36



s
n
I
? 5

L
L 1
•— n
Г
5
— —
Т T
1
—г•
Д Ji
5

1
3

Г
\
a
^-
\ d
7 ч
T
* •




4- 4:
/
4

/'
1
9



ЧТЕНИЕ ГРАФЕМ



(звук) — yin
iH
Ш (поле) — tian
(корова) —niu
Op-
Д (лицо) —mian
ЗЁ (баран) — yang
^ (открывать — qian
рот) Ц (птица) — nieo
fL (видеть) — jian (рог) —jiio

К (голова) — уё JT* ( щ е п к а ) — pian
%• (зуб) —уа i\\ (маленький) — xiao
g (речь ) —уап

П2
ФОНЕТИКА И ЛЕКСИКА


ЗАДАНИЯ И УПРАЖНЕНИЯ
1. Пропишите и выучите графемы урока, обращая внимание на последо-
вательность черт.
2. Найдите знакомые вам графемы в следующих сложных иероглифах:

ш тш ш
т ir
&^

<<

стр. 4
(всего 10)

СОДЕРЖАНИЕ

>>